Odisea Coreana Capitulo 12

  • hace 2 meses
Es una versión moderna de una novela clásica china, "Journey to the West". La historia muestra la vida de Jin Seon Mi que tiene la habilidad de ver fantasmas y quien por cosas del destino se cruza con Woo Hwi Chul un extraño ser que le pide un favor, mientras Seon Mi realiza el favor conoce a Son Oh Gong otro extraño ser que termina engañandola, debido a este incidente Seon Mi sufre muchos problemas..

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30¡Alto!
00:00:32¡Se ha muerto!
00:00:34¡No! ¡No lo hagas! ¡No lo hagas!
00:00:38¡No!
00:00:40¡Defensa!
00:01:00¡Susana!
00:01:30¿Estás herido?
00:01:32No.
00:02:00¿Eso fue por mi culpa?
00:02:15¿Qué? ¿Qué fue eso?
00:02:18¿Qué pasó?
00:02:24¡Cayó aquí! ¡Debió haber muerto esta vez!
00:02:28¿A dónde se fue? ¿Dónde está?
00:02:31¿Qué pasa? No entiendo nada.
00:02:39Eres la única en el mundo que puede matarte.
00:02:43Si me pides que muera, yo lo haré.
00:03:05Solo Gong está herido.
00:03:09Creo que fue por mi culpa.
00:03:13Después de todo, terminaste hiriéndolo.
00:03:37Lo siento mucho.
00:03:39No hables y quédate quieta.
00:03:42¿Estás bien?
00:03:44No soy alguien que dé lástima a un zombi destrozado.
00:03:48Así que no hables.
00:03:58Solo un momento.
00:04:02Silencio.
00:04:04Estás muy herido.
00:04:06No, solo estoy sorprendido.
00:04:09Ahora deja de hablar.
00:04:11En cuanto me recupere, te atenderé.
00:04:20¡Gong, no!
00:04:22¡Detente!
00:04:24¡Ya basta!
00:04:32Supongo que morirás a manos de Samyang.
00:04:41¿Será ella quien me matará al final?
00:04:57¿Qué fue lo que le pasó a Son Okong?
00:05:01Bueno, le ordenaste que se detuviera y Okong te desobedeció.
00:05:05Por eso su corazón pagó el precio.
00:05:09Me dijo que ya lo había lastimado.
00:05:12Pero ese fue un dolor emocional.
00:05:14Nunca había sido físico.
00:05:16Además es un monstruo muy poderoso.
00:05:19Usted dijo que nada podía dañarlo.
00:05:22Sí, eso dije.
00:05:24Sin embargo, ahora Okong es susceptible al dolor físico.
00:05:28Tú lo hiciste así.
00:05:30¿Qué dices?
00:05:31Es por el Gyumgang-Oh.
00:05:33En pocas palabras.
00:05:35Ese cariño tan grande.
00:05:37Su amor hablando.
00:05:39Su duro corazón de piedra.
00:05:42¿Entonces el Gyumgang-Oh debilitó sus poderes?
00:05:46Ahora él tiene un punto débil.
00:05:49Eventualmente podría llevarlo a su muerte.
00:05:52Pero la persona a la que ama...
00:05:55...es la única que en realidad puede salvarlo.
00:05:59Es la única que en realidad...
00:06:03...puede matarlo.
00:06:09¿Yo podría matarlo?
00:06:28Creo que ya estoy bien.
00:06:30Señor Son, muchas gracias.
00:06:33Toma.
00:06:35Para entrar en calor.
00:06:37Esto es muy costoso.
00:06:39Considérate afortunada.
00:06:42¿Estoy en la cueva de la cascada?
00:06:45Sí, es mi hogar.
00:06:48¿Dónde está Jin Son Mi?
00:06:53También debe estar sorprendida.
00:06:57¿Qué pasa?
00:06:59¿Qué pasa?
00:07:01¿Qué pasa?
00:07:03¿Qué pasa?
00:07:05¿Qué pasa?
00:07:07¿Qué pasa?
00:07:08También debe estar sorprendida.
00:07:11¿Qué pasa?
00:07:13¿Estás herido?
00:07:22Son Mi está muy triste.
00:07:25Lo sé porque ella y yo estamos conectadas.
00:07:29Puedo sentir que está muy triste.
00:07:33Son Mi...
00:07:34¿Qué?
00:07:36Si sigues hablando, esas heridas se volverán a abrir.
00:07:40Silencio.
00:07:42Ahora ya no soy una zombi cualquiera.
00:07:45Y es porque tengo un hombre.
00:07:49Ese nombre es Yung Serra, ¿qué le parece?
00:07:53Yo pienso que es muy lindo, ¿no cree?
00:07:56No, para nada.
00:07:58Señorita Yung Serra.
00:07:59También le quiero decir al señor Joe Palky cómo me llamo.
00:08:05Claro, Palky es como tu hermano.
00:08:08Sí, debería ir a verlo.
00:08:10Usted también debería visitar a Son Mi.
00:08:18La zombi era muy molesta, en serio.
00:08:21Pero la señorita Yung también lo es.
00:08:25Qué gracioso, señor Sonogon.
00:08:30De acuerdo, señorita Yung Serra.
00:08:47¿Ahora qué?
00:08:51Quisiera que por favor queme mi cuerpo en esta cueva.
00:09:00Es buen lugar, me parece.
00:09:03¿Haría eso por mí?
00:09:07Te he dejado vivir con lujos.
00:09:10Entonces puedo hacerlo.
00:09:13Muchas gracias.
00:09:17¿Dónde rayos está Rica?
00:09:20No contesta su teléfono.
00:09:22Según lo que me dijo mi hermano, ella se despidió como si se fuera para siempre.
00:09:27Me parece extraño.
00:09:29Me pregunto si está bien.
00:09:32Su despedida fue rara.
