Category
😹
AmusantTranscription
01:30Ça fait un moment que je n'ai pas changé d'uniforme.
01:33Désolé, mec. Tu voudrais me donner un piggy-back au lieu ?
01:36C'est ok. Ça serait bizarre pour nous deux, alors c'est pas le cas.
01:44Tu es prêt ?
01:45Ouais.
01:49Merde !
01:54C'est un chien de Black Hornet.
01:57Au bout d'un moment, ça va devenir plus sombre et plus sombre.
02:00Oh, tu en sais beaucoup.
02:02Rhaegart.
02:04L'homme à qui tu es apporté est le prochain héritier du royaume.
02:13Votre Majesté, je vous présente ça.
02:15Donc, s'il vous plaît, donnez-moi l'obéissance.
02:18Honnêtement, vous ne connaissez même pas le nom de votre propre royaume.
02:21Faites chier !
02:26L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
02:56L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
03:27L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
03:36L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
03:46L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
03:57L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
04:06L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
04:16L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
04:26L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
04:44Zès ! Tu ne connais pas les termes ?
04:49Termes...
04:51Deux termes.
04:53Les deux ont à voir avec les droits de l'aristocratie.
04:57Hodor est un homme qui, après avoir ascendu au trône,
05:01a tenté d'assigner des civils à des postes de haut niveau,
05:05même à risque d'être invité par l'aristocratie.
05:09Les termes ne devraient pas être injustes.
05:11Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre ?
05:13Qu'est-ce que vous essayez de dire ?
05:17Vous devriez connaître la différence entre nos forces de combat,
05:19alors pourquoi ne pas vous surrendre ?
05:22Hodor !
05:24L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
05:27L'HOMME À QUI TU ES APPORTÉ
05:50La munition est faible, sir.
05:52Il reste seulement une bataille.
05:54Passons-nous comme prévu ?
05:57Oui, sir.
05:58Une troisième attaque sur Benonten.
06:00Puis nous rentrons à la frontière.
06:05Cleo, tu vas bien ?
06:07Oui, sir !
06:13Cleo ?
06:14Pendant la guerre pour l'indépendance,
06:16Krishna a tué des civils près de la frontière.
06:19Il a coupé les lèvres des prisonniers avant de les envoyer de retour.
06:22Et maintenant, ils s'amusent à Orlando,
06:24menacant la paix sur le continent.
06:27Ils sont les pires des savages,
06:29un pays brûlé !
06:30Je vais me battre jusqu'à la fin !
06:34Lee a dit de ne pas amener des sentiments personnels dans une bataille.
06:37Mais je vais défendre ce golem noir.
06:43Je vais maintenant prendre la prochaine rotation.
06:45Laissez-moi.
06:50Je... je vais bien !
06:52Je n'ai rien dit, Cleo.
06:55C'est une très différente interprétation de l'histoire de mon temps.
07:00La même chose pour moi.
07:02Qu'est-ce qui suit ceux qui décident que l'histoire change avec chaque génération.
07:08En tout cas,
07:09la classe est différente de la bataille.
07:24Je vais me battre jusqu'à la fin !
07:54Ça veut dire sacrifier quelques d'entre nos troupes !
07:56Alors venez d'une autre façon !
07:58Général Hakela !
08:05Qu'est-ce que c'est ?
08:11Le Général Borkus se mobilise.
08:19Ecoutez, Rhaegar.
08:21Cette armure multilayérée est un amalgame de l'armure de la half-détruite Fafnir.
08:27La capacité de combat des Delphines est réduite par 80%.
08:30Au maximum de force, votre puissance de poignée peut provoquer une perche.
08:34Faites attention à votre timing.
08:36Oh, et ce qu'il y a d'autre qui a changé...
08:39Oui, ça, c'est ça, non ?
08:41Quand la partie rouge s'étend, le golem s'arrête et ne peut pas être utilisé pendant environ 24 heures.
08:48Il peut prendre des actions continuées et strenuées pendant...
08:55Combien de temps ?
08:57Le temps.
08:58Oh, environ 10 à 30 minutes.
