Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Le congressiste est en train de se faire foutre pour prendre des photos de sa merde.
00:34Cette ville a besoin d'un directeur de services sociaux dédié.
00:37Des besoins désespérés.
00:38Absolument, chérie.
00:39Donc, j'essaie de faire mon travail sérieux avec ton nom stupide.
00:42Les gens qui ont des besoins dans cette ville se relient à moi.
00:45Et je pourrais perdre mon travail maintenant, parce que de ton impulsivité enfantine, Chris...
00:49Tu n'aimes pas mon nom dernier.
00:50Parce que tu disais que quand on s'est rencontrés, tu pensais que c'était fort.
00:54Ouais, c'est vrai.
00:55C'est une nude artistique.
00:57Bonjour, Mme. Pecker. Bonjour, Mme. Pecker.
00:59Carpenter K. Smith allait faire de cette ville un endroit gentil.
01:05Mais Smith a perdu 9 heures maintenant.
01:10Détective Johnson.
01:11Détective Mills.
01:13Sissy Smith.
01:14On parle de ton père.
01:15Il est allé chercher un paquet de cigarettes ?
01:17Qu'est-ce qui se passe depuis 9 heures ? Rien ? Pas de mots ?
01:19Rien.
01:20Où est ton frère ?
01:21On l'attendait. Il était là avec ton père plus tôt.
01:24On l'était tous.
01:26Alors, où est ton frère maintenant ?
01:28Studio 254.
01:30Disco. En 254.
01:32Le Disco.
01:34Il savait que nous allions y aller et qu'il savait que ton père était en retard et qu'il allait à la Disco ?
01:38C'est le Disco Donovan Smith.
01:40Il est le roi de la nuit.
02:28Disco. En 254.
02:49Wow. OK.
02:51Qu'est-ce qui se passe ?
02:52Quelle est la situation ici ?
02:54C'est contre la loi de ne pas porter des pantalons, n'est-ce pas ?
02:56C'est vrai.
02:57J'avais besoin de l'argent pour les pantalons,
02:59pour arrêter de commettre le crime de ne pas avoir de pantalons.
03:02Et qu'est-ce qui s'est passé avec tes pantalons ?
03:04Le temps est arrivé.
03:06Sur quoi ?
03:07Sur mes pantalons.
03:09Comment tu te sens ?
03:10Je suis cool, copain.
03:11Où es-tu venu ?
03:12Mississippi.
03:14Appelle-le.
03:15M-I-S-P-S-M-M-M-M.
03:22Tu es prêt ?
03:23Bien sûr.
03:24Tu as appelé.
03:25Tu as juste dit un paquet de M.
03:27C'est comme si tu avais mangé quelque chose de délicieux,
03:29et puis tu as dit, hmm,
03:30et puis on t'a dit, peux-tu l'appeler ?
03:31Et puis tu l'as appelé, mais tu n'as pas appelé Mississippi.
03:33Je suis OK.
03:35Je n'ai jamais vraiment allé à l'école.
03:37Je ne connaissais jamais mon père.
03:38Ma grand-mère m'a élevé.
03:40Elle m'a appris les lettres en les tirant sur mon dos.
03:43Mais elle est morte avant que nous puissions...
03:46Je connais seulement 17 lettres,
03:48de 108.
03:50Il y en a 26.
03:51Tu as des prières ?
03:52Certaines.
03:53Pour laisser les hommes s'oublier dans mes bras pour un moment.
03:57Et parfois les femmes.
03:58Mais pas souvent.
03:59Et pas pour longtemps.
04:02Et aussi pas les hommes pour longtemps.
04:05Tu n'as jamais été attaqué ?
04:07Avant ?
04:09Je ne suis pas une personne difficile.
04:11C'est juste...
04:12Juste quoi ?
04:14C'est juste difficile ici,
04:17dans l'Ultra City.
04:18D'accord.
04:19Sors d'ici.
04:20Attends.
04:21Qu'est-ce que tu fais ?
04:23C'est juste pour faire un autre homme naquit.
04:29Pourquoi portes-tu deux paires de pantalons ?
04:31Dans un cas comme celui-ci.
04:33Tu étais préparé pour ça ?
04:34Oui.
04:35Tu t'imagines que ça se passe
04:37et tu te prépares en portant deux pantalons ?
04:39Oui.
04:40Allons au Studio 254.
04:43Qu'est-ce que tu te prépares ?
04:45Quoi ?
04:46Tu te prépares pour un nouveau personnage.
04:48Qu'est-ce que tu te prépares, Littlefield ?
04:50Tu te prépares pour d'autres scénarios bizarres ?
04:52Je me prépare pour tous les scénarios bizarres et normaux.
05:17C'est parti.
05:18C'est parti.
05:47Mec, sors-toi de là.
05:49Tu as assez d'air que du basketball.
05:51Mesdames, vous avez l'air d'hoste
05:53à un défilé de géants.
05:55Pas ce soir.
05:56Je dois voir Rodrigo Smalls.
05:58C'est sur A Little Grace.
06:00Big Mama par Little Grace pour Rodrigo Smalls.
06:07Laissez-le entrer.
06:16Est-ce que l'avenir s'est passé comme on l'espérait ?
06:19Exactement comme on l'espérait.
06:23Tu vois ce roi de la nuit ?
06:27Très bien.
06:29Tu l'as eu.
06:361, 2, 1, 2, 3, 4.
06:461, 2, 1, 2, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 40, 41, 42, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 60, 61, 62, 63, 62, 63, 62, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63
07:16...
07:40...
07:43...
08:03...
08:31...
08:53...
09:21...
09:49...
10:17...
10:45...
11:13...
11:41...
12:09...
12:37...
13:05...
13:35...
14:03...
14:31...
14:59...
15:27...
15:55...
16:23...
16:49...
17:17...
17:45...
18:13...
18:23...