Mil días de promesas Capitulo 8

  • el mes pasado
Lee Seo Yeon fue abandonada por su madre cuando tenía seis años. Desde entonces tuvo que cuidar a su hermano Lee Moon Kwo y vivir con su tía. Seo Yeon conoce a Park Ji Hyun un joven de familia rica que está comprometido con Noh Hyang Ki y de quien se enamora. Park Ji Hyun se va al extranjero y después de muchos años se vuelve a reencontrar con Seo Yeon con quien tiene un romance hasta que tengan la fecha de la boda. Después de romper Seo Yeon descubre que tiene Alzheimer y se aleja de Park Ji Hyun pero este lo descubre dos días antes de su boda y decide casarse con ella y hacerse su custodio..

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Mil días de promesas
00:00:19Justo cuando lo llamo por un nombre,
00:00:21alguien me llama de una manera que equivoca mi brillo y mi esencia.
00:00:25Voy a él y le digo que quiero ser su flor.
00:00:28Todos queremos convertirnos en algo.
00:00:32Yo en ti, tú en mí.
00:00:36Queremos convertirnos en algo significativo,
00:00:40de lo cual no podamos olvidar.
00:00:45¿A qué hora comienza?
00:00:46A las ocho.
00:00:54¿Es sopa de pescado?
00:00:55Sí, la tía la trajo ayer por la mañana.
00:00:59Comamos.
00:01:04¿Y por qué tardaste tanta noche?
00:01:07¿Hoy cuándo regresaste como a la una?
00:01:10Solo me tomé mi tiempo.
00:01:14Yamin vino por aquí.
00:01:17No pudo llamarte porque su teléfono se quedó sin batería.
00:01:19Él pensó que estabas durmiendo y me dijo que te de cara tranquila.
00:01:23Ah.
00:01:29¡Sí! ¿Quién está allí?
00:01:31Hola, mongón.
00:01:36Hola.
00:01:37Disculpa, estaban desayunando.
00:01:39Tarde para tu trote matutino.
00:01:41Desayuna.
00:01:42Ya desayuné.
00:01:43De otra manera, mamá no me dejaría salir.
00:01:46¿Quieres café?
00:01:47No, no te preocupes.
00:01:59Director Sun, ¿cómo está?
00:02:01Soy la madre de Jihyun.
00:02:04Escuche...
00:02:06¿Usted, por casualidad, sabe dónde está Jihyun?
00:02:11No durmió en casa.
00:02:12No puedo encontrarlo.
00:02:20Sí, está bien.
00:02:23Muchas gracias.
00:02:24Nunca me había dado problemas antes y la verdad no sé cómo manejar esto.
00:02:30Lo siento.
00:02:32Hasta luego.
00:02:37Hermana, tu esposo está en casa.
00:02:50Lo que suponía.
00:02:51Obviamente no está en su departamento.
00:02:55¿Y qué hay de ti?
00:02:56Acabo de llamar al director Sun.
00:02:58No sabe nada.
00:02:59¿Y qué hay de ella?
00:03:01La chica del editorial.
00:03:03Aún es muy temprano.
00:03:05Además, no sé si la editorial abre los sábados.
00:03:08Debiste haber hecho un mejor trabajo.
00:03:11Si la fuiste a ver para algo tan importante, debiste haberle pedido su número, por si acaso.
00:03:16¿Cómo puedes solo darle tu número?
00:03:18Tomó mi número y yo asumí que no quería darme el suyo.
00:03:22Además, no quería forzarla.
00:03:24¿Por qué te preocupa eso en esta situación?
00:03:27¡Es todo por su culpa!
00:03:28No es su culpa.
00:03:30El único culpable de todo esto es nuestro hijo.
00:03:33¿Y tú crees eso?
00:03:35Ella lo vio a él como una forma de escapar de su miserable vida.
00:03:39¡Ellos están juntos en este momento!
00:03:43Esto no habría sucedido de no haber sido por ella.
00:03:47No culpes a los demás.
00:03:49Nuestro hijo es adulto y dueño de sus actos.
00:03:51¿Está bien conocer a alguien quien está comprometido?
00:03:53¿Qué hay del hombre que, estando comprometido, tiene una aventura?
00:03:56¿Qué intentas decir?
00:03:58Tú dejaste que esto sucediera.
00:04:01¿Y ahora estás del lado de ella?
00:04:04Parece que no conoces a tu hijo.
00:04:05Obviamente tú lo conoces.
00:04:07Y mira a dónde eso nos ha llevado.
00:04:10Salimos y entramos a casa en horas diferentes.
00:04:13Yo lo he visto menos de 30 minutos a la semana en toda mi vida.
00:04:17¿De quién es la responsabilidad entonces?
00:04:19Desde que era un pequeño, tú estabas tratando de comprenderlo y respetar sus decisiones.
00:04:25Y mira a dónde nos condujo.
00:04:27¿Un hijo empuja a su padre hacia un despeñadero?
00:04:31¿Sabes cuántas personas quieren verme caer?
00:04:35¿Debo ser humillado porque mi hijo quiere ser infiel?
00:04:39¿A la que es su prometida?
00:04:41¿Por qué?
00:04:42¡Dime qué es lo que yo he hecho!
00:04:44Siempre tú, tú, tú, tú, tú. ¡Me tienes harta!
00:04:47Siempre hablando de ti, ¿qué te crees?
00:04:49Que ella está pasando muy bien.
00:04:51Hizo todo lo que pudo, por las dos familias y por Yijian.
00:04:55Piensa cómo se está sintiendo en este momento.
00:04:58¿Por qué debería hacerlo?
00:05:00Irresponsable.
00:05:02Al menos debería contestar su teléfono.
00:05:04¿Qué forma de tratar a sus padres es esta?
00:05:06Date por vencido.
00:05:08¿A quién más le importa?
00:05:10¿Cómo me dices que me rinda de esa manera?
00:05:13Anoche le dijo a su personal.
00:05:15Que no se iba a casar.
00:05:18No hay nada que podamos hacer.
00:05:20Ríndete.
00:05:21¿Cómo puedo rendirme?
00:05:23Es lo único que puedes hacer.
00:05:25Ni siquiera menciones esa palabra.
00:05:27Tenemos tiempo hasta la una.
00:05:29Deberíamos llamar a los parientes que vienen de lejos.
00:05:32Perderán el viaje.
00:05:34No sólo a los que viven lejos.
00:05:36Si de todos modos va a ser cancelada.
00:05:38Deberíamos decírselo a todos temprano.
00:05:41Apenas son las ocho.
00:05:43Él no durmió nada anoche.
00:05:47Me siento tan mal por él.
00:05:51Te dije que tenía un mal presentimiento.
00:05:58Hola.
00:06:00Aún no.
00:06:03Mi esposo acaba de ir a su departamento y a su oficina.
00:06:06La verdad no pensó que estuviese allí.
00:06:09No sabe dónde más buscarlo.
00:06:11Está como loco.
00:06:13Nos estamos volviendo locos.
00:06:15¿Ya estás diciendo que sólo ustedes están frustrados?
00:06:17Oye, ni siquiera digas que lo sientes.
00:06:19Decir que lo sientes no cambia nada.
00:06:21Eso no sirve ahora.
00:06:24¿Estamos perdiendo nuestro tiempo aquí?