09:04Je n'ai toujours pas l'impression que vous soyez capable de tuer quelqu'un.
09:08J'ai déjà tué deux personnes.
09:12Ce n'est pas tout à fait vrai.
09:14Ce n'est pas comme si vous les aviez tués.
09:16Non, c'est vrai.
09:20Après ce qui s'est passé, j'ai souhaité du fond de mon cœur que l'ennemi mourisse.
09:28Sinon, je pensais que je mourrais.
09:32Et si c'était Zess ?
09:35Pouvez-vous faire la même chose si c'était Zess ?
09:38Zess ? Il n'y a pas de façon de me battre contre Zess.
09:43Personne ne peut me battre contre Zess, parce qu'il est le meilleur.
09:53Les instructeurs se battaient pour les élèves pour l'entretien.
09:57Même 4 instructeurs ne pouvaient pas me battre contre Zess.
10:03Ouais !
10:13Trigger !
10:16Nos agents ont capturé les mouvements de l'ennemi.
10:19Nous commençons notre opération. Vous êtes prêts ?
10:21Ouais.
10:23Je dis ça de manière inquiétante.
10:25Capturer l'ennemi est beaucoup plus difficile que de les tuer.
10:29Cela entame environ trois fois plus de danger et d'effort.
10:34Sur le camp de bataille, si vous aidez un ennemi,
10:36cela signifie la mort de trois personnes.
10:39C'est tout.
11:05Delphine, commencez votre opération.
11:08Delphine, commencez votre opération et sortez.
11:10Et ne vous mettez pas dans le chemin du Général Balder, simple.
11:14Vous m'entendez ?
11:18Queen Sagan, s'il vous plaît, reposez-vous.
11:38Cleo, n'arrêtez pas.
11:40Oui, sir.
11:42Il n'y a plus besoin d'opérations covertes.
11:45N'hésitez pas à quitter le chemin.
11:47S-sir !
11:48Cleo.
11:50Oui, Zess ?
11:51Avez-vous été à l'étage deux fois pour couvrir vos traces ?
11:55O-oui.
11:56Idiote !
11:57La terre de l'area sud de Kristen est douce.
12:00Je vous l'ai dit, faites-le encore trois fois.
12:07D'accord.
12:26Ils nous ont attrapés.
12:31Nous sommes entourés d'une grande force ennemi.
12:33Arrêtez la mission.
12:34Nous devons retourner.
12:35Nous n'avons pas bloqué le chemin jusqu'à 7 heures.
12:37Elect, sortez-nous.
12:39Je-je suis désolée.
12:40Ce n'est pas nécessairement votre faute.
12:42Sortez d'ici.
12:43Arkath et moi ferons le retour.
12:45Sir !
12:46Allons-y, Cleo !
12:48Sir !
12:53Général Balder, l'ennemi s'envole.
12:56Ils ne sont pas folles.
12:58C'est un peu tôt, mais toutes les unités commencent à tirer.
13:06C'est pas possible !
13:19Cleo !
13:27Je vais prendre du temps.
13:28Aide-Cleo !
13:36Deux d'entre eux ?
13:37C'est tellement rapide ! Une d'entre ces unités est incroyable !
13:42Merde ! Nous avons lancé cet ambush, mais nous sommes à cette vitesse !
13:50Vous faites trop d'attention à ça.
13:56Cleo, peux-tu bouger ?
13:58Oui, je peux.
13:59Ils nous entourent.
14:01Ok, allons-y !
14:11Nous avons réussi à les séparer d'une façon.
14:14Flatland, hein ?
14:16Régroupez le point 9.
14:18Compris.
14:31C'est bon.
14:32C'est bon.
14:33C'est bon.
14:34C'est bon.
14:35C'est bon.
14:36C'est bon.
14:37C'est bon.
14:38C'est bon.
14:39C'est bon.
14:40C'est bon.
14:41C'est bon.
14:42C'est bon.
14:43C'est bon.
14:44C'est bon.
14:45C'est bon.
14:46C'est bon.
14:47C'est bon.
14:48C'est bon.
14:49C'est bon.
14:50C'est bon.
14:51C'est bon.
