Réalisateur Tetsuo Imazawa
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi
Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)
Studio d’animation Toei Animation
Chaîne TV Asahi
Durée 20 minutes
1re diffusion 1er octobre 1976 – 2 février 1979
Épisodes 115 (7 saisons)
Category
📺
TVTranscription
00:00C'est Garcia qui finalement a sauvé Candy des griffes de la bande des voleurs.
00:06Mais un homme en voiture a attrapé la petite fille et l'enlève à son tour.
00:12Où emmène-t-il notre petite amie ?
00:14Tout s'est déroulé selon mes plans, Sam.
00:31J'en suis heureux, Monsieur George.
00:33Il faut que je parte à présent.
00:35Fais ce que tu as à faire exactement comme je te l'ai dit.
00:38Au revoir.
00:39Au revoir, Monsieur.
00:40Cet homme doit être le chef des kidnappeurs.
00:43Il faut que je m'échappe.
00:50Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:52Veux-tu revenir ici ?
00:54Mais attends !
00:55Reviens, je te dis !
00:57Veux-tu revenir ?
01:01Au secours, Sam !
01:03Non ! Non, lâchez-moi !
01:05Lâchez-moi !
01:07Non, lâchez-moi, s'il vous plaît !
01:10Lâchez-moi !
01:12Lâchez-moi !
01:13Non ! Capucin !
01:15Non ! Mettez-moi sur terre !
01:18Je suis entrée, Monsieur !
01:21Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
01:25Lâchez-moi !
01:31Bonjour, Monsieur Blam.
01:33Excusez-la, mais elle pique sa colère.
01:36Je vois vraiment pas pourquoi il rit comme ça.
01:43Elle devrait arriver.
01:45Non ! Non ! Mais qu'est-ce que vous voulez à la fin ?
01:50Occupez-vous d'elle.
01:51Tout de suite.
01:55Venez avec moi, je vous prie.
01:57Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
01:59Capucin ! Capucin !
02:13Je voudrais bien comprendre ce qui se passe.
02:24Mais enfin, je suis capable de prendre un bain toute seule.
02:27Monsieur George nous a recommandé de vous faire particulièrement jolie, ma petite.
02:32Monsieur George ?
02:34C'est l'homme que j'ai vu en arrivant.
02:39Qui est-ce, Monsieur George ?
02:41Eh bien, vous savez, nous on obéit aux ordres qu'on nous a donnés.
02:45Je ne peux rien vous dire de plus.
02:47Alors, vous pouvez me laisser partir ?
02:49Hein ? Vous laisser partir ?
02:51J'ai été enlevée et on m'a emmenée ici.
02:53Enlevée ?
02:59Mais c'est vrai, un homme appelé Sam m'a emmenée ici.
03:03Et voyons, ma petite, est-ce qu'un kidnapper nous aurait ordonné
03:08de vous habiller avec cette jolie robe ?
03:11Cette robe ?
03:13Je dois vraiment mettre cette robe-là ?
03:18Je comprends vraiment plus rien.
03:24Elle est magnifique.
03:26Oui, vraiment ravissante.
03:29Elle me va très bien.
03:31Mais pourquoi m'a-t-on donné une robe comme celle-ci ?
03:36Magnifique.
03:38Je suis sûr que Monsieur George sera très satisfait.
03:41Qui est-ce, Monsieur George ?
03:43Vous ne savez pas grand-chose de lui, je suppose.
03:46Tu as raison, mais c'est un homme très bien qui vient de Londres.
03:49De Londres ? Mais c'est en Europe.
03:52Imagine-toi qu'il y ait une bande de voleurs
03:54qui utilise une voiture pour enlever les enfants
03:56et les revendre ensuite en Europe.
03:58Alors méfie-toi, ne monte jamais dans la voiture de l'inconnu.
04:01Monsieur George doit être le chef de la bande.
04:04Pourtant, il a un visage sympathique.
04:08On ne doit pas juger un homme sur sa mine.
04:11Monsieur Garcia avait l'air méchant et au fond, il était très bon.
04:17Les gens qui sont ici ont sans doute été trompés aussi.
04:20Il faut que je fasse quelque chose tout de suite,
04:22sinon je vais être vendue à Londres.
04:35Après tout, cette robe me va beaucoup mieux.