00:06:27Él está desaparecido.
00:06:29¿En qué es que estábamos contando ahora, verdad?
00:06:31Oye, deja de caminar para arriba y para abajo.
00:06:33Quédate quieta.
00:06:35¿Qué piensas?
00:06:37Él no...
00:06:39...va a venir, ¿verdad?
00:06:41Oye.
00:06:45Esto no es divertido, ¿sabes?
00:06:48¿Qué diablos es esto?
00:06:51¡No digas lo siento!
00:06:53¡Es como decir lo siento después de que has matado a alguien!
00:06:57¡Tu hijo es un bueno para nada!
00:06:59¡Que te sirva de lección!
00:07:00¡El gran hijo que tienes siempre la herdeabas sin razón!
00:07:03Ya no hay nada que yo pueda hacer.
00:07:05Él es adulto y toma sus propias decisiones.
00:07:11Hemos hecho suficiente.
00:07:13Créeme que lo intentamos.
00:07:15¡Oye!
00:07:17Para ti es un hijo, pero para mí es una hija.
00:07:19¿Acaso es lo mismo que se cancele una boda para un hombre...
00:07:21...que para una mujer?
00:07:23¿Especialmente el día de la boda?
00:07:25¿Qué puede ser peor que esto?
00:07:27¿Cómo me puedes compensar por todo?
00:07:29¿Por qué no hablas?
00:07:31¿Ya no quieres enfrentarlo?
00:07:33No hay forma de que yo pueda compensarlo.
00:07:36¿Pero qué más hago?
00:07:38Es un hombre hecho y derecho, entiéndelo.
00:07:41De verdad lo siento mucho.
00:07:43Pero no hay nada más que yo pueda hacer.
00:07:45¡Dios!
00:07:47¡Mira lo calmada que ella está!
00:07:49¡Para ella no es nada!
00:07:51¡No es mucho para ella!
00:07:53No lo es porque no es nada.
00:07:55Fue culpa de su hijo.
00:07:56¿Qué puede hacer ella como su madre?
00:07:58No puede entrar en pánico contigo.
00:08:00De todas formas, ella...
00:08:02Ella tiene...
00:08:04Ella tiene más clase.
00:08:06¿Qué?
00:08:08Ella no es como tú.
00:08:10Que no piensas en lo que pueda pasar.
00:08:12¿Considerar qué pueda pasar qué?
00:08:14¡No hay nada que considerar!
00:08:16¡Ella dice que ya es muy tarde!
00:08:18¡Ella dice que no vendrá!
00:08:20¡Deja de gritarme, mujer!
00:08:22¡Que no estoy sordo!
00:08:24¿No puedes hablar sin gritar?
00:08:26¡Ella no es tu hija solamente!
00:08:28¡Yo soy su padre!
00:08:30Si esperar por él hasta las 10 no tiene sentido.
00:08:33No quiero esperar hasta las 10.
00:08:36Llama a tu secretaria para...
00:08:38que comience a cancelar.
00:08:40Y dile al Dr. Park...
00:08:42aún si viniese ahora.
00:08:44¡Ya se acabó!
00:08:46Vamos a esperar hasta las 10.
00:08:48¡Eso es lo que haremos!
00:08:50¿Quién es?
00:08:52Es Jihyan, señora.
00:08:54Él está aquí.
00:08:57¿Vamos a hacerlo?
00:08:59No, mamá.
00:09:02No podemos.
00:09:07Me envió un mensaje.
00:09:10No va a venir.
00:09:12¡Maldita sea!
00:09:14Él dice que lo siente.
00:09:16¡Sentirlo no sirve!
00:09:18¡Ellos creen que todo está bien si dicen que lo sienten!
00:09:20¡Mamá!
00:09:22¡Mamá!
00:09:24¡Mamá!
00:09:26Mamá, deja de enojarte.
00:09:28Me siento mejor de lo que creí.
00:09:32Ahora que pienso que se ha acabado...
00:09:35me siento mucho mejor.
00:09:39¿Estás bien de la cabeza?
00:09:42¿Podrías hacer...
00:09:44huevos revueltos, por favor?
00:09:46Sí, sí.
00:09:50Mamá, papá, lo siento mucho.
00:09:52Voy arriba.
00:09:57Oh, Dios mío.
00:09:59Dice que no hay nada que no podamos resolver.
00:10:02¿Así le llamas a esto?
00:10:26Cuando escuché que estabas en el hospital...
00:10:30me sentí muy mal.
00:10:32Te he causado el dolor más grande de tu vida.
00:10:37Espero que un día puedas entenderme.
00:10:40Por favor, recupera tu sonrisa...
00:10:43que es tan clara y brillante como un cristal.
00:10:47Realmente lo siento.
00:10:49Lo siento mucho.
00:10:51Él le envió un mensaje de texto a Gigi y al Dr. Park.
00:10:54Es mejor que desistamos.
00:10:57Ya le avisamos de la cancelación...
00:11:00a ambas partes de la familia.
00:11:02La oficina de la secretaría está lista.
00:11:05Así que podemos darle fin a esto.
00:11:07Debería llamar personalmente a las personas que su secretaria no pudo contactar.
00:11:13Ya es tarde.
00:11:15Está bien.
00:11:18Con usted...
00:11:21tenía una deuda que nunca podía pagarle y ahora le hago esto.
00:11:27Realmente lo siento.
00:11:29Los padres realmente nunca...
00:11:31pueden ganarle a los hijos.
00:11:36No tenía ni idea...
00:11:38de que él haría algo tan alocado, señor.
00:11:41No lo sabía.
00:11:43No tienes idea de lo que pueda estar pasando en tu familia.
00:11:46Además de eso...
00:11:48hay gente que no pudo ser contactada.
00:11:50Tú y yo deberíamos ir al sitio.
00:11:52Creo que lo mejor es darle a todos...
00:11:54una explicación en persona.
00:11:57No somos una familia sin clase.
00:11:59Sí.
00:12:02Deberíamos hacerlo.
00:12:05Está bien.
00:12:09Está bien.
00:12:14Vengan ya, vamos a desayunar.
00:12:16Sí, señor.
00:12:18Ese bastardo.
00:12:24Por favor, ve a tu casa y di que lo sientes.
00:12:29Es mi última petición.
00:12:32Tómalo como mi deseo.
00:12:40Yo no quiero ser tu cruz.
00:12:44No es lo que quiero.
00:12:46Es el mejor regalo que puedes hacerme.
00:12:52Tú vas a dejarme.
00:13:02Yo no quiero mostrarte...
00:13:06cómo me desmorono.
00:13:10No quiero...
00:13:12cómo me desmorono.
00:13:16Por favor, entiéndeme.
00:13:32Pero aún así...
00:13:37mientras esté intacta...
00:13:42no...
00:13:47por lo menos déjame saber que yo no...
00:13:51no arruiné tu vida.
00:14:12El reporte del tiempo dice que lloverá como a la una.
00:14:15Pero no parece que fuese a llover.
00:14:18Han tenido mucha presión últimamente.
00:14:20Si ellos lo dicen, lloverá.
00:14:22¿Cómo te sientes?
00:14:24Bien.
00:14:25Algo mejor.
00:14:28¿Aún no puedes...
00:14:30aceptarlo?
