Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Oh my gosh, that guy is like so good looking.
00:07He must be from planet sexy.
00:09I think I'm gonna go talk to him.
00:11Girl, you would just get humiliated.
00:13Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
00:15He's the biggest guy I've ever seen.
00:16I might be having a man crusher right now.
00:18I don't know, I think I could take him.
00:19You would just get totally humiliated.
00:25Oh hey, Suna.
00:27We were both on the same train.
00:29I didn't even see you.
00:30Yeah, well, I could totally see you.
00:33What?
00:59Oh my gosh, that guy is like so good looking.
01:01He must be from planet sexy.
01:03I think I'm gonna go talk to him.
01:05Girl, you would just get humiliated.
01:07Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:09I might be having a man crusher right now.
01:11I didn't even see you.
01:13Yeah, well, I could totally see you.
01:15Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:17I didn't even see you.
01:19Girl, you would just get totally humiliated.
01:21Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:23I might be having a man crusher right now.
01:25I didn't even see you.
01:27Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:29I might be having a man crusher right now.
01:31I didn't even see you.
01:33Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:35I might be having a man crusher right now.
01:37I didn't even see you.
01:39Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:41I might be having a man crusher right now.
01:43I didn't even see you.
01:45Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:47I might be having a man crusher right now.
01:49I didn't even see you.
01:51Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:53I might be having a man crusher right now.
01:55Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
01:57I might be having a man crusher right now.
01:59I didn't even see you.
02:01Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
02:03I might be having a man crusher right now.
02:05I didn't even see you.
02:07Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
02:09I might be having a man crusher right now.
02:11I didn't even see you.
02:13Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
02:15I might be having a man crusher right now.
02:17I didn't even see you.
02:19Oh man, check out that dude, he's freaking huge.
02:21I might be having a man crusher right now.
02:23Oh voilà.
02:25Oh voilà.
02:27Le printemps est venu.
02:29Pas seulement au printemps de forage...
02:31pas seulement au printemps de vorage...
02:33Mais j'ai aussi joué le printemps...
02:35puisque la première fois de ma vie,
02:37j'ai une amie.
02:39J'adore le printemps.
02:43C'est ce qui peut se passer...
02:45C'est ce qui peut se passer...
02:47quand tu te penche d'une sur des andes.
02:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
03:23Oh, oh, oh, oh!
03:53Hmm...
03:55HEAVEN !
03:57Je pense que tout que tu prépares est fantastique.
03:59Tu les aimes ?
04:00Tu sais, ça m'amuse d'entendre te dire des choses comme ça.
04:09Elle est si superbe !
04:13Tu sais ce que je pense, les gars ?
04:14Je suis super bien amoureux de l'été.
04:17Je sais, c'est vrai !
04:18Je vous l'avais dit plus tôt.
04:20Oh ? Oh oui ?
04:21C'est tellement drôle !
04:23Bien sûr, l'hiver est génial aussi !
04:25Oui, totalement !
04:26Et l'automne aussi, dans son propre sens !
04:29Oui, je sais !
04:30Et j'aime aussi l'hiver !
04:32Oui, l'hiver aussi ! J'adore !
04:34Tu sais quoi ? Je peux voir que vous deux avez la même conversation stupide quand vous êtes vieux et gris.
04:40Vraiment, les gars ?
04:42Peux-je aller à la maison maintenant ?
04:45Oh, Mme Yamato...
04:48J'espère que les choses pourront rester comme ça pour toujours.
04:55Ah, Takeo ?
04:57Peux-tu prendre une photo avec moi ?
04:59Oui, bien sûr, bien sûr !
05:01Ok, super ! Je vais la mettre comme mon papier.
05:06D'accord, repose-toi.
05:10Tu es prêt ?
05:13Tu es prêt ? C'est parti !
05:15Vas-y, tire !
05:18Oh, j'ai failli ! Je suis terrible à prendre des photos !
05:23Oh mon Dieu, je pense que je vais exploser !
05:27Ah, celle-ci est meilleure !
05:30Ok, super ! Peux-tu me faire un favori et m'en envoyer une copie ? Je l'utiliserai aussi.
05:35Bien sûr !
05:36Je l'aime tellement !
05:38Oh, désolée, je dois prendre ça.
05:43Bonjour ?
05:45Oui, je ne cours pas.
05:47Exactement ! Oui, c'est vrai, je suis avec mon petit ami.
