Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30Il n'y avait rien d'extraordinaire à propos de ma mère et de mon père, rien de dramatique.
00:00:37Personne n'a vu un oiseau ou autre chose.
00:00:40Mais ils étaient mes parents et j'ai voulu les rappeler en faisant un livre d'images.
00:00:50C'est un peu bizarre, vraiment, d'avoir un livre sur mes parents
00:00:53en haut dans la liste des meilleurs écrivains de tous les héros de football et des livres de cuisine.
00:01:00Je suppose qu'ils seraient fiers de ça.
00:01:03Mais probablement aussi embarrassés.
00:01:07J'imagine qu'ils diraient « ce n'était pas comme ça »
00:01:11ou « comment pouvez-vous parler de ça ? »
00:01:15Eh bien, je l'ai.
00:01:18Et c'est leur histoire.
00:01:53C'est un peu bizarre.
00:02:24Oui, madame, je ne serai pas longtemps.
00:02:49Oui, madame.
00:02:51Pardon, madame.
00:02:53Pardon, madame.
00:03:07Hey !
00:03:16Elle !
00:03:18Où es-tu ?
00:03:19Je viens, madame.
00:03:24Où es-tu ?
00:03:38Eric !
00:03:40Eric !
00:03:43Eric !
00:03:50Oui, oui, je viens.
00:03:53Hello, duck! Oh, it's you! I thought I'd introduce myself. You've waved that blooming duster at me enough times.
00:04:02Well, no, I didn't mean to. It was just that... Your name's Ernest? Oh, I'm Ethel. That's a nice name.
00:04:10Well, Ethel, how about coming to the beaches with me? Oh, well, I... they've got lots for me to do.
00:04:17What time do you knock off? I finish about seven.
00:04:20Perfect! They're showing Hangman's house at the local. You mean the coronation?
00:04:24Yes, start today. I can meet you there. Thank you, but that... that would be very nice.
00:04:30Grand. And these, they're for you. Oh, lovely!
00:04:37See you about quarter to then. Yes, yes, I'll be there.
00:04:42Oh, Ernest!
00:05:13Victor MacLachlan. Who's he? He's my pal. My favourite.
00:05:24Oh!
00:05:39Oh, Ernest! Doesn't it sound wonderful? Oh, blimey, eh? Five shillings to get in. A bit posh, if you ask me.
00:05:50Tell you what, it's under a shilling a dollar church hall next, eh? Are you on? Oh, Ernest!
00:06:07Lovely flowers, darling. Oh, that's Dad. He's potty about the garden.
00:06:11Did you all grow up here? Yes, eleven of us. Bob, Beatty, Mag, Edie, me, Frank, Flo, Jesse, George, Joe and Bill.
00:06:19Oh, blimey! Come and meet Mum and Dad.
00:06:23Ernest, your tie. Want to make a good impression? Oh, yes, darling.
00:06:29George was killed in the war. Bob died as a baby and Beatty died at two and a half.
00:06:37Poor little kiddies.
00:06:40Hello, dear. Mum, this is Ernest.
00:06:46Very pleased to meet you, Mrs Bowyer.
00:06:59You haven't asked me to your home yet, dear. Yeah, well, it's not as nice as yours, darling.
00:07:05What do you mean, not as nice? Well, the scrap iron, rag and bone men, the fights outside the pubs.
00:07:12Women too. The coppers won't go down there.
00:07:15The last one that did go, they bashed him up, then sat on him and blew his whistle to fetch more coppers.
00:07:20Oh, Ernest! It's not your cup of tea, darling.
00:07:32Am I to understand that you wish to leave us? Yes, madame.
00:07:38To get married? Yes, madame.
00:07:41To a man? Yes, madame.
00:07:45Well, I hope you know what you're doing. Ever so sorry, madame.
00:07:58Give us your box, darling.
00:08:01I don't like leaving them. They're so helpless. They can't do a thing for themselves.
00:08:07Serve them right, bloated plutocrats. There's no need to swear, Ernest.
00:08:16Don't worry about them. They'll soon get another skivvy.
00:08:19I was not a skivvy. I was a lady's maid. And what's more, I'm going to be married.
00:08:27So am I!
00:08:43Oh, it's lovely. But 825 pounds, can we afford that mortgage business?
00:08:50Yes, easy. I'll be getting three guineas a week soon. Besides, we've got 25 years.
00:08:5619... er... 55. It'll be ours.
00:09:02A wrought iron gate, your ladyship.
00:09:05Silly. Oh, and look, Ernest, a marble pillar.
00:09:15Oh, look at this.
00:09:18Oh, Ernest, so much space. We could get those electric lights put in.
00:09:25Yeah, nice and modern. Brother Fred's got a wireless. He can hear Germany.
00:09:30Whatever would you want to hear Germany for?
00:09:35Oh, a French window.
00:09:39Oh, Ernest, there's a bathroom.
00:09:42Blimey, a lab too.
00:09:44Come along, Ernest.
00:09:51Enormous bedroom. Four windows in one room.
00:09:55It'll cost a fortune for curtains.
00:09:58Bit different to home, eh, darling? Lots of rooms for two people.
00:10:02Perhaps there'll be more than two one day.
00:10:06Quoi? Lodges, you mean?
00:10:08No.
00:10:11This could be our baby's room.
00:10:14Nice and warm over the kitchen.
00:10:17Let's get rid of this old range.
00:10:19God, this boy, that came out of the ark.
00:10:27Hello, Puss.
00:10:29Hello, Puss.
00:10:33A fair bit of garden, more than down home.
00:10:36I've always wanted my own bit of garden.
00:10:38A little shed for my bike and workshop.
00:10:40Yeah, mind you keep it tidy.
00:10:42Don't you start bossing me about before we get married.
00:10:46Oh, Ernest, I can't believe it.
00:10:49We'll have a kitchen and a scullery.
00:10:51A sitting room and a dining room.
00:10:53A garden and a shed.
00:10:55A sitting room and a dining room.
00:10:57A garden and a shed.
00:10:58Don't forget the hall.
00:10:59And the bathroom.
00:11:00Luxury!
00:11:09Hold it up there if you could.
00:11:11That's it, lovely.
00:11:12That's it, Mrs Briggs, lovely, very nice.
00:11:14Now hold there.
00:11:15Hold it there, big smile.
00:11:17Left one more to go.
00:11:18Go on, Ern.
00:11:19Let's see a kiss for the bride.
00:11:21Go on, Ern.
00:11:26One more, please, everybody.
00:11:41Isn't the bedroom huge?
00:11:44We'll need some cases under the bed for our clothes.
00:11:48A wardrobe, Ernest.
00:11:50Oh, yes, of course.
00:11:53Oh, yes, of course.
00:12:14Good morning, madam.
00:12:15How many should I feed?
00:12:17Just you keep off my clean step, young man.
00:12:21Oh, Ernest.
00:12:22I've got a round that finishes down our road head.
00:12:24That's nice, dear.
00:12:25I shall be done about twelve.
00:12:27Then I can get going on that old range.
00:12:31I'll be glad to see the back of that thing.
00:12:35It's a pig duck.
00:12:36One of those nice new gas cookers.
00:12:38That's what we need.
00:12:42Careful, Ernest.
00:12:46Annie Old Iron, Annie Old Iron, Annie, Annie, Annie Old Iron.
00:12:49You look neat.
00:12:50Talk about a treat.
00:12:51You look dapper from your napkin, don't you?
00:12:52Oh, Ernest, don't sing those Dreffel Cockney songs.
00:12:57Dressed in style, brand new darling.
00:12:59Your father's old green tie on.
00:13:00But I wouldn't give you a dapper to be your old watch chain.
00:13:02Old Iron, Old Iron, that little ladder.
00:13:05All right.
00:13:10He's done the job.
00:13:14There you see.
00:13:15Smashing bed.
00:13:16Nearly new.
00:13:17Mahogany, I think.
00:13:20Good springs, look.
00:13:22Newlyweds need good springs.
00:13:24Come and try it out, darling.
00:13:25Certainly not, Ernest.
00:13:28It's broad daylight.
00:13:33I finished the new draining board, darling.