00:14:34Pienso que las personas tienen capas como tú.
00:14:37¿Qué?
00:14:39Pienso que las personas tienen capas como la cebolla.
00:14:42Las cebollas realmente tienen muchas capas.
00:14:45Si comienzas a pelarlas una y otra vez...
00:14:48terminas viendo el centro que ya no puedes pelar.
00:14:53Ese centro sabe que estoy enferma.
00:14:56Él lo sabe.
00:14:59Pero las capas encima de él...
00:15:01no lo aceptan.
00:15:02Va a llegar a un punto en el que deje de rechazar la verdad.
00:15:06Tú no vas a...
00:15:08No es un tratamiento.
00:15:10No es realmente un tratamiento.
00:15:12Desacelerarlo es también un tratamiento.
00:15:19Entregué el mensaje que me dijiste.
00:15:22¿Qué mensaje?
00:15:26¿Te pedí que entregaras un mensaje?
00:15:29No puedes recordar.
00:15:30¿Qué?
00:15:32¿No puedes recordarlo?
00:15:37Bromeaba.
00:15:39No podía contactarte.
00:15:41Me quedé sin batería.
00:15:42Sí, me enteré.
00:15:44Lo vi anoche.
00:15:46Sentí que debía...
00:15:48lidiar con eso yo misma, eso es todo.
00:15:52Entonces fuiste.
00:15:56Y dime, ¿lo convenciste?
00:15:58Sí, lo hice.
00:16:00Dije todas las cosas horribles que...
00:16:02pude decir.
00:16:04También le dije que se esfumara.
00:16:08Le dije toda esa porquería y que no necesitaba su compasión.
00:16:13Le dije, quiero vivir un poco más, así que por favor déjame en paz o...
00:16:17simplemente moriré.
00:16:19¿Qué más dijo?
00:16:20Estaba muy sorprendido por lo que le dije.
00:16:24¿Qué más puedo decirte?
00:16:26Él no se veía como si fuese...
00:16:28a cambiar de parecer.
00:16:30Los hombres...
00:16:32son mucho más cobardes de lo que las mujeres creen.
00:16:35Ellos odian las cosas que no son seguras.
00:16:39Y también el no saber qué hacer.
00:16:41Esa es quizá la razón por la cual iba a casarse con ella.
00:16:46Terminé rogándole en llanto, lloramos juntos.
00:16:50Estoy segura de que...
00:16:52nos entendimos.
00:16:56Luego en la mañana...
00:16:58soñé por un segundo...
00:17:00que él caminaba hacia el salón de bodas.
00:17:04Cuando me desperté...
00:17:06sentí alivio.
00:17:08Espera.
00:17:12Hola.
00:17:13¿Qué hay de nuevo?
00:17:18¿Cuándo?
00:17:21No, aún no.
00:17:23No, no sabía nada de eso.
00:17:25No, no sé.
00:17:26No sé.
00:17:28Oh.
00:17:30Muy bien.
00:17:35La boda ha sido cancelada.
00:17:39Me lo acaban de confirmar.
00:17:45Hola, sí.
00:17:47Acabo de enterarme.
00:17:51Yo tampoco sé.
00:17:53No, no es eso.
00:17:54No oí nada.
00:18:01Préstame tu teléfono.
00:18:03Hablaremos luego.
00:18:05Seguro.
00:18:06Bien.
00:18:25¿Cuál es el número?
00:18:27¿De quién?
00:18:28El de él. ¿De quién más?
00:18:30Déjalo.
00:18:32Quiero hablarle.
00:18:33Dime, ¿cuál es el número?
00:18:34Trata de recordarlo.
00:18:36Es que no puedo recordarlo.
00:18:38Lo olvidé.
00:18:39Piensa con calma.
00:18:40Lo recordarás.
00:18:55No responde.
00:18:57Es porque cree que soy yo.
00:19:04¡Seo Lee!
00:19:06¡Seo Lee!
00:19:24¡Seo Lee!
00:19:49¿Dónde estamos?
00:19:51Dímelo.
00:19:52Vamos camino a casa.
00:20:07Ahora recuerdo.
00:20:22¿Dónde estamos?
00:20:24Dímelo.
00:20:52Soy yo.
00:20:54¡Seo Lee!
00:20:58¡Seo Lee!
00:20:59¿Acaso le lloré a una pared?
00:21:01¡Seo Lee!
00:21:02Pensé que me habías entendido.
00:21:04Tu corazón es precioso y el mío es una porquería.
00:21:08Mis problemas son suficientes para matarme.
00:21:10¿También quieres que lleve tu corazón?
00:21:13¡Seo Lee!
00:21:15¡Seo Lee!
00:21:17¡Seo Lee!
00:21:19¡Seo Lee!
00:21:20Mis problemas son suficientes para matarme.
00:21:21¿También quieres que lleve tu carga?
00:21:26Idiota.
00:21:29Tonto.
00:21:51¿Quién es?
00:21:53¿Te encuentras bien?
00:21:58¿Estás bien?
00:21:59¿Lo llamaste?
00:22:00Llamé.
00:22:02Aún no puedo recordar el número.
00:22:06Me perdí.
00:22:08Camino a casa.
00:22:10¿Qué es la primera vez que me pasa?
00:22:12Sólo estabas confundida.
00:22:14¿Pero qué voy a hacer?
00:22:16¿Qué hay de Moon Wong?
00:22:17¿Qué haré con él?
00:22:18Tengo miedo.
00:22:20Tengo mucho miedo.
00:22:26¿Qué voy a hacer?
00:22:28¿Qué voy a hacer?
00:22:45Sí, cosas así.
00:22:46Sí, cosas así pueden pasar en la vida.
00:22:51Tratamos de detenerlo hasta último minuto.
00:22:56Ellos no pudieron sobreponerse a las diferencias.
00:23:00Y eso lleva tiempo sucediendo.
00:23:04Sí, sé que debieron entenderse el uno al otro primero.
00:23:07Casarse es algo serio.
00:23:10Sí.
00:23:12Quizás sea porque ella es hija única.
00:23:16Sí.
00:23:18Disculpa la molestia.
00:23:24Cuando cancelas una boda el mismo día, es porque es algo serio.
00:23:29No trates de averiguarlo, sé.
00:23:32Nosotros estamos tan confundidos como perdidos, quiero contártelo.
00:23:36Pero creo que debo guardar la reputación de ellos.
00:23:41Sí.
00:23:42Sí.
00:23:44Sí, gracias por tu preocupación.
00:23:47No.
00:23:49Está bien.
00:23:51Solo estoy contenta de que se detuvo a mitad del camino.
00:23:56Sí.
00:23:57Nos volveremos a ver.
00:23:59Oh, mamá.
00:24:01No me digas nada.
00:24:02Haré lo que quiera.
00:24:07Ninguna de esas personas sabe nada sobre ser considerado.
00:24:10¿No saben que lo mejor que pueden hacer es dejarnos solos?
00:24:13Solo están fingiendo estar preocupados.
00:24:15Me pregunto qué es lo que quieren saber.
00:24:17Me apaga el teléfono.
00:24:19Y guárdalo, por favor.
00:24:21Echa esto al excusado.
00:24:24Diles que me consigan un número nuevo.
00:24:26No dejes que se conecten conmigo.
00:24:28Sí, jefe.