14:52C'est bon.
14:53C'est bon.
14:54C'est bon.
14:55C'est bon.
14:56C'est bon.
14:57C'est bon.
14:58C'est bon.
14:59C'est bon.
15:00C'est bon.
15:01C'est bon.
15:02C'est bon.
15:03C'est bon.
15:04C'est bon.
15:05C'est bon.
15:06C'est bon.
15:07C'est bon.
15:08C'est bon.
15:09C'est bon.
15:10C'est bon.
15:11C'est bon.
15:12C'est bon.
15:13C'est bon.
15:14C'est bon.
15:15C'est bon.
15:16C'est bon.
15:17C'est bon.
15:18C'est bon.
15:19C'est bon.
15:20C'est bon.
15:21C'est bon.
15:22C'est bon.
15:23C'est bon.
15:24C'est bon.
15:25C'est bon.
15:26C'est bon.
15:27C'est bon.
15:28C'est bon.
15:29C'est bon.
15:30C'est bon.
15:31C'est bon.
15:32C'est bon.
15:33C'est bon.
15:34C'est bon.
15:35C'est bon.
15:36C'est bon.
15:37C'est bon.
15:38C'est bon.
15:39C'est bon.
15:40C'est bon.
15:41C'est bon.
15:42C'est bon.
15:43C'est bon.
15:44C'est bon.
15:45C'est bon.
15:46C'est bon.
15:47C'est bon.
15:48C'est bon.
15:49C'est bon.
15:50C'est bon.
15:51C'est bon.
15:52C'est bon.
15:53C'est bon.
15:54C'est bon.
15:55C'est bon.
15:56C'est bon.
15:57C'est bon.
15:58C'est bon.
15:59C'est bon.
16:00C'est bon.
16:01C'est bon.
16:02C'est bon.
16:03C'est bon.
16:04C'est bon.
16:05C'est bon.
16:06C'est bon.
16:07C'est bon.
16:08C'est bon.
16:09C'est bon.
16:10C'est bon.
16:11C'est bon.
16:12C'est bon.
16:13C'est bon.
16:14C'est bon.
16:15C'est bon.
16:16C'est bon.
16:17C'est bon.
16:18C'est bon.
16:19C'est bon.
16:20C'est bon.
16:21C'est bon.
16:22C'est bon.
16:23C'est bon.
16:24C'est bon.
16:25C'est bon.
16:26C'est bon.
16:28Capitaine, s'il vous plaît, sortez d'ici !
16:35Je vais enlever l'armure.
16:36Cleo, soutenez le Capitaine !
16:39Cleo !
16:45Cleo, feu !
16:51C'est comme un rampart qui nous attaque !
16:57J'ai l'impression que c'est lui.
16:59C'est ça !
17:04Il se concentre sur son feu.
17:06Il va détruire l'armure !
17:12Ça va pas s'arrêter !
17:14Out of ammo !
17:28Quel saut incroyable !
17:30Oh non, Seth !
17:36Rigard !
17:39Reviens, Elect !
17:44Regarde comment il est rapide !
17:58Qu'est-ce que c'est ?
17:59Elect ?
18:01Oui, c'est lui.
18:02Le Golem Noir.
18:04Le Golem Noir ?
18:06Je viens !
18:09Rigard !
18:11Si je détruis cette arme, Seth pourra être sauvé !
18:28Bien joué !
18:29Une fois que le Capitaine s'en sort, je vais vous faire des balles, Golem Noir !
18:35Je suis un idiot !
18:37Jeter des coups contre quelqu'un comme Seth...
18:40Une fois que je tombe sur le sol, Seth et les autres unités vont me tuer !
18:45Si je m'éloigne trop loin, Elect et Cleo vont...
18:50Ça doit être fait par mes propres mains.
18:57Ok.
19:17Rigard !
19:27Oh non...
19:51Seth...
19:52Hey, Seth !
19:54Seth, non !
19:58C'est pas possible !
20:15Des renforcements ennemi.
20:19Cleo ! C'est ton dernier ordre !
20:21Retourne à la frontière, tout seul ! C'est un ordre d'un superieur ! Tu dois suivre les ordres !
