New Spiderman Staffel 3 Folge 6 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:30J'en ai marre de vous !
00:32J'en ai marre de vous !
00:34J'en ai marre de vous !
00:36J'en ai marre de vous !
00:38J'en ai marre de vous !
00:40J'en ai marre de vous !
00:42J'en ai marre de vous !
00:44J'en ai marre de vous !
00:46J'en ai marre de vous !
00:48J'en ai marre de vous !
00:50J'en ai marre de vous !
00:52J'en ai marre de vous !
00:54J'en ai marre de vous !
00:56J'en ai marre de vous !
00:58J'en ai marre de vous !
01:00J'en ai marre de vous !
01:02J'en ai marre de vous !
01:04J'en ai marre de vous !
01:06J'en ai marre de vous !
01:28J'en ai marre de vous !
01:30J'en ai marre de vous !
01:32J'en ai marre de vous !
01:34J'en ai marre de vous !
01:36J'en ai marre de vous !
01:38J'en ai marre de vous !
01:40J'en ai marre de vous !
01:42J'en ai marre de vous !
01:44J'en ai marre de vous !
01:46J'en ai marre de vous !
01:48J'en ai marre de vous !
01:50J'en ai marre de vous !
01:52J'en ai marre de vous !
01:54J'en ai marre de vous !
01:56J'en ai marre de vous !
01:58J'en ai marre de vous !
02:00J'en ai marre de vous !
02:02J'en ai marre de vous !
02:04J'en ai marre de vous !
02:06J'en ai marre de vous !
02:08J'en ai marre de vous !
02:10J'en ai marre de vous !
02:12J'en ai marre de vous !
02:14J'en ai marre de vous !
02:16J'en ai marre de vous !
02:18J'en ai marre de vous !
02:20J'en ai marre de vous !
02:22J'en ai marre de vous !
02:24J'ai marre de vous !
02:46Mais c'est comment ça ?
02:48C'est comme si la guerre mondiale avait commencé !
02:55Qu'est-ce que tu racontes, garçon ? Tu n'as jamais vu une espèce de espèce ?
03:18C'est pas possible !
03:20C'est pas possible !
03:43Adler 3 à la base. J'ai reçu la chasse.
03:47Qu'est-ce que c'est ?
03:51Qu'est-ce que c'est, Parker ? Tu ne veux pas faire une photo de moi ?
03:55Ou comment ça serait avec un interview ?
03:57J'ai quelques questions.
03:59Par exemple, qui est ce con ?
04:01Et surtout, comment suis-je arrivé ici ?
04:04Tout a commencé par le fait qu'un certain Richard Fisk m'a appelé pour m'offrir un emploi.
04:10Je ne connaissais pas Richard Fisk.
04:12Mais il connaissait bien plus de moi.
04:15J'ai été nommé pour mon travail scientifique.
04:19Mr. Parker, nous sommes vraiment très impressionnés par vous.
04:23Mais il y a quelque chose qui vous préconise pour ce travail.
04:28Vous avez sauvé mon père.
04:30Quoi ?
04:31Mr. Parker, mon père.
04:34Wilson Fisk.
04:35Bonjour, jeune homme.
04:37Wilson Fisk.
04:39Bien sûr.
04:40Le philanthrope très riche que le gnome a essayé de tuer.
04:44J'ai pensé longuement à comment exprimer ma gratitude à vous.
04:50Maintenant, je le sais.
04:53Mon fils est revenu d'Europe pour gérer mon nouveau emploi.
04:59Fisktronics.
05:00Cette entreprise s'occupe de la maintenance de grands systèmes computers.
05:04Et je crois que les computers sont un intérêt pour vous.
05:08Oui, monsieur. Vous n'avez pas le droit.
05:10Je vais vous permettre d'obtenir un certificat de sécurité.
05:13Vous avez l'intérêt de travailler avec moi en tant qu'étudiant.
