• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Labor et la dénomination générale des robots construits par l'industrie.
00:10Ils sont utilisés dans le domaine des constructions,
00:13mais récemment, ils ont été utilisés aussi pour commettre des crimes communs.
00:17Pour ce motiv, la police a créé un département spécial pour combattre ces robots criminels,
00:23et le nom de ce département est...
00:25Pat Labor.
00:30Pat Labor est un département spécialisé pour combattre les robots criminels.
00:35Il s'agit d'un département spécialisé pour combattre les robots criminels.
00:39Il s'agit d'un département spécialisé pour combattre les robots criminels.
00:43Il s'agit d'un département spécialisé pour combattre les robots criminels.
00:46Il s'agit d'un département spécialisé pour combattre les robots criminels.
00:49Il s'agit d'un département spécialisé pour combattre les robots criminels.
00:52Il s'agit d'un département spécialisé pour combattre les robots criminels.
00:55Le chemin de l'escalade
00:58Le chemin de l'escalade
00:59Le chemin de l'escalade
01:00Le chemin de l'escalade
01:01Le chemin de l'escalade
01:02Le chemin de l'escalade
01:03Le chemin de l'escalade
01:04Le chemin de l'escalade
01:05Le chemin de l'escalade
01:06Le chemin de l'escalade
01:07Le chemin de l'escalade
01:08Le chemin de l'escalade
01:09Le chemin de l'escalade
01:10Le chemin de l'escalade
01:11Le chemin de l'escalade
01:12Le chemin de l'escalade
01:13Le chemin de l'escalade
01:14Le chemin de l'escalade
01:15Le chemin de l'escalade
01:16Le chemin de l'escalade
01:17Le chemin de l'escalade
01:18Le chemin de l'escalade
01:19Le chemin de l'escalade
01:20Le chemin de l'escalade
01:21Le chemin de l'escalade
01:22Le chemin de l'escalade
01:23Le chemin de l'escalade
01:24Le chemin de l'escalade
01:25Le chemin de l'escalade
01:26Le chemin de l'escalade
01:27Le chemin de l'escalade
01:28Le chemin de l'escalade
01:29Le chemin de l'escalade
01:30Le chemin de l'escalade
01:31Le chemin de l'escalade
01:32Le chemin de l'escalade
01:33Le chemin de l'escalade
01:34Le chemin de l'escalade
01:35Le chemin de l'escalade
01:36Le chemin de l'escalade
01:37Le chemin de l'escalade
01:38Le chemin de l'escalade
01:39Le chemin de l'escalade
01:40Le chemin de l'escalade
01:41Le chemin de l'escalade
01:42Le chemin de l'escalade
01:43Le chemin de l'escalade
01:44Le chemin de l'escalade
01:45Le chemin de l'escalade
01:46Le chemin de l'escalade
01:47Le chemin de l'escalade
01:48Le chemin de l'escalade
01:49Le chemin de l'escalade
01:50Le chemin de l'escalade
01:51Le chemin de l'escalade
01:52Le chemin de l'escalade
01:53Le chemin de l'escalade
01:54Le chemin de l'escalade
01:55Le chemin de l'escalade
01:56Le chemin de l'escalade
01:57Le chemin de l'escalade
01:58Le chemin de l'escalade
01:59Le chemin de l'escalade
02:00Le chemin de l'escalade
02:01Le chemin de l'escalade
02:02Le chemin de l'escalade
02:03Le chemin de l'escalade
02:04Le chemin de l'escalade
02:05Le chemin de l'escalade
02:06Le chemin de l'escalade
02:07Le chemin de l'escalade
02:08Le chemin de l'escalade
02:09Le chemin de l'escalade
02:10Le chemin de l'escalade
02:11Le chemin de l'escalade
02:12Le chemin de l'escalade
02:13Le chemin de l'escalade
02:14Le chemin de l'escalade
02:15Le chemin de l'escalade
02:16Le chemin de l'escalade
02:17Le chemin de l'escalade
02:18Le chemin de l'escalade
02:19Le chemin de l'escalade
02:20Le chemin de l'escalade
02:21Le chemin de l'escalade
02:22Le chemin de l'escalade
02:23Le chemin de l'escalade
02:24Le chemin de l'escalade
02:25Le chemin de l'escalade
02:26Le chemin de l'escalade
02:27Le chemin de l'escalade
02:28Le chemin de l'escalade
02:29Le chemin de l'escalade
02:30Le chemin de l'escalade
02:31Le chemin de l'escalade
02:32Le chemin de l'escalade
02:33Le chemin de l'escalade
02:34Le chemin de l'escalade
02:35Le chemin de l'escalade
02:36Le chemin de l'escalade
02:37Le chemin de l'escalade
02:38Le chemin de l'escalade
02:39Le chemin de l'escalade
02:40Le chemin de l'escalade
02:41Le chemin de l'escalade
02:42Le chemin de l'escalade
02:43Le chemin de l'escalade
02:44Le chemin de l'escalade
02:45Le chemin de l'escalade
02:46Le chemin de l'escalade
02:47Le téléphone sonne
03:05Bonjour
03:06Bonjour à toi Asuma
03:07Bonjour, merci pour l'excellent travail
03:09Pas de problème
03:15Non
03:16Asuma
03:17Oui
03:18Cette cartouche est arrivée aujourd'hui ?