20:26Tout le monde à Ilios sera tué par ce Golem Noir.
20:32Cleo, es-tu morte ? Retourne !
20:35Je ne retournerai pas !
20:37Cleo !
20:57Non !
21:03C'est bon !
21:27Deux ennemis détectés ! Deux unités détruites ! Un est le Delphine !
21:32Tout le monde, attention à votre feu !
21:34Eleth, je vais distraire l'ennemi.
21:38En attendant, aide-moi, s'il te plait. Je ne peux pas faire de délicates opérations. S'il te plait, commandant.
21:44A ce rythme, il n'y a pas de moyen que les choses aillent bien.
21:48Qu'est-ce que tu vas faire ?
21:50Je vais mourir !
21:57C'est bon !
22:22Tuez-les !
22:26Un presse-fusil ! Deuxième flanc, restez proches !
22:56Qui est-ce ?
23:21Capitaine !
23:23Si je ne retire pas les pièces correctement, je pourrais détruire le capitaine !
23:41Il est vivant !
23:53Il est vivant !
24:06Généraux, reposez-vous !
24:07Reposez-vous !
24:19Il nous reste une unité pour nous détruire.
24:34Cleo !
24:35Il est mort !
24:37Le capitaine a été sauvé !
24:39Retirez-le !
24:40Compris !
24:42Généraux, laissez-le avec nous !
24:44Tu ne peux pas t'en sortir !
24:49Chassez-le à pied ! Ne relâchez pas votre arme !
24:51Allons-y alors !
24:52Artemis !
24:57Merde !
24:58Qu'est-ce que c'est que ça !
24:59Feu !
25:00Feu !
25:01C'est bon ! Tu peux les perdre, Cleo !
25:03Généraux, attendez ! Il se déplace !
25:10Tu es un monstre !
25:12Il est mort !
25:20Cleo !
25:25Nous l'avons fait !
25:26Ne sous-estimez pas les troupes de Généraux True !
25:29Merde ! Un autre platoon !
25:34Généraux...
25:37S'il vous plaît, allez-y...
25:40Prenez soin de Zez !
25:42S'il vous plaît !
25:45S'il vous plaît, pardonnez-moi, Cleo !
25:58Nous avons capturé une unité ennemi.
26:03Nous avons capturé une unité ennemi.
26:34Un meurtrier de l'Athènes
26:42Un meurtrier de l'Athènes
26:47Et Zez ?
26:49C'est une bonne nouvelle pour vous, alors.
26:51Il nous a complètement mis en l'erreur.
26:53Je vois...
26:55C'est fini alors...
26:57La guerre frontale continue de se battre contre la force principale d'Athènes.
27:01Même s'il peut l'éviter, le Général Barcuse nous a laissé pour la bataille.
27:07Rhaegarth...
27:10Tout commence ici. Je veux dire ça.
27:15Je vois...
27:31Ok, c'est parti.
28:01Le Général Barcuse
28:08Comment ça va, Père?
28:10Oui, très bien.
28:11J'ai hâte de voir la bataille du string instrument fédéral de l'année prochaine.
28:15Mon Seigneur, vous avez un visiteur.
28:24Je le savais! Le Colonel!
28:32Mmh...
28:37Comment ça va?
28:39Madame, c'est très bon.
28:42Vous devriez dire ça, n'est-ce pas?
28:44Père...
28:46Par contre, vous avez beaucoup passé de temps dans la cafeteria des troupes.
28:50Est-ce qu'il y a peut-être un jeune garçon que vous aimeriez?
28:54Il y en a?
28:55Bien sûr que non! Je peux parler avec mes subordinats là-bas.
29:02Réfléchis, je plaisante.
29:08Je vois...
29:10La bataille de la frontière semble certainement être perdue en ce moment.
29:13Krishna, sous l'ombre de l'Orlando, serait la plus grande menace pour nous.
29:17Je crois que vous le savez.
29:19Et le Secrétaire de la Guerre, Loquus, le sait.
29:22Le Secrétaire de la Guerre a hâte de votre retour plus que de tout le monde.