05:17Intérêt ?
05:18Vous faites probablement des blagues.
05:20Quand peux-je commencer ?
05:21De ma part, immédiatement.
05:22Mettez votre confiance dans mes mains.
05:26Ces mains pourraient s'assurer des centaines de personnes.
05:29Ou les détruire dans un instant.
05:35C'était un super travail.
05:36Fisktronics travaille en première ligne pour le ministère de la Défense.
05:42En termes de technologie, tout était à l'origine.
05:45Je ne suis pas allé dans les choses secrètes.
05:48Je devais reconnaître et éviter les défauts systémiques
05:52avec un système de diagnostic computer.
05:55J'avais un disque qui m'apportait des erreurs systémiques
05:58comme des défauts de calculs ou des configurations.
06:02Mais le meilleur, c'est que j'ai gagné assez d'argent
06:05pour réaliser mon ancien rêve.
06:09Tu n'as pas honte !
06:11J'ai donné un emploi pour que tu puisses financer ton étudiant.
06:15J'ai fait tout pour t'aider dans le business de la presse.
06:20Et maintenant, tu me retiens comme ça ?
06:22Tu ne peux pas quitter.
06:24Et sais-tu pourquoi ?
06:26Parce que tu es éliminé.
06:28J.J., je ne vais jamais oublier.
06:31Si j'essaie.
06:33Un jour, tu reviendras.
06:35Rappele-toi de mes mots.
06:38Peter, comment ça s'est passé ?
06:41Je ne crois pas qu'il s'est mis au sommeil ce soir,
06:43parce qu'il m'a perdu.
06:45Je n'en suis pas sûr.
06:47J.J. ne peut pas vraiment le montrer.
06:49Mais il a un cœur doux.
06:51Honnêtement, je crois qu'il t'aime.
06:53Et d'ici là, il fallait attendre
06:55de nombreuses surprises.
06:58Le prochain jour, comme tous les autres,
07:00ma machine a fait son travail
07:02et m'a donné un disque avec la diagnose.
07:04J'avais l'impression
07:06que mon vie allait finalement dans une voie réglée.
07:08Un disque, mais avec beaucoup d'huile.
07:11Quoi ?
07:12Mon sens de l'esprit ?
07:13Pas de mouvement !
07:14Honnêtement, je m'imaginerais
07:16que vous vous éclatez comme ça.
07:20J'essaie d'évacuer.
07:28Où est-il allé ?
07:29Je ne sais pas, mais nous avons besoin de ce disque.
07:31Mon disque de diagnose ?
07:33Qu'est-ce qu'ils pourraient faire ?
07:36Nos unités ferment toutes les routes.
07:38Il ne peut pas s'échapper.
07:40Je ne sais pas qui sont ceux-là,
07:42mais je vais le découvrir.
07:44Oh oh, qu'est-ce que c'est ?
07:52Une espèce de fou !
07:53Il pouvait mettre Parker sous un couvercle !
07:58Ils ont probablement un problème.
07:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:02Je l'ai arraché.
08:04Mais ce qui m'a fait peur,
08:06c'est qu'ils étaient derrière Peter Parker,
08:08pas derrière la espèce de fou.
08:12Tante May ?
08:13Peter !
08:14Je ne savais pas que tu étais en haut.
08:17Est-ce que tu n'es pas un peu trop tôt chez toi aujourd'hui ?
08:20C'est une longue histoire,
08:22mais plus important, tu te sens bien ?
08:24Bien sûr !
08:26Pourquoi ne pas me voir ?
08:28Oh mon Dieu !
08:29Pas de mauvaise gestion, Parker.
08:31Je dois éviter un combat.
08:33Tante May pourrait être blessée.
08:35Voyons voir ce que la police dit.
08:37Madame, nous sommes la police.
08:39Detective Terry Lee, police de New York.
08:42Ça fait longtemps qu'on ne voit rien, n'est-ce pas, Parker ?