00:24:30Vamos a tomar unas vacaciones.
00:24:33Iremos a cualquier parte que quieras ir.
00:24:36No quiero ir a ningún lugar.
00:24:37Quedarte aquí no te hará ningún bien.
00:24:39Ni siquiera puedes salir a divertirte.
00:24:41Es vergonzoso.
00:24:43Solo me quedaré en casa.
00:24:45Diez días en París.
00:24:47Una semana en Milano.
00:24:49Finlandia por una semana.
00:24:51Suiza de nuevo por una semana.
00:24:53Eso es un mes.
00:24:55Vamos a comer, dormir e ir de compras.
00:24:57Quiero quedarme en casa.
00:24:59Mírate de nuevo.
00:25:01Si tú quieres irte, puedes hacerlo.
00:25:03Pero vete por separado.
00:25:05No puede ir sola.
00:25:07Tú solo quieres estar con ella todo el tiempo para darle lata.
00:25:10¿Qué bien le haría eso a ella?
00:25:12¿Crees que no me enteraría?
00:25:14Lo que ella necesita ahora es un buen descanso para aclarar su mente.
00:25:18¿Por qué irse al exterior y pasar por el problema de comer comida extranjera?
00:25:22¿Y qué hay de mí?
00:25:24No es que yo sea un viajero.
00:25:26¿Qué voy a hacer sola?
00:25:28Yo te daré un secretario y lo podrás volver loco.
00:25:30¿Quieres hacer tonterías mientras no estoy?
00:25:32Dios, yo te pedí que te fueras.
00:25:33Yo te pedí que te fueras.
00:26:04Esto me está volviendo loca.
00:26:06¡Me vuelve loca!
00:26:08¡Ya estoy loca!
00:26:16¿Qué estás haciendo?
00:26:18No hay nada mejor para aclarar mi mente.
00:26:20¡Vete! ¡Quítate de mi vista! ¡Vete!
00:26:23¿A dónde voy a ir? No tengo a dónde ir.
00:26:25Ya te lo dije, ¿no?
00:26:27Hay mejores hombres para ella.
00:26:29¿Por qué tiene que ser él entre tantos otros?
00:26:31Ella quería casarse. Yo nunca forcé nada.
00:26:33¡Fue tu decisión!
00:26:35¡Y tú siempre le decías nuero! ¡Y ese idiota se creyó con derecho!
00:26:38Suficiente, ¿eh? Suficiente.
00:26:40Nosotros tenemos que superarlo para que Gigi Ann se recupere.
00:26:44¿Entiendes?
00:26:46O te tomas un calmante o unas píldoras para que te duermas.
00:26:52¡Estoy tan enfadada!
00:27:03¡Eso es!
00:27:05Aquí tienes.
00:27:07Ah, ven. Sírvete.
00:27:09Eso es.
00:27:10¡Gracias!
00:27:12¡Deja eso! ¡Son para Ceolí y Moon Woon!
00:27:15¡Eso es!
00:27:17¡Eso es!
00:27:19¡Eso es!
00:27:21¡Eso es!
00:27:23¡Eso es!
00:27:25¡Eso es!
00:27:27¡Eso es!
00:27:29¡Eso es!
00:27:31¡Eso es!
00:27:33Te dije que hacía falta otro, pero dijiste que tres eran suficientes.
00:27:36¡Ese era mi dinero!
00:27:38¿Cómo puedes hacer eso?
00:27:40¿Come otra cosa?
00:27:42A ti te gusta el pescueso.
00:27:44Puedes comerte los tres pescuesos.
00:27:46Puedes comerte las seis alas.
00:27:48La pechuga también sabe muy bien.
00:27:51Por eso es que quería sofreírlo. ¡Sabía que harías esto!
00:27:54Y yo pedí pollo cocinado al vapor.
00:27:56¿Cuándo?
00:27:57Esa mañana temprano.
00:27:59¿Por qué no llegan ellos? No es bueno comer esto frío.
00:28:01¡Tía, ya llegué!
00:28:03¡Oye, ven acá, monguón! ¡Ven deprisa!
00:28:06Aquí tienes un pescueso.
00:28:10No me mires así.
00:28:12Deberías estar contenta de que tu esposo y tu hijo comen hasta quedar bien satisfecho.
00:28:16¡Eso es lo que tú piensas!
00:28:18Buenas noches a todos.
00:28:25¿Y Xiuli?
00:28:27¿No vino contigo?
00:28:29No, estaba durmiendo. No la desperté.
00:28:31¿Y por qué se fue a la cama tan temprano?
00:28:34¡Debiste despertarla!
00:28:36Quería que cenara con nosotros.
00:28:38Aún debe estar enferma.
00:28:40Es mejor dormir que comer.
00:28:42¿De veras? Creo que debería llevarle algo de...
00:28:45Está muy bueno.
00:28:47Lo cocinaste de maravilla.
00:28:51Eso tiene que arreglarse.
00:28:54¿De qué hablas?
00:28:56Tengo una cita arreglada para ella.
00:29:01Tengo el presentimiento de que este es el hombre apropiado para ella.
00:29:05Es un hombre muy bueno.
00:29:07Tengo un buen presentimiento.
00:29:09¿A qué se dedica?
00:29:11Es un instructor estrella.
00:29:13¿Lo conocen?
00:29:15El instructor estrella en Seúl.
00:29:17Todo el mundo quiere trabajar con él.
00:29:19Gana muchos millones.
00:29:21En cada contrato gana millones.
00:29:23Es mentira.
00:29:25¿Qué?
00:29:27Eso suena un montón de tonterías.
00:29:28Es la mujer quien nos lo va a presentar.
00:29:30Es la madre del gerente del banco.
00:29:32Es su sobrino.
00:29:34Ellos también perdieron sus padres.
00:29:36Su tío los crió.
00:29:38¿Y él debe tener una hermana entonces, verdad?
00:29:40Deja a Ceoli tranquila, madre.
00:29:42¿Pero por qué? ¡Ella ya tiene 30 años!
00:29:44No es de la que se casa con cualquiera.
00:29:46Hay quien habló de matrimonio.
00:29:48Solo quiero que ella lo vea una vez.
00:29:50¡Ay, madre!
00:29:52Eres una aficionada.
00:29:54Ella solo quiere ser una celestina.
00:29:56¿Piensas que ella va a decir...
00:29:58Apuesta lo que sea que no.
00:30:00Yo solo quiero ver su reacción.
00:30:02Cuando ella venga aquí, yo le cuente eso.
00:30:04No te preocupes por eso, mamá.
00:30:06Ella debe casarse con alguien que le guste.
00:30:08De esa manera, si quieres matarlo,
00:30:10no lo haces porque fuiste tú quien lo escogió.
00:30:12Lo que sucede antes de la relación
00:30:14es lo que realmente la construye.
00:30:16¿Podrías decirme cuántas veces
00:30:18has querido matarme, cariño?
00:30:20¿Te hubiese matado más de 12 veces?
00:30:22Es por esa la razón que siento
00:30:24un dolor punzante en mi corazón.
00:30:25¿Te duele el corazón?
00:30:27¿Estás enfermo?
00:30:29Ah, mamá, por favor, solo bromea.
00:30:31¿Hiciste la avena?
00:30:33Ah, sí, la hice.