00:09:36Debía haberla seguido.
00:09:38La zombi ya está muerta.
00:09:40No puede morir de nuevo a menos que alguien queme su cuerpo.
00:09:44Iba a un lugar con Sonogon.
00:09:47¡Espera!
00:09:49¿Él va a incinerarla?
00:09:56¿Por qué le preocupa tanto?
00:10:00¿Cuándo se volvieron tan unidos?
00:10:03¿Acaso está celoso de Rica, Su Majestad?
00:10:08¡Santo cielo!
00:10:10¿Cuándo se encariñó el pulpo con el cerdo?
00:10:13Yo, Palki, siempre te estaré agradecida por ser mi hermano.
00:10:19Es lindo ser tu hermana menor.
00:10:43¡Rica!
00:10:45¡Yo, Palki!
00:10:49¡Qué alivio!
00:10:51Estaba preocupado.
00:10:53Tranquilo, estoy bien.
00:10:55No podía localizarte.
00:10:57Iba a chocar el auto de Ogon por tanta frustración.
00:11:01Yo, Palki.
00:11:03Ya, por fin sé quién soy.
00:11:06¿De verdad?
00:11:08Chungserra acaba de hablar por teléfono con su madre.
00:11:13Intenté controlar la situación, pero escapó.
00:11:17Eso no es todo.
00:11:19La muerta se murió otra vez, pero desapareció.
00:11:23Así es.
00:11:25Siguen diciendo tonterías como esa.
00:11:30¿Ella llamó al número de su madre?
00:11:33Llámala usando ese mismo número.
00:11:36Si sigue con vida, contestará el teléfono.
00:11:43Ogon no está en casa, señorita.
00:11:46Quizá está en la cueva de la cascada.
00:11:48¿Me podría llevar usted, por favor?
00:11:50Si quiere ver a Ogon, puede simplemente llamarlo.
00:11:55Si lo llamo, quizá podría lastimarlo.
00:11:59Nadie puede ir ahí si Ogon no lo desea.
00:12:03Lo lamento mucho.
00:12:05Ogon.
00:12:07Ogon.
00:12:09Ogon.
00:12:10Lo lamento mucho.
00:12:12Con permiso.
00:12:19Puedo ver qué camino es, pero no sé cómo llegar.
00:12:29Por favor, abre la puerta. Necesitamos hablar.
00:12:40¿Qué puedo hacer?
00:12:41¿Qué puedo hacer?
00:13:09Oye.
00:13:11Oye.
00:13:21¿Sientes dolor?
00:13:23Yo sufrí mucho dolor por ti.
00:13:28Estamos a mano.
00:13:42Mírate.
00:13:44Siempre dices que no te me insinúe,
00:13:48pero tú das el primer paso.
00:13:58Me da gusto haber sufrido.
00:14:12Bebe. Esté caliente.
00:14:15Te gusta lo cálido.
00:14:22Oye, ¿no tienes hambre?
00:14:25¿Te gustaría comer algo?
00:14:27No, gracias.
00:14:29Oye, ¿qué tal un poco de fruta?
00:14:33Deja de llamarme oye.
00:14:36Mejor dímelo.
00:14:38Temo lastimarte si digo tu nombre.
00:14:42Creo que te lastimé mucho cuando te nombré.
00:14:50¿Entonces ya no dirás mi nombre?
00:14:57¿Quieres romper el amor?
00:14:59No.
00:15:01¿No quieres romper el amor?
00:15:03No.
00:15:04¿No?
00:15:06¿Quieres romper el trato?
00:15:09¿Quieres quitarme el Gyungang Go?
00:15:15¿Quieres que te lo quite?
00:15:17¿Es en serio?
00:15:35No puedo hacerlo.
00:15:38Todavía te necesito.
00:15:40Y tengo que llamarte.
00:15:42Dijiste que yo te gustaba.
00:15:45Supongo que no lo suficiente.
00:15:48Solo...
00:15:50Buen trabajo, Sunmi. Muy bien.
00:15:53No creas en todo lo que te digo para convencerme.
00:15:57No.
00:15:58Muy bien.
00:16:01No creas en todo lo que te digo para convencerte.
00:16:06Te lo advierto.
00:16:10Porque...
00:16:19Te amo.
00:16:28Te amo.
00:16:44Dios, no puedo creerlo.
00:16:47¿Qué pasa?
00:16:48Bebe.
00:16:53¿Sun?
00:16:55Lo siento. Estaba tan desconcertada...
00:16:58Es el imbécil azúcar. Te traeré otra taza.
00:17:00¿Crees que O-Kong le diga que es una campana de la muerte y no del amor?
00:17:05Es mejor.
00:17:07¿Por qué?
00:17:09¿Por qué?
00:17:11¿Por qué?
00:17:13¿Por qué?
00:17:15¿Por qué?
00:17:17¿Por qué?
00:17:19¿Por qué?
00:17:21¿Por qué?
00:17:23¿Por qué?
00:17:25¿Por qué?
00:17:27¿Por qué?
00:17:28¿Por qué?
00:17:30Es mejor que O-Kong haga que Samyang crea que es una campana de amor y haga que lo ame aún más.
00:17:36Nunca le dirá la verdad.
00:17:39Tal vez él no le diga la verdad porque podría romper su corazón.
00:17:44Son O-Kong. Es un idiota. Nunca se sacrificaría por amor.
00:17:48Parece que no quiere que O-Kong muera justo porque es un maldito idiota.
00:17:53¿Por qué creerías que estoy de su parte? Yo lo odio. Odio a ese idiota.
00:17:58Sí, como diga.
00:18:00Son O-Kong usará la campana de la muerte para conquistar el corazón de Samyang.
00:18:08¿Por qué es un idiota?
00:18:23Me dijo que lo metiera ahí y que lo arrojara al mar. Hagámoslo.
