• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:02:01Le joli oeuf a choisi.
00:02:13Hey, Ron! J'ai reçu un mail!
00:02:16De l'Académie des Oiseaux!
00:02:20Vive le candidat du Master Rabbit!
00:02:22Seuls les meilleurs des meilleurs ont une chance!
00:02:24Qu'est-ce que c'est?
00:02:25Les Master Rabbits sont des bâtards.
00:02:27Ils protègent les Easter Rabbits.
00:02:29C'est génial! Ils s'assurent que chaque enfant
00:02:31reçoit tous ses oeufs d'Easter!
00:02:32Bien! J'en peux un!
00:02:34Tu le penses!
00:02:36A plus tard!
00:02:42Bam!
00:02:43Le nom est Rabbit.
00:02:45Le Master Rabbit.
00:02:46Le Master d'Easter.
00:02:47Max, le Master d'Easter Rabbit!
00:02:49Hé, perdant!
00:02:51Tu ne peux pas marcher ici!
00:02:53Tu n'as pas d'oeufs dans ta tête?
00:02:55On va faire du live
00:02:57Shockwave Rabbity Stunt!
00:02:59N'est-ce pas...
00:03:00Leo?
00:03:01Le leader des Shockwave Rabbits?
00:03:03Oui!
00:03:04On est maintenant une gang virtuelle!
00:03:06C'est le premier live pour nos abonnés!
00:03:09Et...
00:03:10C'est le moment!
00:03:13Salut, Bonnie Buddies!
00:03:15Bienvenue à la Show de Shockwave Rabbits!
00:03:18Rappelez-vous, si vous aimez ce que vous voyez,
00:03:20laissez-nous un like!
00:03:21Oh non!
00:03:23Qu'est-ce qu'il y a?
00:03:24Désolée, Bonnie Buddies.
00:03:26C'est un petit désastre numérique.
00:03:28La folle va continuer bientôt!
00:03:32Désolée, je vais m'en aller.
00:03:35Hé, hé, hé!
00:03:36Tu as cassé mon coup et tu penses que tu peux t'en aller?
00:03:39Pas possible, José.
00:03:40Mais je dois y aller.
00:03:42Je suis en train de me mettre des braises.
00:03:45Tu vas avoir les doigts fausses dans un instant.
00:03:47Laissez-moi y aller!
00:03:48Est-ce que cette bandanne est trop serrée?
00:03:50Elle a dit qu'elle devait partir.
00:03:52Et c'est votre problème, parce que...
00:03:54Désolée, mais quelqu'un qui choisit des Petits Rabbits
00:03:57n'est pas un Show de Shockwave Rabbit.
00:03:59C'est plus un perdant de Shockwave.
00:04:01Attendez-moi, vous fous!
00:04:06Le Désapparaitre!
00:04:07C'est une vieille tournure d'Easter Rabbit.
00:04:09Tu es un Rabbit d'Easter?
00:04:11Alors tu es allé à l'Académie des Rabbits!
00:04:13Et bientôt, je serai un Rabbit Maître!
00:04:15Rêve-toi, bête!
00:04:17Ils n'ont jamais laissé un Rabbit de la ville être un Rabbit Maître.
00:04:21Alors, je pense que je serai le premier!
00:04:24Est-ce que tu te fous de la tête?
00:04:26Sors de mon vélo!
00:04:46Sors de mon chemin!
00:04:48Donne-moi mon vélo, maintenant!
00:04:50Donne-le-moi pour l'Easter Sunday!
00:04:53Oh mon dieu!
00:04:55C'est ce que j'appelle un stunt!
00:04:58Merde, on était en ligne toute l'heure!
00:05:01Enlevez-le! Enlevez-le maintenant!
00:05:02Non! C'était un live-stream!
00:05:04Oh mon dieu, je vais me calmer.
00:05:13Hey Sandy, peux-tu réparer ce drone demain?
00:05:17Bien sûr, ça devrait fonctionner.
00:05:20Hey, mon amour,
00:05:21améliorez votre vie en vous abonnant à notre chaîne.
00:05:24Partie 2 de notre live-stream s'annonce lundi.
00:05:26La revanche des Rabbits Shockwave!
00:05:30Partie 3 de notre live-stream s'annonce lundi.
00:05:46T'as oublié comment grimper pendant que tu étais dans la ville?
00:05:49Emmy!
00:05:51Max!
00:05:53Qu'est-ce que c'est?
00:05:54C'est le super-vélo de Master Rabbit.
00:05:56Super-vélo?
00:05:57C'est ça, l'alternative?
00:06:01Là et là et là et là.
00:06:04Des trappes partout.
00:06:05Ça va fonctionner parfaitement.
00:06:07Bientôt, l'été sera notre!
00:06:09Comment ça va fonctionner?
00:06:11Attention.
00:06:13Faites attention.
00:06:14Imaginez que je sois un Rabbit d'été.
00:06:16Je le prends.
00:06:17C'est mien maintenant.
00:06:19Ok, maman.
00:06:22Donc tu grimpes avec les oeufs sur ton dos.
00:06:25Puis, tu vois cet oeuf ici.
00:06:27Que vas-tu faire avec ça?
00:06:31Non, tu le prends.
00:06:33Parce que tu penses que ton ami d'été l'a perdu.
00:06:36Mais alors...
00:06:37Maman, ne le fais pas!
00:06:46Et voilà!
00:06:47On a maintenant les oeufs d'été et on peut les cacher nous-mêmes.
00:06:51J'ai l'odeur des Rabbits d'été.
00:06:54Les oeufs d'été.
00:06:55Les oeufs d'été?
00:06:56Allez les chercher!
00:06:58Oui!
00:07:01Je devrais vérifier la tension des oeufs d'été.
00:07:04Laissez-moi sortir d'ici!
00:07:10Cet oeuf bat comme un vieux Bumblebee.
00:07:13Et c'est aussi fort que un Rabbit d'été.
00:07:15Tu penses?
00:07:19Amy, les oeufs d'été!
00:07:20Ils sont là!
00:07:21Viens!
00:07:23Les oeufs d'été!
00:07:34Qu'est-ce que c'est que ça?
00:07:36Oh, mon carotte!
00:07:43Tenez bon, Amy.
00:07:44Gardez-vous.
00:07:47Nous devons les sandwicher.
00:07:52Sors de l'eau bleue et rentre dans mon trou.
00:07:56Non!
00:07:59Non!
00:08:03Quoi?
00:08:14Vous n'arrivez qu'à arriver et vous avez déjà réussi à provoquer les oeufs d'été.
00:08:18Comment pouvez-vous mettre Amy en danger avec ce truc?
00:08:21Mais j'ai seulement voulu...
00:08:22Faire une grande entrée.
00:08:23Nous comprenons.
00:08:24Non!
00:08:25Rentrez ici au plus vite possible pour aider avec tout.
00:08:27En attirant nos ennemis jusqu'à la porte?
00:08:30Si vous voulez devenir un Rabbit d'été,
00:08:32vous devez prendre la responsabilité.
00:08:34Et pas seulement pour vous-même.
00:08:35Tu as raison.
00:08:36Je suis un Rabbit d'honneur.
00:08:44Vous...
00:08:49Ils sont partis!
00:08:50Merde!
00:08:51Ils nous ont éteints!
00:08:54Comment pourrons-nous devenir des oeufs d'été
00:08:56si vous laissez simplement ces rabbits d'été s'éloigner d'eux?
00:09:02C'est le futur.
00:09:03Nous allons cacher les oeufs
00:09:05et ensuite nous serons aimés
00:09:07parce que nous serons bientôt amoureux.
00:09:12C'est le moment!
00:09:19Ils ont commencé!
00:09:22Dernière étape!
00:09:23Voici l'oeuf!
00:09:48Ouais!
00:09:49C'est parti!
00:09:51Allons-y tout le monde!
00:09:53C'est le moment!
00:09:54Les oeufs et les rabbits!
00:09:56Hey ho!
00:09:57C'est parti!
00:09:58Laissez-les rouler, les gars!
00:09:59C'est parti!
00:10:01Tout le monde goûte les oeufs!
00:10:03Goûtez les oeufs!
00:10:04La couleur est prête!
00:10:06Les pinceaux sont en place!
00:10:08Bienvenue au plus haut moment de la couleur des oeufs!
00:10:11Wouhou!
00:10:12C'est le moment!
00:10:13C'est le moment!
00:10:14C'est le moment!
00:10:15C'est le moment!
00:10:16C'est le moment!
00:10:17C'est le moment!
00:10:18C'est le moment!
00:10:19C'est le moment!
00:10:20C'est le moment!
00:10:21C'est le moment!
00:10:22C'est le moment!
00:10:23C'est le moment!
00:10:24C'est le moment!
00:10:25C'est le moment!
00:10:26C'est le moment!