00:13:36Lovely.
00:13:37Face over the edge.
00:13:38Removable for cleaning.
00:13:40What with that and the new cooker?
00:13:42We're in clover.
00:13:46There.
00:13:47Bang on.
00:13:50It says here, over two million unemployed.
00:13:54I'm lucky to be a milkman, eh?
00:13:56I hate coal under the stairs.
00:13:58Coal dust gets everywhere.
00:14:00It's so common.
00:14:03I'll build a brick bunker in the garden then.
00:14:06That'll be lovely.
00:14:09What do you reckon, eh?
00:14:11Oh, Ernest, it's far too big.
00:14:15I'll make some nice loose covers.
00:14:17It came out of a posh hotel.
00:14:19A bargain.
00:14:20I've made a curtain for under the tank.
00:14:23It'll hide the pipes.
00:14:24I'll keep my outdoor clothes there.
00:14:26The pipes will dry them off.
00:14:27But your coat smells of stale milk, Ernest.
00:14:30Yeah, sorry.
00:14:33Do you think you'll ever be promoted?
00:14:36No gloom and fear.
00:14:37Not me.
00:14:38Yard foreman.
00:14:39Stuck in a tin shed all day, adding up rows of figures.
00:14:42Blow that for a lark.
00:14:43I like the fresh air.
00:14:45I could have married a deep sea diver.
00:14:49Well, why didn't you?
00:14:51Because I didn't love him.
00:15:06Why do you keep that picture of a baby on the wall?
00:15:08Why do you think?
00:15:10Well, it's not a relative, is it?
00:15:12We've been married over two years.
00:15:15I'll soon be 37.
00:15:24Don't cry.
00:15:26I'm sorry.
00:15:31I know, I know.
00:15:43Thank you.
00:15:44Thank you.
00:15:45Hitler wins Paris-Germany.
00:15:48Here it's standard.
00:15:50Here it's standard.
00:15:52Thank you.
00:15:53Hitler wins Paris-Germany.
00:15:58This bloke, Adolf Hitler, says they're publishing his book over here.
00:16:02Mein Kampf is called.
00:16:04Oh, that's nice of him.
00:16:12Adolf Hitler, Hitler, Hitler.
00:16:42I've been to, um, the doctor.
00:16:47Oh, and?
00:16:50You mean, we're, uh...
00:16:54We're going to...
00:16:56Yippee!
00:16:58I can't believe it!
00:17:04Happy birthday, darling.
00:17:06Oh, Ernest.
00:17:08And your cars, they get bigger every year.
00:17:11This one's all padded.
00:17:14But my best present isn't due until January.
00:17:18More tea, Ed?
00:17:20Don't you feel happy?
00:17:24Sharing the sunshine with me.
00:17:40Very good.
00:17:41Goodness gracious me, what a fuss.
00:17:44And wait, the neighbors saw you in.
00:17:51Oh, my God.
00:17:53Ed!
00:17:55Wait!
00:18:09Steady now, Mr. Briggs.
00:18:11You will surely not be bringing those bottles into the boardroom.
00:18:14Sorry.
00:18:17Oh, thank God for that.
00:18:20Get as much rest as you can now, Mrs. Briggs.
00:18:22Baby is doing fine.
00:18:24Thank you, doctor.
00:18:26Hello, doctor.
00:18:28Ed.
00:18:30Oh, Ernest.
00:18:33Oh.
00:18:35Oh, my God.
00:18:37Oh, my God.
00:18:39Oh, my God.
00:18:41Oh, my God.
00:18:43Oh, my God.
00:18:45Oh.
00:18:47When was it?
00:18:49About five.
00:18:51I was just doing ash and grove.
00:18:53I nearly ran out of stellarized.
00:18:56How do you feel?
00:18:58You look done in.
00:19:00Tired.
00:19:02It's all red.
00:19:04Hay.
00:19:06It's a hay.
00:19:08Oh, yes.
00:19:10Mr. Briggs, a word?
00:19:12Yes, doctor.
00:19:16It was touch and go.
00:19:18Oh?
00:19:19Your wife is 38.
00:19:21There had better not be any more.
00:19:24But we wanted a proper family.
00:19:26More children, no more wife.
00:19:29I'm sorry.
00:19:31Good day to you.
00:19:33Wait a bit, Ed.
00:19:35Don't want the nappies in the picture.
00:19:37That's it.
00:19:39Hold it.
00:19:41I don't have to tell you to smile.
00:19:43Ha, ha, ha.
00:19:45Ha, ha, ha.
00:19:47Ha, ha, ha.
00:19:49Ha, ha, ha.
00:19:51Ha, ha, ha.
00:19:53Ha, ha, ha.
00:19:55Ha, ha, ha.
00:19:57Ha, ha, ha.
00:19:59Ha, ha, ha.
00:20:01Ha, ha, ha.
00:20:03Ha, ha, ha.
00:20:25Ha, ha, ha.
00:20:31Hello, I've come to see the baby.
00:20:34Come in.
00:20:36How are you, ducks?
00:20:38Ernest, it's your stepmother again.
00:20:43Hello, mum.
00:20:44I've brought you a couple of bottles of stout and some coal.
00:20:50Thanks.
00:20:52Thanks, mum. No need.
00:20:53Now, where's my little boy?
00:20:57Oh, ain't he grown?
00:21:00This is the BBC in London.
00:21:02What?
00:21:03It now follows the news.
00:21:05German Chancellor Adolf Hitler announced today new laws that will forbid Jews remaining as German citizens.
00:21:10Here, Ernest, turn that blessed wireless thing off.
00:21:13I don't want that man to hear what I'm saying.
00:21:17The Prime Minister, Ms Chamberlain, said that a new meeting was going to be held...
00:21:28Iorette, did you know if you're a Jew in Germany, you're forbidden to marry a German?
00:21:35I'd hate to marry a German.
00:21:38No, but...
00:21:44This gas copper's a real luxury.
00:21:47Just turn the tap and strike a match.
00:21:51BBC's going to start television later this year.
00:21:55What's that when it's at home?
00:21:57Well, it looks like a wireless thing with pictures on top of it.
00:22:00Moving pictures? Talkies?
00:22:03Yeah.
00:22:05It'll be like going to the pictures without going out.
00:22:08What? You just sit and look at it?
00:22:11Yeah.
00:22:13I suppose it might be all right for the gentry.
00:22:25Let's see that little thing.
00:22:29Another lot of washing.
00:22:33It says the average family needs six pounds a week to keep it above the poverty line.
00:22:38What's the poverty line?
00:22:40I don't know.
00:22:42I just wish I owned six pounds a week.
00:22:44The nip are growing up so fast.
00:22:57Hey, that's the way to do it, boysy.
00:23:00Oh, Ernest is getting such a big boy.
00:23:03No, he's not. He's skinny like me.
00:23:07I'm tall.
00:23:21It's a bit posh.
00:23:24Maybe some other time, my dear.
00:23:26Yes, some other time.
00:23:37Qu'est-ce qui se passe, ma chère?
00:23:39Pourquoi pleures-tu?
00:23:41Ils l'ont fait.
00:23:43Quoi?
00:23:45Ses cheveux.
00:23:47Ils l'ont tout coupé.
00:23:49Ses jolies cheveux.
00:23:51Mais il doit le faire.
00:23:53On ne peut pas le laisser courir comme un garçon en fleurs toute sa vie.
00:23:57Il n'est plus un bébé. Il va sortir de l'école dans peu de temps.
00:24:00Je sais.
00:24:02Bonjour, boysy.
00:24:05Qu'est-ce qui se passe avec maman?
00:24:16Maman!
00:24:18Raymond, ma chère, ne devrais-tu pas être à l'école?
00:24:20Maman!
00:24:22Pourquoi es-tu à la maison?
00:24:24Tu ne dois pas rentrer à la maison au milieu de la journée.
00:24:27As-tu oublié que tu es à l'école?
00:24:29Pourquoi es-tu à la maison au milieu de la journée?
00:24:32As-tu traversé la voie principale?
00:24:34Je ne peux pas trouver la salle de salle, Mme Briggs.