29:26Et en considérant le temps qu'il vous a pris pour contrôler le château impérial de l'Orlando.
29:31Hier, il a été décidé dans la Cour Fédérale que la question contre vous serait abandonnée.
29:37Il a aussi été décidé que la commande de la campagne pour supprimer Krishna allait à vous.
29:44Le Général Porcuse.
29:47Compris.
29:49Prenons Krishna.
29:53Père? Colonel?
29:55Vous partez de nouveau, n'est-ce pas?
29:57La tristesse est toujours la même.
29:59Et comme toujours, je reviendrai à vous.
30:02Vous pouvez vous assurer, leader.
30:06Je vais définitivement le faire, avec le Colonel, bien sûr.
30:13N'est-ce pas, Colonel?
30:15Oui, monsieur!
30:26Colonel, et mon Hykirion?
30:28Ils ont réussi à le faire bouger d'une certaine façon, Général.
30:30Donc en ce moment, il est en train d'être réparé à Ilios.
30:33Et mes hommes?
30:35Ils se rassemblent à Ilios.
30:37Bien.
30:55Rhaegar! Est-ce que tu es prêt à t'en aller?
30:57Eh bien...
31:00Ma tête bat, mais c'est tout.
31:25C'est le pilote de Silverblacks.
31:27Il a attaqué Cess, Li et...
31:33Vous êtes des sauvages!
31:36Je ne souffrirai pas de l'indignité d'être capturée!
31:41Vous êtes des sauvages!
31:47Cavalier armé Narvi.
31:49Capturer ce prisonnier a été un grand contribution.
31:52Nous aurions entendu vos pensées.
31:54Général Balder.
31:56Mon platoon n'a rien contribué à traquer les unités ennemies.
32:00Pour nous et la cavalerie royale,
32:02pour prétendre notre succès dans ce conflit,
32:04monsieur, je pense que c'est un acte sinistre.
32:07Comme ça, je crois que je n'ai absolument pas le droit de participer à ce conseil.
32:12Bien dit, Narvi.
32:14C'est l'esprit de la cavalerie royale.
32:17Nous devons nous excuser de ce conseil.
32:20Allons-y, Narvi.
32:21Monsieur!
32:25L'information que nos captes pourraient offrir serait valable.
32:28Mais en même temps, il est impératif que nous soyons prudents sur la manière dont nous la traitons.
32:34Rheingart?
32:36Vos pensées sont aussi importantes.
32:39Réponds-moi, mon fils.
32:41Que fais-tu avec la prisonnière?
32:43Pourquoi ne pas la retourner à l'Athènes?
32:45Je vois.
32:47Hum, Général?
32:49Il y a le danger de la faire se faire mal.
32:51Pourquoi ne pas laisser ça pour moi?
32:54Cela pourrait être utile pour la réutilisation de ce nouveau modèle Golem.
32:57S'il vous plaît, Général.
33:20Apprendre à piloter ça en une semaine?
33:24Et bien, que penses-tu?
33:26Parce que, à part toi,
33:28la seule personne capable d'apprendre,
33:30même en tentant de le piloter, c'est Narvi.
33:33Si je suis libéré, je piloterai tout ce que tu aimes.
33:37Ressaisis-toi.
33:39Une nouvelle unité militaire sera créée,
33:41avec la Delphine au coeur.
33:43Et juste pour que tu saches,
33:45tu seras probablement le leader de l'équipe.
33:48Hum.
33:50Il n'y a pas de garantie que je ne serai pas en colère
33:53et que je ne tuerai pas un collègue.
33:55C'est d'accord?
34:06Je ne parlerai pas,
34:08peu importe à quel point ils me tortureront.
34:10Si ça arrive, je me battrai contre un mur
34:12jusqu'à ce que je sois morte.
34:19Oh.
34:21D'accord.
34:23Entrez.
34:31C'est leur chambre de torture?
34:33Ce sont mes chambres personnelles.
34:35Elles sont un peu dégueulasses.
34:37Désolée.
34:38Un peu?
34:40Je suis Sigyn.
34:41Je suis la femme honorée du roi Krishna.
34:43Et vous êtes?