05:51Petit ami ? Petit ami ? Petit ami ? Petit ami ?
05:56Je ne peux même pas le croire !
05:59En fait, je ne comprends pas comment elle puisse être si heureuse de m'appeler comme ça.
06:05Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
06:08C'est ok, tu peux me le dire.
06:10Oui, bien, mes amis voulaient faire un petit mélange.
06:14J'ai ces 5 amis, et aucun d'entre eux n'a pas d'amis.
06:18Et donc, ils pensaient peut-être qu'ils pouvaient rencontrer certains de tes amis, n'est-ce pas ?
06:23Intéressant.
06:25Ok, j'ai compris. Il suffit juste d'amener quelques amis ensemble, n'est-ce pas ?
06:29Si c'est ok !
06:30Bien sûr, pas de problème !
06:32C'est bon !
06:33Ouais ! Est-ce que c'était ton ami ? Son voix est tellement profonde !
06:37Je t'ai couvert ! J'ai plein d'amis !
06:42Hey, Gohda, bonjour !
06:43Gohda, comment vas-tu ?
06:45Bien, mec !
06:46Comment vas-tu ?
06:47Bien, si ce n'est pas Gohda !
06:48Bonjour, frère !
06:49Gohda, comment vas-tu ?
06:50Bien, Gohda !
06:53Qu'est-ce qu'il y a, Gohda ?
06:54Est-ce qu'il y a un problème ?
06:56Messieurs, j'ai une petite amie maintenant !
07:00Et je voulais juste...
07:041, 2, 3 !
07:08Ok, donc si vous n'avez pas d'amie, s'il vous plaît, enlevez votre main !
07:14Ok, si vous voulez sortir avec des filles, dites oui !
07:19Il n'y en a qu'une !
07:20Papiers, ciseaux !
07:22Un mixeur, hein ?
07:23Ouais, on va s'amuser avec tout ça !
07:25Oh non, vous ne le ferez pas, Tsuna !
07:27Vous venez avec moi, mon gars !
07:29Bien, ok. Mais je ne parle pas à personne.
07:34Vous pourriez rencontrer quelqu'un là-bas.
07:36Ils sont des amis de Mme Yamato, donc je suis sûr qu'ils sont tous très gentils.
07:40Takeo, écoute-moi, d'accord ?
07:44Les filles gentilles ne sont pas toujours gentilles.
07:47Parfois, les gens dégoutés ont des amis gentils, parce qu'ils sont trop gentils.
07:51Tsuna...
07:56C'était... C'était assez profond.
07:59Oui, je sais.
08:01Ok, Takeo.
08:02Ce sont les filles qui vont à l'amusement avec moi demain.
08:04Elles sont toutes super jolies.
08:06Je suis en fait un peu nerveuse d'introduire vous à elles.
08:08J'ai hâte de vous voir !
08:10Elle a l'air si heureuse.
08:13Peu importe où elle est, elle est toujours elle-même.
08:18Bonjour !
08:19Je m'appelle Rinko, je suis la copine de Takeo.
08:22Et ces belles filles sont quelques-unes de mes amies de classe.
08:26Salut !
08:27C'est gentil de vous rencontrer.
08:28C'est de la merde, vous êtes toutes des bébés.
08:30Alors, qui d'entre vous est Rinko's amoureux copain ?
08:33Elle se moque de lui tout le temps.
08:35Non, je ne le suis pas.
08:37Qu'est-ce que vous pensez que vous appelez quand vous n'arrêtez pas de parler de lui ?
08:40Alors, qui est-ce qu'il est ?
08:42Eh bien, je...
08:45Mon copain, Takeo Goda.
08:47C'est gentil de vous rencontrer.
08:51Il est comme un oiseau.
08:53Rinko n'est pas un oiseau.
08:55Il est comme un oiseau.
08:57Rinko a dit que vous étiez gros, mais...
08:59Je pensais qu'il était un oiseau.
09:01Et elle a dit que vos mains étaient vraiment grosses et tout, mais...
09:04Nous pensions que vous étiez un oiseau.
09:11Nous sommes ici, les gars.
09:15Le restaurant est juste là-bas.
09:20Je t'ai eu.
09:21Tu vas bien ? C'était un peu effrayant.
09:23Je vais bien.
09:24Il est tellement bruyant.