00:24:36Tu ne peux pas trouver la...
00:24:39On t'a montré.
00:24:41Non, il y a des filles.
00:24:43Non, il y a des garçons aussi.
00:24:45Non, il n'y en a pas.
00:24:47C'est toutes filles.
00:24:48Attention!
00:24:53Encore un beau jour, Mme Bennet.
00:24:55Oui, c'est magnifique, Mme Briggs.
00:25:00Non, ce n'est rien.
00:25:10Il parait que ce regard dans la porte ne fonctionne pas.
00:25:14Oubliez-le!
00:25:16Ils sont tous pauvres.
00:25:19George a été tué lors de la dernière fois.
00:25:22Et l'âme de Tom.
00:25:25Ça n'a pas l'air d'être tellement longtemps.
00:25:29La pauvre vieille mère n'a jamais réussi à le faire.
00:25:42Cette télévision va être sur une heure et demie tous les soirs.
00:25:46Dommage. Il serait bien d'aller voir les photos tous les jours.
00:25:51Non, il y a une photo ici de la duchesse et du roi de Windsor se battant les mains avec Hitler.
00:25:57Non, il ne peut pas être si mauvais.
00:26:04Regarde, maman.
00:26:07Le premier ministre, Neville Chamberlain, est revenu de l'Allemagne aujourd'hui
00:26:10et a parlé à Karls à l'aéroport de Heston avec la promesse de la paix.
00:26:15J'ai eu un autre discours avec le chancelier allemand, Herr Hitler.
00:26:22Et voici le papier qui possède son nom et le mien.
00:26:32Kurt, l'ancien Chamberlain lui donne la moitié de la Tchécoslovaquie.
00:26:36Oh, oui.
00:26:37Il dit que c'est la paix avec l'honneur, la paix dans notre temps.
00:26:41Merci pour ça.
00:26:42Tu ne veux pas ce morceau de toast, Ernest?
00:26:44Non.
00:26:46Non, merci, chérie.
00:26:51Le premier ministre de l'Allemagne, Neville Chamberlain, se bat avec le roi de Windsor.
00:26:54Le premier ministre de l'Allemagne, Neville Chamberlain, se bat avec le roi de Windsor.
00:26:58Salut.
00:27:03Salut, Anne.
00:27:05Salut, maman.
00:27:06Hitler marche à Prague maintenant. Il va venir dans notre voie bientôt.
00:27:11Adolf Hitler, à Wimbledon Park?
00:27:14Il dit que le gouvernement va dépenser 200 000 pounds pour les avions d'air.
00:27:19Nous devons nous préparer
00:27:21Pas sur le tableau, Ernest
00:27:26Ça va être très sucré avec tout ça, Ernest
00:27:30Assez sucré qu'une pièce à gaz
00:27:32Gaz poisson ? Oh, je n'y avais pas pensé
00:27:36On va le placer dans la chimnière, enlever les trous autour des portes et des fenêtres
00:27:40mettre des papiers mouillés entre les planches
00:27:42C'est vrai, vieille Barney ?
00:27:46Oh, Raymond, réagis
00:27:48Ce n'est pas un jeu, vous savez
00:28:06Lisez ce livre jusqu'à ce que vous saviez ce qu'il contient
00:28:09Oh, j'aimerais avoir une carrière à gaz
00:28:12Pas une vieille boîte de carton et de lignes
00:28:15Ce n'est pas faire
00:28:19C'est pas possible, non ?
00:28:21Non
00:28:22Je peux
00:28:23Calme-toi, fils
00:28:27Vous pouvez le battre ?
00:28:28Les bombes de l'IRA à Londres, Manchester et Birmingham
00:28:31Comment ça va finir ?
00:28:32Oh, ces Irlandais, ils sont comme les blessés Arabes et Juifs, toujours à l'aise
00:28:37Ecoutez, n'oubliez pas les Serbes et les Croats, ils sont aussi mauvais que les Hindous et les musulmans
00:28:43Pourquoi ne peuvent-ils pas être comme nous et vivre en paix ?
00:28:49Nous interrompons ce broadcast avec une annonce de la Première Ministre à Londres
00:28:55Je vous parle de la salle du cabinet de 10 Downing Street
00:29:04La Première Ministre
00:29:07Calme-toi
00:29:18Si les Irlandais étaient prêts à retirer leurs troupes de Pologne, un état de guerre existerait entre nous
00:29:28Je dois vous dire maintenant qu'il n'y a pas eu de succès
00:29:34Et que, conséquentement, ce pays est en guerre avec l'Allemagne
00:29:42Calme-toi, c'est bon
00:29:45Maman ?
00:30:16Le gouvernement a annoncé aujourd'hui que 1,5 millions d'enfants devraient être évacuées
00:30:20Les enfants vivant dans de grandes villes et villes devraient temporairement être séparés de leur maison
00:30:25Non, ils ne m'en prennent pas
00:30:28Bien sûr qu'ils le font
00:30:29Non, ils ne le font pas
00:30:31C'est sur mon corps mort
00:30:33C'est sur son corps mort alors, c'est ce que tu veux ?
00:30:35Non, il n'y en a pas
00:30:37C'est exactement ce qui va se passer, il doit y aller
00:30:40Il doit y aller
00:30:43Désolée ma chérie, viens
00:30:46Ne pleure pas
00:30:48Maman
00:30:49Ne pleure pas mon amour
00:31:11Maman
00:31:16Tu seras un bon garçon maintenant Raymond
00:31:20Viens alors
00:31:22C'est parti mon fils, c'est tout
00:31:27Au revoir mon fils
00:31:28On t'enverra des choses dans le poste
00:31:30Reste clair maintenant
00:31:32Je sais, je sais
00:31:41Au revoir mon fils
00:31:49Au revoir mon fils
00:32:04Il est mort, il est mort
00:32:07Ne pleure pas ma chérie, tu seras en sécurité dans le pays
00:32:13Il n'en a que 5
00:32:38Furnace
00:32:39Furnace, ça doit venir de Raymond
00:32:41Oui, oui
00:32:43Chère maman et père
00:32:45Mme Flo et Mme Betty sont de très belles dames
00:32:49Regarde, il a fait des dessins aussi
00:32:52Je dors sur un lit de camp dans le lit de Mme Flo
00:32:56Oh, pauvre petit chien
00:32:58Je prends de l'eau dans une casserole
00:33:00Ce n'est pas dans des bouteilles parce que c'est des chèvres
00:33:03De l'eau, c'est de l'eau
00:33:05Je prends de l'eau dans une casserole parce que c'est des chèvres
00:33:07De l'eau, ce n'est pas dans des bouteilles, pauvre petit chien
00:33:09J'ai volé sur un lit de camp quand on a eu le nez
00:33:12J'ai presque fait le split
00:33:14Sincèrement, Raymond
00:33:17Sincèrement
00:33:27Au revoir mon fils
00:33:31J'espère que tu sais ce que tu fais
00:33:33Hein?
00:33:34Bien sûr, tu attends
00:33:39C'est tout
00:33:41C'est tout
00:33:43Est-ce que c'est fini?
00:33:45Est-ce que c'est vraiment bon?
00:33:47Il faut attendre et voir
00:33:58La Russie a invadé le Finlande maintenant
00:34:01J'ai pensé qu'ils avaient invadé la Pologne
00:34:03Oui, ils l'ont invadé
00:34:05Mais tu as dit que la Turquie avait invadé la Pologne
00:34:08Oui, c'est vrai
00:34:09Qui a invadé la Tchèque-Slovakie?
00:34:12La Turquie
00:34:13La Turquie invade toujours quelqu'un
00:34:15Je pense qu'ils vont invader la Russie un jour
00:34:18Pas probablement, ils sont en ligue
00:34:20Ou la Russie va invader la Turquie
00:34:22Ne sois pas folle
00:34:24Si ils continuent d'invader l'une l'autre, nous aurons invadé quelqu'un
00:34:28Attendez, vous ne comprenez pas la politique
00:34:33Oh, regardez, un château de légumes
00:34:42Est-ce qu'ils vont venir sur notre voie, Ernest?