03:19Non, elle est arrivée il y a un peu de temps, mais je ne me souviens pas quand
03:22Fais-moi penser, ça doit être trois ou...
03:25Quatre jours auparavant
03:27Exact, quatre jours auparavant
03:30Quatre jours auparavant
03:47Dis-moi une chose, Shinohara, tu es un policier, n'est-ce pas ?
03:50Oui
03:51Je ne peux pas y croire, un Shinohara qui fait le policier
03:54Moi-même, je pense que je suis un policier
03:56J'ai toujours sauvé que la famille Shinohara est riche et célèbre
03:59et que tu serais devenu le président de l'entreprise fondée par ton père
04:03Je ne crois pas vraiment
04:05Arrête-la, elle ne veut pas parler
04:07Elle a l'air d'avoir des problèmes dans la famille
04:09Et moi, que pensais-je de pouvoir devenir riche si je épousais Asuma ?
04:14Qu'est-ce que tu dis ?
04:15Regarde qui est arrivé, il a une voix étrange sur cette fille
04:26Merci, c'est très gentil
04:30Kashima, on est là, viens
04:32J'arrive
04:33On t'attend, viens
04:35Excusez-moi
04:36Que veux-tu boire ?
04:38Tu es très élégante, tu sais
04:39Merci
04:40Qu'est-ce que c'est que ce portefeuille !
04:42Je le trouve encore plus beau que quand j'étais à l'école
04:44Au moins un peu
04:45Les neiges !
04:46C'était beaucoup plus joli avant
04:47C'est génial !
04:48C'est fantastique !
04:49Allons-y, allons-y
04:50Regardez quelle jolie neige
04:51Elle me met tout de suite la joie
04:53C'était depuis longtemps qu'elle n'était pas là
04:54Shinohara, ne viens pas avec nous
04:55Je suis désolé, mais je dois me lever tôt demain matin
04:58Être un public officiel, c'est un travail dur, hein ?
05:00Au revoir
05:11Shinohara
05:13Dis-moi
05:15On ne parlait pas beaucoup quand on était en classe ensemble
05:20Oui, c'est vrai
05:23Tu te souviens quand on revenait à la maison ensemble ?
05:26Bien sûr, je me souviens
05:29J'ai toujours l'impression que tu voulais me dire quelque chose
05:32Non, non, je n'étais qu'un peu timide à l'époque
05:35Et le cas a voulu que nous fassions la route ensemble
05:38Et tout ici
05:41En tout cas, tu as raison
05:42Je dois admettre qu'on ne parlait pas beaucoup à l'époque
05:45On marchait et c'était tout
05:46Rien d'autre
05:47Peut-être qu'on ne savait pas quoi dire
05:53Oui
05:58On se voit
06:01Kashima ?
06:02Oui
06:05Désolé
06:06Au revoir
06:10Au revoir
06:17Ok, en arrière, comme ça, comme ça
06:20Voici ton thé, Azuma
06:21Oh, merci
06:26Après une durée de travail, un bon thé, c'est ce qu'on veut
06:29Ce thé a un goût inconfondible
06:32Gyo-kuro
06:33Le Gyo-kuro est le meilleur
06:34Les gars, je vais en boire des litres de ça
06:37Regarde ce que tu as fait
06:38Ce n'est pas bon, c'est stupide
06:40Je ne comprends pas ce qui est drôle, Azuma
06:43J'étais en train de penser à quelque chose
06:45Je vous annonce que Shinohara est en vacances d'aujourd'hui, n'est-ce pas ?
06:49Ah, oui, c'est vrai
06:51Tu es en vacances
06:53Je ne comprends pas pourquoi il a besoin d'une vacance
06:55Il va bien dormir dans sa chambre
06:57Je ne suis pas comme toi, j'ai beaucoup à faire
06:59C'est pourquoi j'ai pris une vacance
07:02Les gars, je vais y aller
07:04J'ai beaucoup de choses à faire, alors...