08:45Je peux vous présenter,
08:46c'est la spécialiste Susan Choi.
08:49Spécialiste ?
08:50Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
08:51Le petit disque que vous portez.
08:53Il n'y en a que deux.
08:55C'est vrai !
08:56Je considère que c'est un plan du ministère de la Défense.
09:00Nous savions que quelqu'un
09:01vendait des plans de gouvernement secrets à Fisktronics.
09:04Nous avons enfin trouvé le vendeur.
09:07Vous !
09:08Je ne sais pas de quoi vous parlez.
09:10Je ne savais rien.
09:11Vous le direz bien au juge.
09:13Terry, vous me connaissez.
09:15Je ne vendrais jamais mon pays.
09:17Parker, vous devriez avoir un bon juge.
09:19Je veux le juge !
09:21Je veux le juge !
09:24Mon fils est un bon garçon.
09:26Il doit y avoir une explication.
09:30Il devrait être un très bon juge.
09:41Parker, votre juge.
09:45Vous êtes mon juge ?
09:47Vous avez l'air surpris.
09:49Non, je veux dire...
09:50Excusez-moi.
09:52Je n'ai jamais rencontré un juge blindé.
09:55Et je n'ai jamais rencontré
09:57quelqu'un qui a été accusé de trahison nationale.
09:59Je m'appelle Murdoch.
10:01Matt Murdoch.
10:02Le célèbre défenseur des droits de l'homme.
10:04Mais je ne peux pas m'en servir.
10:06Quelqu'un m'a envoyé
10:07un grand dossier d'honneur.
10:09Et tant qu'il n'est pas utilisé,
10:11je suis votre homme,
10:12si vous voulez.
10:14Bien sûr.
10:15Bien.
10:16C'est-à-dire que la justice soit aussi blinde.
10:19C'est une très bonne chance pour nous.
10:22Et c'est difficile de juger
10:24vos propos et votre dossier.
10:27Tout d'abord, j'ai besoin d'une réponse.
10:33Et c'était quelque chose
10:35que je ne pouvais pas lui offrir.
10:37C'est pour ça que j'ai eu raison
10:39de la trahison.
10:41En plus, j'étais déjà
10:42en grande danger.
10:50Mr. Fisk,
10:51qu'est-ce que vous faites ici ?
10:53Quelqu'un dans mon organisation
10:55a fait un terrible erreur.
10:57Un erreur qui aurait pu me coûter
10:59la tête et le masque.
11:01J'ai donc besoin de quelqu'un
11:03qui me garde la tête et le masque.
11:05Et ce quelqu'un est,
11:07malheureusement, vous.
11:09J'étais donc à cause de vous
11:10en prison.
11:11Oui.
11:12Et j'ai fait sa fuite
11:14pour vous.
11:16Et je l'ai fait
11:18pour vous.
11:20Vous,
11:22et la espèce.
11:24Bon travail, chameleon.
11:26C'était un plaisir.
11:32Malheureusement,
11:34je n'ai plus de utilisation
11:36pour vous, Mr. Parker.
11:38Oh, avant que je ne l'oublie,
11:40votre ami la espèce
11:42ne peut pas sortir de ce cellulaire.
11:45Il n'y a pas d'ouverture d'air ici.
11:47Oh, pas de souci.
11:49Vous avez assez d'air
11:51pour penser deux minutes
11:53sur votre vie.
11:55Au revoir, Parker.
11:57Au revoir.
12:01Il n'y a plus d'air ici.
12:03Fisk avait raison.
12:05La espèce ne peut pas sortir d'ici.
12:07Je suis terminé.
12:09Je suis terminé.
12:11Je suis terminé.
12:14Je...
12:16Je n'ai plus d'air.
12:18Mon père, le Kingpin,
12:20sera heureux.
12:22Nous avons empêché
12:24qu'il soit puni.