00:30:35Solo tengo que traerla.
00:30:37¿Quieres avena?
00:30:39Él quiere avena.
00:30:41Yo la busco.
00:30:43Vamos.
00:30:45Tú puedes salir.
00:30:47¿Qué si no quiero?
00:30:49¿Vas a querer matarme otra vez?
00:30:50¿Vas a querer matarme otra vez?
00:31:17¿Qué significa esto?
00:31:18¿Cómo te atreves a hacerle esto
00:31:20a tus padres?
00:31:22Ellos creían en ti.
00:31:24No pensamos que realmente ibas a hacerlo.
00:31:26Si hubieses tenido algo de cordura,
00:31:28habrías venido.
00:31:30Todos los familiares te esperaban.
00:31:32Lo siento, tía.
00:31:34Tu padre está destrozado.
00:31:36Él está en el estudio sin hacer nada.
00:31:38Dime, ¿qué vas a hacer?
00:31:40¿Qué vas a hacer?
00:31:44Mamá.
00:31:49Mamá.
00:31:55Lo siento.
00:31:57Ve a ver a tu padre.
00:31:59Sí.
00:32:01No te atrevas a contradecirlo.
00:32:04Sí.
00:32:13Tu hijo ha regresado.
00:32:19Hermana, ¿no vas a entrar?
00:32:21¿Qué tal si lo golpea?
00:32:23Pues que lo golpee.
00:32:49Lo siento, papá.
00:32:54Una pregunta.
00:32:56Sí.
00:32:58Ahora que dejaste a Jihyang,
00:33:01¿vas a casarte con esa chica
00:33:03de la casa editorial?
00:33:07Contéstame.
00:33:09Es así.
00:33:13¿Y crees que yo voy a aceptar eso?
00:33:15No, papá.
00:33:16¿Entonces?
00:33:18Creo que no tengo elección.
00:33:24Espero que no hayas hecho esto
00:33:26sin saber
00:33:28las consecuencias que ahora te esperan, hijo.
00:33:32Así que quiero que
00:33:34vayas arriba y empaques ahora.
00:33:37Desaloja el apartamento
00:33:39y deja el auto en casa.
00:33:41Y pon el dinero que invertí en tu compañía
00:33:43de nuevo en mi cuenta.
00:33:45Y eso es todo.
00:33:53¡Vete!
00:34:06Siento haberte decepcionado.
00:34:09Ni siquiera me atrevo a pedirte
00:34:11que me comprendas.
00:34:12Vete.
00:34:14Debí haber arreglado esto antes.
00:34:17Fui un estúpido.
00:34:20¡Fuera!
00:34:42¡Fuera!
00:35:13Dime algo.
00:35:17¿Llegaste a hablar con la chica?
00:35:20Sí, lo hice.
00:35:22La vi por un momento.
00:35:25Me dijo sinceramente
00:35:27que no hiciera esto.
00:35:33¿Qué?
00:35:35¿Qué?
00:35:37¿Qué?
00:35:39¿Qué?
00:35:41Hay algo que no entiendo, hijo.
00:35:45Cuando ella dijo
00:35:47que no sabía nada de esto,
00:35:49no estaba actuando.
00:35:51No se alegró porque tú rompieras
00:35:53una relación.
00:35:55Ni siquiera
00:35:57rompió la promesa
00:35:59que hizo de ayudarme.
00:36:01Incluso me parece
00:36:03que ella no te ama tanto.
00:36:05¿Acaso tú eras
00:36:07el único enamorado?
00:36:08¿El único involucrado
00:36:10en esa relación?
00:36:14Quiero que me lo expliques.
00:36:17A estas alturas
00:36:19no hay nada que pueda entender.
00:36:21Esto parece un chiste.
00:36:24Pero ella no se aprovechó
00:36:26de las circunstancias.
00:36:28Ni siquiera impidió
00:36:30que te casaras.
00:36:32Ella dijo...
00:36:34Dijo que no confiaba
00:36:36en que podría cumplir
00:36:38todos los requisitos
00:36:40para ser mi esposa.
00:36:45Ella lo sabe todo.
00:36:47Sabe sobre lo mío con Yijian.
00:36:49Tenía miedo de salir herida
00:36:51por arruinar todo esto.
00:36:53Ella tenía miedo.
00:36:55Yo tenía miedo
00:36:57de volverme un hijo irresponsable.
00:36:59Nosotros empezamos
00:37:01sabiendo que yo iba a casarme
00:37:03con otra persona.
00:37:06Ella ya lo sabía todo, mamá.
00:37:08¿Cómo dices?
00:37:13Este tipo de relación es posible.
00:37:18No lo puedo entender.
00:37:22¿Qué dijo tu padre?
00:37:27Me dijo que me mudara.
00:37:29¿Cómo?
00:37:31Él quiere que me vaya de inmediato.
00:37:36Solo me llevaré ropa interior
00:37:38y algunas cosas que necesito usar.
00:37:46Es la primera vez que él ve
00:37:48algo así en su vida.
00:37:50Solo fue una forma de reaccionar.
00:37:52No tienes que empacar.
00:37:54Tu padre se sintió sin alternativa.
00:37:56Entiéndelo.
00:37:58¿Qué quieres que haga?
00:38:00Que permanezcas aquí sin que te vea.
00:38:02Ustedes casi no coinciden en casa.
00:38:04Él me dijo que dejara el auto,
00:38:06desalojar el departamento
00:38:08y dejar todas las inversiones
00:38:10que hizo mi compañía.
00:38:12No me dijo simplemente que me fuera.
00:38:15Solo déjalo.
00:38:18Es lo correcto, mamá.
00:38:22No puedo enfrentarlo en este momento.
00:38:27He hecho suficiente daño
00:38:29para ser echado, lo sé.
00:38:39Sé que se equivocó,
00:38:41pero no tienes que echarlo de casa.
00:38:43No quiero volver a verlo.
00:38:45No digas eso.
00:38:47Se trata de tu hijo.
00:38:49¿Qué le hizo él a su padre?
00:38:51Para él no era su padre,
00:38:53pero él sí es mi hijo aún.
00:38:55No puedo creer lo que oigo.
00:38:57Después de terminar con Gigian,
00:38:59él iba a casarse con la chica
00:39:01de la casa editorial.
00:39:03¿Qué te parece eso?
00:39:05¿Qué te parece eso?
00:39:06¿Qué te parece eso?
00:39:08Es claro que él hizo todo esto por ella.
00:39:10¿No te parece obvio?
00:39:12Entonces,
00:39:14¿tú quieres que él se quede aquí
00:39:16para ver esa boda?
00:39:18¿Cómo hacerle eso a la familia?
00:39:20No.
00:39:21No hay nada que podamos hacer.
00:39:23¿Cómo va a verme el director no?
00:39:25¿Qué pasará con nuestra amistad
00:39:27de toda la vida?
00:39:29El director, el director, el director.
00:39:31¿Acaso es tu Dios?
00:39:33Él podrá ser el director,
00:39:34pero él va a estar sin casa.
00:39:36Eso no lo voy a permitir.
00:39:38Si él va a perjudicarme,
00:39:40no quiero que él tome nada.
00:39:42¿Hay algo malo en eso?
00:39:44¿Tú quieres que deje que él se quede aquí
00:39:46y vea a la otra chica?
