Aladdin S02 E25 A Clockwork Hero

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:33Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:36Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:39Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:42Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:45Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:48Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:51Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:54Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
00:57Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:00Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:03Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:06Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:09Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:12Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:15Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:18Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:21Lorsqu'il s'agit d'un jeu d'horreur, il s'agit d'un jeu d'horreur.
01:25Ok, écoutez-moi tout le monde, je vous emmène tous.
01:30Et ne vous inquiétez pas, le Sultan a suffisamment de dungeons pour vous gérer.
01:45Seuls les thieves et les assassins sont autorisés dans ce jeu d'horreur.
01:51Je sais, c'est pour ça que je vous emmène tous.
02:01Je vous emmène tous.
02:11Maintenant, comme je disais...
02:16Je pensais que c'était un jeu d'horreur.
02:20J'ai pensé que quelque chose m'avait cassé le cou.
02:29Laisse le garçon seul, Hamar.
02:39Nous devons interrompre ce broadcast.
02:43Dog pile !
02:50Attention !
03:07Je peux voir ton underwear.
03:11As-tu vu le visage de Hamar ?
03:14Visage ? Rien. As-tu vu son underwear ?
03:18C'est parfait.
03:21Les thieves sont drôles, comme ça. Jusqu'à ce qu'ils te coupent en morceaux.
03:25Qu'est-ce que tu faisais dans le Skull & Dagger, Wahid ?
03:31J'essayais de réunir ces thieves.
03:33Quoi ?
03:35Bien sûr, c'est drôle.
03:40Qu'est-ce que tu pensais ? Ces gars sont des coups de foudre.
03:43J'ai juste voulu être, tu sais, un héros, comme toi.
03:49Wahid, tu n'es qu'un petit garçon. Tu aurais pu être tué.
03:53Mais... Mais je...
03:56Et t'es devenu tout fou là-dedans.
03:59Est-ce que tu vas bien ? As-tu besoin d'un vol ?
04:02Non, je vais bien.
04:08Reste en paix, d'accord ?
04:11D'accord.
04:14Ah ah ah ah !
04:24Tu es juste un petit garçon.
04:27Et quoi avec ce problème des oiseaux ?
04:30Quoi ?
04:35Regarde, Scooter, la forme la plus parfaite de vie
04:39jamais conçue par un dieu ou un mortel.
04:43These once lifeless cogs and gears now contain the intellect of I, Mechanocles, the greatest of the great Greek geniuses.
04:59It will think, reason, act of its own free will. It will be as alive as you or me.
05:09Well, as me mainly.
05:13And it will fold laundry.
05:17Scooter! It's touching my creation!
05:23I'm subspiring but I'm suspecting.
05:26You never know what they're in through.
05:30You may be small but I'm big, big, big!
05:35Scooter!
05:37Weirdo!
05:44Builds need stuff though.
05:50It's a piece of junk!
05:53Scooter! You smashed it!
05:59Spider gunky poo all over my nice clean floor!
06:04Don't give me those puppy eyes.
06:08You think you're so cute. Well, you are.
06:13But not as cute as Mechanocles, the next generation.
06:22Junior looks just like Daddy Waddy, yes.
06:29Scooter! It's touching my creation!
06:33Scooter! It's time!
06:35Crank! Crank like you've never cranked before!
06:40I don't even want to know what's next.
06:42Arise!
06:54Your creator grows impatient. Arise, blast you!
07:04Tu sais quoi?
07:05C'est le cerveau. Ce n'est pas le cerveau.
07:07Qu'est-ce que ça peut être?
07:09Voyons le cerveau.
07:11Je suis le cerveau.
07:13Je dois sortir d'ici.
07:23C'est vivant!
07:29C'est?
07:30C'est. Je veux dire, je suis. Je suis.
07:39Mon bébé!
07:41Viens avec moi, Junior. Marche, marche, marche.
07:45Marche? Marche.
07:47Je peux marcher? J'espère.
07:53Près, mais pas de taboules.
08:01Il prend sa première étape.
08:04Attention!
08:11Complètement masturbé. Check.
08:14Ensuite, revanche sur Aladdin.
08:18Ah oui, le fou de tête.
08:22Go!
08:25Je n'y crois pas.
08:31J'ai trop hâte de détruire le rat de rue.
08:35Comme son père.
08:41C'est un nouveau jour.
08:44Le soleil s'éteint.
08:46Le soleil s'éteint.
08:48Le soleil s'éteint.
08:50Le soleil s'éteint.
08:52C'est un nouveau jour.
08:54Le soleil se brûle.
08:56La pluie s'effondre.
08:57Les Minotaures sont là.
08:59Et ma création préférée est en train de sortir d'un endroit.