00:10:27C'est le moment!
00:10:28C'est le moment!
00:10:29C'est le moment!
00:10:30C'est le moment!
00:10:31C'est le moment!
00:10:32C'est le moment!
00:10:33C'est le moment!
00:10:34C'est le moment!
00:10:35C'est le moment!
00:10:36C'est le moment!
00:10:37C'est le moment!
00:10:38C'est le moment!
00:10:39C'est le moment!
00:10:40C'est le moment!
00:10:41C'est le moment!
00:10:42C'est le moment!
00:10:43C'est le moment!
00:10:44C'est le moment!
00:10:45C'est le moment!
00:10:46C'est le moment!
00:10:47C'est le moment!
00:10:48C'est le moment!
00:10:49C'est le moment!
00:10:50C'est le moment!
00:10:51C'est le moment!
00:10:52C'est le moment!
00:10:53C'est le moment!
00:10:54C'est le moment!
00:10:55C'est le moment!
00:10:56C'est le moment!
00:10:57C'est le moment!
00:10:58C'est le moment!
00:10:59C'est le moment!
00:11:00C'est le moment!
00:11:01C'est le moment!
00:11:02C'est le moment!
00:11:03C'est le moment!
00:11:04C'est le moment!
00:11:05C'est le moment!
00:11:06C'est le moment!
00:11:07C'est le moment!
00:11:08C'est le moment!
00:11:09C'est le moment!
00:11:10C'est le moment!
00:11:11C'est le moment!
00:11:12C'est le moment!
00:11:13C'est le moment!
00:11:14C'est le moment!
00:11:15C'est le moment!
00:11:16C'est le moment!
00:11:17C'est le moment!
00:11:18C'est le moment!
00:11:19C'est le moment!
00:11:20C'est le moment!
00:11:21C'est le moment!
00:11:22C'est le moment!
00:11:23C'est le moment!
00:11:24C'est le moment!
00:11:25C'est le moment!
00:11:26C'est le moment!
00:11:27C'est le moment!
00:11:28C'est le moment!
00:11:29C'est le moment!
00:11:30C'est le moment!
00:11:31C'est le moment!
00:11:32C'est le moment!
00:11:33C'est le moment!
00:11:34C'est le moment!
00:11:35C'est le moment!
00:11:37Pour prouver que vous êtes capable de le faire,
00:11:40vous devez trouver votre propre compétence.
00:11:55C'est quelque chose que vous contribuez à la communauté,
00:11:57qui est aussi unique que vous.
00:12:00La compétence du Maître Rabat ?
00:12:01D'accord.
00:12:02Ça semble possible.
00:12:03Nous avons traîné depuis l'été dernier.
00:12:05Qu'avez-vous fait en même temps ?
00:12:08Beaucoup.
00:12:09J'ai aussi pratiqué.
00:12:11Il n'y a rien que les Maîtres Rabats ne peuvent pas faire.
00:12:14Ah !
00:12:22Hein ?
00:12:24Oh, mon dieu.
00:12:35Donc, c'est la montagne ?
00:12:36Oui, c'est la montagne du poulet.
00:12:38Demain, nous volerons tous les oeufs d'en haut,
00:12:40et le dimanche dernier, nous les tuerons.
00:12:42Jusqu'à l'avant de ces petits oeufs d'en haut.
00:12:45Il y a peut-être un petit problème avec le drone.
00:12:47Quoi ? Vous n'aurez pas le drone prêt ?
00:12:50Allez, Sandy !
00:12:51C'est pas comme si je pouvais les emmener à pied.
00:12:54Donc, nous pourrions avoir trois oeufs d'en haut par dimanche,
00:12:56et ensuite, nous aurions...
00:12:59Ça marche !
00:13:06Hey, les gars !
00:13:07Désolé de prendre tout cet espace dans ce beau trou de vous.
00:13:10Hein ?
00:13:12J'irai à Jiffy, si vous m'en sortez.
00:13:15Oh, nous le ferons. Ne vous inquiétez pas.
00:13:18Chut ! Nous ne parlons pas de nourriture.
00:13:20Mais le poulet de poisson est tellement déformé.
00:13:23Seuls des idiots totaux mangeraient ça.
00:13:26C'est ok.
00:13:27Maman m'a toujours dit que je n'étais pas le gars le plus clair dans la boîte.
00:13:32Ne me mangez pas !
00:13:34J'ai faim !
00:13:37J'ai les bonnets !
00:13:38J'ai les bonnets !
00:13:40C'est pour ça que je suis tellement déformé.
00:13:41C'est vrai. Il ne fera pas un bon roast.
00:13:44Mais il sera juste parfait dans notre soupe.
00:13:47Quoi ? Non !
00:13:48Arrête !
00:13:50J'ai de la lait !
00:13:51Un extrait !
00:13:52J'adore l'appétit de ta bouche.
00:13:56Tu fais un énorme erreur !
00:14:01Easter Fox !
00:14:02Mais tu veux être l'Easter Fox, n'est-ce pas ?
00:14:05Et pourquoi ?
00:14:07Je peux t'aider.
00:14:11Je sais comment obtenir les oeufs.
00:14:19Mais pourquoi devrions-nous t'avouer ?
00:14:21Tu es un lapin toi-même.
00:14:23Merci, Capitaine Obvious.
00:14:24J'ai même attendu l'Académie des Lapins.
00:14:27J'étais le meilleur étudiant de mon an, tu sais.
00:14:29Et je quittais.
00:14:31Les lapins d'Easter sont tellement déformés.
00:14:33Ils pensent qu'ils sont meilleurs que tout le monde.
00:14:35Surtout qu'ils sont meilleurs que les lapins.
00:14:39Pas plus de bêtises sur les lapins d'Easter.
00:14:41Cet Easter sera ton Easter.
00:14:43Le meilleur Easter jamais !
00:14:45C'est vrai !
00:14:46Et les enfants vont chanter pour nous !
00:14:50Avec ta soutien, nous pourrions construire deux trappes supplémentaires.
00:14:52Et donc, l'Easter Sunday, nous devrions pouvoir avoir au moins...
00:14:5514 fois les lapins.
00:14:58Non, c'est trop petit, Foxy.
00:15:00Nous allons obtenir tous les lapins en un coup,
00:15:02directement de la source.
00:15:04Laissez-le m'expliquer !
00:15:07Excellente idée.
00:15:08Mais il n'y a pas de façon d'obtenir les lapins d'Up-Mount.
00:15:10Eh bien, qui sait tout sur la voie secrète des lapins ?
00:15:16D'accord !
00:15:17Nouvelle gang d'Easter, applaudissez !
00:15:19Hey !
00:15:30Hey !
00:15:56Aaaaah !
00:15:57Help !
00:16:00Aaaaah !
00:16:10Oh !
00:16:11Oh !
00:16:12Oh, attention !
00:16:15Je l'ai éteint !
00:16:16Oh non !
00:16:17Le vieux scripture dit...
00:16:19Si l'œuf rouge devient noir,
00:16:22l'Easter sera sous attaque.
00:16:25L'Easter ?
00:16:26Pourquoi ?
00:16:27L'Easter ?
00:16:28Foxy a inventé un nouveau schéma chaque année.
00:16:31Il doit être encore pire cette fois.
00:16:33Quoi ?
00:16:34Quelqu'un qui menace l'Easter
00:16:35va devoir me faire passer d'abord.
00:16:37Passer nous ?
00:16:38Exactement !
00:16:39Passer tous ensemble !
00:16:40Tous ensemble !
00:16:42Calmez-vous !
00:16:44Calmez-vous !
00:16:45On ne peut pas combattre une menace
00:16:47si on ne sait pas ce qu'elle est.
00:16:49Jusqu'alors,
00:16:50nous devons être vigilants.
00:16:52Vous décorerez les œufs
00:16:53et garderez un œil proche sur le chemin des œufs.
00:16:56Et vous pratiquerez vos compétences de Master Rabbit.
00:16:59L'Easter vous a besoin comme jamais auparavant,
00:17:01avec des cœurs unis et des esprits solides.
00:17:13Vous êtes un Master Rabbit.
00:17:15Vous pensez à vous-même encore ?
00:17:17C'est pourquoi le Disappearus ne fonctionnera pas.
00:17:19Regardez.
00:17:20Encore une fois pour les City Rabbits.
00:17:22Fermez vos yeux,
00:17:23oubliez-vous,
00:17:25et perdez-vous dans la mission.
00:17:33Le Disappearus ne fonctionne plus !
00:17:40Oh non ! Madame Hermione !
00:17:43J'avais peur que ça se produise.
00:17:45Sans la magie de l'œuf jaune,
00:17:47nos puissances s'éloignent.
00:17:49Oh non !
00:17:53Salut, monsieurs.
00:17:54Une petite annonce.
00:17:55Notre équipe s'est élargie.