00:39:48Eso sería burlarse
00:39:50de esa pobre familia.
00:39:52¿Puedes hacerle eso a su esposa?
00:39:54¿Tú puedes hacerlo?
00:39:56Dime la verdad.
00:39:58Renuncia.
00:40:00Dijiste que lo harías.
00:40:02Ya lo he hecho de manera irrevocable.
00:40:04¡Es lo correcto, mujer!
00:40:06Si ya no quieren ser nuestros amigos,
00:40:08pues poco me importa.
00:40:10Nosotros no somos sus esclavos.
00:40:13Me da miedo nuestro hijo.
00:40:15¿Esclavos?
00:40:17¿Hablas de miedo?
00:40:19¡Él no merece ser llamado, hijo mío!
00:40:21¡No lo necesito conmigo!
00:40:24Hermana, te esperan abajo.
00:40:35Estoy bien, mamá.
00:40:37No lo preocupes.
00:40:40Es una situación difícil.
00:40:42Yo lo sé.
00:40:46Padre, me voy.
00:40:50Una vez más, lo siento.
00:40:58Te apoyo fervientemente.
00:41:00Hiciste bien.
00:41:02Fuiste valiente.
00:41:04Tienes buena suerte.
00:41:06Llévate mi auto.
00:41:08¿Puedo llamar un taxi?
00:41:10Cambiemos de auto por unos días.
00:41:12El departamento es mío.
00:41:14No tienes que irte.
00:41:16Papá me dijo que lo desalojara.
00:41:18Él no va a saber que sigues allí.
00:41:20Está bien.
00:41:30Yo te daré el dinero de tu compañía.
00:41:32No te preocupes.
00:41:34Puedo conseguir patrocinadores.
00:41:39No les ruegues a otros.
00:41:41Yo te ayudaré.
00:41:43Gracias, mamá.
00:41:46Vamos a ganar tiempo.
00:41:48Está bien.
00:42:02No te preocupes.
00:42:04No te preocupes.
00:42:06No te preocupes.
00:42:08No te preocupes.
00:42:10No te preocupes.
00:42:12No te preocupes.
00:42:14No te preocupes.
00:42:16No te preocupes.
00:42:18No te preocupes.
00:42:33Te voy a llamar por un segundo, por favor.
00:42:36No voy a hacerte lo difícil.
00:42:38Solo quiero decirte algo.
00:42:56Sí, Jihyeon.
00:42:58Contestaste. Estoy feliz.
00:43:00Pensé que no contestarías.
00:43:04Me iba a poner muy triste si no lo hubieras hecho.
00:43:07¿Estás bien?
00:43:09Creo que no debería preguntar esto.
00:43:12Estoy tratando de estar bien.
00:43:16Amar por mi propia cuenta...
00:43:18es un amor.
00:43:20No es mi culpa ni la tuya.
00:43:25Tu corazón es tuyo.
00:43:26Y mi corazón es mío.
00:43:29Nuestros corazones no pueden ser iguales.
00:43:32Solo porque tú no sientas lo mismo que yo,
00:43:35pienso que no debería estar enfadada.
00:43:38Aunque estoy muy triste,
00:43:40aún así no tengo elección.
00:43:43Debió ser duro para ti también.
00:43:46Siento haberlo hecho difícil para ti
00:43:48por no haber reaccionado antes.
00:43:51¿Estás escuchando?
00:43:53Sí.
00:43:54Es solo que no tengo nada que decir.
00:43:57Está bien, no tienes que decir nada.
00:44:01Yo solo quería hablarte y...
00:44:08Gracias por contestar.
00:44:11Es realmente bueno escuchar tu voz.
00:44:20¿Qué?
00:44:22Voy a colgar.
00:44:24Está bien.
00:45:22¿Estás despierta?
00:45:25Traje estofado de pollo.
00:45:28Yo...
00:45:30¿te pedí que me lo trajeras?
00:45:32No, es de la tía. Estabas durmiendo, así que fui solo.
00:45:35Ah...
00:45:37Eso está bien.
00:45:40Debiste haberlo hecho.
00:45:42¿Qué?
00:45:44¿Qué?
00:45:46¿Qué?
00:45:48¿Qué?
00:45:50Debiste haberme esperado. No terminaste.
00:45:53¿Cómo el estofado? Está bueno.
00:45:55Luego.
00:45:57Cómelo ahora mientras está caliente.
00:45:59Está bien.
00:46:09Cuando termines, toma tus medicinas.
00:46:13Debes hacerlo.
00:46:17Puedo cuidarme sola.
00:46:19Y no a casa esta mañana.
00:46:22¿Cómo es que los hombres hablan más que las mujeres?
00:46:25Lo olvidé.
00:46:27Lo olvidé por cinco segundos y él no puede evitar contártelo.
00:46:29Él está preocupado por ti. ¿Por qué no? Estás tomando tus medicinas.
00:46:32Ponlo en los periódicos. Mi hermana tiene demencia.
00:46:35¿Cómo puedes decir eso?
00:46:37Eso puede suceder mientras estoy pensando en otra cosa.
00:46:39Dime, ¿cuál es el delito?
00:46:41Por favor, no hagas eso.
00:46:43No sé por qué eres tan terca. Estás enferma.
00:46:45Si estás enferma, deberías tomar medicinas.
00:46:47¿Crees que hablamos de ti por diversión?
00:46:49Estamos enfermos de preocupación. Y a mí también.
00:46:52Todo lo que pueden hacer es preocuparse.
00:46:54¿Están desesperados como yo?
00:46:56¿Desesperados como yo?
00:46:58¿Asustados como yo?
00:47:15Despierta.
00:47:17Despierta.
00:47:19No hagas eso.
00:47:21Trata de controlarte.
00:47:23Aún no debes hacer eso.
00:47:25Cálmate, cálmate, cálmate.
00:47:28Mantén la concentración.
00:47:30No entres en pánico.
00:47:32Eso no es bueno.
00:47:34Si entras en pánico, harás más cosas estúpidas.
00:47:37Probablemente tenga razón.
00:47:40Tenga razón.
00:47:48Si ustedes piensan que los edificios hermosos y cómodos
00:47:51son el enfoque de la arquitectura en estos momentos,
00:47:54entonces estos senderos, este océano y la vista,
00:47:57todo va a carecer de sentido.
00:48:00Lo entiendo, señor.
00:48:02Estos son edificios funcionales, ¿de acuerdo?
00:48:05Esta es la línea de la vista.
00:48:07Estoy pensando que esta es la clave.
00:48:11Los edificios serán alineados de esta forma
00:48:14y la vista estará por aquí y también de este lado.
00:48:17La vista es realmente sensacional.
00:48:20Puedes vivir como monje si haces una casa allí y la habitas.
00:48:25Deberías tener los beneficios de la civilización.
00:48:28¿Cómo vives en un lugar así?
00:48:30Tenemos la Internet.
00:48:32No hay nada que la Internet no pueda solucionar.
00:48:34¿Quieres trabajar por la Internet?
00:48:36Ah, eso no podemos hacerlo.
00:48:38¿Por qué soy tan tonto?
00:48:40Revisen los edificios hasta la próxima reunión.
00:48:43Actualicen la base de datos del sitio web, ¿de acuerdo?
00:48:48¿Cómo te fue?