00:18:29Sí, se siente un poco extraño.
00:18:40Mi nombre es Jung Serra. Es bonito.
00:18:44¿Jung Serra? ¡Ay, qué nombre tan hermoso! Dios, te puse un nombre muy ordinario. Hasta me da vergüenza.
00:18:53Me gustaba mi nombre, Rica. Significa que tengo dinero.
00:18:59Me puedes seguir diciendo Rica si lo prefieres, hermanito.
00:19:03Entonces sigues siendo Rica, mi hermana menor.
00:19:06Sí, seguiré siendo tu hermana Rica.
00:19:10¿Qué fue eso?
00:19:12Supongo que es porque me disloqué el brazo hoy. ¿Estoy bien?
00:19:17Conseguí unas esferas de energía. Te las voy a dar. Espérame aquí.
00:19:28¿Quién es?
00:19:30¿Señorita Jung? Sabía que estaba viva.
00:19:37¿Qué?
00:19:39¿Qué fue eso?
00:19:41¿Qué fue eso?
00:19:43¿Qué fue eso?
00:19:45¿Qué fue eso?
00:19:47¿Por qué me ha dado esa sensación?
00:19:50¿Qué fue eso?
00:19:52¿Qué fue eso?
00:19:54¿Qué fue eso?
00:19:56¿Qué fue eso?
00:19:58¿Quiere?
00:20:00Estoy cuidando a su madre.
00:20:04Me gustaría que nos viéramos.
00:20:08¿Vendrá usted?
00:20:10¡Rika! ¡Ya vine!
00:20:14¿Dónde está Rika?
00:20:17¡Rika! ¡Rika!
00:20:29¡Ah!
00:20:34¡Qué bien!
00:20:36¡Aquí estoy! ¡Ya llegué! ¡Tu dueño regresó!
00:20:40¡La, la, la, la, la!
00:20:42¡Grandioso!
00:20:45¡Sorpresa!
00:20:47¿Todos se escondieron para sorprenderme?
00:20:51¡Oigan! ¡Ya salgan!
00:20:59¿No hay nadie?
00:21:02Oigan, regresé a casa después de casi morir.
00:21:06Pero no hay nadie.
00:21:07¿Nadie?
00:21:27Zhao Yung sabe que me gusta mucho la avena.
00:21:31Pero nunca me la prepara.
00:21:34Yo estaba sufriendo mucho.
00:21:37¡Ah!
00:21:44¿Qué es este desastre?
00:21:46Rika nunca limpia.
00:21:48¡Ay! Si el drenaje se tapa.
00:21:51No sé qué es lo que voy a hacer.
00:21:55¡Ay!
00:21:57Palki nunca viene ahora que Rika no está.
00:22:03Tampoco Dragón de Jade.
00:22:07¡Ay! ¡Qué horror!
00:22:13¿Estás en casa?
00:22:17¿Dónde?
00:22:19¿Dónde has estado, Gong?
00:22:27¿Dónde estás?
00:22:29¿Dónde estás?
00:22:31¿Dónde estás?
00:22:33¿Dónde estás?
00:22:35¿Dónde estás?
00:22:37¿Hiciste el aseo?
00:22:39Tuve que hacerlo. La casa es un desastre porque me fui.
00:22:43Estuve en el hospital y tú...
00:22:46ni siquiera pudiste limpiar.
00:22:48O Jong está muy ocupado con tus accionistas.
00:22:51¿Esta es su casa?
00:22:53Ni siquiera diferencias.
00:22:55Las bolsas de basura, ¿verdad?
00:22:57Eres el copropietario de esta casa,
00:23:00pero nunca te ocupas de los quehaceres.
00:23:02Bienvenido de vuelta.
00:23:03¿Qué es eso?
00:23:06Esta es avena. Sé que te encanta.
00:23:09La compré porque no sé cocinar.
00:23:11Y vino para celebrar.
00:23:13¿Me compraste avena?
00:23:15¿Ah?
00:23:17Avena con champiñón es mi favorita.
00:23:19Dicen que es buena.
00:23:21Yo sacaré la basura.
00:23:23Come tu avena con una copa de vino.
00:23:25¿Acaso le pusiste a esta avena algo extraño?
00:23:29¿Ah?
00:23:31¿Estás...
00:23:34champiñones extra?
00:23:57Siéntate y come un poco conmigo.
00:24:00¿Yo?
00:24:01Claro, tú. También casi mueres.
00:24:04Rewu, ¿te preocupé?
00:24:07¡Ja!
00:24:09Te pido que comas conmigo por si le pusiste algo.
00:24:12No quiero morir envenenado.
00:24:14Ay, no le puse nada.
00:24:17No te irrites.
00:24:22Se ve bien.
00:24:26¿Le dijiste a Samyang
00:24:28de la campana de la muerte?
00:24:29¿Por qué?
00:24:31¿Te preocupa que me muera
00:24:33y que te quede solo?
00:24:35Sigue soñando y come tu avena.
00:24:38Ah.
00:24:40¿Le dijiste a Samyang
00:24:42que se deshiciera de un espíritu maligno?
00:24:44Ella y la señora Ma
00:24:46se encargaron de eso.
00:24:48¿En verdad era un espíritu maligno?
00:24:50¿No eliminaron algo más, verdad?
00:24:52Oye.
00:24:54Estoy en este infierno
00:24:56porque te liberé en el pasado.
00:24:57¿Crees que cometería el mismo error?
00:24:59¿Me crees idiota?
00:25:01Claro que no.
00:25:03No podrías cometer el mismo error.
00:25:05¿No?
00:25:07No hay que preocuparse.
00:25:28No creí que vinieras.
00:25:30Pero lo hiciste.
00:25:32¿No tienes miedo porque no puedes morir?
00:25:34¿Eres
00:25:36la persona que me mató?
00:25:38Lo siento.