00:17:57Maintenant, notre gang d'Easter est prête à rouler.
00:18:01Comment dire bonjour à vos abonnés ?
00:18:03Salut !
00:18:04Salut !
00:18:06Beaucoup d'œufs me suivent en ligne.
00:18:09Vous êtes tellement dernier.
00:18:12D'accord.
00:18:13Une fois que vous êtes à l'intérieur de la cave,
00:18:14juste grimpez vers le haut.
00:18:16Les œufs sont tous sur un gros pilier sur le sommet.
00:18:18Oui, oui, on l'a compris la première fois.
00:18:21Une fois que vous êtes là-haut,
00:18:22vous devez juste tirer l'œuf.
00:18:24Mettre les œufs dans la casserole
00:18:25et les baisser vers votre mère et moi.
00:18:27Compris ?
00:18:29Je vais colorer les œufs
00:18:30et dessiner des petits oiseaux et des espèces d'espèces.
00:18:34Et ensuite, ces enfants
00:18:35vont enlever les œufs de mes doigts.
00:18:37Maman,
00:18:38les Easter Rabbits cachent leurs œufs secrètement.
00:18:40C'est une partie de la magie.
00:18:42Mais je veux que tout le monde sache qu'ils sont de nous.
00:18:45Pas d'espoir.
00:18:46Les enfants d'aujourd'hui ne peuvent pas être fous.
00:18:48Cacher des œufs, c'est si léger.
00:18:50Fais chier !
00:18:51Si quelqu'un sait ce que les enfants aiment,
00:18:52c'est qu'il doit être quelqu'un de la grande ville,
00:18:54comme Leo.
00:19:03C'est la voie.
00:19:04Allons-y.
00:19:05Mais devrions-nous vraiment...
00:19:06Quelle partie de « Allons »
00:19:07n'as-tu pas compris, Foxy ?
00:19:09Même sans le Disapparaitant,
00:19:11nous avons toujours le pouvoir magique de notre communauté.
00:19:14Un seul Easter Rabbit, c'est comme...
00:19:17un twig.
00:19:19Mais si tu combines tes puissances,
00:19:22alors l'un renforce tout,
00:19:24et tout renforce l'un.
00:19:27Pratiquons-en maintenant.
00:19:29Tu as une minute
00:19:30pour mettre l'œuf de bois
00:19:32dans la veine du temps.
00:19:36Ça a l'air facile.
00:19:38Tout au mieux.
00:19:39Tu es prêt ?
00:19:40Bien sûr !
00:19:41100% !
00:19:43Contre le cloche,
00:19:44et contre moi.
00:19:45Sur vos pieds,
00:19:46vous êtes prêts ?
00:19:47Allez !
00:19:48Emmy, là-bas !
00:19:54J'ai réussi !
00:19:55Attention, Andy !
00:19:59Là-bas !
00:20:01Hé, là-bas !
00:20:02Là-bas !
00:20:05Allez !
00:20:06Pas si vite, Max !
00:20:13Aïe !
00:20:36Andy, là-bas !
00:20:39Pas si vite, Emmy !
00:20:51Non, non !
00:20:52J'ai réussi, Emmy !
00:20:53Hé !
00:20:56Oh, mon Dieu !
00:21:03Max !
00:21:09Max !
00:21:11Désolé, les gars.
00:21:12C'était proche,
00:21:13mais pas de goût, pas de gloire,
00:21:15n'est-ce pas ?
00:21:18Nous aurions gagné
00:21:19si ce n'était pas pour toi
00:21:20et ton stupide vélo de tourniquet.
00:21:25Ça va, Emmy.
00:21:26Je voulais juste t'aider.
00:21:28Et la bonne nouvelle,
00:21:29c'est que j'ai trouvé ma compétence.
00:21:30Je peux voler !
00:21:32Oui, c'est vrai.
00:21:33Crash-pilote.
00:21:34Emmy ?
00:21:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:21:36Je...
00:21:37Je, je, je, je...
00:21:38C'est ton mot préféré ?
00:21:52Nous y sommes.
00:21:59Tous les oeufs viennent d'en haut.
00:22:04Lâchez les oeufs pour le moment.
00:22:05Vous comprenez ?
00:22:08Est-ce qu'ils pensent qu'on est stupides ?
00:22:09Mais ils ne nous aideront pas
00:22:10si c'est juste un, n'est-ce pas ?
00:22:30Où sont les oeufs ?
00:22:32Est-ce mon mot préféré ?
00:22:34Je ne pense pas.
00:22:36Hé !
00:22:37Emmy !
00:22:38Je...
00:22:39Laisse-moi seul !
00:22:42Je pensais que...
00:22:43Je...
00:22:44Bon,
00:22:45tu pensais que...
00:22:46Tu...
00:22:47Tu pensais que...
00:22:49Regarde, je suis désolé.
00:22:53Emmy !
00:22:54Max !
00:22:56Les oeufs sont coincés dans la cave !
00:23:03C'est le chemin d'entrée.
00:23:06C'est le chemin d'entrée.
00:23:22Restons ici un instant.
00:23:27Où es-tu ?
00:23:29Tu n'es pas au courant ?
00:23:31Tu ne peux pas juste les prendre.
00:23:33Non ?
00:23:34Oui.
00:23:35Ils sont là !
00:23:37Les oeufs,
00:23:38le chemin d'entrée.
00:23:43Max !
00:23:44Les oeufs, les oeufs,
00:23:46les oeufs qui ont peur.
00:23:48Pour le dîner, nous allons avoir
00:23:49les oeufs d'été.
00:23:50Ma montre.
00:23:52Madame Romani !
00:23:59Mon nez !
00:24:03Qu'est-ce que tu fais ?
00:24:07Nous pouvons aussi jouer à ce jeu !
00:24:10Je vais te tuer !
00:24:22Et maintenant, pour toi.
00:24:28Ils ont pris un trou pour eux-mêmes,
00:24:29il me semble.
00:24:33Qu'est-ce que c'est ?
00:24:35Ça doit être ancien.
00:24:37Graffitis de l'âge de la pierre ?
00:24:38Le Power Booster.
00:24:40C'est dans les anciennes scriptures.
00:24:42Si tu peux dessiner ton ennemi près de toi
00:24:45et trouver un moyen de conquérir la peur,
00:24:48si tu peux t'en confier avec tout ton cœur,
00:24:51tu auras une puissance qui te sépare.
00:24:54Le Power Booster ?
00:24:55Génial !
00:24:57Vite !
00:24:58Nous devons sortir de là !
00:25:00C'est un fin !
00:25:10Madame Romani ?
00:25:11T'as des blessures ?
00:25:12Rien de grave.
00:25:13T'as mal ?
00:25:14Non, c'est juste du sang.
00:25:16C'est pas grave.
00:25:17Je vais te redresser.
00:25:18Je vais te reposer.
00:25:19Fais-le moi.
00:25:20Je vais te reposer.
00:25:21Je vais te reposer.
00:25:22Je vais te reposer.
00:25:23Je vais te reposer.
00:25:24Je vais te reposer.
00:25:26Je vais te reposer.
00:25:27Je vais te reposer.
00:25:28Rien à craindre.
00:25:32Oh non !
00:25:34Oh, les saletés !
00:25:40Quelques oeufs dégueulasses !
00:25:42C'est inutile de prendre un peinturier pour eux !
00:25:45Comment pouvez-vous faire ça de nouveau ?
00:25:51C'était un plan de show-off super louche.
00:25:54Personne ne m'écoute.
00:25:56Vos histoires sont complètement idiotiques.
00:25:58Ça va être un total désastre.
00:26:01Vous devez vous dépêcher. J'ai besoin de ce drone.
00:26:04Je ne peux pas attendre de voir leurs faces stupides
00:26:07quand on va écrouler les oeufs sur l'été.
00:26:10Écrouler les oeufs ?
00:26:11Tu es un mauvais menteur !
00:26:13Hey, arrête !
00:26:14C'est moi !
00:26:15Maman !
00:26:16Écoute ça !
00:26:17Arrête, Foxy !
00:26:18Maman !
00:26:19Léo ne veut pas vraiment nous aider à devenir des oeufs.
00:26:24Pourquoi est-ce que j'ai besoin de tout ça ?
00:26:26Maman ! Il est en train de mentir !
00:26:28Écoute ça !
00:26:30Laisse-le !
00:26:31Très bien !
00:26:32Qu'un vixen !
00:26:33Très mignon !
00:26:34La gang de l'été est géniale !
00:26:36Les oeufs sont géniaux !
00:26:38Hey, elle parle de nous !
00:26:41Avez-vous des questions ?
00:26:42Mais maman !
00:26:43S'il vous plaît, c'est l'été qu'on parle de !
00:26:46C'est exactement pourquoi je veux continuer à peindre ces oeufs !