09:04Elle arrête les délais de l'Aladdin.
09:08La ville d'Agrabar.
09:11Moi, Dominus Tusk,
09:15victoire de dix mille batailles,
09:18j'ai choisi d'être ton meilleur héros.
09:23Ce ne sera pas Aladdin.
09:25Quand je gagne,
09:27Agrabar deviendra...
09:29le mien.
09:31Le meilleur héros ?
09:33Ça serait le petit Wahid, n'est-ce pas ?
09:37Je vais te battre, Dominus Tusk.
09:41Tu es beaucoup plus petit que mon dernier adversaire.
09:49Prends ton arme.
09:58Ça n'a jamais failli.
09:59Bonus niveau 20.
10:00Quelqu'un commence à sauter.
10:04Bon, bonus niveau 50.
10:06Programme de bataille initié.
10:08Préparez-vous.
10:09Pipette organique.
10:13Over. Load.
10:16J'ai peur. Je ne peux pas.
10:18Daisy.
10:20Donnez-moi votre réponse.
10:27Très bien.
10:28Challenge the victor of ten thousand battles.
10:31That was smart.
10:40Comment as-tu pu ?
10:42Tu as sauvé mon petit adversaire.
10:48Et tu fais un délire.
10:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:52C'est un mécaniclise ?
10:55Non, le mécaniclise est beaucoup plus petit, Al.
10:59Et il n'a pas fait de métal.
11:01Regarde.
11:03Quoi que tu fasses, tu n'y arriveras pas.
11:06Écoute, héros.
11:08Junior a sa propre volonté libre.
11:11Je ne lui ai pas dit de sauver vous et vos cheveux.
11:18Très bien, Junior.
11:20Éliminez la volonté libre.
11:23Al, tes cheveux sont un peu mouillés.
11:29Je vais te finir.
11:42J'ai gagné !
11:45Dix mille batailles.
11:48Je n'ai jamais été dans un mur.
11:51D'accord.
11:53La victoire est ta.
11:55Laissez-moi faire ma leçon.
11:57Bordel !
12:01J'ai gagné !
12:05Tu dois admettre, Al.
12:07C'était plutôt bien.
12:10Il n'est pas là.
12:12Le mécaniclise est en train d'entraîner son héros.
12:22Pas mal pour un petit garçon.
12:31Il nous a tous sauvés.
12:33C'était quoi ? Un géant de métal ?
12:35Un héros nous a sauvés.
12:37C'est moi qu'ils parlent.
12:44Je vais te tuer, vieux garçon.
12:48Pourquoi le mécaniclise ?
12:51Peut-être qu'il veut être comme toi.
12:54Mais il n'a jamais eu ce coup d'Eladin.
13:00Lookie, lookie.
13:02Un minotaure voulait te voir.
13:05C'est pour notre meilleur héros.
13:10J'étais là, merci.
13:15Le héros est perdu.
13:17Le héros n'est pas censé perdre.
13:19Genie, ce minotaure n'est pas un héros.
13:22Qu'est-ce que tu veux dire ?
13:24Il t'a sauvé la vie.
13:26Non, il ne l'a pas.
13:28Il m'a aidé.
13:30Un peu.
13:32Il était si proche de ta tête.
13:35Je l'aurais évacué.
13:37Mais, mais, Eladin, je...
13:39C'est l'une des armes du mécaniclise.
13:42C'est une menace.
13:44Une menace, hein ?
13:46Tu verras, Eladin.
13:48Tu verras.
13:55Mon or !
13:57Quelqu'un a volé mon or !
13:59Mon or !
14:01Quelqu'un, arrêtez-le !
14:08C'est l'heure de montrer à Eladin que je suis un héros.
14:22Allons au fond de ça.
14:32Non !
14:34Maintenant, je t'ai eu.
14:38Thief !
14:40Non, je ne suis pas un thief, honnêtement.
14:43Ah, j'ai une idée.
14:45Allons laisser Wahid se battre contre le gars en métal.
14:47C'est brillant, non ?
14:52Eladin, regarde !
14:54J'ai capturé un thief !
14:56Tu penses toujours que je suis une menace ?
14:59Wahid ?
15:01Wahid est le gars en métal ?
15:04Oh...
15:06Comment as-tu pu appeler un grand Wahid une menace ?
15:10Haine ! Haine !
15:12Wahid !
15:13Mets-le là-bas et sors de là-bas !
15:15Tu vas faire mal à quelqu'un !
15:17Tu vas te faire mal !
15:18Cet objet est dangereux.
15:20Je sais ce que je fais.
15:22Tu n'es pas le seul héros dans la ville, tu sais.