00:34:45J'espère que ça va aller
00:34:47Ils disent que l'Italie a assuré que la Pologne et l'Hollande étaient des amis
00:34:51Oh, c'est gentil
00:34:55Qu'est-ce que tu penses? Tu vas bien?
00:34:57J'ai pensé qu'il y avait des vêtements de bois avec des coulisses
00:35:01Non, il n'y a rien d'électrocuté dans ceux-là
00:35:04Enfin, Churchill s'est pris en charge
00:35:08Sang, douleurs, pleurs et sang
00:35:10Ernest, non, c'est dégueulasse
00:35:13C'est toi qui parle, ses mots, pas les miens
00:35:16Oui, mais il parlait aux gens communs
00:35:18Il n'utiliserait pas des mots comme ça dans son propre pays
00:35:22Ce que le Général Weygand a appelé la bataille de la France est terminée
00:35:27La bataille de l'Allemagne commence
00:35:31Sur cette bataille dépend la survie des civilisations chrétiennes
00:35:36L'espoir et la force de l'ennemi devraient bientôt revenir sur nous
00:35:43Hitler sait qu'il va devoir nous détruire sur cette île ou perdre la guerre
00:35:51Si nous pouvons nous battre contre lui, toute l'Europe sera libérée
00:35:55Et la vie du monde pourra se promouvoir dans des terres brillantes
00:36:04Mais si nous faillons, le monde entier, y compris les Etats-Unis,
00:36:11s'enfoncera dans l'abysse d'un nouvel époque sombre
00:36:20C'est pourquoi nous devons nous embrouiller à notre devoir
00:36:23Et nous devons nous tenir à ce que l'Empire britannique et ses communautés
00:36:29durent un millier d'années
00:36:32Les hommes diront toujours que c'était leur heure la plus jolie
00:36:40Le lendemain
00:36:43Des plaines brillantes
00:36:47Bon, Winston, notre heure la plus jolie
00:37:00Ils commencent à enlever notre jolie porte et nos rails
00:37:04Je vais en faire une porte en bois
00:37:06C'est un peu décevant
00:37:08Ils sont des sourcements aussi, ils les transforment en feu d'arbre
00:37:12C'est drôle de penser à notre porte d'arbre
00:37:38C'est bon, c'est bon, c'est bon
00:37:40C'est bon, c'est bon, c'est bon
00:38:04C'est bon, c'est bon
00:38:10C'est bon, c'est bon
00:38:40C'est bon, c'est bon
00:39:11Attends
00:39:15Viens, Raymond, nous avons vu les chiens
00:39:20Il s'est bien adapté à l'école, n'est-ce pas Flo?
00:39:24C'est comme s'il était toujours là
00:39:27Oh, bien
00:39:29Maman, tous les garçons à l'école portent des chaussures?
00:39:32Ce sont des garçons communs, Ethel, de Lambeth et de Bermondsey
00:39:36Peux-je porter des chaussures?
00:39:37Certainement pas, Raymond
00:39:44J'ai toujours rêvé d'un cottage dans le pays
00:39:47Là-bas, c'est difficile de croire qu'il y ait une guerre
00:40:01C'est ça, M. Morrison et sa chambre?
00:40:04C'est magnifique, ma belle chambre
00:40:06Précautions gouvernementales, ma chère
00:40:08En tout cas, nous n'aurons pas besoin d'aller dans le froid
00:40:11Tu as l'air d'être dans la chambre
00:40:13Je vais le peindre brun pour le toner avec les affaires
00:40:16Un beau peinturier brun, Ernest
00:40:24Blimey
00:40:25Quoi?
00:40:26L'Allemagne a invadé la Russie
00:40:29J'aimerais mieux avoir choisi Sixpence
00:40:34Bonne nuit, ma chère
00:40:36Bonne nuit
00:40:47Ernest, qu'est-ce que tu fais avec ce rouleau?
00:40:50Je marque les 5 pouces
00:40:52Tu es seulement autorisé à mettre 5 pouces d'eau
00:40:55Mais si tu étais fat, tu serais plus haut
00:40:59Oui, bien, le roi l'a fait, au Palais Buckingham
00:41:02Ce n'est pas faire, les fats, de prendre une douche diva
00:41:06Ils disent que tu dois partager la douche aussi, ma chère
00:41:09C'est dégueulasse
00:41:10On partage la nôtre
00:41:11Mais pas en même temps
00:41:13Pas en même temps?
00:41:33Jiri a eu un coup direct
00:41:35Les bâtiments sont en trouble
00:41:37Il n'y en a qu'un?
00:41:38Je ne sais pas
00:41:39J'espère que non
00:41:43A gauche!
00:41:44A gauche, les gars!
00:41:52Attention!
00:42:14Oh, enfin!
00:42:18Tu vas bien?
00:42:20Fatigué
00:42:24J'ai été dans les bâtiments
00:42:2714 heures
00:42:29Tiens, laissez-moi t'enlever tes chaussures
00:42:33Beaucoup de morts
00:42:36Un petit bébé
00:42:38Tout le monde est mort
00:42:40Un petit bébé
00:42:42Tout en morts
00:42:45J'ai dû...
00:42:50Tiens, tiens
00:42:52Sors de là
00:42:55C'est quoi ce reportage?
00:42:57Payé par la maladie? Payé par l'emploi?
00:42:59Pays de l'ancienne? Pays de la pension?
00:43:01Pays de la bienfait?
00:43:02Des médicaments gratuits?
00:43:03Des hôpitaux gratuits?
00:43:04Ne lisez pas, Ernest, aidez-moi!
00:43:06La sécurité sociale de la cradle à la grève
00:43:09Le pays de la bienfait
00:43:11Le pays de la bienfait
00:43:12Le pays de la bienfait
00:43:13Le pays de la bienfait
00:43:14Le pays de la bienfait
00:43:15Le pays de la bienfait
00:43:16Le pays de la bienfait
00:43:17Le pays de la bienfait
00:43:18Le pays de la bienfait
00:43:19Le pays de la bienfait
00:43:20Le pays de la bienfait
00:43:21Le pays de la bienfait
00:43:22Le pays de la bienfait
00:43:23Le pays de la bienfait
00:43:24C'est ce que les travailleurs ont toujours pensé
00:43:27On a gagné!
00:43:28Il va falloir payer
00:43:30Bien sûr qu'il va falloir
00:43:31On va tous dépenser, c'est l'idée
00:43:33Tu ne peux pas dépenser si tu n'es pas au travail ou si tu es malade
00:43:36ou si tu n'as pas de pension
00:43:38Ah, bien
00:43:39Bien sûr que non
00:43:40Tout va être travaillé
00:43:42C'est l'économie, tu vois?
00:43:44L'économie s'appuie sur ça
00:43:46Voilà
00:43:48Tout fait
00:43:51Oh, Ernest
00:43:54Je sais, je sais
00:44:06Maman Flo?
00:44:07Oui, mon amour?
00:44:09J'aimerais pouvoir dormir dans mon propre lit de nouveau
00:44:12Bien sûr que oui, mon amour
00:44:14M. Hitler est sur la route maintenant, Raymond
00:44:16Je suis sûr que tu reviendras à Londres bientôt
00:44:20Voilà, tout fait
00:44:28Tu es là?
00:44:30Qu'est-ce qu'il y a?
00:44:31Mon amour, j'ai été promovée
00:44:33Clerk de la classe B3
00:44:36Pas de plus de paquets de paillettes dans cette vache et froide maison
00:44:39Non, je vais travailler dans un bureau
00:44:43Et ce n'est pas tout
00:44:45Regarde, une lettre de mon garçon
00:44:48Ils pensent qu'il peut rentrer à la maison maintenant
00:44:50Oh, oh, Ernest
00:45:01C'est tout, mon garçon
00:45:02Passez, passez, passez, ressentez vos muscles grandir
00:45:05Continuez à pousser dans l'épée
00:45:08Les tornadoes, les potatoes et les carottes ne peuvent pas s'épanouir sans votre aide
00:45:15Ne vous inquiétez pas des vagues
00:45:17Juste ignorez les squelettes quand votre baguette est amoureuse de Lee
00:45:22Et continuez à passer, jusqu'à ce que nous abandonnons la bouche
00:45:25Passez, passez, passez, pour la victoire
00:45:29Ouais!