00:26:49Mais il est en train de mentir !
00:26:50Léo veut juste détruire les oeufs !
00:26:53Une autre mauvaise parole sur Léo, et vous resterez dehors toute la nuit !
00:27:01Ces vixens ! Ils veulent mes oeufs !
00:27:06Nous les arrêterons.
00:27:09Oh, d'accord.
00:27:10Mais vous devez porter tous mes petits oeufs en haut.
00:27:14Et vous devez les faire frapper, pour que vous puissiez les peindre avant l'été.
00:27:18D'accord...
00:27:20Hey, avec ce truc de Power Booster, nous serons faits en deux frappes d'un oeuf !
00:27:25Allons-y, Emy ! Essayons !
00:27:29Comment ça s'est passé ?
00:27:31Oh, je me souviens !
00:27:32Si vous pouvez trouver confiance dans votre cœur, vous aurez une puissance qui vous sépare.
00:27:38C'est ça ?
00:27:45Le Power Booster est une légende d'une époque longtemps avant l'arrivée de l'oeuf jaune.
00:27:51Personne ne sait si ça a vraiment existé.
00:27:55Mais qui ferait écrire cette picture sur le mur si c'était juste une faire-faire ?
00:27:59Tu m'entends ?
00:28:08Hmm...
00:28:27Dites-moi, comment avez-vous trouvé votre compétence ?
00:28:29C'était juste là, tout d'un coup, pendant l'entraînement.
00:28:32Nous étions tous bons à quelque chose de différent.
00:28:34Et vous ne pouvez pas devenir un oeuf maître sans une compétence maître.
00:28:38Mais vous avez encore quelques jours.
00:28:40Si ça arrive...
00:28:44Emy, nous devons entrer dans la forêt.
00:28:47Je sais que c'est dangereux sans le Disapparaitant,
00:28:49mais nous devons trouver l'histoire que les oiseaux cachent.
00:28:52Comme des agents secrets.
00:28:54As-tu vraiment dit « nous » au lieu de « moi » ?
00:28:57Oh, ça veut dire qu'on est un équipe ?
00:28:59Oui.
00:29:05Oh ?
00:29:06Ils sont en train d'en faire un.
00:29:09Quoi ?
00:29:10Ils comptent des oiseaux.
00:29:12Pourquoi ?
00:29:13Ah, ils dorment.
00:29:15Pourquoi n'as-tu pas dit ça ?
00:29:25Quel genre de route est-ce ?
00:29:27Une sorte de route de vélo.
00:29:29Des dernières saisons.
00:29:31Quelqu'un de la ville !
00:29:35L'eau !
00:29:36Les oiseaux sont dans un...
00:29:39C'est toi encore !
00:29:41Tu voulais...
00:29:42... s'occuper d'eux.
00:29:43... s'occuper d'eux.
00:29:44... s'occuper d'eux.
00:29:51Attends une seconde !
00:29:52Calme-toi !
00:29:54Je dois te dire quelque chose.
00:29:57Bonjour ?
00:29:59Pas de quoi t'inquiéter, maman.
00:30:01Retourne dormir.
00:30:05Tu as attrapé un oiseau !
00:30:07J'aimerais !
00:30:08Cet oiseau est en charge ici maintenant.
00:30:10Il veut voler tes oeufs.
00:30:12A qui parle-t-il ?
00:30:13Allez voir !
00:30:14Je vais tout te dire.
00:30:15Mais on doit sortir d'ici.
00:30:17Avec toi ?
00:30:18Je ne te crois pas du tout.
00:30:21Et reste ici.
00:30:22Et suis-le par mes frères.
00:30:25J'ai l'air d'un oiseau.
00:30:27Je pense que j'irai d'abord.
00:30:30Là-bas !
00:30:31Il chasse deux oiseaux !
00:30:33Sans nous ?
00:30:35Allez !
00:30:37Birdie !
00:30:38On arrive !
00:30:55Je vais chercher Mme Hermione.
00:31:00Arrête !
00:31:01Arrêtez !
00:31:02Un oiseau sur le terrain de l'Académie ?
00:31:05Vous êtes folles, Max ?
00:31:07Un instant, Mr. Fitz.
00:31:10Un oiseau veut t'aider à devenir un oiseau ?
00:31:12Oui, mais Leo essaie de nous tricher.
00:31:15Leo ?
00:31:16Le leader de la gang des oiseaux ?
00:31:18Avec beaucoup de pierres ?
00:31:19On a eu un Leo ici une fois.
00:31:21C'était le pire étudiant que j'ai jamais rencontré.
00:31:24On ne lui a jamais fait croire qu'il faisait partie de notre communauté.
00:31:27Malheureusement, il a laissé un collègue dans une trappe dans la forêt.
00:31:30On a eu de la chance de le trouver en temps.
00:31:32Ça a l'air comme lui.
00:31:33Et maintenant, il est en train de faire quelque chose de vraiment horrible.
00:31:36Il va voler tous les oiseaux et les détruire.
00:31:39Quoi ?
00:31:40Ma mère ne me croit pas.
00:31:41Elle pense que Leo est un grand héros qui va réaliser tous ses rêves.
00:31:45J'aimerais bien être un oiseau aussi.
00:31:48Mais si Leo détruit les oiseaux, il n'y aura pas d'oiseau.
00:31:52Pas pour personne.
00:31:55C'est pour ça que tu voulais nous prévenir.
00:31:58Pour savoir qui veut vraiment détruire l'Oiseau.
00:32:01Parce que ce n'est pas moi.
00:32:03Si personne ne te croit, pourquoi ne pas rester avec nous ?
00:32:07On pourrait l'aider aussi.
00:32:09Mais pas d'un oiseau.
00:32:11Pourquoi pas ?
00:32:12Parfois, embrasser ton ennemi est la meilleure façon d'obtenir un ami.
00:32:16Ou un oiseau dans ton dos.
00:32:18Hermione, ça ne va pas.
00:32:20Tout d'abord, un oiseau de ville, et maintenant un oiseau ?
00:32:23Oui, mais il a l'air complètement différent des autres oiseaux.
00:32:26Si tu veux vraiment nous aider à sauver l'Oiseau, tu es bien le bienvenu.
00:32:30Vraiment ? Tu me crois ?
00:32:32Oui.
00:32:33Je te jure, je veux seulement ce qui est le mieux pour l'Oiseau.
00:32:36Mais gardes tes doigts sur les oiseaux.
00:32:38Si tu les mets un doigt, tu seras un oiseau avant que tu puisses dire oiseaux aussi.
00:32:44Je ne vais pas te faire mal.
00:32:45Crois-moi, je t'ai promis.
00:32:47Et on a toujours un lit à l'avantage.
00:32:50Mais...
00:32:51Tu viens ?
00:32:52Mais je...
00:32:57Je m'appelle Emy.
00:32:59Je m'appelle Ferdinand. Mais tu peux m'appeler Ferdinand.
00:33:11Tu connais Leo de la ville ?
00:33:13C'est lui ?
00:33:21J'ai... emprunté sa moto une fois.
00:33:24Mais sans le vouloir.
00:33:26Donc je l'ai un peu embêté.
00:33:28Je pense que... tu sais.
00:33:30Donc tu l'as pris sans demander.
00:33:33Et maintenant il veut revenir à tous les habits d'Oiseau et détruire l'Oiseau.
00:33:37Et maintenant tu penses que c'est de ta faute.
00:33:41Je pense que tout a commencé bien avant ici, à l'Académie des Oiseaux.
00:33:45Mais ça n'a pas d'importance maintenant.
00:33:48L'important est que nous arrêtions Leo.
00:33:54Une boîte ici ? C'est fou !
00:33:56J'imagine que c'était ta idée.
00:33:58Non.
00:34:00C'était la mienne.
00:34:01Ne t'inquiète pas, il ne fera rien.
00:34:06Au moins, c'est ce qu'il a promis.
00:34:08On va garder ça pour la nuit ?
00:34:11Ok, vous moules de peur, je le ferai.
00:34:13Vous allez tous dormir.
00:34:15La ville ne dort jamais, donc je suis habitué.
00:34:39Oui.
00:34:48Vous voyez ? Tout va bien.
00:34:51J'ai faim.
00:34:58C'est bon.
00:35:03Cette salade est trop bonne.
00:35:06Joy, pourquoi ne pas aller en végétarien ?
00:35:08C'est le plus important dans la ville.
00:35:15Allons-y ! Les oeufs attendent !
00:35:18Et vous deux, allez rencontrer Hermione.
00:35:22Dans la grotte.
00:35:23Ou ce qu'il reste de la grotte.
00:35:26Quoi ?
00:35:27Est-ce que nous devons réparer l'oeuf seul ?
00:35:30Bien, il y en a deux.
00:35:32Oui, tu as raison, mais moi et lui...
00:35:34Je veux dire, je suis occupé.