09:28C'est un peu dangereux pour eux de laisser tout ça ici.
09:31Je vais l'enlever pour qu'on puisse passer.
09:38On dirait que l'exit d'urgence est fermé aussi.
09:40Peut-être qu'on devrait dire à l'équipe de restaurant ?
09:42Ça fait plus de sens de dire au management de l'édifice.
09:44L'équipe de restaurant ne fera probablement rien.
09:48Il est tellement rêveux.
09:50Tsuna, tu es si intelligente.
09:52Pas vraiment.
09:54Allons boire quelque chose, allons-y ?
09:56Qui veut un petit OJ ?
09:57Moi !
09:58Je veux un soda !
09:59Je te jure, plus je le regarde, plus il devient chaud.
10:02Il ne dit rien, n'est-ce pas ?
10:03Allons-y parler à lui.
10:05Allons-y parler à lui.
10:06Je pensais qu'il était l'ami de Ringo.
10:09Qu'est-ce qu'elle voit dans ce gros trou ?
10:11Je n'en sais rien.
10:13Coda, ton amie est sérieusement super agréable et géniale.
10:16Je suis tellement heureux pour toi, Coda.
10:18Ça ne pouvait pas se passer à un meilleur gars.
10:20Je ne comprends pas pourquoi tout le monde aime-t-il tellement.
10:24Maintenant que tout le monde a des boissons, pourquoi ne pas commencer par un toast ?
10:27Attendez, nous n'avons pas d'ouverture.
10:29Excusez-moi, excusez-moi !
10:32Je l'ai.
10:34Tu l'as juste fait avec tes mains.
10:36King Kong, viens ici !
10:37Je l'ai aussi !
10:38C'est un fantôme.
10:43Tu sais que tu n'as pas besoin de l'ouvrir comme ça.
10:48Donc, vous, mesdames, êtes de l'école des filles, n'est-ce pas ?
10:51Vous n'avez pas de gars ou quoi que ce soit ?
10:53Oui, c'est vrai.
10:55Pas de gars du tout.
10:57Ne posez pas de plus grosses questions à mes amis de Miss Yamato.
11:00Désolé, c'est de ma faute.
11:01Tout le monde ici sait de quoi vous parlez.
11:04Tokyo ?
11:06Tout va bien, d'accord ?
11:10Sérieusement ?
11:11Aucune d'entre vous a un copain ?
11:13Non.
11:14On ne rencontre pas beaucoup de gars.
11:16On n'a pas beaucoup de chances.
11:18Notre école est co-éd, mais on ne rencontre pas beaucoup de gens.
11:21C'est vrai.
11:22Les filles vont juste pour les gars populaires.
11:25Et on ne rencontre que les gens quand il y a un festival scolaire.
11:28Oh, c'est vrai.
11:29Peut-être qu'on peut y aller ?
11:31Bien sûr, vous devriez venir la prochaine fois.
11:33Oh, je vais y aller !
11:34L'année dernière, on a organisé un petit café.
11:36Un café ?
11:37Quelles sortes de vêtements avez-vous porté ?
11:39C'est un peu une question bizarre.
11:42Alors, avez-vous travaillé au café aussi ?
11:44Oui, j'y ai travaillé.
11:45J'étais le cuisinier.
11:46J'ai cuisiné plein de différents types de pancakes.
11:48Il y en avait plein !
11:50Oh, oui ? J'aimerais pouvoir y être.
11:52Je les aurais tous essayés.
11:53Je pourrais essayer d'en cuisiner un demain.
11:55Oh, j'ai hâte !
11:57Vous pourriez probablement manger toute une pâte par vous-même, n'est-ce pas ?
12:01Oh, merde.
12:02Mes contacts sont tous dégoutés.
12:03Désolée, je reviendrai tout de suite.
12:05Je vais aller au lit.
12:06Ok.
12:07Oh, je viens avec vous.
12:16C'est dégoûtant.
12:17C'est fou.
12:18Ça fait longtemps qu'on ne voit pas Manaka et Ayu.
12:21Je vais aller les voir.
12:24Je viens avec vous.
12:26Où est le lit ?
12:28Là-bas.
12:30Je m'en fous de ce qu'elle dit.
12:31C'est un fou.
12:32Je sais, n'est-ce pas ?
12:34Je ne peux pas croire qu'il soit le boyfriend.
12:36Il est presque même humain.