00:25:40Fue un error.
00:25:42¿Para ti eso solo fue un error?
00:25:45Niña, no entiendo
00:25:47cómo es que sigues con vida.
00:25:49Es fascinante.
00:25:53¿Mi madre dónde está?
00:25:55Te pregunto.
00:25:57Pregunté algo y en vez de responderme
00:25:59preguntas otra cosa.
00:26:01Odio que hagan eso.
00:26:03Quiero ver a mi madre ya.
00:26:06Supongo que no quieres contestar.
00:26:08Pero seré amable y contestaré a tu pregunta.
00:26:16¿Ahí está?
00:26:21¿Ahí?
00:26:27Sí.
00:26:58¿Ahí?
00:27:00Sí.
00:27:27¡Abre la puerta!
00:27:29¡Abre la puerta!
00:27:31Arrójenla al mar con el ataúd.
00:27:33Ya no regresará nunca.
00:27:36¡Abre la puerta!
00:27:39¡Déjame salir!
00:27:42¡Abre la puerta!
00:27:47¡Abre la puerta!
00:27:58Abre la puerta...
00:28:01¡Abre!
00:28:09Somos...
00:28:14los ángeles...
00:28:27¡No!
00:28:29¿Qué?
00:28:31¿Qué rayos?
00:28:33¿Qué es eso?
00:28:34¡¿Qué?!
00:28:37¡¿Qué?!
00:28:51¡¿Qué?!
00:28:54¿Esto que es?
00:28:56¿Qué?
00:28:58¡No, no!
00:29:02¿Qué sucede?
00:29:04¿Qué fue eso?
00:29:10Vamos a ver.
00:29:28¿Quién eres?
00:29:52Necesito que ustedes dos sean mi sacrificio.
00:29:58¡No!
00:30:28¿Qué pasó aquí?
00:30:42Parece ser que un espíritu problemático despertó anoche.
00:30:48El espíritu que estuvo atrapado debajo de ese árbol y despertó cuando lo quitaron.
00:30:55¿Se trata de Asanjo?
00:30:57¿Y qué es eso?
00:30:59Es una sacerdotisa. Su alma quedó atrapada.
00:31:04Si elimino un espíritu maligno de más de mil años, debería ganar muchos puntos, ¿no?
00:31:09Oye, ¿cuántos puntos más necesitas? Si llevas la cuenta, ¿verdad?
00:31:13Claro que llevo la cuenta.
00:31:14Tienes que contarlo, se le engaña a todos.
00:31:19No la subestimen. No es como otros espíritus malignos.
00:31:22Ni siquiera se puede distinguir cuando se esconde en un cuerpo humano.
00:31:26Puede controlar la mente y utilizarlos.
00:31:35Tiene la habilidad de despertar a un dragón y hacer rey a cualquiera.
00:31:40Si no tenemos cuidado, el mundo entero puede entrar en caos.
00:31:46Despertaste algo que no debías.
00:31:48¿Y por qué es mi culpa? Asanjo lo hizo.
00:31:51¿Por qué intentas culpar a Asanjo? Fuiste quien la liberó, al igual que te pasó conmigo.
00:31:56Réstale puntos.
00:31:57¿De qué estás hablando? Trabajé mucho para obtenerlos.
00:32:01¡Ya basta!
00:32:03No hay tiempo para culparse.
00:32:06De cualquier forma, tú empezaste todo.
00:32:10Por favor, encuentra a Asanjo.
00:32:19Sigo sufriendo los efectos secundarios del antídoto.
00:32:26Necesito más tiempo.
00:32:28Como sabrás, casi muero recientemente.
00:32:31No creo poder hacerlo.
00:32:36Estoy...
00:32:38Entonces, deberías localizarla tú, Ogong.
00:32:44¿Por qué paso tranquilo?
00:32:47Creí...
00:32:48Creí que mi corazón se había detenido.
00:32:51Ya no tengo un corazón de piedra.
00:32:53Me han estado dando ataques al corazón. Debo tomar algo.
00:32:58Oye, esto es para el aliento.
00:33:00¿Dejaste de toser? Ahora te ves muy bien.
00:33:03¡Cállense los dos!
00:33:05Si únicamente intentan zafarse, olvídenlo.
00:33:12Me reuniré con el mundo espiritual.
00:33:15Y averiguaré qué hacer.
00:33:23¿Por qué despertaste a esa cosa?
00:33:25Te lo pregunté. Dijiste que no era nada.
00:33:27¿Por qué eres tan descuidado?
00:33:29Ahora, ¿qué tal esto?
00:33:34¡Ya basta!
00:33:36¡Estúpido!
00:33:37¡Ya basta! ¡Es suficiente! ¡Ya basta!
00:33:41Oye, saliste de las montañas de mármol gracias a mis descuidos.
00:33:45¡Te pedías agradecer, idiota!
00:33:51Será peligroso. No arrastres a Samyang a esto.
00:33:54¡Arregla el desastre que hiciste!
00:33:56Tú eres el primer desastre que hice.
00:33:58No puede ser que mi primer desastre se queje de mi segundo desastre.
00:34:03Los desastres se deben evitar. No lidiaré con eso.
00:34:06La sangre de Samyang la despertó.
00:34:08Así que Sanyo encontrará a Samyang.
00:34:10Eventualmente, tendrás que limpiar este desastre, mono estúpido.
00:34:23¡No escupas! ¿Estás loco?
00:34:34¿Este árbol?
00:34:36Hay un artículo.
00:34:38¿Va a comprar tierras en Bichón?
00:34:41Buena elección.
00:34:43¿El precio de las tierras en Bichón sube?
00:34:45Sí, por supuesto. La Fundación Corea es dueña de toda el área.
00:34:49Es el profesor Candesón. Su familia es dueña de la Fundación Corea.
00:34:53Es de prestigio y es listo y atractivo.
