Scooby-Doo! Stage Fright Full Movie Watch Online 123Movies

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:00:30C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:01:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:01:30C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:05C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:10C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:15C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:20C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:25C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:30C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:35C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:40C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:45C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:50C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:02:55C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:05C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:10C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:15C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:20C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:25C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:30C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:35C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:40C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:45C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:50C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:03:55C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:05C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:10C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:15C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:20C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:25C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:30C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:35C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:40C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:45C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:50C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:04:55C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:05C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:10C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:15C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:20C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:25C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:30C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:35C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:40C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:45C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:50C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:05:55C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:06:00C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:06:05C'est la fin de la vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin !
00:06:10À plus !
00:06:41Le fantôme !
00:06:54Le fantôme ?
00:07:06Le fantôme !
00:07:10J'ai trouvé le clipboard que le fantôme a pris, et j'ai quitté !
00:07:13Je ne vais pas rester ici pour une seconde, c'est ennuyant !
00:07:21Christine doit gagner ?
00:07:23Eh bien, gang, on dirait qu'on a un autre mystère en main !
00:07:33Tenez-le là !
00:07:35Hé, comme si c'était juste un bass-man !
00:07:37Bien sûr que si !
00:07:41Eh bien, allez-y.
00:07:44Merci !
00:07:58Eh bien, bonjour ! Vous êtes...
00:08:00Vous essayez de lui faire un truc ?
00:08:01C'est un jeu de menthe ?
00:08:03Je voulais juste dire bonjour.
00:08:05Eh bien, ne le fais pas !
00:08:06Tu ne peux pas juste parler à Chrissy !
00:08:08Elle est très sensible !
00:08:09Tu dois lui parler avant de lui parler, pour qu'elle sache que tu vas lui parler !
00:08:14N'est-ce pas vrai, chérie ?
00:08:16Peu importe.
00:08:17Tu vois ?
00:08:20Oui, salut, on est là pour vérifier.
00:08:22On vérifie !
00:08:23Euh, Mr. Ottoman est un peu inconscient en ce moment.
00:08:25Vous dites qu'on ne peut pas vérifier ?
00:08:27Ils disent qu'on ne peut pas vérifier !
00:08:29C'est totalement inacceptable !
00:08:30Euh...
00:08:31Elle a dit euh...
00:08:32Ils sont plutôt comme ça tout le temps.
00:08:34Hey, tu es Emma, n'est-ce pas ? La violiniste ?
00:08:37Oui, et tu es Fred et Daphné !
00:08:39J'ai vu ton enregistrement d'audition, vous étiez géniaux !
00:08:41Et je ne dis pas juste ça à cause des caméras.
00:08:43Quelles caméras ?
00:08:44Ces caméras.
00:08:45Tu sais, elles captent tout le drame backstage.
00:08:51C'est la meilleure partie de l'émission !
00:08:53Tout le truc de qui aime qui et qui déteste qui !
00:08:56Bonjour tout le monde et bienvenue à Talentstar !
00:08:58Hey, je suis ton hôte, Brick Pimiento.
00:09:00Je voulais juste vous assurer que tout est fantastique.
00:09:03Juste fantastique.
00:09:04Il n'y a pas de problème, rien n'arrive et il n'y a absolument pas de fantôme.
00:09:07Fantôme ?
00:09:08Fantôme ? Je ne dis pas fantôme.
00:09:09Pourquoi je dirais fantôme quand il n'y a pas de fantôme ?
00:09:11Fantastique.
00:09:14Il est là !
00:09:18Tu vas bien là-bas, non ?
00:09:21Fantastique.
00:09:22Eh bien, continuez.
00:09:24J'ai l'odeur d'un chien.
00:09:28Euh, Monsieur Ottoman, vous allez bien ?
00:09:30Les chiens ne sont rien que des gros sacs de germes.
00:09:32Vous le savez ?
00:09:33Je ne pense pas que...
00:09:34Je vais trouver ce chien si ça me prend toute la nuit.
00:09:37Donnez-moi ça.
00:09:41Monsieur Pimiento ! Monsieur Pimiento !