04:41Parfait. Allez, viens Capucin.
04:47Allez, on s'en va.
05:04Ne regarde pas en bas, Capucin.
05:06Suis-moi, n'aie pas peur.
05:29Ça va Capucin, je n'ai rien, dépêche-toi.
05:35Alors, tu viens ?
05:39Alors, avez-vous souri ?
06:05Que tu me promettes que tu ne chercheras plus à te sauver.
06:09Je ne tiens pas du tout à te laisser dans un endroit pareil.
06:14Si tu ne veux pas me promettre de te tenir tranquille,
06:16je te laisse ici jusqu'à demain.
06:18Demain ? Qu'est-ce qui va arriver demain ? Où m'emmènerez-vous ?
06:21Je te le dirai si tu me promets de ne pas te sauver.
06:24C'est inutile, je le sais.
06:26Monsieur George m'accompagne à l'hôtel.
06:28Je ne veux pas qu'il m'emmène.
06:31C'est inutile, je le sais.
06:33Monsieur George m'a confié une mission que je dois accomplir.
06:36Il ne faut pas m'en vouloir, petite.
06:43Il va m'emmener à Londres demain.
06:49Tu dois penser que je suis en route pour le Mexique.
06:53Je ne veux pas aller à Londres.
07:00C'est vrai, tu es là, Capitaine.
07:02On va s'en sortir, tu verras.
07:16Que se passe-t-il ?
07:17Tu danses en faisant une tête d'enterrement.
07:19Qu'est-ce que tu as ?
07:21Je ne veux pas danser.
07:23Il le faut. La grande tante Elroy te l'a demandé.
07:26Elle a dit que ce soir, tu étais mon cavalier, n'est-ce pas ?
07:30Je ne me sens pas bien.
07:33Il doit encore penser à Candy.
07:36Moi qui croyais qu'il s'intéressait à moi à présent.
07:41Dansons.
07:42Elisa.
07:43Je ne veux rien entendre.
07:46Quelle peste.
07:47Pauvre Anthony, il fait pitié.
07:54Oh, Garcia.
07:55Je ne sais pas comment me faire pardonner.
07:59Allez-vous enfin me dire ce qui s'est passé ?
08:01C'est Candy, Madame. Elle a été enlevée.
08:05Candy a été enlevée ?
08:08Taisez-vous, Garcia.
08:13Alors, racontez-moi cette histoire.
08:15Je vous en prie, continuez à danser. Allez-y.
08:22Je suis revenu aussi vite que j'ai pu.
08:24J'ai roulé nuit et jour pour venir vous mettre au courant.
08:27Je suis incapable d'empêcher ça.
08:30Je suis réellement désolé, Madame,
08:32mais nous étions à Yellow Rock et tout cela est arrivé si vite que je n'ai rien pu faire.
08:36Comme c'est ennuyeux.
08:37Si Mademoiselle Penny apprend cela, cela va être un très grave problème.
08:41Je suis navrée.
08:42Il faut absolument la tirer des mains de ce voleur d'enfant.
08:45Vous entendez, ma chère ?
08:46Oui, grand-tante.
08:48Alistair, Archibald, nous devons absolument retrouver Candy.
08:52On fera tout ce que tu voudras, Anthony.
08:54Il dit qu'elle est à Yellow Rock.
08:55Oui.
08:56Attendez une seconde, mes enfants.
08:59Attendez !
09:00Anthony !
09:07Nous voulons à ton secours, Candy.
09:09Tiens le coup, nous arrivons.
09:18Votre voiture est à la porte.
09:21Je vous remercie infiniment.
09:24De rien, c'est tout naturel.
09:25Présentez mes respects à M. George.
09:27Je vous souhaite bon voyage, Mademoiselle.
09:29Ce M. George a trompé tout le monde.
09:33Voulez-vous donner cela au shérif ?
09:34Mais, Mademoiselle...
09:37Faites-le, je vous en prie.
09:39D'accord.
09:41J'ai été enlevée.
09:42Venez à mon secours, s'il vous plaît, Candy Neige.
09:45Qu'est-ce que cela veut dire ?
09:47Je crois que cette petite a quelque chose de détraqué là-dedans.
09:50Les petites filles de cet âge aiment se raconter des histoires.