00:45:30Un peu de thé, les garçons
00:45:32Merci, père
00:45:33L'air du pays t'a fait bien
00:45:41Père?
00:45:44Allez, mon garçon!
00:45:45A l'abri!
00:45:46Cours!
00:45:50Fais pas ça!
00:45:53Descends, mon garçon! Descends!
00:46:01Le moteur s'est éteint
00:46:02Christ, il descend!
00:46:16Cool!
00:46:17C'était proche
00:46:18Je ne savais pas qu'il y avait de la lumière bleue en dessous, père
00:46:21Allez, mon garçon, à l'abri
00:46:23Avant que plus de vagues viennent
00:46:26Il vaut mieux que tu rentres dans le pays demain
00:46:31C'est bon, on y va
00:46:45Crikey, ma chérie
00:46:46On dirait que beaucoup ont passé la nuit
00:46:53Je ne peux pas entendre rien
00:46:55Attends, Doug
00:47:00Crikey!
00:47:09Quel bâtiment, plein de glazes
00:47:12Morrison, bâtiments
00:47:14Celui de M. Morrison doit être un bon travail
00:47:17C'était un bon travail pour le garçon, n'est-ce pas?
00:47:19Il n'est qu'en deux jours
00:47:24L'ancienne Dorothy Perkins est toujours en fleur
00:47:27Elle a survécu
00:47:29J'imagine qu'il ne l'a pas pris avec lui
00:47:33Oh, Ernest
00:47:34Combien de plus il va y en avoir?
00:47:37Qu'est-ce que ça va être?
00:47:59Ernest!
00:48:00Fais attention, c'est ton deuxième glace de bière
00:48:03Victoire en Europe!
00:48:07Victoire en Europe!
00:48:37Stay there!
00:48:38Come on, Arthur!
00:48:40H.P.E. Day!
00:48:42Cheer up!
00:48:43You look like a dog that's lost his tail
00:48:46I lost my boy
00:48:50I'm sorry, mate
00:48:53I'm sorry, I forgot
00:48:56Sorry
00:49:07When you come to the end of a perfect day
00:49:23Just think, there'll never be another war
00:49:27Jesse's Bob is still fighting the Japs, don't forget
00:49:31And you can knock this thing down
00:49:35When I finish tidying it
00:49:48Look, it's come up
00:49:50What's that, son?
00:49:51A pear tree
00:49:52Auntie Fo gave me the picture of a pear we ate
00:49:55Better not get too big, it'll block out all the light
00:49:57Don't discourage the boy, Ernest
00:50:00I like a nice pear
00:50:05Labor won!
00:50:07It's such a shame for poor Mr. Churchill
00:50:10The working men will be all right now
00:50:12At last!
00:50:13They saved our bacon in the war
00:50:15Bloody mum!
00:50:17Mr. Churchill never swears
00:50:20He's a gentleman
00:50:21I'm Labor, mum
00:50:23Shush, dear
00:50:26It is now 18 hours past the new year
00:50:29The sun is rising
00:50:32It is now estimated that casualties from the atomic bomb dropped on the city of Hiroshima
00:50:38could exceed 100,000 dead.
00:50:40100,000 dead from one bomb?
00:50:43Well, at least it'll put paid to wars.
00:50:47Why?
00:50:48Well, you can't fight a war with bombs like that.
00:50:51Why not?
00:50:52Everyone would be dead the first day.
00:50:54Oh, he's passed the scholarship, he's going to the grammar school.
00:51:15I hope he won't get too posh for us.
00:51:18Oh, Ernest!
00:51:28And there we are.
00:51:30Now, turn around, sonny.
00:51:32Show mummy.
00:51:33Oh, Raymond, you do look smart.
00:51:38Oh, wait a minute.
00:51:42Can't have a dirty face, can we?
00:51:45Not at the grammar school.
00:51:47Quite so, madam.
00:51:49Languages, eh?
00:51:50Oh, yes.
00:51:51He has to do French and Latin and maths.
00:51:54Oh, like arithmetic?
00:51:56No, not just arithmetic.
00:51:58It's called algebra.
00:52:04Oh.
00:52:05And sport.
00:52:06Does he do his football?
00:52:08Oh, no.
00:52:09They play rugger.
00:52:11Oh, sorry.
00:52:12Must go.
00:52:16Shouldn't go on about it to Mrs Bennet, dear.
00:52:18Why not?
00:52:19Well, her boy didn't get in anywhere.
00:52:21He's a bricklayer now.
00:52:22Don't see why I shouldn't be proud of my own son.
00:52:25Yeah, well, okay.
00:52:39Hey!
00:52:40Look!
00:52:44What do you reckon?
00:52:45Smashing, Dad!
00:52:46It's electric, son.
00:52:48Hope you can keep control of it, Ernest.
00:52:51Can I have a go on it?
00:52:52Just you keep away from it.
00:52:54It's dangerous.
00:52:55See you later.
00:53:01Bye!
00:53:11Hello, lad.
00:53:13Hello, Alf.
00:53:16So?
00:53:17How goes it in?
00:53:18Oh, not good.
00:53:20Me old lady, she's getting a bit much.
00:53:22Oh?
00:53:25Rouse, you mean?
00:53:26Money?
00:53:27No, no, no.
00:53:28You know?
00:53:29The other.
00:53:30Hmm?
00:53:31It's the change.
00:53:33She's on the change.
00:53:35Too demanding.
00:53:36Do you know what I mean?
00:53:38I can't cope.
00:53:39It's too much for me.
00:53:41So, if you ever fancy, you know,
00:53:46you'd be doing me a favour.
00:53:48Eh?
00:53:49What?
00:53:50You mean, er...
00:53:51I'll be out next Saturday.
00:53:52Football.
00:53:53Fulham's at home.
00:53:54So...
00:53:55You mean you...
00:53:58Yeah, like I say, you'd be doing me a favour.
00:54:03Oh, blimey, no.
00:54:04No, mate.
00:54:05No, I couldn't.
00:54:06Sorry.
00:54:07No.
00:54:08I've got a barrier to push.
00:54:09No hard feelings.
00:54:12Nor me neither.
00:54:15Ta-ra, Alf.
00:54:16I say you weren't.
00:54:39Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:54:43Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:54:46Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:54:50Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:54:54Mrs Briggs.
00:54:55Yes?
00:54:56Detective Sergeant Burnley, C.I.D.
00:54:58Oh, no.
00:54:59What have I...?
00:55:00Your son was apprehended breaking and entering the golf club
00:55:03and stealing valuable billiard cues.
00:55:05No.
00:55:06He's lucky.
00:55:07He's lucky.
00:55:08This time we're letting him off with a caution.
00:55:10In you go, sunshine.
00:55:12Next time it will be Borstal.
00:55:15No.
00:55:16No, it's not possible.
00:55:18He goes to grammar school.
00:55:28You wicked, wicked boy.
00:55:30I could kill you.
00:55:31Sorry, Mum.
00:55:32How could you?
00:55:34Borstal!
00:55:35Borstal!
00:55:37What's going on?
00:55:40Well?
00:55:43Oh, my God!
00:55:48I see your boy came home in a police van.
00:55:51Yes.
00:55:52Yes, he did.
00:55:53That's right.
00:55:54He's been helping the police with their investigations.
00:55:57In a black Mariah?
00:55:58Yes.
00:55:59He reported some stolen property he found in the woods.
00:56:02The chief inspector said he was a very clever boy.
00:56:07Hmm.
00:56:37No.
00:57:07Hey!
00:57:37Il va y avoir beaucoup de dépassés déjà.
00:57:39Oui, bien, il y en a.
00:57:41Ça va dépasser les dépassés.
00:57:43Et qu'est-ce qu'il y a de la route?
00:57:45Regarde, ça va dépasser la route et dépasser les dépassés.
00:57:49Et dépasser le bâtiment vert.
00:57:51Oui, et dépasser le bâtiment vert.
00:57:53C'est bien alors.