00:09:44Est-ce qu'il y a deux minutes avant que vous arriviez ?
00:09:47Oui, il y a deux minutes avant que vous arriviez.
00:09:50Monsieur Pimiento !
00:09:51Est-ce qu'il y a deux minutes avant que vous arriviez ?
00:09:54Nous avons un acte qui est merveilleux.
00:09:57Ah, merveilleux ?
00:09:58Mes amis, j'ai construit ma carrière
00:10:00sur deux croyances profondes.
00:10:03Une, tous les talents méritent la chance d'être vus.
00:10:07Et deux,
00:10:08le juggling stinke.
00:10:13Alors, qu'avez-vous pour moi ?
00:10:21C'était terrible !
00:10:23C'était juste...
00:10:28Je ne sais pas ce que c'était,
00:10:29mais je vais m'en aller.
00:10:38C'est lui ?
00:10:41Oui, c'est le fantôme.
00:10:42Le fantôme ?
00:10:43Qu'est-ce qu'ils font ?
00:10:44Là !
00:10:45Maintenant, il est là !
00:10:48Belka, regarde les moniteurs.
00:10:49Tu peux me dire où il est.
00:10:50Daphné, tu viens avec...
00:10:51Oui !
00:11:01D'où ?
00:11:02Tournez gauche à la fin du hall.
00:11:04Deuxième porte à votre gauche.
00:11:06Vous avez tout ça sur la caméra ?
00:11:07Oui, c'est de la bonne chose.
00:11:09C'est le fantôme.
00:11:10Le fantôme ?
00:11:11Oui, c'est le fantôme.
00:11:12C'est le fantôme.
00:11:13Vous avez tout ça sur la caméra ?
00:11:14Oui, c'est de la bonne chose.
00:11:15Fantastique !
00:11:17Oh, devrions-nous l'utiliser pour des promos,
00:11:19ou le liquer à Hutu ?
00:11:20Les deux !
00:11:44Attention !
00:11:49Tu vas bien ?
00:11:52Belma, dans quel sens ?
00:11:53Je ne sais pas.
00:11:54Je ne vois pas où il est allé.
00:12:04Il n'a jamais pensé regarder ici, n'est-ce pas ?
00:12:06C'est vrai.
00:12:08Je sens des limonnes.
00:12:11Oui, je sens des limonnes.
00:12:12Moi aussi.
00:12:14Tu sens des limonnes ?
00:12:20Là, il va vers le nord.
00:12:22Le nord ?
00:12:23Dans quel sens ?
00:12:24A gauche ! Non, à droite !
00:12:25Puis à gauche.
00:12:28Je suis désolée.
00:12:29Non, je suis désolée.
00:12:30Je ne voulais pas...
00:12:31Va !
00:12:32Il est sur les escaliers.
00:12:38Quoi ?
00:12:39As-tu vu ça ?
00:12:40Peut-être qu'il est vraiment un fantôme.
00:12:46Comment est-ce qu'il est disparu ?
00:12:48Il doit y avoir une explication rationnelle.
00:12:50Oui, comme s'il était un fantôme.
00:12:53Un fantôme qui sent les limonnes ?
00:12:55Ça a l'air bizarre.
00:12:56Et n'est-ce pas bizarre d'avoir un fantôme qui ne sent pas les limonnes ?
00:12:59On doit arriver au fond de tout ça.
00:13:03Un chien !
00:13:07Un chien ? Où ?
00:13:08Eh bien, sortez-le de là !
00:13:11Maintenant !
00:13:12Est-ce qu'il a laissé des empreintes ?
00:13:14Je pense que je vois des empreintes.
00:13:15Il n'a pas touché les murs, n'est-ce pas ?
00:13:17Mon Dieu !
00:13:18Maintenant, je vais devoir nettoyer tout le bâtiment.
00:13:21C'est la bonne chose que j'ai acheté.
00:13:24Sortez, je vous dis !
00:13:25Sortez, sortez, sortez !
00:13:26Allez, les gars.
00:13:28Je veux que ce toit soit remplacé.
00:13:29Et je veux qu'il soit poli !