07:06Oui, vas-y, ta chère femme t'attend, sinon elle va te tuer
07:09Je te salue, on se voit demain
07:11Ah, oui, oui, attends, je viens aussi, peux-tu me donner un passage ?
07:14Bien sûr, attends-moi juste un moment, je vais prendre la voiture au garage
07:17Merci
07:18Pourquoi vas-tu si vite, Azuma ?
07:21Je dois me lever tôt demain
07:25Je vous salue
07:27Je vous souhaite beaucoup de bonheur
07:31Au revoir
07:38Si on regarde l'évolution des animaux, les dinosaures sont les êtres les plus extraordinaires qui ont jamais apparu sur la Terre
07:44Je ne sais pas si nous pourrons vivre comme ça
07:47Ce sont des êtres fantastiques
07:49Je ne sais pas si nous pourrons vivre comme ça
07:52Je ne sais pas si nous pourrons vivre comme ça
07:55Ce sont des êtres fantastiques, crois-moi
07:58Tu n'as pas changé du tout
07:59Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:03Tu parles toujours avec tellement d'enthousiasme des choses que tu aimes
08:11Je te confesse que je t'ai toujours envahi pour ça
08:17Viens
08:19Attends-moi
08:26C'est tôt
08:28Nous avons beaucoup de temps, qu'est-ce que nous faisons ?
08:33Merci, Kashima
08:37Qu'est-ce que tu penses ? Allons voir les étoiles
08:42C'est magnifique
08:45Si on peut voir les étoiles, c'est parce qu'il a pleuvé et le ciel est propre
08:50Même quand il fait beau
08:52C'est vraiment magnifique, Asuma
09:52La première étape
10:00Comme vous pouvez le voir, si nous voulons éliminer les gens d'ici
10:04Nous devons déplacer le labo en ce point
10:08Nous mettrons le deuxième labo au stand-by
10:10Le but est de créer une solide défense pour le premier labo
10:13Shinohara, en tant que responsable du premier labo
10:17Que penses-tu de ce plan ?
10:20Je suis désolé, j'étais distraité, tu peux répéter s'il te plaît
10:25J'ai compris, Kumagami, tu peux répéter ce que tu viens de dire
10:29Bien sûr
10:30Alors, si le criminel se trouvait dans cette zone...
10:44Non, c'est toi
10:46Qui penses-tu que je suis ?
10:49Tu en veux un peu ?
10:56La dernière fois que je t'ai vu, tu étais heureux et en bonne forme
10:59Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
11:00Rien ne m'est pas arrivé
11:02Si tu le dis
11:06Je me sens bizarre ?
11:08Je dirais que oui
11:13Je dois y aller, si tu as besoin de quelque chose, dis-moi, d'accord ?
11:18D'accord
11:22Asuma
11:25Il en reste un, mange-le
11:28Merci
11:30Tu es gentille, Noa
11:32Tout le monde me le dit
11:48Le prix du crime
12:06J'aime beaucoup cette photo
12:09Quand je le regarde, je me sens plus relaxée
12:13Tu sais, je crois que c'est le genre de place que ça fait pour moi.
12:20Pourquoi t'es-tu allée sans dire rien?
12:23Excuse-moi.
12:26Je savais que tu serais venu ici. Tu ne sens pas partie de cette image?
12:38Qu'est-ce qu'il y a?
12:40Ah non, je la regardais avec plus d'attention.
12:47Alors, vous aimez, les garçons?
12:49Ah oui, beaucoup.
12:51Je dois dire que moi aussi j'aime beaucoup cette photo.
12:54Si vous le voulez, vous pouvez laisser votre nom sur le registre, mademoiselle.
13:02Voilà.
13:03Madame.
13:04Tenez, mademoiselle.
13:05C'est un hommage pour vous d'origine.
13:07Merci, vous êtes très gentille.
13:11Vous nous avez manqué quand j'ai disparu.
13:15Oui, un peu.
13:18Qu'est-ce qu'il y a de drôle?
13:19Tu sais, j'imagine la tête que tu as faite.
13:21Allez, arrête-la.
13:22Pourquoi, ça te dérange d'admettre ça?
13:24Oui, peut-être.
13:25Tu es fier, hein?
13:32Dis-moi une chose, mademoiselle.
13:34Où habites-tu maintenant?
13:35Encore dans la même maison?
13:40Désolé, j'ai posé une question indiscrète.
13:44Je t'avais dit que je t'avais vu à la réunion de classe.
13:48Tu sais, ce n'était pas une coïncidence.
13:51C'était aussi le même jour, comme aujourd'hui.