00:34:57A mi esposa le gusta más que muchos cantantes.
00:35:01Los de Bichón van a ganar la lotería si Candesón se convierte en presidente.
00:35:08Supongo que es muy influyente.
00:35:11¿Hay un problema en las calles? ¿Por qué tarda tanto su Yajamyo?
00:35:22¿Por qué esa mujer mira nuestra ventana? ¿Buscará algo?
00:35:26Dios, tengo mucha hambre.
00:35:28Veo a esa mujer. ¿Debería saludarla?
00:35:59¿Quién envió esto?
00:36:12Jonathan envió las flores.
00:36:15Es muy romántico. Mi amigo, mi Jonathan.
00:36:20Directora, iré por un florero. Póngalas en su escritorio.
00:36:59¿Quién habrá encontrado la flor?
00:37:24¿Cuándo me corté?
00:37:28¡Oh!
00:37:30¡Oh!
00:37:56¡Delicioso!
00:38:00¡Oh!
00:38:30¡Oh!
00:39:00Oye, ¿tu hermano se llevó las flores?
00:39:22¿Le gustan?
00:39:25¿Podrá ser a Sanjo?
00:39:30¿Hará los deberes del Maestro Subori mientras él esté en la reunión del mundo espiritual?
00:39:36Sí, probablemente ganaré algunos cuantos puntos, si realizo bien esa función.
00:39:41Usted tiene que... darle una lección a este ser humano.
00:39:48Mira ese rostro malvado.
00:39:52Castigar a los humanos es la mejor forma de mostrarles que el mundo espiritual los vigila.
00:39:57Pero ya no los castigamos lo suficiente.
00:40:00Cuando me convierta en deidad, les daré una gran lección.
00:40:04Solo se aprenderán.
00:40:08Ah, allá está el sujeto que tiene que ser castigado.
00:40:13En serio.
00:40:16Ese bastardo.
00:40:19Tararara.
00:40:25Disculpe.
00:40:29¿Sería tan amable de darme su celular?
00:40:33Ya quisiera.
00:40:38¿Qué demonios hace?
00:40:40Tú, Josepal, robaste 1.300 millones de 23.600 personas.
00:40:46Por tu culpa, 97 personas se suicidaron y 2.000 niños son huérfanos.
00:40:50Arruinaste a 7.800 familias.
00:40:54Eres un maldito infeliz.
00:40:56Llevas una vida de lujos por un tecnicismo en la ley.
00:40:59Por lo tanto, hoy...
00:41:02...sobre ti caerá...
00:41:05...la ira de las deidades.
00:41:12Ahora vas a caer por ese hueco.
00:41:14Te fracturarás cuatro extremidades y serás rescatado en nueve días.
00:41:19Tu castigo será sentir un dolor insoportable...
00:41:24...con cada respiro en toda tu existencia.
00:41:28Ya...
00:41:30...es hora de tu caída.
00:41:37Lo siento, en serio.
00:41:41Perdón.
00:41:42Dejar que basuras como tú vivan...
00:41:45...será una ofensa para las deidades.
00:41:48¡Cae!
00:41:50¡Cae!
00:41:51¡Por favor!
00:41:52¡Cae!
00:41:58Maldito.
00:42:06Rey Demonio, castigar con tanta severidad es muy divertido.
00:42:10Los infelices como él no deberían caminar sobre esta tierra.
00:42:14Cuando al fin sea una deidad...
00:42:16...voy a poder interferir en asuntos de humanos como hoy.
00:42:41Es ella.
00:42:45Ella reencarnó en esta vida.
00:42:54Tengo que...
00:42:56No lo hagas, Rey Demonio.
00:42:58¿Sabes por qué?
00:43:00Porque...
00:43:02Porque...
00:43:04Porque...
00:43:06Porque...
00:43:08Porque...
00:43:10Porque no puede interferir en su vida.
00:43:13Jamás podrá salvarla y va a ser más...
00:43:15...miserable en su próxima vida.
00:43:41Regresó, señora.
00:43:43Deberías ir a casa.
00:43:44Lo hiciste bien.
00:43:45Gracias.
00:43:46Hasta luego.
00:44:10¡Cae!
00:44:41¿Quién está ahí?
00:44:46Ah.
00:44:47Eres tú, Rika.
00:44:48Rey Demonio.
00:44:53Dime, Rika.
00:44:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:44:56Buscaba una esfera de energía.
00:44:58Escuché que caíste de un lugar muy alto.
00:45:01Deberías llevarte una.
00:45:03Gracias, Rey Demonio.
00:45:05¿Por qué?
00:45:06¿Rey Demonio encontró a esa bella deidad?
00:45:12Pensé que...
00:45:15...ya te había contado toda la historia sobre ella.
00:45:19El día de hoy la vi al fin.
00:45:23Y seguramente ella...
00:45:26...ya no está conmigo.
00:45:28¿Por qué?
00:45:31Porque...
00:45:33Porque...
00:45:34...seguramente ella...
00:45:37...vive una vida miserable...
00:45:40...en esta época.
00:45:44Rey Demonio...
00:45:46...dijo que usted no podía interferir en su vida como humana.
00:45:53Así es.
00:45:57Entonces dígame, Rey Demonio.
00:45:59¿Quiere que yo le ayude?
00:46:00No soy ni humano ni monstruo.
00:46:02Y tampoco soy un fantasma.
00:46:05Incluso...
00:46:07...si interfiriera...
00:46:09...el mundo espiritual no lo sabría.
00:46:11Rika...
00:46:14¿Cómo se te ocurrió esa idea?
00:46:18Rey Demonio, solo quiero ayudarlo un poco.
00:46:21Es mi única intención.
00:46:25No es sencillo engañar al mundo espiritual.
00:46:27No podrás hacerlo.
00:46:31Tal vez no me corresponde.