00:13:33D'accord, je nous vérifierai dans l'hôtel et faire un peu de recherche sur Internet.
00:13:36Shaggy et Scooby, allez à la librairie sur la rue de l'État et voyons ce que vous pouvez en savoir sur l'histoire de l'Opéra.
00:13:41Comment est-ce que nous sommes les choix pour faire de la recherche dans la librairie ?
00:13:43Je vais voir ce que je peux trouver ici dans le bâtiment.
00:13:45Daphne, tu viens avec...
00:13:46Oui !
00:13:49Je vais avec Fred !
00:13:51Ah...
00:14:05Bienvenue à l'Hôtel Canard. Comment pouvez-vous m'aider ?
00:14:08Bonjour, je dois vérifier...
00:14:09Bonjour, vérifiant !
00:14:10Barban, Lance, Damon et Chrissy !
00:14:13Je suis désolé, cette jeune dame...
00:14:15Hey, tu nous donnes une attitude ?
00:14:17Je pense qu'il nous donne une attitude !
00:14:19Écoute, mon ami, je veux que quelqu'un prenne les sacs de Chrissy dans la salle, maintenant !
00:14:26Vas-y, je vais attendre.
00:14:30Oh, Chrissy, tu vas bien ?
00:14:32Bien sûr que je vais bien ! Pourquoi ne pas ?
00:14:35N'étais-tu pas effrayée de la fantôme ? Je veux dire, tu criais et...
00:14:40Ce n'était pas un cri effrayé, stupide.
00:14:42C'était un cri heureux, parce qu'il m'a dit que je vais gagner la compétition.
00:14:46Il t'a dit ?
00:14:47Je vais gagner ! Même s'il a besoin d'oblitérer tous les autres compétiteurs.
00:14:51N'est-ce pas génial ?
00:14:54C'est vrai, nous avons un psycho sérieux de notre côté.
00:14:56Score !
00:14:57Et c'est pour ça que la fantôme a écrit que Christine devait gagner sur ce clipboard.
00:15:00Son nom est Christine.
00:15:01Appelez-la Chrissy !
00:15:02Ne l'appelle pas Chrissy, parce que ne lui parle pas.
00:15:05Tu es en train d'avoir de l'air de nerd.
00:15:07Allez, Chrissy, continue de sourire !
00:15:12Oh, ils sont insolables, n'est-ce pas ?
00:15:14Oui, qui es-tu ?
00:15:16Je suis...
00:15:17Le Grande Paldini !
00:15:21Ma carte.
00:15:22Euh, c'est un oeuf.
00:15:25Ok, carte d'oeuf, peu importe.
00:15:27Je l'ai fait apparaître, n'est-ce pas ?
00:15:29Peux-tu le faire ?
00:15:30Non, tu ne peux pas, parce que tu n'es pas un magicien.
00:15:33Qui est un magicien ?
00:15:34Tu es.
00:15:35Oh, oui.
00:15:36Hop-là !
00:15:38C'est à ce que je parle.
00:15:41Il est plutôt insolable lui-même.
00:15:43Dis-moi de...
00:15:44Bonjour ?
00:15:47Waldo, le Ventriloquiste.
00:15:49Et voici Huffnagel, mon démon.
00:15:52Salut, Tuts !
00:15:53Et moi, je suis à son côté.
00:15:55C'est drôle, mais pas du tout démeurant, n'est-ce pas ?
00:15:58C'est vrai.
00:15:59C'est vrai.
00:16:00Je te vois plus tard.
00:16:02Oh mon dieu, il est adorable !
00:16:04Je ne suis pas adorable.
00:16:06Je suis chaud.
00:16:09Tu sais quoi ? Il en est un peu.
00:16:11Totalement.
00:16:12Euh, je l'ai vu d'abord.
00:16:13Hey, vous êtes de cette bande, n'est-ce pas ?
00:16:15Oui.
00:16:16Nous sommes...
00:16:17Girlasaurus Rex !
00:16:22Oh mon dieu, nous sommes tellement metal !
00:16:24Cathy, c'est tellement non-metal de dire
00:16:26Oh mon dieu, nous sommes tellement metal.
00:16:28C'est vrai. Désolée.