15:25S'il te plaît, je ne suis pas un thief !
15:28Tu es sûr qu'il est un thief, Wahid ?
15:30Qu'est-ce si tu es mal ?
15:32Qu'est-ce si tu es mal ?
15:38On verra si je suis mal.
15:40Wahid, c'est le gars qui t'a volé ton or ?
15:43Mon or ?
15:45Oh mon dieu, non !
15:48Il me semble que mon or n'a pas été volé.
15:52Il était juste dans le mauvais poche.
15:56Mais pourquoi es-tu courant ?
15:59Je suis en retard pour le dîner.
16:01Oh non.
16:11Junior, non !
16:14Tu as divorcé de mon ennemi.
16:18Oh, ça t'a juste brisé le cœur de ton pauvre père.
16:22Je t'ai fait, je t'ai sauvé la vie,
16:25je t'ai élevé, élevé, élevé,
16:27de mon corps.
16:29Tu es toujours si grand.
16:32Et c'est ce que je reçois !
16:35Ça va, Wahid, personne ne s'est blessé.
16:38Quelqu'un d'autre est devenu un héros.
16:41Tu seras un bon héros,
16:43tu vas juste le faire de la mauvaise façon.
16:45Maintenant, viens d'ici.
16:47D'accord, je viens.
16:50Atta boy, Wahid, smart kid !
16:54The moment he steps out, we jump him.
16:57All right, bring me my Junior.
17:02But don't scratch his finish.
17:20Quoi ?
17:51Look out, the kid's gone berserk !
17:54Wahid, what are you doing ?
17:56I'm not doing anything.
17:58Look, it's Mechanocles, he's controlling it.
18:02Junior fine-tuned.
18:04Free will eliminated.
18:07Check.
18:08Next, have my revenge on Aladdin.
18:21Wahid, sors de là !
18:23Mais je ne peux pas, c'est bloqué !
18:31Il essaie de nous tuer !
18:34Voici un petit numéro que j'aime appeler...
18:37Feu à l'un !
18:38Non, Wahid est à l'intérieur !
18:41Ce n'est pas la peine d'en parler.
18:43C'est un ennemi.
18:46Wahid est à l'intérieur !
18:48Je n'ai pas envie d'en parler.
18:50C'est Mechanocles qui le contrôle.
18:52Wahid est à l'intérieur.
18:56Corvette !
19:02Scooter !
19:06Après eux, et vite !
19:08Je ne veux rien manquer, Juicy !
19:16Je vais chercher Wahid.
19:47C'est mon garçon !
19:50Mon sens super-génie me dit...
19:53Guest-Villain à 1 heure.
19:56Tu es à moi, Pencil-Neck-Greek !
20:04Nous nous rencontrerons cette fois-ci !
20:09Je suis Dominus Tusk.
20:13Victoire de 10 000 batailles.
20:16Et perdant d'une où je me suis emprisonné dans un mur.
20:22Au revoir, mon garçon !
20:31Dispense avec génie !
20:35Dispense avec génie !
20:44Maintenant, Corvette !
20:48Allez, aidez vos frères !
21:04Il faut disparaître !
21:22Tenez-moi et regardez jusqu'où vous pouvez aller !
21:34Vite, Scooter, nettoyons sa tête !
21:48Oh ! Tu t'en fous, Scooter !
22:05Hein ?
22:08Salut !
22:10Il y a un petit garçon à l'intérieur, Junior !
22:13NON POUVOIR !
22:24C'est notre chance, Corbett !
22:34T'es là ! Sors de Junior !
22:36J'ai de la revanche !
22:56Tirez-le !
22:58Vite, mon chien, vite !
23:05T'es si petit !
23:08Pas de toucher !
23:09Tes mains sont dégueulasses !
23:18Quoi ?
23:22Qu'est-ce que tu fais ?
23:26Faut s'assurer que ce truc ne frappe personne d'autre !
23:29Il est prêt pour l'attaque !
23:31Wahid ! Non !
23:33Désolé, je suis en retard.
23:36NON !
23:38NON !
23:45Wahid...
23:50Un petit héros comme Wahid, il a dû se libérer !
23:55C'est vrai ?
23:57Eh bien, pas exactement...
24:07Quel petit héros !
24:12Tu vas bien ?
24:13Je... je pense que oui...
24:16Ça va faire mal !
24:23Junior !
24:24Non !
24:28Dis-moi quelque chose, Junior !
24:30Dis-moi quelque chose !
24:36J'ai bien appris ma leçon.
24:38Que tu dois attendre quelques années avant d'être un héros ?
24:41Non, tu ne peux jamais tomber d'une clé sur un grand mec mécanique.
25:24Abonne-toi !