00:57:57Seulement, ça semble être un peu dommage.
00:58:07Il est passé. Il est passé le certificat de l'école.
00:58:15Il dit qu'il est matriculé ou quelque chose comme ça.
00:58:20Est-ce que c'est bien?
00:58:21Bien sûr que c'est bien.
00:58:23Qu'est-ce que ça veut dire?
00:58:24Je ne sais pas ce que ça veut dire.
00:58:26Ce n'est pas notre endroit pour le savoir.
00:58:34Bonjour, Monsieur Briggs.
00:58:36Bonjour.
00:58:44Qu'est-ce qu'il y a, ma chère?
00:58:46Il dit qu'il veut quitter l'école de grammaire et aller à l'école d'art.
00:58:52L'école d'art?
00:58:54Oh, blimey!
00:58:56Quelle honte!
00:58:57Il aurait pu aller à Oxford et à Cambridge et avoir un bon emploi dans l'office.
00:59:02Il aurait pu être un fourman ou peut-être même un manager.
00:59:12Il n'y a pas d'argent dans ça.
00:59:14Il n'a jamais gagné de l'argent.
00:59:16C'est de l'air long.
00:59:18Des boissons et des femmes nudes.
00:59:21Oh, Ernest!
00:59:26Aujourd'hui, il a été confirmé que la Russie a explosé sa première bombe atomique.
00:59:30Le test a eu lieu dans une zone lointaine du Kazakhstan.
00:59:33La Russie a explosé sa première bombe atomique.
00:59:36Oh, blimey!
00:59:37C'est fini, c'est fini!
00:59:39Ernest, parle bien!
00:59:54Père, quand tu reviens de travail, pourquoi ne pas te laver dans le bain?
00:59:59Blimey, fils! Je suis fou, regarde!
01:00:01Oui, je sais, mais c'est pour ça que le bain est là.
01:00:03Non, je ne pouvais pas me laver dans le bain.
01:00:05Pas dans ce stade.
01:00:06Mais c'est la cuisine, père.
01:00:08Maman cuisine ici.
01:00:10Non, je ne pouvais pas, fils. Pas dans le bain.
01:00:12Oh, père!
01:00:14Bonjour, mon amour.
01:00:16J'ai passé un bon jour à l'école.
01:00:19Oh, qu'est-ce qu'il y a avec lui?
01:00:21Ils l'appellent adolescence, mon amour.
01:00:23Ils ne comprennent pas.
01:00:26Cette laundrette, c'est un diable.
01:00:28J'ai fait tout le boulot pour deux et neuf, et c'est tout sec.
01:00:32Je pourrais avoir un thermomètre électrique pour le tank.
01:00:34De l'eau chaude en été, tout moderne.
01:00:36Thermomètre électrique, réfrigérateur électrique, flotte d'eau électrique.
01:00:40Mon vieille-mère et mon père n'avaient jamais compris le mot.
01:00:43Quel mot?
01:00:44Électrique.
01:00:45À la maison, il n'y avait rien d'électrique dans toute la maison.
01:00:49Nous avons tous grandi bien.
01:00:50Deux d'entre vous ont mort comme enfants, mon amour.
01:00:52Qu'est-ce que ça a à voir avec l'électrique?
01:00:54C'est de l'avance.
01:00:55C'est scientifique.
01:00:56C'est de l'avance scientifique.
01:01:00Blime.
01:01:01Qu'est-ce que c'est?
01:01:02Une ration de poisson qui a été coupée par les Tuppences.
01:01:04C'est la plus basse qu'il y ait été.
01:01:05Et six ans après la fin de la guerre.
01:01:08Nous avions plus de poisson sous M. Churchill.
01:01:10Oui, tout va bien.
01:01:12Au milieu de la blitz, nous avions plus de poisson.
01:01:14Oui.
01:01:17Tout va bien.
01:01:19Vous ne pouvez pas blâmer Hitler maintenant.
01:01:20Non.
01:01:21Juste votre gouvernement du travail.
01:01:25Sous le ciel de Paris s'envole une chanson.
01:01:29Elle est née d'où?
01:01:31Juste regarde le pair de...
01:01:32de ces stockings noirs.
01:01:34Et regarde son cheveux.
01:01:36Ce ne sont pas des étudiants, ma chérie.
01:01:38Il va se dégrouiller quand il aura un emploi.
01:01:40Il n'aura jamais un emploi avec un cheveu comme ça.
01:01:42C'est pas vrai.
01:01:43C'est pas vrai.
01:01:44C'est pas vrai.
01:01:45C'est pas vrai.
01:01:46C'est pas vrai.
01:01:47C'est pas vrai.
01:01:48C'est pas vrai.
01:01:49C'est pas vrai.
01:01:50C'est pas vrai.
01:01:51C'est pas vrai.
01:01:52C'est pas vrai.
01:01:53Il n'a jamais un emploi avec un cheveu comme ça.
01:02:03Oh, blimey.
01:02:04Il y a un candidat ici dans la gouvernement.
01:02:06Pas seulement est-ce qu'elle est une femme,
01:02:08mais elle a 26 ans.
01:02:10Je suis vieille suffisamment pour être son père.
01:02:12Et elle est une Torée.
01:02:13Que se passe t-il?
01:02:14Je pensais que votre travail
01:02:16croyait en les droits égaux pour tout le monde.
01:02:18Oui, bien sûr.
01:02:19Mais...
01:02:20Blimey.
01:02:21Il faut se marier, avoir un bébé, aller au travail,
01:02:23conduire une voiture, être dans l'armée,
01:02:25voler un avion dans la guerre.
01:02:27Oui, mais...
01:02:28Blimey.
01:02:29J'aimerais qu'elle fasse mon travail.
01:02:30Elle ne veut pas ton travail.
01:02:32Elle veut être une Torée.
01:02:33Elle est éducée.
01:02:34Je ne le suis pas, je suppose.
01:02:36Non, tu n'es pas éducé,
01:02:38n'est-ce pas, mon chéri?
01:02:40Moi non plus.
01:02:41On ne pouvait pas être des Torées.
01:02:46Qui veut être un Torée de toute façon?
01:02:52Une ration de fromage coupée en une ounce.
01:02:55Sept ans après la guerre.
01:02:57Une ounce.
01:02:59Ce n'est pas suffisant pour un moustique.
01:03:01Voici votre gouvernement Toréen.
01:03:03Regardez, vous êtes le fromage de M. Churchill.
01:03:06Peut-être que vous avez nettoyé vos mains
01:03:07avant de toucher à ce fromage.
01:03:16C'est mes papiers d'appel.
01:03:18Je vais dans le quartier royal.
01:03:20N'allez pas être envoyé dans la guerre coréenne.
01:03:23C'est tout fini.
01:03:25Ce n'est pas fini.
01:03:26Le garçon de Mme Hammond, Michael,
01:03:28a été tué il n'y a qu'une semaine.
01:03:30Blimey, c'était lui?
01:03:32Il m'a aidé sur le militaire
01:03:34quand il était un moustique.
01:03:36Il avait seulement 19 ans.
01:03:42Quand vous arrivez à l'attention...
01:03:44Attention!
01:03:45Vous devez tirer vos chaussures.
01:03:47Le sang se brûle dans vos coulisses.
01:03:49Ne le fais pas, mon cher.
01:03:51C'est vrai, maman.
01:03:52Tu vas faire du parachuté, mon fils?
01:03:54Non, je vais être un moustiquaire dans un bureau.
01:03:57Oh, bien, c'est agréable. Un bureau.
01:04:00Et merci de Dieu,
01:04:01vous avez eu un bon couteau au final.
01:04:04Les garçons de Mme Morgan vont être en office.
01:04:07Oh oui.
01:04:08Et vous voulez être en office, mon cher?
01:04:10Pas probablement, maman.
01:04:11Ils veulent des garçons de tête,
01:04:12des préfects de team-captains,
01:04:13préférablement des soldats publiques.
01:04:16Mais l'uniforme est tellement bien, mon cher.
01:04:19Et vous pourriez porter des chaussures jaunes.
01:04:22Des chaussures.
01:04:23C'est tellement commun.