12:26L'ironie du destin
12:28qu'a accusé Parker
12:30après tout ce qu'il nous a dit
12:32de ses parents.
12:43Il est parti.
13:13Je ne peux plus respirer. C'est fini, Peter. Tu es un gentil garçon.
13:20Murdoch a dit que je devais t'emmener dehors.
13:23Qui es-tu ?
13:24On m'appelle Murdoch.
13:26Je suis le roi de l'Empire.
13:28Je suis le roi de l'Empire.
13:30Je suis le roi de l'Empire.
13:32Je suis le roi de l'Empire.
13:34Je suis le roi de l'Empire.
13:36Je suis le roi de l'Empire.
13:38Je suis le roi de l'Empire.
13:41Qui es-tu ?
13:42On m'appelle le Verdevil.
13:45Viens !
13:50Qui a fait ça ?
13:52Moi.
13:57Il y a deux hommes qui se cachent sur le toit, derrière le signe.
14:01L'un d'entre eux est en mauvaise condition.
14:03Son cœur grince.
14:06Cet homme a l'air fou.
14:13Mon amour, j'aime ton style.
14:24Murdoch croit qu'on t'a emmené dehors. Il veut le prouver.
14:27Un instant.
14:29Où veux-tu aller ?
14:30Ici, tu es sûr. Il reste beaucoup à faire.
14:34J'ai encore une question. Où suis-je ?
14:48Comment t'aimes-tu mon ami, le Verdevil ?
14:53Il y a quelque chose qui m'intéresse.
14:55Pourquoi j'essaie de t'aider ?
14:58Peut-être parce que je sais ce que ça signifie quand toute la planète est contre toi.
15:02Mon père était un boxeur.
15:05Il a toujours été un combattant.
15:08Il savait tout sur l'entreprise.
15:11Sauf quand c'est le moment d'en sortir.
15:16La période de Bats était terminée.
15:18Mais il avait un enfant à nourrir.
15:20Donc il a pris un emploi au sein d'un boss de gang.
15:24Il a vendu son âme.
15:28C'est ce qu'il s'est passé.
15:34Non !
15:36Voici l'argent !
15:53Je n'ai pas pu t'en tenir.
15:56Je ne voulais pas croire ce que j'avais vu.
15:59C'était la dernière chose que je devais voir.
16:03L'emploi a chargé de l'arbre radioactif.
16:06Il est contraint de le transporter dans la ville.
16:10Mais personne ne s'en souciait.
16:13Ou un vie détruite.
16:15Le prix de la vie en général.
16:17Cet homme-là était un boss de gang.
16:20Il s'appelait Kingpin.
16:24Mon père lui a fait une grave récompense.
16:30Il était en train d'aller à la police.
16:43On n'a jamais vu mon père.
16:46Savez-vous qui est ce Kingpin ?
16:49J'ai un doute.
16:51Mais si je n'ai pas de preuves, je le garderai pour moi.
16:56Vous pensez que Richard Fisk travaille pour vous ?
16:59Oui, je suis sûr.
17:01Le Kingpin est un homme dangereux.
17:04Il a des liens.
17:06Un jour, il va payer pour tout.
17:10Oh, excusez-moi.
17:12Je suppose que vous êtes fatigué.
17:15Laisse-toi.
17:16Merci, Matt. Merci pour tout.
17:20Il a besoin de l'argent.
17:29J'aimerais pouvoir vous raconter toute l'histoire, Parker.
17:34Comment cet accident m'a changé.
17:37Ma blindesse a changé tous mes sens.
17:41Mon sens des odeurs, mon sens des goûts, même mes nerfs.
17:45J'ai pu voir mieux que jamais.
17:48C'était comme un radar naturel.
17:51Tout ça me confondait.
17:53Puis j'ai rencontré un homme mystérieux.
17:56Il s'appelait Stick.