12:39Elle parlait de lui comme s'il était une sorte de prize.
12:41Je m'attendais à des vêtements majeurs, vous savez.
12:44Totalement.
12:45J'étais complètement choquée quand j'ai vu ce gros...
12:47guerrilla.
12:48Je ne sais même pas si je pourrais être vue avec ça.
12:52Ecoutez-moi, d'accord ?
12:53Les filles gentilles n'ont pas toujours des amis gentils.
12:57Elle pense qu'il est si cool et tout.
12:59Qu'est-ce qui lui est mal ?
13:05Rinko.
13:15Tokyo.
13:16Il est...
13:19Il est mon boyfriend !
13:21Et c'est un fou !
13:29Attendez !
13:35Miss Yamato !
13:37Dépêchez-vous !
13:40Miss Yamato !
13:45Je suis désolée, Tokyo.
13:47Je suis tellement désolée.
13:48De quoi ?
13:49De mes amis.
13:51Ils ont fait des choses si horribles et je suis désolée.
13:54Je sais que ça doit faire mal.
13:56Je suis tellement désolée.
13:58Ils ne peuvent rien faire pour me faire mal.
14:01Tokyo.
14:05S'il vous plaît, ne pleurez pas.
14:07Il y a toutes sortes de gens.
14:11Et ils peuvent dire toutes sortes de choses.
14:14Et parfois, ces mots peuvent faire mal.
14:17Mais comment peux-je me sentir triste
14:19quand je suis là à côté de vous ?
14:22C'est impossible.
14:26Je ne peux pas m'arrêter pour voir vous pleurer.
14:31Tu es sûr que tu vas bien ?
14:34Tu promets ?
14:35Absolument.
14:38Parce que ce que j'ai entendu,
14:39c'est que vous avez parlé à vos amis de moi.
14:41Et que vous avez dit beaucoup de choses très jolies.
14:44Merci pour ça.
14:49Tu es tellement incroyable, Tokyo.
14:52Je l'ai fait.
14:53Je t'aime tellement.
14:55Je me sens tellement heureuse.
14:58Tu es trop bien pour être vrai.
15:00Tu en es vraiment.
15:04Tu sais quoi ?
15:05Peut-être que j'ai juste fait un travail terrible de te décrire.
15:08J'étais probablement trop vague
15:09et je n'ai pas exprimé combien tu es génial et rêveuse.
15:12Peut-être.
15:13Quand on reviendra,
15:14je vais essayer de l'expliquer un peu mieux.
15:17C'est ok, vraiment.
15:18Oui, bien, je veux le faire.
15:20Ils doivent savoir
15:21quelle personne incroyable et gentille et merveilleuse tu es.
15:25Chaque jour.
15:27Chaque jour,
15:28je pense à combien de chance j'ai de t'avoir rencontré.
15:31Et à comment j'espère que ce sentiment
15:33ne finira jamais.
15:36Takeo !
15:37Je ne sais pas comment ça a commencé.
15:38J'ai appelé 911,
15:39mais ils ne sont pas là.
15:40On est tous là ?
15:41Est-ce que tout le monde est sorti ?
15:42Manaka et moi, vous n'êtes pas là.
15:43Ils ne sont jamais revenus dans la salle de repos.
15:45Ils sont toujours à l'intérieur du bâtiment.
15:50Attendez juste ici.
15:51Ne vous inquiétez pas, je vais les sortir.
15:53Takeo, non !
15:55Je vais les trouver.
15:56Je vais les trouver.
15:57Je vais les trouver.
15:58Je vais les trouver.
15:59Je vais les trouver.
16:00Je vais les trouver.
16:01Je vais les trouver.
16:02Je vais les trouver.
16:03Je vais les trouver.
16:04Je vais les trouver.
16:05Je vais les trouver.
16:06Je vous en promets.
16:24J'ai appelé 911,
16:25ils sont en route.
16:26Encore un à partir.
16:29Oh mon Dieu !
16:30C'était comme si un gros animal
16:32L'animal m'a attrapé et m'a emporté.
16:34Oh, viens ! C'était Takeo !
16:41Miss Yamato, la photo que tu m'as envoyée, toi avec tes amis.
16:45Tu avais un sourire si beau.
16:47Tu avais l'air si heureuse.
16:52Oh mon dieu !
16:54Tu vas bien ! Je suis à mon tour !