13:54De quoi parles-tu? Neville...
13:57La station de police de Shinjuku a informé que tous les habitants ont réussi à escape.
14:01C'est à dire que l'objet de votre vie c'est de combattre.
14:04Il y a encore des ennemis en cours de lutte.
14:06Shinohara, vous devez rester très calme.
14:11Je peux y aller.
14:19On dirait que la tension s'est fermée.
14:21Il est en train de combattre. Nota est en train d'attraper l'ennemi. Shinohara !
14:24Oui ?
14:25Fais attention quand tu combattras un SR-70.
14:29Oui.
14:49Arrêtez !
14:52Ne le laissez pas s'échapper !
14:54D'accord !
14:56Bloquez-le !
14:59Il est là !
15:01J'ai envie de tirer !
15:07Ne tirez pas ! Il y a quelqu'un là-bas !
15:13Mais il n'y a personne !
15:14Il n'y a personne !
15:21Bastard !
15:35Fils de pute !
15:45Asuma !
15:47Tu n'es pas blessé. Tu vas bien ?
15:49Oui, tout va bien.
15:50Merci.
15:57Bon.
15:59Allons-y.
16:02Tu veux dire qu'il est un civile ?
16:04Je crois que tu es en train de t'embrasser.
16:06Je suis sûr de l'avoir vu.
16:08Izumi, as-tu pu voir si c'était un civile ?
16:11J'ai examiné la photo du premier travail.
16:14Malheureusement, il n'y a aucune trace du civile dont Shinohara parle.
16:17Mais je suis sûr.
16:19Lâchons perdre.
16:20L'important est que Izumi soit sauvée.
16:22Le projectile a touché une partie de l'édifice.
16:24Il n'y a pas...
16:25Des victimes.
16:26C'est ça.
16:27C'est tout pour aujourd'hui.
16:28Vous pouvez y aller, les gars.
16:31Shinohara ?
16:32Oui ?
16:33Une dernière formalité.
16:35Préparez ce rapport.
16:37Donnez-le moi le plus vite possible.
17:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:10Tu es bien en train de faire ce travail.
17:13Merci.
17:14Pourquoi es-tu venue ici ?
17:16Je suis venue ici pour ce soir.
17:18Je suis désolée.
17:19C'est toute ma faute si tu es en danger.
17:21Alors tu étais là.
17:23Tu dois arrêter de faire ces choses.
17:25Elles sont dangereuses.
17:26Je ne peux pas.
17:27Je ne peux pas.
17:28Je ne peux pas.
17:29Je ne peux pas.
17:30Je ne peux pas.
17:31Je ne peux pas.
17:32Je ne peux pas.
17:33Je ne peux pas.
17:34Je ne peux pas.
17:35Je ne peux pas.
17:36Elles sont dangereuses.
17:37Je suis désolée.
17:39La vraie raison pour laquelle je suis venue ici
17:41c'est pour te dire au revoir.
17:43Pourquoi dois-tu partir ?
17:45Je dois aller dans un endroit très loin.
17:47Oh mon Dieu !
17:48Tu vas partir ?
17:50Mais quand tu reviendras, je te revois.
17:52Je t'ai dit que je vais très loin.
17:54Mais ça ne veut pas dire que nous ne pourrons plus nous voir.
17:57Je ne sais pas, Asuma.
17:59En tout cas, ce que tu as dit est agréable.
18:02Kashima, je...
18:04Je t'en prie, sois prudent.
18:08Hey !
18:13Je suis très contente que tu me dises ceci.
18:18Au revoir, Asuma.
18:24Attends !
18:26Attends !
18:35Attends !
19:01Que se passe-t-il ?
19:04Tu vas bien ?
19:05Oui, bien sûr.
19:08Tu es sûr que tu vas bien ?
19:10Oui, oui.
19:19Je t'ai apporté le rapport.
19:21Je suis désolé si je t'ai interrompu.
19:25Qu'est-ce que c'est ?
19:35Un an plus tard...
19:41Vous ne savez pas à quel point Kashima Yuki...
19:43Pourquoi il ne vient pas aujourd'hui ?
19:45Tu l'aimes ?
19:46Non, ce n'est pas pour ça.
19:48Alors, il vient ou non ?
19:49Je ne l'ai pas entendu.
19:50Et apparemment, personne ne sait où il est.
19:53J'ai entendu qu'après avoir été diplômée,
19:55elle s'est transférée dans son pays d'origine, l'Hokkaido.
19:58C'était une fille étrange.
19:59Peut-être qu'elle était malade.
20:00Elle sera retournée là pour se curer.
20:02Ce n'est pas vrai.