00:16:30Nous étions un acte de pays jusqu'à trois mois auparavant.
00:16:32Nous avons agi, nous n'avions pas dit ça aux gens.
00:16:34Maintenant, viens.
00:16:35Regarde Surly.
00:16:40Je pense qu'un fantôme qui sent le lemon
00:16:42serait parfait pour cette foule.
00:16:51Fred, pourquoi les fantômes et les monstres
00:16:53se déplacent partout où nous allons ?
00:16:54Est-ce qu'il y a quelque chose en nous ?
00:16:55Non, ça se passe à tout le monde.
00:16:57Quoi ?
00:16:58Ce serait juste trop d'une coïncidence
00:16:59si ça ne se passait qu'à nous.
00:17:01Donc logiquement, tout le monde doit courir
00:17:03dans les fantômes et les monstres tout le temps.
00:17:04Vraiment ?
00:17:05Bien sûr, c'est de la simple maths.
00:17:06Ils doivent être partout.
00:17:13Merde !
00:17:15Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:17:16Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:17:17Je suis Mel Richman.
00:17:19Je possède ce bâtiment
00:17:20et j'ai le droit d'aller dans le bâtiment.
00:17:23Vous devriez être de l'émission, n'est-ce pas ?
00:17:25Oui, nous sommes des compétiteurs.
00:17:26Bien. Bonne chance à vous.
00:17:28Vous faites un couple mignon.
00:17:30Nous ne sommes pas un couple mignon.
00:17:31Je veux dire, nous ne sommes pas un couple,
00:17:32donc nous ne pouvons pas être un couple mignon,
00:17:33même si nous serions si nous étions,
00:17:35ce qui ne l'est pas.
00:17:37Je veux dire, ce n'est pas que nous ne nous aimons pas.
00:17:39C'est juste que nous ne nous aimons pas.
00:17:41C'est juste que ce n'est pas probable.
00:17:43C'est vrai, Fred.
00:17:44Ou est-ce que nous l'aimons ?
00:17:45Nous ne l'aimons pas, n'est-ce pas ?
00:17:46Est-ce que nous l'aimons ?
00:17:47Pourquoi est-ce qu'on parle de tout ça ?
00:17:48Pouvons-nous changer de sujet maintenant, s'il vous plaît ?
00:17:50Ce n'est pas votre affaire.
00:17:52Monsieur Richman, savez-vous quelque chose sur le fantôme ?
00:17:54Ah, ce boulot de nouveau.
00:17:56Regarde, c'était bien avant mon temps.
00:17:58J'ai hérité de ce bâtiment il y a quelques années,
00:18:00quand mon père est mort.
00:18:03Oh, je suis tellement désolée.
00:18:04Moi aussi, ça me coûte des milliers de dollars par semaine.
00:18:07Je ne peux rien faire avec ça.
00:18:08Les gens sont toujours étonnés par ce boulot de fantôme.
00:18:11C'était il y a 35 ans.
00:18:13Qu'est-ce que c'était il y a 35 ans ?
00:18:15Ah, ça s'est passé en 70.
00:18:18Avant ça, il y avait des bêtises, mais...
00:18:21vous savez, rien de si c'est pas drôle.
00:18:23Mais quand mon père a transformé le bâtiment en disco,
00:18:25tout a disparu.
00:18:28Le fantôme a brisé chaque nuit.
00:18:30Les gens pensaient que c'était une partie du spectacle.
00:18:33Malgré le fantôme, le club a émergé.
00:18:36Les clients ont hâte de le voir,
00:18:38même si c'était dit que son masque
00:18:40avait une terrible déformité.
00:18:45Personne n'a été vraiment blessé.
00:18:47Mais ensuite, le fantôme est devenu plus déstructeur.
00:18:52Il a même mis en feu.
00:18:56Une nuit.
00:18:57Il a détruit le disco ball.
00:19:04Après ça, personne n'est revenu.
00:19:07Finalement, mon père a dû fermer le bâtiment.
00:19:11Je n'ai pas pu le rendre jusqu'à ce que
00:19:13les gens des Talentstar viennent.