09:56C'est tout, je peux pas le dire.
10:04Pourquoi tu regardes toujours derrière, nous ?
10:06Oh, pour rien, pour rien du tout.
10:09Le shérif n'a pas l'air de venir à mon secours.
10:19Ta voiture n'est vraiment pas très confortable, tu sais.
10:21Oui, mais elle roule, non ?
10:23Est-ce que tu peux aller plus vite, Alistair ?
10:24On peut, mais on risque de se retrouver en morceaux.
10:26Il faut se dépêcher si on veut retrouver Candy.
10:29On ne sait même pas où elle est.
10:30On roule depuis tout à l'heure à l'aventure, on la retrouvera peut-être jamais.
10:33Notre enquête doit commencer là où on l'a enlevée.
10:36A Yellow Rock, on trouvera une piste.
10:38Tu sais comment Tony tient à Candy.
10:40Alors fonce, mon vieux.
10:41D'accord, mais accrochez-vous.
10:43Attention !
11:24Pourquoi est-ce que vous me donnez tant de bonnes choses à manger et un bain tous les jours ?
11:37Pour que tu aies l'air en parfaite santé, que tu sois plus jolie, plus élégante.
11:40C'est votre monsieur George qui vous l'a demandé ?
11:43Oui, c'est lui.
11:44Et quand nous arriverons, tu auras l'air d'une véritable jeune fille du monde.
11:48J'avais raison.
11:49Plus j'aurai l'air d'une jeune fille du monde, et plus il me vendra cher.
11:54Arrêtez-vous un instant.
12:00Mais qu'est-ce que tu fais, Candy ?
12:04Comme ça, personne ne voudra de moi.
12:09Quand je t'aurai lavé, tu seras aussi belle qu'avant.
12:12Mais ma robe est toute abîmée.
12:14Mais j'en ai d'autant réserve.
12:18Que dis-tu de celle-ci ?
12:23C'est une vraie belle robe.
12:35Voici le Mississippi.
12:39Oh, un bateau.
12:40Si on descend le fleuve, on rejoint le ciel atlantique, on peut même aller jusqu'en Europe.
12:45En Europe ? À Londres ?
12:49Vous voulez me faire monter sur le bateau ?
12:52Mais, mais, mais, Candy !
12:54Reviens, Candy !
13:05Candy !
13:11Allez, capitaine.
13:22Je crois que cette fois, on l'a eu, hein, Capitaine ?
13:25Oh, une voiture.
13:31Tu parles d'une voiture ?
13:35Puis-je vous demander quelque chose ?
13:37Mais oui, bien sûr.
13:38Vous n'auriez pas vu une petite fille avec un raton laveur ?
13:41Qu'est-ce que vous avez dit ?
13:43Cette petite fille s'appelle Candy.
13:45C'est un raton laveur.
13:47Qu'est-ce que vous avez dit ?
13:49Cette petite fille s'appelle Candy, n'est-ce pas ?
13:51Oui, c'est exact.
13:53Mais, c'est vous.
13:55Mais, qu'est-ce que ça veut dire ?
13:57Où est-elle ?
13:58Elle s'est sauvée.
13:59Elle s'est sauvée ?
14:00Il faut la trouver immédiatement.
14:04Nous vous empruntons votre voiture.
14:06Oh, non, je vous en prie.
14:09Oh, mais non, revenez !
14:17Il faut s'éloigner d'ici le plus possible.
14:36Oh, mais...
14:37C'est une gare ?
14:43C'est la voiture de Sam.
14:46Si je la vois, je lui dirai que vous la cherchez.
14:48Merci, monsieur.
14:51Le train va partir.
15:00Pauvre petite Candy.
15:04C'est tout de même une chance qu'elle ait réussi à s'échapper.
15:11Je me demande bien où va ce train.
15:14Bon, après tout, ça m'est égal.
15:18Espérons qu'il ne m'emmènera pas trop loin de mon cher Anthony.
15:27Le train s'est arrêté.
15:29Où sommes-nous ?
15:34Mais, qu'est-ce que tu fais là ? Descends immédiatement.
15:36Viens, Capucin.
15:38Hé, petite, attends.
15:40Si tu vas dans la forêt, tu vas te pétardre.
15:46Sam a dû avertir tous les chefs de gare.