00:48:51Estoy fuera de allí.
00:48:53¿Dijo que será difícil?
00:48:55Debería convertirme en su hermano para que funcione.
00:48:57Ah, mi esposa quiere hablar contigo.
00:48:59Sí, está bien.
00:49:01Es un trabajo limpio.
00:49:03Ellos tienen el papel tapiz preparado para la venta, pero es costoso.
00:49:05¿Cuánto?
00:49:07Pregúntale a ella, ya escogió algunos.
00:49:09De acuerdo.
00:49:11¿Cómo hiciste para entrevistar al autor, Mo?
00:49:13Se los voy a decir.
00:49:14Fue el primer amor de mi madre.
00:49:16Ella lo vio en una reunión.
00:49:18Mi mamá habló sobre mí y él dijo,
00:49:20está bien, hablaré con ella.
00:49:22La hija obtiene beneficios del primer amor de su madre.
00:49:24¿Sabes el hecho?
00:49:26Es que firmó contrato con otra editorial.
00:49:28Y tuvieron muchos conflictos.
00:49:30¿Tuvieron sentido de la oportunidad?
00:49:32De todos modos, hiciste un gran trabajo.
00:49:34Te felicito.
00:49:36¡Felicitémosla a todos!
00:49:38Gracias.
00:49:40Veo que estás muy contenta.
00:49:41Espero que estén listos.
00:49:43Vamos a empezar.
00:49:45La gerente Lee primero.
00:49:47Bien.
00:49:49El Sr. King nos dará el texto la próxima semana.
00:49:51El equipo de mercadeo necesita las decisiones a la brevedad
00:49:53para comenzar las preórdenes.
00:49:55¿Listos los detalles para las preórdenes?
00:49:57Aunque va a ser difícil para el autor.
00:49:59Lo planeamos para que sus autógrafos estén en todos ellos.
00:50:01Está bien.
00:50:03¿Quieren?
00:50:05Sí.
00:50:07Gracias.
00:50:08La ecología es popular en estos tiempos.
00:50:10Tiene el tamaño adecuado
00:50:12y está hecho de tela de lona.
00:50:14Es bueno para portar víveres
00:50:16y para realizar algunas pequeñas salidas.
00:50:18También las adolescentes colocan
00:50:20sus cosas escolares,
00:50:22sus zapatillas,
00:50:24su maquillaje.
00:50:26Solamente es bueno para la publicidad.
00:50:28Ahora que lo pienso,
00:50:30la gente los usa muy a menudo.
00:50:32Es una gran idea.
00:50:34Consíganme los costos de producción.
00:50:35Sí.
00:50:37Ellos pidieron una reunión para autógrafos.
00:50:39Quieren estandartes, copias
00:50:41y todo listo.
00:50:43Sí, señor.
00:50:45Sí.
00:50:47Gerente Lee,
00:50:49pensé que iba al dentista.
00:50:51Sí.
00:50:53Sí.
00:50:55Te dije que no comprarás cosas baratas.
00:50:58Por el aroma se sabe.
00:51:01¿Te traigo una de la casa entonces?
00:51:03Sí.
00:51:05Gracias.
00:51:07No hay necesidad de que vayas a casa por esto.
00:51:09Aquí no tienen los que tú usas.
00:51:11Lo sé, te dije lo contrario.
00:51:13Hazlo rápido, no me siento bien.
00:51:18Oye,
00:51:20deja de sentirte tan miserable.
00:51:22Endereza tu cuello.
00:51:24¿Por qué lo estiras de esa manera?
00:51:26Pareces una jirafa.
00:51:28Siempre quise que mi cuello
00:51:30fuera un poco más largo.
00:51:32Suerte que tengo.
00:51:33Dios, Dios, eres...
00:51:37¿Por qué van de arriba abajo?
00:51:39No es que me vaya a morir.
00:51:41Adelante.
00:51:45Ah,
00:51:47señora Park.
00:51:49Hola, tiempo sin verte.
00:51:51Sí, espere, casi termino.
00:51:53Está bien, no te preocupes.
00:51:58Supe que fuiste a casa anoche.
00:52:00¿Quién me da la bienvenida a mí?
00:52:01Oí que estabas muy enferma.
00:52:03¿Gracias a quién?
00:52:07Mírame.
00:52:09¿Por qué tendría que salirme herpes de pronto?
00:52:11Conmoción emocional y estrés.
00:52:13Estuve días sin conciliar el sueño.
00:52:15Entonces mi sistema falló y mírame ahora.
00:52:18Lo siento, de verdad.
00:52:20Pero tú estás bien.
00:52:22Eso es lo que más me enoja.
00:52:24Mamá.
00:52:28¿Desea tomar algo, señora Park?
00:52:29Búscale un jugo de manzana.
00:52:31A ella le gusta eso.
00:52:33Está bien.
00:52:36Si no vas a irte pronto, toma asiento.
00:52:43Les pedí que no procesaran la renuncia del Dr. Park.
00:52:47Si despedimos al doctor,
00:52:49parecería que nos estamos vengando de ustedes.
00:52:52Eso es muy sencillo.
00:52:54Solo porque nuestros chicos no se casaron.
00:52:56Convertir una amistad de toda una vida en enemistad
00:52:58es tan bien infantil.
00:53:00Los chicos son los chicos.
00:53:03Escucha.
00:53:05Mi hijo ya no está en casa.
00:53:08Me enteré.
00:53:10Eso no es nada menos de que lo borren oficialmente
00:53:12de los archivos del gobierno.
00:53:16Señora Park.
00:53:18Gracias.
00:53:23Vigila su alimentación.
00:53:25Tiene que comer bien.
00:53:27Ella...
00:53:29no come mucho.
00:53:31Oficialmente no estoy en Corea.
00:53:35Hablan mucho allá afuera, ¿verdad?
00:53:37Aún no contesto llamadas.
00:53:39No estoy para rumores.
00:53:41Deberían estar contentos.
00:53:43Esa gente se ríe de las tragedias ajenas.
00:53:45Son muchos...
00:53:47los comentarios que se hacen de mi hijo.
00:53:50Pensé que no contestabas las llamadas.
00:53:52Yang Jung-suk vino a verme.
00:53:54¿Dónde habrá escuchado ella eso?
00:53:55A mí solo me dio risa.
00:53:58A la gente le gusta hablar más de la cuenta.
00:54:00Yo no le di importancia.
00:54:02Creo que no es del todo infundado.
00:54:05Te pregunté si tu hijo no tenía problemas.
00:54:07No los tiene, mamá.
00:54:09No interrumpas cuando los adultos hablan.
00:54:11Pero no los tiene.
00:54:13¡Dije que no interrumpieras!
00:54:17Aquí va de nuevo.
00:54:19¿Por qué me hicieron venir al hospital
00:54:21si va a doler de todas maneras?
00:54:23¡Dile rápido que venga!
00:54:25¡Dile rápido que viene!
00:54:56A propósito,
00:54:58¿puede pedirle al arrendador
00:55:00que baje un poco el depósito?
00:55:02Eso será difícil.
00:55:04Dígale que le pagaré la renta completa.
00:55:06Pensé que le había recomendado
00:55:08que obtuviese otro diagnóstico
00:55:10de otro hospital.
00:55:12Pero lo prefiere a usted como doctor.