00:46:33Bueno...
00:46:35...que descanse.
00:46:58El Rey Demonio me dio unas esferas de energía.
00:47:04¿Rika?
00:47:08Es que ya no reconozco tu olor.
00:47:17Es que cambié el perfume que usaba...
00:47:20...para esconder mi olor.
00:47:22Aroma de rosas.
00:47:24Agradable olor.
00:47:28Rika...
00:47:41¡Rika!
00:47:43Oye, dime dónde estabas.
00:47:45No puedes seguir desapareciendo así.
00:47:47Estaba preocupado.
00:47:50Cerdito...
00:47:52...estábamos en camino a una sesión de fotos.
00:47:54Si sigues portándote así conmigo...
00:47:55...me retractaré de la ruptura.
00:47:57¡Ya!
00:48:00Iré a verte cuando acabe de trabajar.
00:48:03Espérame, ¿sí?
00:48:05¿Entendiste?
00:48:19Parece que muchas personas querían a Rika.
00:48:21Aunque, en vez de este zombi...
00:48:24...preferiría estar en el cuerpo de Samyang.
00:48:36Eso no va bien.
00:48:38Hola, zombi.
00:48:41Señor Son.
00:48:43¿Viniste a ver al Rey Wu?
00:48:45Sí, me dio esferas de energía.
00:48:48¿En serio?
00:48:50¿En serio?
00:48:55¿Qué es lo que pasa?
00:48:57Supongo que hice un buen trabajo curando a un zombi destrozado.
00:49:00No las necesitarás.
00:49:02Yo las necesito más.
00:49:04Dámelas.
00:49:06Que no he hecho lo suficiente por ti y merezco tenerlas.
00:49:09Ya me voy.
00:49:15Oye...
00:49:20Recogí esto en la calle.
00:49:23Te gustan las flores.
00:49:25Dijiste que querías irte, siendo una linda flor.
00:49:30Sí, así fue.
00:49:32Te quemaré...
00:49:34...mientras aún eres bonita.
00:49:37¿Está bien, Rika?
00:49:40Ah...
00:49:42¿Qué?
00:49:44¿Qué?
00:49:46¿Qué?
00:49:48Ah...
00:49:51Sí, supongo ya no eres Rika.
00:49:56Ahora tú eres Yu Serra, ¿no?
00:49:59Sí.
00:50:01Te quemaré después.
00:50:11Sono Bonge, el gran sabio celestial.
00:50:14Si me convierto en Samyang...
00:50:17...¿entonces él será mío?
00:50:24¡Rei Wu! ¡Rei Wu!
00:50:27¿Ahora qué?
00:50:30¿La viste? Dime, escuché que la viste.
00:50:34¿A quién?
00:50:35¿No la viste? ¡Pues hablo de ella!
00:50:37¿Quién?
00:50:39¡La sacerdotisa está en el cuerpo de Rika!
00:50:44¿Esa no era Rika?
00:50:46Ah...
00:50:47En verdad te volviste débil.
00:50:49Por supuesto que no.
00:50:51¿No era Rika?
00:50:53¿La sacerdotisa?
00:50:54Así es, era Asanjo.
00:50:56¿Asanjo?
00:50:59¿Qué estaba haciendo aquí?
00:51:01¿Qué quiere lograr haciéndose pasar por Rika?
00:51:07¡Ay, cielos!
00:51:09Estoy tan cansado que no pude reconocerla.
00:51:13Ahora dime...
00:51:15¿Qué le hiciste a Asanjo?
00:51:17¿Te deshiciste de ella?
00:51:18La dejé ir.
00:51:19¿Qué?
00:51:20¡La reconociste! ¿Por qué la dejaste ir?
00:51:22No puedo solo con ella.
00:51:24Tiene ojos oscuros, se ve muy fuerte.
00:51:26¡Deberíamos ir juntos!
00:51:28Sabes que me falta energía, estoy cansado.
00:51:31Hazlo tú, hay rayos.
00:51:33¿Vas a portarte así?
00:51:34¿Te convertirás en una carga para mí?
00:51:36¡Ah, te daré la medicina otra vez!
00:51:37¡Sí, sí! ¡Ya entiendo!
00:51:41Dejemos de evadir las cosas...
00:51:43...y dividamos el trabajo.
00:51:45Entonces yo la atraparé.
00:51:47Rey Demonio, tú averigua cómo encerrarla.
00:51:50Lo único que sabemos es que salió del árbol sagrado.
00:51:53Así que voy a revisarlo.
00:51:54Ah, está bien.
00:52:01Rey Demonio...
00:52:03¿Por qué crees que ella vino a verte antes?
00:52:11¿No hiciste ningún trato con ella o sí?
00:52:16Ella solo se llevó las esferas de energía.
00:52:20¿Qué, acaso me quieres traicionar?
00:52:22¡No lo haré en serio! ¡No soy un idiota como tú!
00:52:26Ay, el mono cree que a todos nos gustan las bananas.
00:52:41La oferta de Sanyo...
00:52:45...fue muy tentadora.
00:52:49Entonces, dígame Rey Demonio...
00:52:52¿Quieres que yo la ayude?
00:52:57Solo ignoré la sugerencia creyendo que era rica.
00:53:00Si una sacerdotisa con grandes poderes me ayuda...
00:53:04...las cosas cambiarían.
00:53:06Entonces usted debería traicionar a Sono Gon sin dudarlo.
00:53:10Cuando Sono Gon la traiga aquí, tendrá que ponerla de su lado, ¿verdad?
00:53:15Así es. No sabemos lo que sucederá.
00:53:18Por lo tanto...
00:53:20...deberías tener un contrato listo.
00:53:29¿Vas a regresar a Estados Unidos?
00:53:31Sí.
00:53:32Regreso mañana.
00:53:34Cuando mi película se estrene...