34:45Je suis Cleo.
34:48Oh non, j'ai dit mon nom.
34:52La femme du roi?
34:54Elle est la reine.
34:56Cleo Saburafu.
34:58C'est l'insigne de la fameuse famille Saburafu.
35:01Elle n'a pas de pin.
35:03Donc j'espère que vous n'êtes pas inquiète que nous l'ayons portée.
35:12Ça a l'air important pour vous.
35:18Cette personne est magnifique.
35:21Elle a l'air gentille.
35:23Je ne peux pas croire qu'elle soit une reine sauvage.
35:26Mais je suis un soldat, dans mon propre droit.
35:29Je ne peux pas être emprisonnée par ça.
35:32Je vais mettre de l'eau.
35:34Je ne sais pas ce que vous voulez, mais je ne vous dirai rien.
35:37Cleo, je vous laisserai rester ici dans mes chambres personnelles.
35:41Bien sûr, je ne peux pas vous laisser partir de cette chambre.
35:45Bien sûr, j'aimerais vous demander à propos de Zès et de ce nouveau type de Golem.
35:50Mais pendant que vous resterez dans cette chambre, j'ai prévu de vous traiter comme mon invité.
35:55Si vous ne voulez pas parler, vous pouvez rester silencieuse.
36:00Maintenant, vous êtes assez naïve.
36:03Le militaire de Krishna n'est pas habitué à gérer des captives.
36:09Et maintenant, pour votre interrogation.
36:12Vous avez détruit quelques cinq unités de Fafnir en un seul coup.
36:16Mais miraculeusement, personne n'a été tué dans l'attaque.
36:21Vous n'avez pas pu tuer vos adversaires?
36:24Si vous pouviez le faire dans un nouveau type de Golem si difficile à gérer,
36:28je pense que vous êtes un pilote très talentueux.
36:36Cependant, je me demande comment vous êtes comme soldat.
36:42Eh bien, voici vous.
36:56Qu'est-ce qu'il y a avec elle?
36:58Elle est une adulte, mais...
37:00Elle est faible.
37:01Pour penser que quelqu'un est plus faible que moi.
37:07Ne bougez pas!
37:10Vous avez l'air d'essayer d'être gentille, alors je suis désolée.
37:14S'il vous plaît, restez là.
37:21Vous aussi, s'il vous plaît.
37:25S'il vous plaît.
37:30Allez, mangez.
37:31Allez, allez!
37:33Qu'est-ce que vous faites? Mangez!
37:35Mangez!
37:37Oh, vous avez encore un peu de pride dans vous, n'est-ce pas?
37:45Merde! Où allez-vous?
37:47Il reviendra quand il a faim de voler.
37:50Tu veux dire quand il a faim?
37:53Hein?
38:02Rhygard.
38:03Hein?
38:04Cette capitaine femelle, apparemment, elle a 12 ans.
38:07Elle a 12 ans?
38:09Oui, 12 ans.
38:12C'est un gros corps.
38:15C'est 12 ans?
38:17Pas du tout, c'est pas vrai!
38:19Qu'est-ce qui se passe en Athènes?
38:23Qu'est-ce qui se passe en Athènes?
38:33Désolé.
38:34Oui?
38:35J'ai enlevé la nourriture de Gram.
38:37C'est d'accord, Rhygard.
38:40D'accord, alors.
38:41D'accord, alors.
38:50Voici ce que tu vas faire.
38:51Amène les gardiens ici sans qu'ils s'en souviennent de rien.
39:01Tu penses que tu peux arriver à la frontière tout seul ?
39:03Arrête de parler, s'il te plait.
39:12Ah !
39:19Le pilote des noirs noirs.
39:24Clio !
39:28Aïe !
39:31Hey, qu'est-ce que tu fous ?
39:33Tu es folle, tu merde de chien !
39:38C'est quoi, ton boulot ?
39:39Cet oiseau !
39:42Sors de moi !
39:46Aïe !
39:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
39:48La prochaine fois, je vais te tirer tes fesses !
39:53Putain...
40:02Tu es vraiment devenu lourd.