00:55:14Muchas gracias.
00:55:16Por tendencia,
00:55:18no me gustan los lugares nuevos.
00:55:20Así que quise venir de nuevo con usted.
00:55:22Aunque no sé si me va a gustar.
00:55:23Quise venir de nuevo con usted.
00:55:25Aunque así lo había recomendado.
00:55:27Ya veo.
00:55:35Por la foto,
00:55:37no está peor que la última vez.
00:55:39Pero...
00:55:41no ha pasado mucho tiempo
00:55:43desde la última vez.
00:55:45Yo...
00:55:47Yo debería aceptarlo ahora.
00:55:50Sí.
00:55:51Sí.
00:56:00En todo este tiempo,
00:56:02¿qué ha pasado?
00:56:04Pocas cosas.
00:56:07En la oficina dicen que me...
00:56:10que me he vuelto
00:56:12más distraída.
00:56:15Recientemente,
00:56:17hace como diez días,
00:56:19sucedió algo.
00:56:22¿Qué sucedió?
00:56:24Mi novio con quien
00:56:26recientemente rompí
00:56:28canceló su boda.
00:56:30Sí.
00:56:32¿Y?
00:56:34Él no debió hacer eso.
00:56:36Le dije que no lo hiciera.
00:56:38Yo me enojé y...
00:56:41estaba camino a casa.
00:56:44Era la calle que camino todos los días.
00:56:49Sentí como si...
00:56:52pasara por allí
00:56:54por primera vez.
00:56:58¿Cómo te fuiste a casa?
00:57:00¿Recuperaste la memoria?
00:57:02Mi primo me había seguido.
00:57:04Me sentí...
00:57:08Me sentí bien después.
00:57:12Toma las medicinas.
00:57:14Eso ayudará mucho
00:57:16a hacer el proceso más lento.
00:57:18Si lo dejas así,
00:57:19el deterioro de la inteligencia se acelerará.
00:57:24Si eso sucede,
00:57:26vas a estar en un estado confuso
00:57:28en el que no podrás tomar la decisión acertada.
00:57:30Entonces vas a necesitar
00:57:32que alguien cuide de ti.
00:57:36Tú hasta puedes ir al trabajo ahora
00:57:38sin mucho problema.
00:57:40Si lo dejas así,
00:57:42estoy seguro de que la gente notará
00:57:44que algo sucede.
00:57:46Tu habilidad para trabajar
00:57:48empeorará.
00:57:53Si la única forma es
00:57:55hacerlo lento,
00:57:58que así sea.
00:58:00Sí, doctor.
00:58:04Tienes que hacerlo.
00:58:06Sí.
00:58:11Tu hermano se llevó las medicinas.
00:58:12Empieza a tomarlas,
00:58:14Seuli.
00:58:17Sí, doctor.
00:58:19Lo comprendo.
00:58:21Ya entendí.
00:58:25Debo hacerlo.
00:58:28Voy a hacerlo.
00:58:30Lo entiendo.
00:58:32Sí.
00:58:35Acabo de confirmarlo.
00:58:37Lentamente
00:58:39me vuelvo más fuerte.
00:58:40Lentamente
00:58:42me vuelvo más estúpida cada día.
00:58:45Está bien, entonces.
00:58:48Si ese es mi destino,
00:58:50lo aceptaré.
00:58:52No tengo elección.
00:58:54Solo tendré que intentarlo.
00:58:56Ah, pero pensándolo bien,
00:58:58ya es lo suficientemente enfermizo.
00:59:00Si no fuese por Mungon,
00:59:02podría rendirme ahora mismo.
00:59:07¡Madre!
00:59:08Hola, hijo. ¿Cómo estás?
00:59:11Me alegra verte.
00:59:13La llave.
00:59:15¿Qué hay de papá?
00:59:17Está bien. Y si pregunta,
00:59:19le diría que no me sentía bien
00:59:21usando el auto de otra persona.
00:59:23¿Limpiaron el departamento?
00:59:25Yo me estoy encargando.
00:59:27Dime la clave.
00:59:29Olvídalo.
00:59:31Quiero revisar el refrigerador.
00:59:33Yo lo haré, no te preocupes.
00:59:35¿Ella te visita?
00:59:36No.
00:59:38Ella aún no sabe que me he mudado,
00:59:40no la he llamado.
00:59:42Tengo mucho trabajo.
00:59:44Creo que es mejor que yo haga eso
00:59:46por un tiempo.
00:59:48La madre de Gigian fue hospitalizada.
00:59:52Obviamente,
00:59:54no está bien.
00:59:56Sí.
00:59:58Me voy entonces.
01:00:00Está bien.
01:00:02Mamá.
01:00:06¿Cómo está papá?
01:00:08Ayer le devolvieron la carta de renuncia.
01:00:10El director dice
01:00:12que es el mejor doctor
01:00:14que haya pasado por ese hospital.
01:00:16Qué bueno.
01:00:18Tu padre hace bien su trabajo.
01:00:20Sí.
01:00:22¿Entonces
01:00:24se siente mejor ahora?
01:00:26No te lo puedo decir.
01:00:28No expresa lo que siente.
01:00:31Adiós.
01:00:36Como usted sabe,
01:00:38este centro de llamadas ha sido calificado
01:00:40como el mejor servicio en su clase.
01:00:42Ellos son los consultores
01:00:46que trabajan muy duro en Canal Directo.
01:00:49¿Y son ellos la gente importante,
01:00:51los líderes de Canal Directo?
01:00:53No solo son telemercaderes,
01:00:55sino más bien excelentes consejeros
01:00:57con gran personalidad.
01:00:59Muy impresionante.
01:01:01Disculpe.
01:01:04Sí, doctor.
01:01:06Solí vino esta tarde a hacerse un rechequeo.
01:01:10Nada ha cambiado.
01:01:13Ella prometió que
01:01:15tomaría todas sus medicinas.
01:01:20No tuvo la voluntad para pelear conmigo
01:01:22como la última vez.
01:01:24Sí, doctor. Entiendo.
01:01:26Muchas gracias.
01:01:28Sí.
01:01:30Sí.
01:01:36Salud.
01:02:07Hermana.
01:02:10Tomé las fotografías del autobús
01:02:12que llegan aquí.
01:02:14Saqué todas las fotografías
01:02:16desde aquí a la casa,
01:02:18del lado izquierdo
01:02:20y del lado derecho.
01:02:22Cuando salgan todas,
01:02:24núméralas y me las das.
01:02:26¿Entendiste?
01:02:28Está bien.
01:02:30Hermana.
01:02:32Sí.
01:02:34Hermana.
01:02:36Tienes un teléfono.
01:02:38También tienes un taxi con GPS.
01:02:40¿Qué tal si olvido el teléfono
01:02:42y no recuerdo la dirección?
01:02:44Si quieres, los puedes anotar.
01:02:46Solo hazlo.
01:02:48No discutas conmigo.
01:02:50Está bien.
01:03:04Aunque he olvidado su nombre,
01:03:06sus ojos y sus labios
01:03:08están en mi corazón.
01:03:11Aun cuando el viento sople
01:03:13y esté lloviendo,
01:03:15no olvidaré las luces
01:03:17de la calle fuera de la ventana.
01:03:33No olvidaré las luces
01:03:35de la calle fuera de la ventana.