17:58J'aimerais pouvoir vous raconter
18:01à quel point Stick m'a apporté de l'espoir
18:05de voir ce jeune homme enceinte pendant des heures.
18:09Je ne le connaissais pas.
18:12L'accident m'a changé.
18:14C'était la radioactivité ?
18:16Peu importe.
18:18Stick m'a fait rire
18:21quand les autres enfants se moquaient de ma blindesse.
18:25Il m'a donné confiance
18:28et m'a fait peur.
18:31Et maintenant ?
18:32Maintenant, je suis prêt à confronter mon meilleur ennemi.
18:36Il va payer pour tout ce qu'il a fait
18:39à tous les innocents et les inutiles.
18:42Et à mon père.
19:01Le Trésor
19:16Allez, Mae, on va préparer le dîner.
19:19Tu as déjà assez à penser.
19:22Ma chère Anna Watson, tu es tellement compréhensible.
19:25Tu me déçois.
19:28Mais tu as raison.
19:30Je suis vraiment un peu fatiguée.
19:33La pauvre Mae.
19:34Je n'ai jamais su que Peter allait le faire.
19:37Il était toujours là quand elle l'a besoin.
19:39Et maintenant ?
19:40Tante Anna, c'est à dire que tu penses que Peter est ennemi ?
19:44Comment peux-tu penser à ça ?
19:46Rappelle-toi de mes mots, Mary Jane.
19:48Il n'y a rien de mal avec ce garçon.
19:52Elle n'a pas besoin d'entendre ça.
19:54Mae !
19:55Qu'est-ce qui te prend ?
19:58Mae !
20:01Mae, tu n'as pas l'air bien.
20:04Mary Jane, appelle l'ambulance !
20:11Un policier ?
20:13Il attend sûrement que je rentre à la maison.
20:16J'hate la canalisation.
20:18Quand je passe par là, je suis heureux
20:20de ne pas avoir été cassé par un rat radioactif.
20:24J'espère que tante Mae peut bien dormir ce soir.
20:27Toutes ces dernières heures, c'était un peu trop pour elle.
20:30Si il y a un moyen de prouver ma injustice,
20:33c'est ici, chez Fisktronics.
20:55L'ensemble de l'établissement se trouve ici.
20:59Un instant.
21:01Voyons voir.
21:10T'es devenu fou ? Je suis un des bons !
21:13Pourquoi t'as-tu aidé à l'évacuer de Parker ?
21:17C'est génial, il croit que je l'ai évacué.
21:20J'ai été éliminé aussi.
21:22J'ai besoin de cette disco pour prouver ma injustice.
21:24Ce que tu ne dis pas,
21:26je crois plutôt que tu essaies d'emprunter encore plus sur Parker.
21:29On ne peut pas jeter un œil sur ce vieux diable.
21:32Il a l'air d'avoir un 8e et un 9e sens.
21:44Ecoute, je n'ai pas l'intention de te battre,
21:47je veux juste que tu arrêtes de tomber sur moi,
21:49au lieu de m'écouter.
22:07Bon, les amis, le plaisir est fini.
22:18Activer l'escalier du moment, c'est pour ça que nous sommes ici.
22:21Qu'est-ce qu'il y a quand on ne part pas tous en même temps ?
22:23C'est mieux que de dire à l'enfant que nous avons fait erreur.
22:28Vous n'essayez pas de extraire des précédents, n'est ce pas ?
22:37Baissez-la, qu'est-ce que c'est que le Kingpin ?
22:40Pas de retard, Skinner.
22:42Non, nous ne extirpons que lui.
22:44Ne bougez pas, espèce de con !
22:46Non, nous ne détruirons pas seulement les preuves, mais vous aussi !
22:51Alors, mon ami, tu es prêt ?
22:55Merde, il y a du vent ici ! Les bombes s'éteignent à chaque seconde !
22:59Peut-être que nous devrions nous éteindre aussi.
23:04Attention !
23:44Abonnez-vous !