00:19:15Maintenant, ils disent que le fantôme est revenu.
00:19:18Eh bien, peut-être que j'aurai de la chance
00:19:20et qu'il fera briser le bâtiment
00:19:22pour que je puisse récupérer l'argent pour le bâtiment.
00:19:24Ou peut-être que je devrais me mettre un masque
00:19:26et le faire moi-même.
00:19:31Quoi ?
00:19:32Ah non, ne me regarde pas comme ça.
00:19:34Tu vois, c'est pour ça que je ne fais pas de blagues.
00:19:47Tu sais ce que j'aime le plus
00:19:48à propos d'aller à l'école de librairie ?
00:19:50C'est que j'ai l'impression
00:19:52Tu sais ce que j'aime le plus à propos d'aller à l'école de librairie ?
00:19:54Les livres ?
00:19:55Non, le fait que c'est loin, loin, loin
00:19:57de ce mec du fantôme.
00:19:59Tu dis ?
00:20:00Et c'est agréable que Velma nous croie
00:20:02avec un assignement si important, comme...
00:20:17Donne-moi ça !
00:20:18C'est par ici, monsieur.
00:20:22Alors ?
00:20:25Do you have anything bigger than an extra, extra large ?
00:20:28Yeah, but it's not on the menu.
00:20:30Oh, and you have to sign a release saying
00:20:32we're not responsible if you die.
00:20:34We'll take it !
00:20:36All righty.
00:20:37But I'm gonna have to move you to another table.
00:20:39Why ?
00:20:40Cause this one is smaller than your pizza.
00:20:43Awesome !
00:20:45Yeah !
00:20:52Prêt ?
00:21:22Si vous n'avez pas de problème, nous aimerions être seul avec la pizza.
00:21:28Okie dokie. Nous pouvons réparer les restos pour vous.
00:21:32Les restos ?
00:21:52J'aimerais juste dire que c'est un honneur d'être à votre présence.
00:22:12Comme je suis sûr que c'est vrai.
00:22:22Je t'aime, Lada !
00:22:32Merci.
00:22:36Qui est-ce ?
00:22:37C'est Lada. Elle est sur Talentstar et elle a déjà gagné un tas d'autres shows talentueux.
00:22:42Elle était géniale sur America's Got Singing et Sing or Die et Singity Sing Song Sing.
00:22:58Je ne signe pas pour quelqu'un qui porte des pantalons et des shorts. Parce que c'est faux.
00:23:07Oui, oui, tu dois courir.
00:23:11Laisse-nous.
00:23:19Je veux que tu apportes un message à Daphne et à Fred.
00:23:23Dis-leur qu'ils n'ont pas de chance.
00:23:26Je vais détruire tous ceux qui m'opposent. Je vais fêter sur leur sang.
00:23:30Leurs familles vont pleurer sur leur corps. Je ne quitterai rien que leurs scarves.
00:23:38Je te le promets, Lada.
00:23:49Lada !
00:24:11Salut les gars !
00:24:12Où avez-vous été ? La librairie s'est fermée il y a quelques heures.
00:24:15Quoi ?
00:24:16C'est bon, j'ai trouvé plein d'informations en ligne. Il y avait certainement un fantôme dans les années 70.
00:24:21Mais je ne pense pas que celui qu'on a vu aujourd'hui soit la même personne.
00:24:24C'est de plus tôt ce soir.
00:24:26Où avez-vous trouvé cette photo ?
00:24:28C'est sur toute l'Internet. Talentstar est vraiment en train de faire du publicité.
00:24:32Tu vois ? L'outfit est différent.
00:24:35Je pense que ce qu'on a vu aujourd'hui c'est quelqu'un qui s'est mis à l'avantage des vieilles histoires pour ses propres motifs.
00:24:40Mais tu l'as vu disparaître, non ? Il doit être un vrai fantôme.
00:24:43Je l'ai vu sur un écran. Il aurait pu être fâché.
00:24:46Alors qui sont les suspects ?
00:24:48C'est certainement les parents de Chrissie.
00:24:50Tu as raison. Le fantôme a l'air très intéressé à s'assurer que Chrissie gagne la compétition.