00:35:36Je dois trouver mon maître.
00:35:38Qui sait ?
00:35:39Peut-être qu'il va te trouver.
00:35:42Mon dieu, c'est tout votre faute.
00:35:45C'est pas ton faute.
00:35:46C'est pas ta faute.
00:35:47C'est pas ta faute.
00:35:48C'est pas ta faute.
00:35:49C'est pas ta faute.
00:35:50C'est pas ta faute.
00:35:51C'est pas ta faute.
00:35:52C'est pas ta faute.
00:35:53C'est pas ta faute.
00:35:55Oh non, ça va prendre des siècles de réparer tout ça.
00:35:58Pas quand tu as l'ingénieur le plus intelligent de la forêt.
00:36:03Un ingénieur, Fox ?
00:36:05Ok, je décide ce qu'il faut faire, et tu fais le reste.
00:36:12Que l'oeuf soit avec toi.
00:36:18Ok.
00:36:20En trois.
00:36:21Ok.
00:36:22Un, deux...
00:36:24Orpington.
00:36:25Quoi ?
00:36:26C'est appelé un oeuf.
00:36:28Vraiment ?
00:36:29Et d'où vient cet oeuf ?
00:36:31Un oeuf d'été ?
00:36:32C'est pas un oeuf.
00:36:34Tu peux arrêter de blabler et me donner un pied d'aide ?
00:36:38Ce booster de puissance serait bien maintenant.
00:36:40Puissance, quoi ?
00:36:41C'est un super-puissance ancienne.
00:36:43Tu dois confier à quelqu'un avec tout ton cœur, et boum !
00:36:46Tu es de suite fort.
00:36:48Tu es de suite fort.
00:36:49Mais même Hermione ne sait pas si ça a toujours fonctionné.
00:36:53Oh, ne t'inquiète pas.
00:36:55Il pèse environ 58 grammes.
00:36:57Ça pourrait venir d'un Bramaham.
00:36:59Tu sais ce que le mot « travail » signifie, n'est-ce pas ?
00:37:01Je travaille, je pense.
00:37:04Peut-être un Leghorn, ou un Burford Brown.
00:37:08Tu penses que ces deux pourraient devenir un équipe ?
00:37:10Un oeuf et un oieau ?
00:37:11Impossible.
00:37:13Les choses semblablesment impossibles sont déjà arrivées.
00:37:15Un oieau a réuni les forces avec les oiseaux pour détruire l'été.
00:37:19Et l'oieau a perdu son magie.
00:37:23Peut-être qu'un oieau va devoir réunir les forces avec un oieau pour sauver l'été.
00:37:27C'est plus probable que je danse le tango avec un oieau.
00:37:46Tu t'appelles un oieau ?
00:37:48Et tu ne peux même pas réparer un drone ?
00:37:52J'ai besoin de ce truc pour l'Été le plus tôt possible.
00:37:55Essaye plus fort, putain !
00:37:57Je travaille mon oreille et mon propre œil se détend avec les oiseaux.
00:38:02Ferdinand, il est le seul qui a inhérité mes cerveaux.
00:38:05J'ai trop détruit les cerveaux.
00:38:07Très bien, une chose est claire.
00:38:09Ferdinand est un meurtre et un comble.
00:38:13Mais il n'est pas le seul à avoir détruit les cerveaux.
00:38:16La seule caractéristique qui a détruit les cerveaux, c'est son cerveau.
00:38:19La seule caractéristique qui a détruit les cerveaux, c'est son cerveau.
00:38:25Ferdinand est un meurtre et un traître
00:38:29Mais nous allons égler les oeufs de toute façon
00:38:31Nous allons construire des pas et monter jusqu'au sommet de la montagne
00:38:35Assez intelligente pour un lapin
00:38:37Tu n'as pas de longues dents, n'as-tu pas ?
00:38:45Nous avons tout
00:38:49Il n'y a que deux jours jusqu'à l'été
00:38:52Nous ne pourrons jamais y arriver avec juste vous trois
00:38:54La montagne est trop étroite pour les petits
00:38:56Regardez, nous travaillons le plus vite possible
00:38:59Eh bien, soyez prudents avec eux
00:39:01Traitez-les comme des bébés !
00:39:09Il n'est pas surprenant qu'il n'y ait pas d'oiseaux d'été
00:39:12Si tous les brushtails sont des salauds, c'est parce qu'il y a des oeufs
00:39:15Écoute, Bunny, je fais de l'élevage intellectuel ici
00:39:18Et toi, tu m'écrases avec ton paon ridicule
00:39:21C'est une main salée
00:39:24Et je sais comment l'utiliser
00:39:26C'est vrai, pour nettoyer ton nez salé
00:39:28Un oeuf ? Sur la montagne ?
00:39:32Gerta, ne t'inquiète pas !
00:39:34Oh mon dieu
00:39:36Merde
00:39:37Cet oeuf est de notre côté
00:39:39Au moins, c'est ce qu'il dit
00:39:41Il n'est pas surprenant
00:39:43Au moins, c'est ce qu'il dit
00:39:45Son nom est Ferdinand
00:39:47Et toi ?
00:39:48Attendez un instant
00:39:49Tu es...
00:39:50Un oeuf de montagne commun
00:39:53Tu as un problème avec ça ?
00:39:54Non !
00:39:55Tu lèves les meilleurs oeufs du monde
00:39:57Avec une scelle particulièrement forte
00:39:59Bien sûr que oui
00:40:02Et pourquoi n'avait-on pas me le dire plus tôt ?
00:40:04Tes oeufs sont absolument top-notch
00:40:08Maintenant, je peux enfin commencer
00:40:10Attendez, Professeur Oeuf !
00:40:11Nous devons travailler ensemble
00:40:12Si j'ai besoin d'aide, je te le dirai
00:40:14Maintenant, c'est ce que j'appelle un oeuf intelligente
00:40:19C'est tellement cool !
00:40:21Regarde ça !
00:40:22C'est incroyable !
00:40:31Il m'envoie en colère
00:40:33Tu l'as entendu ?
00:40:34Aïe, ça, aïe, ça...
00:40:37Ça a l'air familier, d'une certaine façon
00:40:42Hein ?
00:40:47Quoi ?
00:40:51Tu es fou ?
00:40:53Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
00:40:55Qu'est-ce que ça a l'air ?
00:40:56Je vais réparer l'oeuf
00:40:59Non !
00:41:02Je vais réparer l'oeuf
00:41:06Je pense que ça pourrait fonctionner
00:41:08Bien sûr que ça va fonctionner
00:41:10Mes idées fonctionnent toujours
00:41:12Qu'est-ce que c'est que ça !
00:41:14Tout le temps à parler, pas d'action
00:41:16Je pense qu'il sait tout sur tout
00:41:29Allez, pourquoi tu ne me touches pas ?
00:41:35Quoi ?
00:41:40Pas possible !
00:41:49Tu dois être en train de te moquer !
00:41:51Tu t'es juste mis au point
00:41:53pour détruire nos oeufs !
00:41:55Non, je...
00:41:56Ça fonctionne ?
00:41:59C'est-ce qu'un merveilleux
00:42:00oeuf flingue flingue ?
00:42:02Oui
00:42:05Eh bien...
00:42:08Oui
00:42:11Quoi ?
00:42:17Mon oeuf !
00:42:19Mon merveilleux oeuf flingue flingue !
00:42:21Il n'a pas assez de puissance
00:42:22pour tirer tout le chemin
00:42:23jusqu'à la blanche rouge
00:42:26C'est pour le meilleur ingénieur, hein ?
00:42:28Mais ne t'en fais pas
00:42:29Max, le maître oeuf flingue, est là
00:42:41C'est pas si difficile,
00:42:42toi, oeuf flingue flingue !
00:42:45Je le suis déjà !
00:42:47Petit oeuf flingue !
00:42:57Max !
00:43:05Pousse-toi ensemble !
00:43:11Oh !
00:43:19C'était plus facile que je pensais !
00:43:21Hé, je suppose que tu es un oeuf fort,
00:43:23après tout !
00:43:24Et que tu es...
00:43:25un oeuf intelligente !
00:43:33Mon oeuf flingue, s'il vous plaît
00:43:35Merci
00:43:36Ok, maintenez-le
00:43:39Quoi ?
00:43:41Ça va parfaitement
00:43:43D'accord
00:43:44Super, je vais le mettre en place
00:43:48Ok, tout est prêt
00:43:49Génial !
00:43:58Encore un dans le train !
00:44:03Ne vous inquiétez pas,
00:44:04il suffit juste de le fermer
00:44:06D'accord
00:44:09Faites-le encore
00:44:20C'est bon
00:44:38Arrêtez d'allumer mes oeufs !
00:44:40On essaie de les sauver,
00:44:41pas de faire des omelettes !