20:03Je ne sais pas si c'est vrai ou non.
20:06Je suis désolé.
20:07Je dois y aller.
20:08Excusez-moi.
20:10Pourquoi tu y vas ?
20:11C'est trop tôt.
20:12Où vas-tu ?
20:13Shinohara !
20:27La dernière fois que je suis allé ici,
20:28il n'y avait pas cette fille dans la photo.
20:30Elle cherche quelque chose ?
20:31Oui, une signature.
20:32Elle l'a faite il y a quelques jours.
20:34Mais maintenant, elle n'a plus d'importance.
20:36Prends-la si tu veux.
20:38Tiens.
20:40C'est un cadeau pour toi, vu que tu aimes la photo.
20:42Merci.
20:44C'est ma photo préférée, tu sais.
21:00Ce n'est pas un rêve.
21:31Asuma, je t'avais cherché.
21:32Et pourquoi ?
21:33Que veux-tu ?
21:37Ce soir, tu es en garde.
21:39J'ai pensé que tu avais faim.
21:41Alors je t'ai apporté quelque chose à manger.
21:43Regarde.
21:44Taïaki, non ?
21:45Oui.
21:46C'est un taïki.
21:47C'est une taïki ?
21:48Oui.
21:49C'est un taïki.
21:50Oui.
21:51C'est un taïki.
21:52Oui.
21:53C'est un taïki.
21:54Oui.
21:55C'est un taïki.
21:56Oui.
21:57C'est un taïki.
21:58Oui.
21:59C'est un taïki, n'est-ce pas ?
22:00Et comment le sais-tu ?
22:01Je sais tout de toi.
22:02Si tu ne savais pas ce que tu penses, je ne pourrais pas t'aider dans notre dur travail.
22:06Que spiritueux !
22:08C'est celui-là ou tu l'as pris ?
22:10Ah, celui-là ?
22:12Un cadeau.
22:18Tu vas bien ?
22:20Je vais très bien.
22:22Allons-y, sinon cette fois-ci nous prendrons un refroidissement sérieux.
22:26Attends-moi !
22:27Donne-moi des taïki.
22:28Non, je te les donne quand nous serons à l'intérieur.
22:30Allons-y, tu les as portés pour moi ?
22:32Oui, mais tu les mangeras au chaud, sinon ils te feront mal.
22:35Tu es toujours la même.
22:36Oui, mais si je ne te cures pas, tu prends un refroidissement derrière l'autre.
22:58C'est bon, c'est bon.
22:59C'est bon, c'est bon.
23:00C'est bon.
23:01C'est bon.
23:02C'est bon.
23:03C'est bon.
23:04C'est bon.
23:05C'est bon.
23:06C'est bon.
23:07C'est bon.
23:08C'est bon.
23:09C'est bon.
23:10C'est bon.
23:11C'est bon.
23:12C'est bon.
23:13C'est bon.
23:14C'est bon.
23:15C'est bon.
23:16C'est bon.
23:17C'est bon.
23:18C'est bon.
23:19C'est bon.
23:20C'est bon.
23:21C'est bon.
23:22C'est bon.
23:23C'est bon.
23:24C'est bon.
23:25C'est bon.
23:26C'est bon.
23:27C'est bon.
23:28C'est bon.
23:29C'est bon.
23:30C'est bon.
23:31C'est bon.
23:32C'est bon.
23:33C'est bon.
23:34C'est bon.
23:35C'est bon.
23:36C'est bon.
23:37C'est bon.
23:38C'est bon.
23:39C'est bon.
23:40C'est bon.
23:41C'est bon.
23:42C'est bon.
23:43C'est bon.
23:44C'est bon.
23:45C'est bon.
23:46C'est bon.
23:47C'est bon.
23:48C'est bon.
23:49C'est bon.
23:50C'est bon.
23:51C'est bon.
23:52C'est bon.
23:53C'est bon.
23:54C'est bon.
23:55C'est bon.
23:56C'est bon.
23:57C'est bon.
23:58C'est bon.
23:59C'est bon.
24:00C'est bon.
24:01C'est bon.
24:02C'est bon.
24:03C'est bon.
24:04C'est bon.
24:05C'est bon.
24:06C'est bon.
24:07C'est bon.
24:08C'est bon.
24:09C'est bon.
24:10C'est bon.
24:11C'est bon.
24:12C'est bon.
24:13C'est bon.
24:14C'est bon.
24:15C'est bon.
24:16C'est bon.
24:17C'est bon.
24:18C'est bon.
24:19C'est bon.
24:20C'est bon.
24:21C'est bon.
24:22C'est bon.
24:23C'est bon.

Recommandations