40:04Ou plutôt, tu es devenu grand.
40:08Tu te souviens quand tu étais petit ?
40:10Avec un cerveau de merde comme le tien, tu ne le sais probablement pas, n'est-ce pas ?
40:15J'ai beaucoup regardé après toi en ce temps.
40:19C'est pareil pour Zez.
40:22En tout cas, Zez, il était un grand aide.
40:26Au début, il ne t'aimait pas du tout, il ne pouvait pas tenir son visage de poker.
40:31Mais à la fin, il a choisi de regarder après toi.
40:38Tu te souviens de lui ?
40:40Tu le souviens ? Il te mettait toujours sur ses épaules, en faisant un grand spectacle.
40:45C'était plutôt drôle.
40:47En tout cas, il était si effrayant que personne ne riait.
40:52Parce que personne ne pouvait le battre, il était le meilleur au classement.
41:00Il n'y a pas de façon pour Zez de perdre.
41:04Peut-être que... Peut-être qu'il t'a emmenée avec lui.
41:09Pourquoi parler à un sale oiseau ?
41:14Pourquoi insistons-nous ?
41:30C'est toi.
41:33Hein ?
41:35Pas de balles !
41:37C'est vide.
41:38Ne bouge pas !
41:40Je suis désolée, Cleo.
41:44Les armes m'ont fait peur. Je n'ai jamais vraiment pu les tirer.
41:55J'ai pensé que c'était étrange que j'aie pu tirer une arme.
41:57Tu m'as fait du bien, n'est-ce pas ?
41:59Alors pourquoi m'as-tu laissée faire tout ça ?
42:02Allons-y.
42:14Putain !
42:15J'ai tout donné.
42:21J'ai tout donné en essayant de la battre.
42:24Regarde, tes doigts se font bouger !
42:26T'es un idiot, oiseau !
42:33Putain !
42:34Putain !
42:35Putain !
42:36Putain !
42:37Putain !
42:38Putain !
42:39Putain !
42:40Putain !
42:41Putain !
42:42Putain !
42:43Putain !
42:44Putain !
42:45Putain !
42:46Putain !
42:47Putain !
42:48Putain !
42:49Putain !
42:50Putain !
42:51Putain !
42:52Putain !
42:53Putain !
42:54Putain !
42:55Putain !
42:56Putain !
42:57Putain !
42:58Putain !
42:59Putain !
43:00Putain !
43:01Putain !
43:02Putain !
43:03Putain !
43:04Putain !
43:05Putain !
43:06Putain !
43:07Putain !
43:08Putain !
43:09Putain !
43:10Putain !
43:11Putain !
43:12Putain !
43:13Putain !
43:14Putain !
43:15Putain !
43:16Putain !
43:17Putain !
43:18Putain !
43:19Putain !
43:20Putain !
43:21Putain !
43:22Putain !
43:23Putain !
43:24Putain !
43:25Putain !
43:26Putain !
43:27Putain !
43:28Putain !
43:29Putain !
43:30Putain !
43:31Putain !
43:32Putain !
43:33Putain !
43:34Putain !
43:35Putain !
43:36Putain !
43:37Putain !
43:38Putain !
43:39Putain !
43:40Putain !
43:41Putain !
43:42Putain !
43:43Putain !
43:44Putain !
43:45Putain !
43:46Putain !
43:47Putain !
43:48Putain !
43:49Putain !
43:50Putain !
43:51Putain !
43:52Putain !
43:53Putain !
43:54Putain !
43:55Putain !
43:56Putain !
43:57Putain !
43:58Putain !
43:59Putain !
44:00Putain !
44:01Putain !
44:02Putain !
44:03Putain !
44:04Putain !
44:05Putain !
44:06Putain !
44:07Putain !
44:08Putain !
44:09Putain !
44:10Putain !
44:11Putain !
44:12Putain !
44:13Putain !
44:14Putain !
44:15Putain !
44:16Putain !
44:17Putain !
44:18Putain !
44:19Putain !
44:20Putain !
44:21Putain !
44:22Putain !
44:23Putain !
44:24Putain !
44:25Putain !
44:26Putain !