00:44:43Ok,
00:44:44le chemin d'atterrissage
00:44:46équivaut à la vitesse d'arrivée
00:44:48Utilisez juste votre instinct
00:44:51Arrêtez !
00:44:53Arrêtez !
00:44:54Ça ne fonctionnera pas avec l'alcool !
00:44:58Félicitations !
00:44:59D'accord, bien joué les gars !
00:45:04Hé, qu'est-ce que vous faites ?
00:45:07On dirait qu'il faut un petit lèvement
00:45:11Oui, ça marche !
00:45:12Génial !
00:45:16Celui-là devrait le faire
00:45:19Écoutez,
00:45:20dites à Gerda qu'elle peut commencer le chemin d'atterrissage
00:45:22dès qu'on reçoit le signal, d'accord ?
00:45:23J'ai compris
00:45:24Mais celui-là est trop lourd pour nous
00:45:26On a réussi à lever la moto avant, n'est-ce pas ?
00:45:28Oui
00:45:32C'est facile
00:45:33Wow !
00:45:34Pas du tout !
00:45:35Le booster de puissance !
00:45:37Le quoi ?
00:45:38Cette chose que je vous avais dit
00:45:40ça vous donne beaucoup de force
00:45:42si vous êtes prêt à croire en quelqu'un avec tout votre cœur
00:45:44Je pense que nous le faisons !
00:45:46Oui, c'est ça !
00:45:47C'est de la bolognaise !
00:45:52Ça aurait été trop bien d'être vrai
00:45:55On ne va jamais récupérer tous les oeufs de la montagne demain
00:45:58C'est tout simplement impossible
00:46:03Oh, ma chère carotte !
00:46:08Ils ont complètement perdu leur esprit ?
00:46:25Quelle terre !
00:46:33Étonnant ! Vraiment étonnant !
00:46:36Vous l'avez fait tout seul ?
00:46:39Seul ?
00:46:40C'est l'heure de nettoyer vos verres !
00:46:41Nous sommes un équipe !
00:46:43Absolument !
00:46:45Qu'est-ce que c'était de danser le tango avec un oiseau ?
00:46:48Simplement incroyable !
00:46:50Je peux faire de l'entraînement maintenant ?
00:46:53Allons ! Je vais vous montrer des moules cool !
00:46:57Oui !
00:47:01Pouvez-vous me montrer cette chose qui disparaît ?
00:47:05Ou est-ce que c'est quelque chose que seulement les oiseaux peuvent faire ?
00:47:07Ce n'est pas le problème
00:47:19Max ! J'ai voulu te voir !
00:47:21L'oeuf à Ferdinand
00:47:22L'oeuf a perdu sa couleur parce que Léo et ma mère se sont battus contre les oiseaux ?
00:47:26Et il n'aura plus de lumière si l'Easter est sauvé !
00:47:29Et puis j'espère que le Disapparaitance va fonctionner encore
00:47:33Les gars, venez ! Il faut sauver l'Easter !
00:47:37Ensemble !
00:47:38Ensemble !
00:47:39Oui ! Ensemble !
00:47:43Qu'est-ce que c'est ?
00:47:44Rien ! C'est privé !
00:47:47Laisse-le seul ! Ne sois pas si timide !
00:47:50J'ai besoin d'aller chercher le poulet !
00:47:53Je vais prendre les outils, d'accord ?
00:48:21Allez, les gars !
00:48:23Faites un pas !
00:48:24J'ai besoin de ces choses ici, Easter !
00:48:30Aïe ! Idiot !
00:48:50Oh !
00:48:58Les boules sont râlées !
00:49:07L'alarme des boules !
00:49:08Ça va fonctionner parfaitement !
00:49:10Ouais, c'est vrai !
00:49:12Ferdinand a tout dit !
00:49:13Dis ça encore !
00:49:21Eh bien...
00:49:23Pas même une petite boule.
00:49:27Est-ce que vous avez plus de...
00:49:29Nous avons tout !
00:49:31Ruth, tu es l'Easter Fox la plus brillante de tous les temps !
00:49:40Allons l'appeler une nuit.
00:49:51Et tout sera silence.
00:50:01Oh mon Dieu ! Il y a des problèmes !
00:50:09Les boules nous attaquent !
00:50:12Aidez-nous !
00:50:16Les boules !
00:50:21Aïe !
00:50:24Oh non !
00:50:28Oh non ! Les boules !
00:50:30Qu'est-ce qu'ils font ?
00:50:33Oh non !
00:50:34Ils sont presque au sommet !
00:50:37Je vais les aider !
00:50:38Moi aussi ! Allons-y !
00:50:47Oh mon Dieu !
00:50:48Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:49C'est ça !
00:50:50Les sacs de peinture !
00:50:56Salut les amis !
00:50:57Bientôt, les Easter Rabbits auront une histoire !
00:51:03Regardez-le, s'il vous plaît !
00:51:05J'ai compris.
00:51:06Encore au sommet ?
00:51:08Oh mon Dieu !
00:51:09Merde !
00:51:18Attends ! Je vais te tuer !
00:51:31Mettez la sache de peinture dans le sac !
00:51:33Maintenant !
00:51:34Et feu !
00:51:39Merde ! Allez-y !
00:51:41C'est dégueulasse !
00:51:43Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:44On les a sur la route !
00:51:46Et feu !
00:52:00Hé !
00:52:01Je t'ai eu !
00:52:02Aïe ! C'est injuste !
00:52:03Vite ! Allez-y !
00:52:05Bruno, qu'est-ce qui se passe ?
00:52:07Regarde !
00:52:10Oh !
00:52:13Ok, un contre trois.
00:52:15Ce n'est pas un problème pour un Easter Rabbit.
00:52:18Non, mon chéri, c'est deux contre trois.
00:52:26On est presque là !
00:52:27Donnez tout ce que vous avez !
00:52:35Plus haut !
00:52:36Nous devons aimer la peinture directement au-dessus d'eux !
00:52:38Où avez-vous été ?
00:52:39Je...
00:52:43Et feu !
00:52:46Très bonne idée !
00:52:47Allez-y !
00:52:51Faisons-le !
00:52:57Là, c'est mieux !
00:52:59Maintenant, c'est prêt !
00:53:00Je n'y crois pas du tout !
00:53:06Tout le monde clair !
00:53:08Et feu !
00:53:09Non !
00:53:10Némo, non !
00:53:12Tais-toi, toi !
00:53:18Amy !
00:53:20Oh mon Dieu !
00:53:23Amy, arrête-moi !
00:53:26T'es un sale oeuf !
00:53:27Arrête-le, Amy !
00:53:31Amy !
00:53:32Prends-le !
00:53:37Non !
00:53:51Oh, pauvre Amy !
00:53:52Amy !
00:53:53Restez là-bas, Miss Fluffytail !
00:53:55Laissez-moi vos doigts !
00:53:56Amy est en vie !
00:53:57Vite, allons l'amener !
00:53:59Bonjour !
00:54:03Laissez-la partir !
00:54:06Regardez, c'est le maître de Wannabe !
00:54:08Et mes anciens enseignants !
00:54:09C'est Monsieur Fitz, n'est-ce pas ?
00:54:11Et vous n'avez rien changé, Madame Hermione !
00:54:13Apparemment, vous ne l'êtes pas !
00:54:15Oui, oui, ça fait longtemps !
00:54:17Oh, bien !
00:54:18Si vous n'aviez pas m'emmené ici !
00:54:20C'est ce que j'ai fait !
00:54:21C'est ce que j'ai fait !
00:54:22C'est ce que j'ai fait !
00:54:24C'est ce que j'ai fait !
00:54:25C'est ce que j'ai fait !
00:54:26C'est ce que j'ai fait !
00:54:27Vous n'avez pas été en mesure de m'envoyer, à l'époque !
00:54:28Vous devez sauver l'Easter !
00:54:30Laissez-la partir immédiatement !
00:54:36Je peux gérer ces gars !
00:54:37Heureusement !
00:54:38Demain matin,
00:54:39dès que le soleil sort sur la montagne de la poule,
00:54:41juste en temps pour l'Easter,
00:54:43en exchange pour tous vos doigts d'Easter !
00:54:45Mais s'il vous plaît, faites en sûr qu'ils soient bien peints, d'accord ?
00:54:49Vous pouvez oublier ça !
00:54:51Arrête !
00:54:53Non, vous ne mettrez que Amy en danger.
00:54:55Et vous-même.
00:54:57Si vous mettez un seul doigt sur moi,
00:54:59votre petit petit ami là-bas sera le Fox-Fodder.
00:55:06Sans les Dyspérieuses, on n'a pas de chance.
00:55:09Ils ne vont pas faire mal à Amy,
00:55:10tant qu'on a les oeufs.
00:55:12Donc on va continuer à les peindre pour le moment.
00:55:15Mais...