00:24:54Et Brick Pimiento. Il était un peu trop rapide à capitaliser sur le fantôme pour faire du publicité.
00:24:59Est-ce qu'il pourrait faire ça pour améliorer les ratings ?
00:25:02Qu'est-ce qu'il y a de Mel Richman ? Le gars qui possède l'Opera House ?
00:25:07Peut-être qu'il n'avait pas dit une blague sur l'argent d'assurance.
00:25:10Qu'est-ce qu'il y a de Dewey Ottoman ? Il est drôle.
00:25:12Est-ce qu'il a un motif ?
00:25:13Est-ce qu'il a un motif drôle ?
00:25:20Oh ! Oh ! Tu dois mettre Lotta en bas !
00:25:22Tu penses que Lotta est le fantôme ?
00:25:24Je pense qu'elle est plus effrayante que le fantôme !
00:25:27Mettez-la en bas !
00:25:31Tout le monde sur cette liste mais Mel Richman et Lotta ont été vus au même moment que le fantôme.
00:25:38Eh ! Les gars, il est tard.
00:25:40Nous avons le réhearsal des vêtements demain matin et puis le grand défilé demain soir.
00:25:44Je dirais qu'on peut dormir un peu.
00:25:47Bien sûr, Monsieur Jones !
00:25:52Je vais vous tuer !
00:25:57Nous avons une pièce d'accueil, Shaggy. Vous pouvez y aller.
00:26:05A demain matin !
00:26:07Il m'a dit qu'il me verrait.
00:26:23Daphné ?
00:26:33Des problèmes au lit ?
00:26:34Oui.
00:26:35Tu vas bien ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:26:36Je suis bien.
00:26:38Tu n'es évidemment pas bien, Daphné. Pourquoi ne me le dis pas ?
00:26:41Je suis amoureuse de Fred !
00:26:43Là ! Je l'ai dit !
00:26:47Vraiment ? Waouh ! Je n'aurais jamais...
00:26:50Oh mon dieu, c'est choquant !
00:26:52J'ai gardé un secret pour tellement de temps.
00:26:54Je devais juste le dire à quelqu'un.
00:26:56Ne devrais-tu pas le dire à quelqu'un d'autre ?
00:26:58Comme peut-être à Fred ?
00:26:59Oh non ! Oh mon dieu, non !
00:27:02J'espérais que cette compétition nous amènerait plus proche,
00:27:04mais même après tout ce temps de réhearser et de performer ensemble,
00:27:07je ne peux rien dire.
00:27:09J'ai même écrit une chanson.
00:27:11Pour ce morceau que Fred a composé,
00:27:13ça explique comment je le sens.
00:27:14Mais si je pense même à la chanson,
00:27:16j'ai l'impression que je vais l'abandonner.
00:27:18Ou la passer.
00:27:19Ou les deux.
00:27:21Tu dois le dire, Daphné.
00:27:22Tu ne sauras jamais comment il se sent sauf si tu lui parles.
00:27:25Je ne peux pas.
00:27:26Peut-être que si je gagne le talent star, ça me donnerait la confiance.
00:27:29Peut-être que alors je pourrais lui parler.
00:27:31Femme, nous devons gagner.
00:27:33Nous devons !
00:27:55Scooby-Doo, es-tu éveillée ?
00:27:57Je ne peux pas dormir.
00:27:58Moi non plus.
00:28:01Tu veux aller au lit ?
00:28:02Non.
00:28:03Ça fait presque deux heures qu'on a mangé cette pizza et j'ai faim.
00:28:08Peut-être que l'hôtel a une machine de vente ou quelque chose.
00:28:31Oh !
00:29:02Chien !
00:29:05J'ai touché un chien !
00:29:08J'ai des bactéries de chien !
00:29:11Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:30Tais-toi là, fantôme !
00:29:32Oh !
00:29:37C'est pas facile ! C'est très très dur !
00:30:02Oh !
00:30:32Oh !
00:30:45Il a été coupé !
00:30:46Ça va, tout le monde. Il est parti.
00:30:48Pas de soucis.
00:30:49Tout le monde retourne au lit.