44:27Putain !
44:28Putain !
44:29Putain !
44:30Putain !
44:31Putain !
44:32Putain !
44:33Putain !
44:34Putain !
44:35Putain !
44:36Putain !
44:37Putain !
44:38Putain !
44:39Putain !
44:40Putain !
44:41Putain !
44:42Putain !
44:43Putain !
44:44Putain !
44:45Putain !
44:46Putain !
44:47Putain !
44:48Putain !
44:49Putain !
44:50Putain !
44:51Putain !
44:52Putain !
44:53Putain !
44:54Putain !
44:55Putain !
44:56Putain !
44:57Putain !
44:58Putain !
44:59Putain !
45:00Putain !
45:01Putain !
45:02Putain !
45:03Putain !
45:04Putain !
45:05Putain !
45:06Putain !
45:07Putain !
45:08Putain !
45:09Putain !
45:10Putain !
45:11Putain !
45:12Putain !
45:13Putain !
45:14Putain !
45:15Putain !
45:16Putain !
45:17Putain !
45:18Putain !
45:19Putain !
45:20Putain !
45:21Putain !
45:22Putain !
45:23Putain !
45:24Putain !
45:25Putain !
45:26Putain !
45:27Putain !
45:28Putain !
45:29Putain !
45:30Putain !
45:31Putain !
45:32Putain !
45:33Putain !
45:34Putain !
45:35Putain !
45:36Putain !
45:37Putain !
45:38Putain !
45:39Putain !
45:40Putain !
45:41Putain !
45:42Putain !
45:43Putain !
45:44Putain !
45:45Putain !
45:46Putain !
45:47Putain !
45:48Putain !
45:49Putain !
45:50Putain !
45:51Putain !
45:52Putain !
45:53Putain !
45:54Putain !
45:55Putain !
45:56Putain !
45:57Putain !
45:58Putain !
45:59Putain !
46:00Putain !
46:01Putain !
46:02Putain !
46:03Putain !
46:04Putain !
46:05Putain !
46:06Putain !
46:07Putain !
46:08Putain !
46:09Putain !
46:10Putain !
46:11Putain !
46:12Putain !
46:13Putain !
46:14Putain !
46:15Putain !
46:16Putain !
46:17Putain !
46:18Putain !
46:19Putain !
46:20Putain !
46:21Putain !
46:22Putain !
46:23Putain !
46:24Putain !
46:25Putain !
46:26Putain !
46:27Putain !
46:28Putain !
46:29Putain !
46:30Putain !
46:31Putain !
46:32Putain !
46:33Putain !
46:34Putain !
46:35Putain !
46:36Putain !
46:37Putain !
46:38Putain !
46:39Putain !
46:40Putain !
46:41Putain !
46:42Putain !
46:43Putain !
46:44Putain !
46:45Putain !
46:46Putain !
46:47Putain !
46:48Putain !
46:49Putain !
46:50Putain !
46:51Putain !
46:52Putain !
46:53Putain !
46:54Putain !
46:55Putain !
46:56Putain !
46:57Putain !
46:58Putain !
46:59Putain !
47:00Putain !
47:01Putain !
47:02Putain !
47:03Putain !
47:04Putain !
47:05Putain !
47:06Putain !
47:07Putain !
47:08Putain !
47:09Putain !
47:10Putain !
47:11Putain !
47:12Putain !
47:13Putain !
47:14Putain !
47:15Putain !
47:16Putain !
47:17Putain !
47:18Putain !
47:19Putain !
47:20Putain !
47:21Putain !
47:22Putain !
47:23Putain !
47:24Putain !
47:25Putain !
47:26Putain !
47:27Putain !
47:28Putain !
47:29Putain !
47:30Putain !
47:31Putain !
47:32Putain !
47:33Putain !
47:34Putain !
47:35Putain !
47:36Putain !
47:37Putain !
47:38Putain !
47:39Putain !
47:40Putain !
47:41Putain !
47:42Putain !
47:43Putain !
47:44Putain !
47:45Putain !
47:46Putain !
47:47Putain !
47:48Putain !
47:49Putain !
47:50Putain !