00:55:16S'il vous plaît, Max.
00:55:17Laissez-moi réfléchir.
00:55:19On va trouver un moyen.
00:55:21Allez !
00:55:22Allons peindre les oeufs !
00:55:23L'Easter n'est pas fini jusqu'à ce que c'est fini !
00:55:29Où étais-tu quand l'attaque a commencé, par ailleurs ?
00:55:32Je... j'avais quelque chose à faire.
00:55:35N'est-ce pas...
00:55:36Tu étais dans la forêt !
00:55:38Bien sûr !
00:55:39Avec le reste de ta famille !
00:55:40Non !
00:55:41Eh bien, oui, j'étais dans la forêt.
00:55:44Mais je...
00:55:45Tu leur as donné l'idée de monter la montagne avec ces trucs !
00:55:48Non !
00:55:49Le meilleur ingénieur
00:55:50a toujours une idée brillante dans sa tête !
00:55:52Mais je... non...
00:55:53Ils ont attrapé Amy grâce à toi !
00:55:55Ce sont mes trappes !
00:55:56Tu as tiré cette bombe de peinture
00:55:57directement sur les pieds d'Amy !
00:55:59Quoi ?
00:56:00Tu penses que j'ai fait ça pour l'objet ?
00:56:02Pourquoi pas ?
00:56:03Tu es un génie, après tout !
00:56:05Tu as calculé tout,
00:56:07probablement depuis le début !
00:56:09Tu as agi comme un chouette oiseau,
00:56:11tu as regardé tout,
00:56:12et puis tu es retourné chez maman pour préparer l'attaque !
00:56:14Tu penses que je fais quelque chose comme ça ?
00:56:16Mais tu as dit...
00:56:17« Croyez à quelqu'un avec tout votre cœur, vous vous souvenez ? »
00:56:19Je pensais que nous étions un équipe !
00:56:21Moi aussi !
00:56:22Mais je pense que j'ai pensé mal.
00:56:24Tu es tout comme ma famille.
00:56:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:57:14C'est comme ça que le drone a été réparé ?
00:57:16C'est comme ça que le drone a été réparé ?
00:57:17Et tu es en route ?
00:57:18Oui, je vais partir.
00:57:19Alors, fais-le !
00:57:20Oui, oui !
00:57:22Maintenant, ils n'ont qu'à couper ces œufs.
00:57:46Je crois que le drone a été détruit.
00:57:51Non !
00:57:52Voilà !
00:57:53Ah !
00:57:54C'est ça !
00:57:55C'est ça !
00:57:56Voilà !
00:57:57C'est ça !
00:57:58On dirait que tu as lâché la terre,
00:58:00mais c'est pas possible !
00:58:02Tu as vu ça ?
00:58:03C'est ça !
00:58:04C'est ça !
00:58:05C'est ça !
00:58:06C'est ça !
00:58:07C'est ça !
00:58:08C'est ça !
00:58:09C'est ça !
00:58:10C'est ça !
00:58:11C'est ça !
00:58:12C'est ça !
00:58:13C'est ça !
00:58:14C'est ça !
00:58:15Maman est fatiguée, nous avons besoin d'un plan pour les déchirer.
00:58:22Cette fille de lapin juste à l'intérieur des portes me fait faim, ce n'est pas faire.
00:58:28Je vais me distraire de mes frères et je vais me faire sortir d'ici.
00:58:35Maman, aidez-moi !
00:58:37Oh, la trappe de Ferdy !
00:58:39La lapin pour le déjeuner ?
00:58:46Oh mon dieu !
00:59:08Oh, c'était encore un faux alarme !
00:59:10Ouais, si Ferdy revient ici de nouveau, alors...
00:59:12Alors quoi ?
00:59:13Comment as-tu l'air de venir ici ?
00:59:16Quelqu'un va le regretter.
00:59:18Oui, vous deux.
00:59:24Oh, maintenant je suis vraiment effrayé.
00:59:29On dirait du poisson pour le déjeuner.
00:59:43C'est pas notre faute.
00:59:46Vous devez être en train de me moquer.
00:59:50D'accord, écoutez-moi tout le monde.
00:59:53Leo et les oiseaux seront là dans un instant.
00:59:57Dès qu'on aura Emmie, on va...
00:59:59Emmie ! Emmie ! Emmie !
01:00:01Emmie ! Emmie ! Emmie !
01:00:03Emmie ! Emmie ! Emmie !
01:00:05Emmie ! Emmie ! Emmie !
01:00:07Emmie ! Emmie ! Emmie !
01:00:09Emmie ! Emmie ! Emmie !
01:00:11Emmie ! Emmie ! Emmie !
01:00:13Emmie ! Emmie ! Emmie !
01:00:15Oh mon Dieu !
01:00:16Au moins pour un chien de ville.
01:00:19Respect !
01:00:20Tout le monde !
01:00:23J'étais si inquiète de vous, Emmie.
01:00:30Bonne édition !
01:00:33Salut, monsieur.
01:00:35Oh non !
01:00:36Oh, mon chien !
01:00:38Ils ne se dépassent jamais ?
01:00:40Les Easter Eggs !
01:00:43Allez, tout le monde !
01:00:49Ils sont là !
01:00:50Nos Easter Eggs !
01:00:52Ils attendent déjà !
01:00:55Alors, est-ce que le stream est en live, Sandy ?
01:00:57Oui, on est en ligne.
01:00:59Salut, monsieurs.
01:01:00Vous êtes là pour un vrai déjeuner spécial.
01:01:05Hey, faites-le !
01:01:09Qu'est-ce que vous attendez ?
01:01:10Prenez soin de ces stupides chiens, s'il vous plaît.
01:01:12Les Easter Eggs !
01:01:13Vite, par ici !
01:01:14C'est là que vous êtes.
01:01:15S'il vous plaît !
01:01:16Restez où vous êtes.
01:01:19Prêt ?
01:01:20Enfin !
01:01:22Nous devons les arrêter !
01:01:24Tout le monde, à côté !
01:01:29Commez-vous !
01:01:30Emmie !
01:01:31Laissez-le, maman !
01:01:32Faites-le !
01:01:33Ce n'est pas votre affaire !
01:01:36Andy, allez aider les autres.
01:01:40Attention, Andy !
01:01:48Qu'est-ce que vous voulez ?
01:01:51Attendez !
01:01:53Allons là-bas, vite !
01:01:55J'ai compris !
01:02:09C'est parti !
01:02:18Vite, à la boulangerie !
01:02:19Viens, Eggsy !
01:02:20Attrape-moi si tu peux !
01:02:24C'est le meilleur que tu peux faire ?
01:02:33Je vais te montrer !
01:02:34Tu l'as, maintenant !
01:02:39Je vais te tuer !
01:02:43Attendez ! Ne les laissez pas tomber comme ça !
01:02:51Aidez-moi !
01:02:52Laissez-moi partir !
01:02:56Que se passe-t-il ?
01:02:57Tu n'as jamais eu un poulet en combat avant ?
01:03:00Arrêtez-le !
01:03:01Je viens, Groot !
01:03:04Je viens.
01:03:10Amy, monte !
01:03:12Attends !
01:03:13Vite, mets-le là-bas !
01:03:14Andy !
01:03:18Maintenant !
01:03:23Joyeux Noël !
01:03:25Andy !
01:03:26On doit être prudents !
01:03:28Andy, prends ça !
01:03:33On a besoin de la contrôle remote !
01:03:35J'y suis !
01:03:40Donnez-moi ces trucs !
01:03:42Hey !
01:03:43Laissez-le !
01:03:45C'est bon, toi !
01:03:55T'es fou ?
01:03:59Oui !
01:04:00Mais où va-t-il ?
01:04:01Hey !
01:04:02Notre hôte est là-bas !
01:04:04C'est la bonne direction !
01:04:06Non, c'est la bonne !
01:04:08C'est la bonne direction pour la grande fête de Noël !
01:04:11Il se dirige vers l'œuf jaune !
01:04:12Après lui !
01:04:14L'Oût est donc d'hier !
01:04:16Cette année, c'est l'heure de faire quelque chose de plus cool !
01:04:19On va détruire les oeufs,
01:04:21dans le style de Shockwave Rabbit !
01:04:25Retournez-vous !
01:04:26La glace ne s'arrête pas !
01:04:33Vous me croyez ?
01:04:34C'est le moment !
01:04:36Avec tous nos cœurs !
01:04:39Max, attends !
01:04:40Non, Emmie !
01:04:43Ensemble !
01:04:51Le booster de puissance !
01:04:53Si vous pouvez croire avec tout votre cœur,
01:04:55vous aurez une puissance qui vous sépare.
01:04:58Je peux être un oeuf,
01:05:00mais maintenant j'ai des gouttes !
01:05:02C'est possible !
01:05:04Oh non !
01:05:07Non !