00:30:51Fantastique.
00:30:52Ce fantôme va nous donner une partie de 40.
00:30:56Assez de crier !
00:31:00Bonne nuit.
00:31:03Hey ! Pas d'amandes !
00:31:05Ouais, t'as raison.
00:31:11Un peu de soda et de l'eau, ça ira.
00:31:14Je suis sûr que l'équipe d'hôtel va...
00:31:15Non, non, non, s'il vous plaît.
00:31:16Je devrais pouvoir trouver une bonne 45 minutes.
00:31:19Cette bombe de fumée a l'air d'être faite par un magicien.
00:31:22Et le grand Paul Dini n'est pas vu.
00:31:24C'est vrai, mais a-t-il un mot ?
00:31:26Ça devient de plus en plus mystérieux.
00:31:28Tu sais ce qu'est le vrai mystère ?
00:31:30Comment as-tu pu prendre soin d'une bombe si vite, au milieu de la nuit ?
00:31:33Eh bien, je...
00:31:34Oh mon Dieu, tu dors avec une bombe, n'est-ce pas ?
00:31:37Beaucoup de gens le font.
00:31:56Oh, regarde le petit...
00:31:59bébé ?
00:32:10Ok, les gens.
00:32:11Nous n'avons qu'un réhearsal de vêtements,
00:32:13alors on va bien le faire.
00:32:15Chrissy, Damon, vous d'abord.
00:32:24Chrissy !
00:32:25Prête !
00:32:55C'est parti !
00:33:25Je vais te mettre dans un monde de douleur.
00:33:31Reste loin de mon homme.
00:33:38Pour une fille de son âge, cette chanson semble incroyablement inappropriée.
00:33:42Oui.
00:33:43Très incroyablement.
00:33:49La prochaine chanteuse est Emma Gale.
00:33:52Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a nettoyé cette microphone ?
00:33:55Oui, c'est moi.
00:33:56C'est toi ?
00:33:57Oui, c'est moi.
00:33:58C'est toi ?
00:33:59Oui, c'est moi.
00:34:00C'est toi ?
00:34:01Oui, c'est moi.
00:34:02C'est toi ?
00:34:03Oui, c'est moi.
00:34:04C'est toi ?
00:34:05Oui, c'est moi.
00:34:06Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a nettoyé cette microphone récemment ?
00:34:09Il y a une heure.
00:34:10Incroyablement.
00:34:11Ces sauvages !
00:34:36Oh mon dieu, elle est incroyable!
00:34:43Vous êtes les parents d'Emma?
00:34:44Hey, Mike et McGale, heureux de vous rencontrer!
00:34:47Oh mon dieu, n'est-ce pas génial?
00:34:48Ouais! Je pense qu'elle a une bonne chance de gagner!
00:34:51Oh, on espère que oui!
00:34:52Sans ce prix, la banque va prendre notre farme!
00:34:55Oh, c'est terrible!
00:34:57Ouais, ça a été dans notre famille depuis cinq générations.
00:35:01Les grands-parents de Mike sont bâtis là-bas.
00:35:06Alors, qu'est-ce que vous deux allez faire avec l'argent si vous gagnez?
00:35:09Oh, rien vraiment, je ne sais pas.
00:35:12On pourrait utiliser des nouvelles couches pour le van.
00:35:16Peut-être un chapeau?
00:35:21Salut!
00:35:22Fantastique!
00:35:24Mike, je sais que nous étions un peu impréparés avant,
00:35:27mais maintenant, nous avons l'acte pour toi!
00:35:30Ouais!
00:35:32Nous sommes... Attendez!
00:35:35Contortionnistes!
00:35:39D'accord, alors, voyons voir ce que vous avez.
00:35:49Hey, tu pourrais aller aider tes amis.
00:35:51Ils se sont un peu entanglés.
00:35:53Fantastique!
00:35:55Quoi?
00:35:56Nous avons besoin d'un aspirant, d'un chiroprateur et de l'huile de bébé.
00:36:00D'accord, maintenant!
00:36:02D'accord.
00:36:05Ensuite, la salive.
00:36:08D'accord, d'accord, l'huile de bébé.