01:04:32Oh, mon propre téléphone.
01:04:34Qui aurait cru?
01:04:35Oh, mon cher.
01:04:36Que dois-je faire si ça sonne quand tu es sorti?
01:04:38Ben, réponds-le,
01:04:39t'inquiète, mon chéri.
01:04:41Je ne sais pas.
01:04:42Je ne sais pas.
01:04:43Je ne sais pas.
01:04:45Je sais pas, mon cher.
01:04:47Mais n'oublie pas ta robe.
01:04:49Je ne pense pas que je l'aime.
01:05:01Oui?
01:05:05Non?
01:05:07D'accord.
01:05:08Au revoir.
01:05:11Pas le nombre, mon cher.
01:05:14Oh, Ernest, c'est exactement comme dans les photos.
01:05:27Oui, on pourrait en avoir victime de McClegan.
01:05:30Il est mort.
01:05:31On peut le mettre encore.
01:05:32Oh, j'aime mieux Tyrone Power, il est plus moderne.
01:05:35Tu comprends, Ernest.
01:05:38Tu comprends, Ernest.
01:05:49Bon sang.
01:05:57Fancy, notre petit garçon a une moto.
01:06:00C'est un scooter, Ed.
01:06:02Lambretta.
01:06:03Ils sont Italiens.
01:06:04Il est bien trop jeune pour avoir une moto.
01:06:07Et je vois qu'il a déjà un long cheveu.
01:06:10Eh bien, il est dénommé maintenant, ma chère.
01:06:17Salut, maman.
01:06:18Salut, père.
01:06:19Au revoir, fils.
01:06:29Il a maintenant trois certificats.
01:06:31Oui, mais ce ne sont que des certificats d'art.
01:06:33Ils ne lui donneront pas un emploi.
01:06:36L'un vient de l'Université de Londres.
01:06:39Oui, je sais, mais...
01:06:40Il peut mettre des lettres après son nom.
01:06:42Comme un médecin.
01:06:48Salut, Susie.
01:06:53Il dit qu'ils veulent légaliser l'homosexualité.
01:06:57Oh?
01:06:59Qu'est-ce que c'est?
01:07:00Eh bien, tu sais...
01:07:02C'est comme deux blagues.
01:07:04Sauf qu'au lieu d'une femme,
01:07:06il y a une autre blague.
01:07:09Je ne sais pas de quoi tu parles,
01:07:11et je ne crois pas que tu le sois.
01:07:14Je vais mettre la cuve.
01:07:17Un bon thé.
01:07:34Surprise, chérie!
01:07:37Quoi?
01:07:38Eh, presto!
01:07:39T'es folle?
01:07:40Le soleil va me faire tomber.
01:07:42Regarde.
01:07:44Quoi?
01:07:45Tu vois quelque chose?
01:07:47Non.
01:07:48Rien de nouveau, différent?
01:07:51Non.
01:07:52Cette voiture rouge?
01:07:54Mais qu'est-ce qu'il y a?
01:07:55Le Triumph Herald n'était pas là hier.
01:07:58Il y a toujours des voitures différentes
01:08:00qui se cachent à l'extérieur de notre maison.
01:08:03Mais qu'est-ce qui est spécial?
01:08:04Qu'est-ce qui est spécial?
01:08:06C'est nous!
01:08:08Oh, ne sois pas timide, Ernest.
01:08:10Viens, chérie.
01:08:12Sors.
01:08:14Je n'aime pas.
01:08:15J'ai toujours mon pantalon.
01:08:17Et je n'ai pas fait mes cheveux.
01:08:18Viens!
01:08:21Est-ce vraiment le tien?
01:08:24C'est le nôtre, chérie.
01:08:25Ferme la porte, on va faire un tour.
01:08:33Je ne savais pas que tu pouvais conduire une voiture propre.
01:08:49Un mail de Raymond.
01:08:51Trump.
01:08:52Le travailleur manuel d'un homme d'équivalent
01:08:54gagne 30 millions d'euros par année.
01:08:56C'est incroyable.
01:08:57C'est incroyable.
01:08:58C'est incroyable.
01:08:59C'est incroyable.
01:09:00C'est incroyable.
01:09:01Le travailleur manuel d'un homme d'équivalent
01:09:03gagne 30 millions d'euros par année.
01:09:05C'est incroyable.
01:09:06Je dois être en dessous de tout.
01:09:07Ça ne t'applique pas, Ernest.
01:09:09Tu n'es pas un travailleur manuel.
01:09:12Oh!
01:09:13Il va devenir un professeur.
01:09:15Oh, bien.
01:09:16C'est un peu plus régulier.
01:09:17C'est dans un collège d'art.
01:09:19C'est mieux.
01:09:20C'est mieux.
01:09:21Ce n'est pas seulement une école d'art.
01:09:22Part-temps.
01:09:23Part-temps, c'est pas bien.
01:09:24C'est plus pour les femmes.
01:09:26Un jour par semaine, regarde.
01:09:29C'est incroyable.
01:09:30C'est presque autant pour un jour
01:09:32que j'ai pour toute la semaine.
01:09:33Ernest!
01:09:35Oh!
01:09:36Je te vois le 30.
01:09:38Je vais amener
01:09:40Jean avec moi.
01:09:48Ils arrivent.
01:09:52Bonjour, maman.
01:09:53Père.
01:09:55C'est Jean.
01:09:56Bonjour, Jean.
01:09:57Bonjour.
01:09:59Bonjour, mon chéri.
01:10:01Regarde-toi.
01:10:03C'est un combe.
01:10:05Maman, je ne t'ai pas vu depuis un mois.
01:10:07J'ai juste apporté ma future femme pour te rencontrer.
01:10:09Je ne veux pas un combe.
01:10:16D'accord, alors.
01:10:18Je vais...
01:10:19mettre la poêle.
01:10:29Désolé, maman.
01:10:30Oh!
01:10:31Viens, s'assoir, mon chéri.
01:10:33C'est merveilleux de te voir.
01:10:35Et toi aussi, Jane.
01:10:36Jean, maman.
01:10:38J'ai pensé que tu aimerais...
01:10:39Oh!
01:10:40Merci, mon chéri.
01:10:42Quoi qu'il en soit.
01:10:43C'est une bouteille de vin, maman.
01:10:44Vin?
01:10:46Oh, mon chéri, je ne sais pas.
01:10:47Tu as de la corkscrew ou quoi?
01:10:48Vin!
01:10:52C'est bon, maman.
01:10:53Ça ne va pas exploser.
01:10:54Je n'aime pas les boules.
01:10:59Oh!
01:11:02Au revoir, maman.
01:11:03Au revoir, père.
01:11:04Au revoir, mon chéri.
01:11:05J'aimerais avoir un beau véhicule, mon chéri.
01:11:08Le van est plus cher, maman.
01:11:09Pas d'impôt d'achat.
01:11:11Mais un véhicule est tellement bien, mon chéri.
01:11:17Au revoir.
01:11:21Elle était une bonne fille, n'est-ce pas?
01:11:22Pas vraiment.
01:11:23Elle était timide.
01:11:24Très timide.
01:11:26Comme toi, ma chérie.
01:11:27Des cheveux partout.
01:11:28Trop gros.
01:11:29Je ne peux pas t'aider, ma chérie.
01:11:31Elle a tous les jambes.
01:11:32Ne t'inquiète pas de ses jambes, Ernest.
01:11:33Elle a besoin d'un perm.
01:11:35Et il a besoin d'un bon couteau.
01:11:42Oh, non!
01:11:43Il dit qu'ils vont se marier dans un bureau d'enregistrement.
01:11:47C'est la manière moderne.
01:11:48Oh, c'est horrible.
01:11:50Oui, mais aucun d'entre eux n'est religieux.
01:11:52Je ne veux pas qu'il soit religieux.
01:11:53Je veux simplement qu'il se marie dans une église.
01:11:57C'est tellement plus agréable.
01:12:07Et quand vas-tu commencer une famille, mon chéri?
01:12:11Je ne sais pas vraiment, maman.
01:12:13Probablement pas du tout.