00:53:36...te invitaré al festival.
00:53:37Muchas gracias.
00:53:39Ah, y gracias por enviarme las rosas.
00:53:43De verdad.
00:53:45El malvado señor Ada me las quitó.
00:53:48¿Rosas?
00:53:51Sí, las rosas.
00:53:52Jonathan, ¿tú no me las enviaste?
00:53:56No, pero te compré algo más.
00:54:07Este collar se llama Happy Ending.
00:54:09Y en mi película...
00:54:11...la protagonista también tiene un Happy Ending.
00:54:15Sonmi...
00:54:16...que tengas un Happy Ending con el señor Ada.
00:54:36Happy Ending...
00:54:37...están hechos el uno para el otro.
00:54:45¿Ah?
00:54:46¿Dónde está mi campana del amor?
00:54:51¿Desapareció porque sonó una vez?
00:54:56¿Ah?
00:54:57¿Dónde está mi campana del amor?
00:55:01¿Desapareció porque sonó una vez?
00:55:06Ni siquiera se la mostré a Sonobong.
00:55:11Resulta que la campana que Samyang escuchó...
00:55:13...era la de la muerte.
00:55:15Ella cree que es la del amor.
00:55:21No le digas.
00:55:23Deja que crea eso.
00:55:24Está bien.
00:55:26Supongo que será más feliz así.
00:55:29Matar o que te maten.
00:55:31De cualquier forma es trágico.
00:55:33Saberlo antes...
00:55:35...sólo la hará más triste.
00:55:40¿Rika...
00:55:42...estuvo contigo?
00:55:43Sí.
00:55:44Hace rato.
00:55:45Vino a pedirme un labial.
00:55:47Como le gustaba uno de color rosa...
00:55:49...se lo regalé.
00:55:53Es una chica astuta.
00:55:55¿Chica astuta?
00:55:56¿Hablas de mí?
00:55:58No.
00:56:00Ada Sommer...
00:56:01...¿sabes...
00:56:02...algo de una sacerdotisa?
00:56:04¿Lo preguntas...
00:56:05...porque crees que sé de sacerdotisas...
00:56:07...porque soy un hada?
00:56:08Pues no.
00:56:10Una sacerdotisa...
00:56:12...Sonobong sería como una mujer...
00:56:14...de la que sabes mucho.
00:56:16¿Quién?
00:56:17Pues Samyang.
00:56:19Samyang es como una sacerdotisa.
00:56:21Es un ser humano...
00:56:23...pero está conectada con el mundo espiritual.
00:56:25¿Tú crees?
00:56:26Por eso la sacerdotisa se pasé acerca de Samyang.
00:56:32Es sorprendente que...
00:56:34...quieras comer carne.
00:56:36¿Sabes, Rika?
00:56:38Yo creí que no te gustaba.
00:56:41Sí, pero me empezó a gustar...
00:56:43...después de estar muy herida.
00:56:47Escuché que Ogong te curó en la cueva de la cascada.
00:56:52Sí.
00:56:54Oye, Rika.
00:56:56¿Acaso tú no eres diestra?
00:57:08Señor Sa.
00:57:11Usted ya sabía que soy zurda.
00:57:15¿Qué?
00:57:17¿Qué?
00:57:19¿Qué?
00:57:20Usted ya sabía que soy zurda.
00:57:33Ah.
00:57:35Cierto.
00:57:36Siempre has sido zurda.
00:57:40Disfruta tu carne.
00:57:42Muchas gracias.
00:57:44Señor Sa.
00:57:45¿Puede preparar el platillo favorito de Samyang?
00:57:48Me gustaría ir a visitarla.
00:57:50Sí.
00:57:57Señor, ¿qué hago con él?
00:57:59Deshazte de él.
00:58:00Arrójalo al océano...
00:58:02...como lo planeamos.
00:58:18¿Pétalos?
00:58:21Todavía huelen.
00:58:28¿No está muerta?
00:58:31Encontraron un ataúd de piedra bajo el árbol.
00:58:34Sí.
00:58:35Las raíces lo cubrían...
00:58:36...como si fuera un capullo.
00:58:38Ahora, dígame dónde está el ataúd, por favor.
00:58:41Lo llevamos al almacén...
00:58:43...para que la gente no lo viera.
00:58:51Ah.
00:58:53Todavía puedo oler las rosas.
00:58:56Supongo que el ataúd estaba aquí.
00:58:59Parece que se deshicieron de él.
00:59:02O tal vez solo lo llevaron a otro lugar.
00:59:05Señor, ¿por qué los humanos necesitarían el ataúd de Asanjo?
00:59:09¿Es Kang Tae-sun de la Fundación Corea?
00:59:13Quizás se enteró de que Asanjo lo puede volver rey.
00:59:16¿No lo crees?
00:59:17¿Por eso tomó el ataúd de piedra?
00:59:42Presiento que regresará.
00:59:44Estoy seguro que regresará.
00:59:47Vendrá a buscar esto.
00:59:50Quise venir de visita.
00:59:53Rica. Te ves muy bien.
00:59:55Gracias.
00:59:57Te traje algo que preparó el señor Sa.
01:00:00Gracias.
01:00:02También te traje rosas.
01:00:04Son muy lindas.
01:00:06Deberíamos comer juntas.
01:00:07Claro. Adelante.
01:00:18¿Hueles a flor de loto?
01:00:22Sí. Es el olor de mi sangre.
01:00:25Incluso hay un poco de mi sangre en ti.
01:00:28Así es.
01:00:30Gracias a ti, pude revivir.
01:00:48¿Y el señor Son?
01:00:49¿Está aquí?
01:00:51No.
01:00:53Las cosas están raras entre los dos.
01:00:56Resultó herido el día que te caíste.
01:00:59Lo sé.
01:01:00Por tu culpa salió herido.
01:01:05Porque tú lo llamaste.