01:05:15Un oeuf pour les oeufs de Noël !
01:05:22Un oeuf jaune !
01:05:26Regardez comment il brille, Ferdy !
01:05:34Wow !
01:05:48Ensemble, vous avez découvert une puissance ancienne
01:05:51et ré-éveillé la magie de Noël,
01:05:54dépassant tout ce qui nous sépare.
01:05:56Ce que vous avez fait est vraiment maîtrisant.
01:06:00Maîtrisant ?
01:06:01Maîtrisant ?
01:06:02Ça veut dire quoi ?
01:06:04Que vous êtes maintenant un oeuf maîtrisant aussi ?
01:06:09Je vous avoue !
01:06:11Oui !
01:06:21Hey, maman !
01:06:23Regardez qui nous avons ici !
01:06:25Arrête !
01:06:26Je n'en veux même plus dans ma soupe !
01:06:29La porte est de cette façon, mon gars,
01:06:31en essayant de détruire mes beaux oeufs.
01:06:33Sors !
01:06:34D'accord, d'accord.
01:06:35Tu n'as rien entre tes oreilles !
01:06:37Ce n'est pas une zone pour les oeufs de Noël,
01:06:39d'ici maintenant !
01:06:41Mais ils ne vont pas noter s'il n'y en a qu'un, n'est-ce pas ?
01:06:48Ne pense même pas à ça !
01:06:50Je l'ai !
01:06:56Que nos oeufs de Noël remplissent les vies des enfants
01:06:58avec joie et magie,
01:07:00cette année et chaque année.
01:07:03Joyeux Noël à tous et à toutes !
01:07:06Joyeux Noël !
01:07:07Oui ! Joyeux Noël !
01:07:09Joyeux Noël !
01:07:11Joyeux Noël à tout le monde !
01:07:13Joyeux Noël !
01:07:17Ferdinand,
01:07:18j'espère que tu aimerais accompagner
01:07:20tes nouveaux amis dans la ville ?
01:07:22Oui !
01:07:24Mon Ferdinand !
01:07:26Je te connaissais toujours,
01:07:27et c'est toi !
01:07:28Et maman vient aussi, bien sûr.
01:07:31On verra ça l'année prochaine.
01:07:34Allez, Ferdinand, allons-y !
01:07:49Le Disapparaitre !
01:07:50Le Disapparaitre marche de nouveau !
01:07:59J'ai trouvé un autre !
01:08:02Oh, regarde !
01:08:03C'est si beau, là-bas !
01:08:05Père ! Père !
01:08:06Je crois que je l'ai trouvé !
01:08:08C'est génial !
01:08:10Merci !
01:08:14Hum, délicieux !
01:08:19Hey, qu'est-ce que c'est ?
01:08:22Où l'as-tu trouvé ?
01:08:25Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:08:29Sérieusement ?
01:08:31Je ne peux pas croire !
01:08:34Mon beau vélo !
01:08:37Oh, les abeilles d'Easter !
01:08:39Hey, Max !
01:08:40Oh, les abeilles d'Easter !
01:08:41Oh, les abeilles d'Easter !
01:08:43Oh, les abeilles d'Easter !
01:08:44Oh, les abeilles d'Easter !
01:08:45Oh, les abeilles d'Easter !
01:08:46Oh, les abeilles d'Easter !
01:08:47Hey, Max !
01:08:48Ici, c'est pour toi.
01:08:49Merci !
01:08:50Dis, tu acceptes toujours de renvoyer des membres dans ta gang ?
01:08:54Eh bien, qu'est-ce que tu penses ?
01:08:56Bien sûr que oui !
01:08:57C'est comme avec les oeufs !
01:08:58Plus c'est coloré, mieux c'est !
01:09:02Voilà !
01:09:03Merci !
01:09:48Nous sommes un peu différents
01:09:52Mais nous sommes toujours les mêmes
01:09:55C'est génial de t'avoir dans ma vie
01:09:59Sans toi, ce serait lame
01:10:02Si nous nous confions complètement
01:10:05La magie est en chemin
01:10:08Les puissances sont boostées
01:10:09Le monde devient coloré
01:10:12Nous nous transformons en un jour plus brillant
01:10:14Venez, tout le monde !
01:10:16Appuyez vos pieds et vos jambes
01:10:18Oiseaux et abeilles
01:10:19Hey, ho !
01:10:20C'est parti !
01:10:21Le monde devient coloré
01:10:24Diffusez tous les jouets l'un contre l'autre
01:10:27Faisons-le briller
01:10:28Comme un rainbow
01:10:30Ensemble, nous allons laisser le monde briller
01:10:33Le monde devient coloré
01:10:35Le monde devient coloré
01:10:37Joyeux Noël à tous
01:10:40Faisons-le briller
01:10:42Comme un rainbow
01:10:44Ensemble, nous allons laisser le monde briller
01:10:47Le monde devient coloré
01:11:09Nous sommes de différents mondes
01:11:11Dites-moi tout ce que vous pensez
01:11:14Nous essayons d'entendre l'un l'autre
01:11:17Et d'apprendre à marcher dans les murs d'un autre
01:11:21Nous pouvons apprendre d'un autre
01:11:24Nous pouvons grandir, nous pouvons trier
01:11:27Ensemble, nous brillons dans la couleur la plus brillante
01:11:31Comme une lumière supernovale
01:11:34Venez, tout le monde !
01:11:36Appuyez vos pieds et vos jambes
01:11:38Oiseaux et abeilles
01:11:39Hey, ho !
01:11:40C'est parti !
01:12:11Le monde devient coloré
01:12:13Le monde devient coloré
01:12:16Le monde devient coloré
01:12:19Le monde devient coloré
01:12:41Le monde devient coloré
01:12:43Le monde devient coloré
01:12:45Le monde devient coloré
01:12:47Le monde devient coloré
01:12:49Le monde devient coloré
01:12:51Le monde devient coloré
01:12:53Le monde devient coloré
01:12:55Le monde devient coloré
01:12:57Le monde devient coloré
01:12:59Le monde devient coloré
01:13:01Le monde devient coloré
01:13:03Le monde devient coloré
01:13:05Le monde devient coloré
01:13:07Le monde devient coloré
01:13:08Le monde devient coloré
01:13:10Le monde devient coloré
01:13:12Le monde devient coloré
01:13:14Le monde devient coloré
01:13:16Le monde devient coloré
01:13:18Le monde devient coloré
01:13:20Le monde devient coloré
01:13:22Le monde devient coloré
01:13:24Le monde devient coloré
01:13:26Le monde devient coloré
01:13:28Le monde devient coloré
01:13:30Le monde devient coloré
01:13:32Le monde devient coloré
01:13:34Le monde devient coloré
01:13:36Le monde devient coloré
01:13:38Le monde devient coloré
01:13:40Le monde devient coloré
01:13:42Le monde devient coloré
01:13:44Le monde devient coloré
01:13:46Le monde devient coloré
01:13:48Le monde devient coloré
01:13:50Le monde devient coloré
01:13:52Le monde devient coloré
01:13:54Le monde devient coloré
01:13:56Le monde devient coloré
01:13:58Le monde devient coloré
01:14:00Le monde devient coloré
01:14:02Le monde devient coloré
01:14:04Le monde devient coloré
01:14:06Le monde devient coloré
01:14:08Le monde devient coloré
01:14:10Le monde devient coloré
01:14:12Le monde devient coloré
01:14:14Le monde devient coloré
01:14:16Le monde devient coloré
01:14:18Le monde devient coloré
01:14:20Le monde devient coloré
01:14:22Le monde devient coloré
01:14:24Le monde devient coloré
01:14:26Le monde devient coloré
01:14:28Le monde devient coloré
01:14:30Le monde devient coloré
01:14:32Le monde devient coloré
01:14:34Le monde devient coloré
01:14:36Le monde devient coloré
01:14:38Le monde devient coloré
01:14:40Le monde devient coloré
01:14:42Le monde devient coloré
01:14:44Le monde devient coloré
01:14:46Le monde devient coloré
01:14:48Le monde devient coloré
01:14:50Le monde devient coloré
01:14:52Le monde devient coloré
01:14:54Le monde devient coloré
01:14:56Le monde devient coloré
01:14:58Le monde devient coloré
01:15:00Le monde devient coloré
01:15:02Le monde devient coloré
01:15:04Le monde devient coloré
01:15:06Le monde devient coloré
01:15:08Le monde devient coloré
01:15:10Le monde devient coloré
01:15:12Le monde devient coloré
01:15:14Le monde devient coloré
01:15:16Le monde devient coloré
01:15:18Le monde devient coloré
01:15:20Le monde devient coloré
01:15:22Le monde devient coloré
01:15:24Le monde devient coloré
01:15:26Le monde devient coloré
01:15:28Le monde devient coloré

Recommandations