01:12:14Oh, mon Dieu!
01:12:15Pourquoi pas?
01:12:16Je veux devenir une grand-mère.
01:12:19Jeanne a des problèmes, maman.
01:12:21Des problèmes de cerveau.
01:12:23Des problèmes de cerveau?
01:12:24Oui.
01:12:25C'est ce que je l'appelle.
01:12:27Comme une sorte de blague.
01:12:29Elle va dans et hors de la boîte de lunettes.
01:12:32Tu veux dire qu'elle est...
01:12:35qu'elle est mentale?
01:12:37Oui, bien, il y a un mot pour ça.
01:12:40L'autre mot est schizophrénie.
01:12:43Oh, mon Dieu!
01:12:45Pauvre chose.
01:12:50Je ne serai pas une grand-mère après tout.
01:12:52Ne t'en fais pas, maman.
01:13:13Quelle blague!
01:13:15Blague?
01:13:16Maman, le gouvernement a désigné cette zone d'excellente nature.
01:13:21Une zone d'excellente beauté naturelle.
01:13:23Un AONB.
01:13:24C'est officiel.
01:13:28Je dis toujours que c'est une blague.
01:13:29Les South Downs sont à la fin du jardin.
01:13:33J'abandonne, j'abandonne.
01:13:40Mon fils,
01:13:42c'est le genre de endroit où j'ai toujours bu.
01:13:45Je sais, papa.
01:13:47Je sais.
01:13:51Je sais.
01:13:57Ils semblent très heureux là-bas,
01:13:59malgré le schizophrénie.
01:14:01Oui, je suppose.
01:14:03J'avais espéré qu'il allait envoyer sa douche à la maison.
01:14:07Ne sois pas ridicule, il est marié.
01:14:09Oui, je sais.
01:14:12Qu'est-ce que c'est?
01:14:13Mon certificat de retraite.
01:14:1537 ans de service avec l'Association Coopérative du Royal Arsenal.
01:14:19Je ne suis pas sûre que je veux ça sur le mur de la salle d'entrée.
01:14:22C'est là qu'il va, Ethel.
01:14:27C'est un petit pas pour l'homme.
01:14:32Un grand pas pour l'homme.
01:14:37Oh, mon Dieu.
01:14:39Un homme sur la lune.
01:14:41Quoi?
01:14:42Un homme sur la lune.
01:14:44Fantastique, hein?
01:14:46Qu'est-ce qu'il fait là-bas?
01:14:48Eh bien, il passe un peu.
01:14:51Et puis quoi?
01:14:53Il revient, je suppose.
01:14:55Peut-être qu'il va faire une pique-nique.
01:14:58Ça serait bien.
01:15:00Je pense que le thé va s'échapper quand il sort de la thermos.
01:15:04Pourquoi est-ce que c'est froid là-bas?
01:15:06Non, c'est la gravité, ma chère.
01:15:08Oh, je vois.
01:15:10Regarde.
01:15:11Il va récupérer des pédales pour la ramener à la maison.
01:15:14C'est comme les pédales de la mer.
01:15:15C'est comme les pédales de la mer.
01:15:19Éteins-le, s'il te plaît.
01:15:35Tu as passé une bonne journée, ma chère?
01:15:37Oh, oui.
01:15:38OK, maman.
01:15:39Ça va, ça va.
01:15:41Il y a eu beaucoup de trafic sur la route?
01:15:42Oui, bien sûr.
01:15:44L'A23 était un peu cassé, n'est-ce pas?
01:15:49Mais après un instant, c'est sorti un peu.
01:15:53Et, vous savez, ça s'est amélioré.
01:16:00C'est un pédale, ma chère.
01:16:05Merci, maman.
01:16:12Tu te souviens de quand on portait le pram ici?
01:16:15C'est moi qui porte le pram maintenant.
01:16:18On faisait de beaux thés sur le balcon avant la guerre.
01:16:22Des maitresses, des vêtements et des chaussures.
01:16:25On n'y est jamais allé, n'est-ce pas, ma chère?
01:16:28Oui. C'était merveilleux.
01:16:32Les hobos ont cassé toutes les fenêtres.
01:16:35Eh bien, c'est ta fête de travail pour toi.
01:16:38Oui, c'est ça.
01:16:40C'est ta fête de travail pour toi.
01:16:55M. Briggs, M. Briggs.
01:16:57Il y a un téléphone? Je dois appeler l'ambulance.
01:17:00En bas, Docteur, devant la salle.
01:17:06C'est tout?
01:17:10Oui, c'est tout.
01:17:21Pourquoi ils me regardent tous?
01:17:26Ils ne te regardent pas, maman.
01:17:28C'est la télévision.
01:17:30Mets-la à côté de ton lit.
01:17:32Je n'aime pas qu'ils me regardent.
01:17:34Et je n'aime pas être dans la salle de charité.
01:17:37Ça ne veut pas dire charité, maman.
01:17:38C'est le nom d'une fille.
01:17:40C'était de la musique?
01:17:43Je peux entendre de la musique?
01:17:45Carole, maman, sur la télévision.
01:17:47C'est le Noël.
01:17:49Regarde les arbres.
01:17:51J'espère que je serai à la maison en temps pour le Noël.
01:17:55Quand est-ce?
01:17:57C'était hier, maman.
01:17:59Tu avais tes cadeaux hier.
01:18:08Regarde toutes tes cartes.
01:18:10Des fleurs jolies.
01:18:12Oui, jolies.
01:18:14Et je suis une fille heureuse.
01:18:21Ecoute, mon chéri.
01:18:24Qui était cet ancien homme qui était là tout à l'heure?
01:18:28Oh, maman.
01:18:30C'était papa.
01:18:32Papa?
01:18:34Tu sais, Ernest.
01:18:36Ton mari.
01:18:38Mon mari?
01:18:40Oui.
01:18:42Pas Victor McGregor?
01:18:44Non, maman.
01:18:46Je pensais qu'il était mort.
01:18:51Des fleurs jolies, maman.
01:18:54Oui, jolies.
01:18:57Et je suis une fille heureuse.
01:18:59Mon fils, c'est toi?
01:19:03L'hôpital.
01:19:05Ils ont juste téléphoné.
01:19:08C'est...
01:19:10C'est...
01:19:12C'est...
01:19:14C'est...
01:19:16C'est...
01:19:18C'est...
01:19:20C'est...
01:19:22C'est...
01:19:24C'est...
01:19:26C'est...
01:19:27C'est...
01:19:30Je vais y aller.
01:19:33Ok.
01:19:35Je te vois là-bas.
01:19:38Prends soin de toi, mon fils.
01:19:41Prends soin de toi.
01:19:57Pourquoi est-ce qu'elle est sur un trolley?
01:19:59Je ne sais pas, fils.
01:20:00Regarde, des tissus et de la vim juste à côté de sa tête.
01:20:04Ils ont mis des doigts dans le croquet.
01:20:07Je sais, fils.
01:20:10Je ne sais pas.
01:20:27J'ai toujours laissé un tableau pour deux, mon garçon.
01:20:32C'est bien, n'est-ce pas, Zuzipousse?
01:20:39Ils sont bien, non?
01:20:57...
01:21:01Je vais boire du coco dans un instant, mon chéri.
01:21:13Bonne nuit, Zuzi.
01:21:27...
01:21:48C'est ok, Zuzi.
01:21:57...
01:22:00...
01:22:02...
01:22:04...
01:22:06...
01:22:08...
01:22:10...
01:22:12...
01:22:14...
01:22:16...
01:22:18...
01:22:20...
01:22:22...
01:22:24...
01:22:26...
01:22:28...
01:22:30...
01:22:32...
01:22:34...
01:23:05J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:23:12J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:23:34J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:23:42J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:12J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:17J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:22J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:27J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:32J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:37J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:40J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:45J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:50J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:24:55J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:25:00J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:25:05J'imagine que je devrais demander à l'armée de la salvation de l'enlever.
01:25:08We will never give up!
01:25:11We will hold on to love
01:25:14with no reason to cry!
01:25:19I can see a shadow
01:25:24underneath the moon
01:25:30maybe a winter cloud spreading