01:01:10No deberías llamarlo tanto.
01:01:12Te volverás una molestia.
01:01:15Lo sé.
01:01:17Creo que no puedes hacer nada sin el señor Son.
01:01:22Parece que eres una inútil.
01:01:33¿No crees que el señor Son debe proteger a alguien que sí es especial?
01:01:40¿A qué te refieres?
01:01:45Salogón.
01:01:46Oye, ¿están disfrutando la comida sin mí?
01:01:49¿Trajiste la comida de Ollong sin avisarme después de todo lo que hice por ti?
01:01:54Debiste haberme llamado.
01:01:57Bien.
01:01:59Los dos coman a solas.
01:02:03¿Adónde vas?
01:02:04Ven, ven, ven.
01:02:05Siéntate.
01:02:08¿Qué pasa?
01:02:09¿Qué pasa?
01:02:10¿Qué pasa?
01:02:12¿Qué pasa?
01:02:14Quédate quieta.
01:02:29Oye, ¿por qué las tiraste?
01:02:31¿También tiraste las de la oficina?
01:02:34Sí.
01:02:35¿Por qué?
01:02:36Porque ver flores y eres tan hermosa.
01:02:38Yo no las necesito.
01:02:41También son peligrosas.
01:02:43¿Qué?
01:02:51Dije que te cuidaras.
01:02:57Solo es un pequeño rasguño.
01:02:59De todos modos, trata de no lastimarte. Es molesto.
01:03:11No tiene sentido esperar.
01:03:14¿A quién?
01:03:16Pues...
01:03:18...a un toro malo.
01:03:21¿Para recuperar el atrás?
01:03:24No.
01:03:26¿Por qué?
01:03:28Porque...
01:03:30...yo no puedo.
01:03:32¿Por qué?
01:03:34Porque...
01:03:36...yo no puedo.
01:03:38¿Por qué?
01:03:40Por el ataúd de Kang Daesung.
01:03:42Va a tener que arriesgarse a revelar su identidad, señor.
01:03:45¿Ah, sí? ¿Y por qué haría tal cosa?
01:03:48Iré a recuperarlo luego.
01:03:52Son Noh Gong debe estar esperándolo.
01:03:54Hará que a Sanjo se quede, pero su temperamento no lo ayudará.
01:03:58No la dejará cerca de Samyang.
01:04:01Así que la llevará a la cueva de la cascada, es lo más probable.
01:04:06A Sanjo le dirá que quiere.
01:04:09Cuando estén solos.
01:04:12Sabía que lo había pensado bien.
01:04:15Sin embargo...
01:04:17...aún no sé...
01:04:20...lo que quiere esa sacerdotisa.
01:04:36Deberíamos irnos.
01:04:37¿A dónde?
01:04:38A la cueva de la cascada.
01:04:39¿Esa es su casa, verdad?
01:04:40Sí.
01:04:43Prometí quemarte.
01:04:46Ya no es necesario.
01:04:48¿No?
01:04:50Estoy decidido a hacerlo.
01:04:57Ven en silencio.
01:05:02Disfruta la comida.
01:05:03Regresaré con algo rico para beber.
01:05:05¿Beber?
01:05:07Pero tengo algo en la casa.
01:05:08Tranquila.
01:05:10Voy a traer un vino especial que te encantará.
01:05:14¿Rika va a ir contigo?
01:05:15Sí.
01:05:17Además, Rika ya ha ido a la cueva de la cascada.
01:05:20¿Verdad?
01:05:22Sí.
01:05:24Ya volvemos.
01:05:38La comida se enfría.
01:05:40¿Por qué se tardan?
01:05:44¿Lo llamo?
01:05:54¡Oh!
01:05:55Rebo, qué sorpresa.
01:06:02Mira.
01:06:04¿Qué pasa?
01:06:06Vine a detenerte.
01:06:09¿Detenerme?
01:06:10Samyang.
01:06:11No llames a Son Ho Gong esta noche.
01:06:14Son Ho Gong tiene que...
01:06:16Tiene que hacer algo que es de suma importancia.
01:06:33¿Vinimos a pelear?
01:06:34¿Estás loca?
01:06:36No arriesgaría mis licores caros.
01:06:48¿Tú eres Asanjo?
01:06:49Sí.
01:06:50Y tú el gran sabio celestial Son Ho Gong.
01:06:52Debes querer hacer muchas cosas tras dormir mil años.
01:06:56No me interpondré.
01:07:00El Rey Demonio tal vez lo haga.
01:07:02Incluso fue por tu ataúd.
01:07:05No le digas que te dije y ve a buscarlo.
01:07:09¿Estás seguro de que...
01:07:11tú vas...
01:07:13a dejarme hacer mis planes?
01:07:16¿Qué quieres hacer?
01:07:18Es algo interesante.
01:07:19¿Y de qué se trata?
01:07:27Quiero...
01:07:29convertirme en Samyang.
01:07:33Y tenerte todo para mí.
01:07:50Son Ho Gong.
01:07:52Haré que me protejas.
01:08:00Soy muy popular.
01:08:03Aunque...
01:08:06lo que estás pidiendo...
01:08:09nunca será.
01:08:33Yo...
01:08:36puedo controlar almas.
01:08:44Tú eres lo único que quiero.
01:09:03Ahora siempre...
01:09:05estarás a mi lado, ¿verdad, gran sabio?
01:09:09Me protegerás, ¿de acuerdo?
01:09:32No quiero que me detengas.
01:09:35Vete.
01:09:37Vete.
01:09:39Quiero irme un poco más lejos de ti.
01:09:43Mira hacia mí como si me atrapaste.
01:09:47Me ves como si no lo hubieras visto.
01:09:54¿Quieres dejarme en paz hoy también?
01:09:58Déjame en paz un momento.
01:10:02Déjame en paz.