15:49Mais ils ne m'auront pas.
16:11Jusqu'où je vais marcher comme ça ?
16:15Je suis fatiguée.
16:20Je ne peux plus marcher.
16:22Oh, Anthony !
16:41Oh, Capucin, tu restais tout le temps auprès de moi, n'est-ce pas ?
16:44Oh, tu es gentil.
16:50Cette odeur...
16:55Les roses !
16:57Mais...
16:59Les roses !
17:01Les roses !
17:03Les roses !
17:05Les roses !
17:07Les roses !
17:08Les roses !
17:11Alors, je suis chez Anthony ?
17:19C'est bien toi, Anthony ?
17:21Candy !
17:22Anthony !
17:27Oh, Candy.
17:29J'étais sûre que tu reviendrais ici, je le savais.
17:32Jamais plus je ne te laisserai partir.
17:37Les voilà réunis.
17:38On va y aller tous ensemble.
17:39Où est-ce que vous voulez aller ?
17:40Eh bien, voir la grand-mère Elroy.
17:42Nous allons vous accompagner.
17:44C'est inutile, je suis là.
17:46Oh, grand-mère Elroy.
17:47Je croyais que Candy avait été kidnappée.
17:49Que fait-elle ici avec vous ?
17:51Elle a réussi à échapper au voleur, grand-tante.
17:54Elle s'est échappée ?
17:56Vous voulez dire que vous avez monté cette histoire de toute pièce ?
17:58Non, madame, j'ai bien été kidnappée.
18:05C'est la voiture de monsieur William.
18:07Oui, c'est bien sa voiture.
18:10Oh, mais c'est monsieur George.
18:13Monsieur George, tu connais cet homme, Candy ?
18:15Ben oui, c'est lui qui m'a enlevé.
18:18Hein ?
18:19Vous avez vraiment fait une chose pareille ?
18:21Ce n'était pas un véritable kidnapping, madame,
18:24mais il est vrai que j'ai demandé à Sam de retrouver Candy.
18:27Pourquoi lui avez-vous demandé ça ?
18:29Je n'ai fait que suivre les instructions de monsieur William, madame.
18:33William ?
18:34Et j'ai une lettre de lui à vous remettre,
18:36si vous voulez bien vous donner la paix.
18:39J'ai décidé d'adopter Candy Neige, la petite bonne des Legrands.
18:43Elle fait maintenant partie de la famille André.
18:45J'espère que vous serez d'accord ?
18:47William André.
18:48Quoi ?
18:50Moi ? La fille adoptive d'André ?
18:53Monsieur William a dû recevoir ma lettre, j'en suis bien content.
18:56Quoi ? Toi aussi, tu lui avais écrit ça, alors ?
18:59Comment ? Tu lui as écrit toi aussi ?
19:00Oui.
19:01Alors, dans ce cas...
19:03Bien sûr, j'ai écrit aussi.
19:05Et ma lettre était sans doute la plus longue et la plus explicite.
19:08La plus explicite, tu crois ?
19:10Georges, vous allez emmener Candy immédiatement avec vous.
19:13Comment avez-vous pu accepter de vous prêter à un pareil caprice ?
19:16C'est absolument ridicule, je ne veux tenir compte de cette tocade.
19:19Je n'ai fait que suivre les instructions de monsieur William,
19:22madame, je dois obéir à ses ordres.
19:26Très bien, je comprends.
19:27Je n'ai donc plus rien à dire dans cette famille,
19:29chacun n'en fait qu'à sa tête.
19:31Tu as entendu, Candy ? Il faut lui obéir.
19:37Comme son regard était glacé.
19:39Mais pour vivre auprès d'Anthony, je supporterai n'importe quoi.
19:45Félicitations, Candy.
19:47Mademoiselle Candy Neige André, vous ne trouvez pas que c'est un joli nom ?
19:55Oh, merci, merci, mes amis.
19:57Merci à vous de m'avoir accueillie.
19:59Merci, merci, mes amis.
20:01Merci à vous tous.
20:02Je suis tellement heureuse, tellement heureuse.
20:06Les yeux de Candy sont pleins de larmes.
20:09Mais cette fois, ce sont des larmes de joie
20:11qui lui font oublier tous les moments difficiles qu'elle a traversés.