00:36:31Oh!
00:36:38Qui m'a fait ça? Qui?
00:36:41Quelqu'un va payer pour ça!
00:36:43Quelqu'un va payer!
00:36:47Son ventre a été sprayé avec un type d'irritant chimique.
00:36:50Il n'y a pas de dégâts permanents, mais tu ne pourras pas chanter pendant au moins une semaine.
00:36:53Je vais tuer toi, et toi, et toi, et tout le monde!
00:37:00Quelqu'un devait mieux réparer ça, ou je vais devenir fou!
00:37:07Alors, penses-tu que peut-être le Fantôme est derrière tout ça?
00:37:10Hmm, peut-être.
00:37:12Nous sommes derrière les gens de l'heure.
00:37:14Ensuite, nous avons Blake et Jones.
00:37:16D'accord, les gars, nous gardons un oeil ouvert pour le Fantôme.
00:37:19Ne vous inquiétez pas!
00:37:21Le Fantôme
00:37:52Le Fantôme
00:38:00Blake, c'est juste un bruit.
00:38:03C'est suffisant pour moi
00:38:08C'est suffisant pour moi
00:38:18Vous avez été géniaux! Merci!
00:38:21Désolé, monsieur. Très désolé.
00:38:23C'était votre nouvel acte?
00:38:24Qu'êtes-vous, le ballon de canon humain?
00:38:26Non, non, non, nous pensions que vous étiez le Fantôme!
00:38:29Quoi? Pourquoi pensiez-vous ça?
00:38:31C'est fou!
00:38:38Le grand Paul Dini!
00:38:54Encore pas de signe du Fantôme. Peut-être que tout s'est terminé.
00:38:58Waldo et Huffnagel?
00:39:00Dites, Huffnagel, êtes-vous un acteur ou un idiot?
00:39:03Je ne sais pas. Qu'y a-t-il de différent?
00:39:07Il est tellement chaud.
00:39:09Oh mon dieu, il est en feu!
00:39:11Totalement.
00:39:12Non, je veux dire, il est vraiment en feu!
00:39:14Hey, Huffnagel, sentez-vous quelque chose qui brûle?
00:39:25Christine doit gagner!
00:39:28Sécurité! Trouvez ce Fantôme! Trouvez-le! Trouvez-le!
00:39:34Waldo, hé, vous ne partez pas, n'est-ce pas?
00:39:36Non! J'ai pensé que j'allais rester et risquer ma vie pour un show de talent stupide.
00:39:41C'est fantastique!
00:39:43Bien sûr que je vais partir! Et le reste d'entre vous aussi, si vous avez de la sensibilité.
00:39:50Mon carton.
00:39:51Donnez-le moi!
00:39:52Allez, donnez-le moi!
00:39:55Girlasaurus Rex, tu es en!
00:40:00Nous sommes...
00:40:01Girlasaurus Rex!
00:40:07Un, deux, un, deux, trois, quatre!
00:40:25Un, deux, un, deux, trois, quatre!
00:40:37Christine doit gagner!
00:40:43Katie, où est-il? Où est-il?
00:40:46Il est dans la salle d'entraînement. Non, attendez, il est dans le café. Il est partout.
00:40:51Qu'est-ce que c'est?
00:40:54Ne vous inquiétez pas, nous l'avons trouvé. Allons nous séparer.
00:40:57D'accord, de l'autre côté.
00:41:01Trouvez-le! Maintenant! Maintenant! Maintenant! Maintenant!
00:41:05C'est bon, nous sommes sortis d'ici.
00:41:07Les filles, où allez-vous? Allez!
00:41:09Mon gars, quelqu'un a cassé nos instruments. Qu'est-ce qui s'est passé? Nos têtes?
00:41:13Vous pensez qu'on peut s'occuper de Waldo?
00:41:14Qu'est-ce que tu veux dire, nous?
00:41:16Nous devons faire quelque chose. Velma, tu as vu tous les actes, n'est-ce pas?
00:41:19Oui.
00:41:20Qui penses-tu que sont les frontrunners? Je veux dire, ceux qui restent.
00:41:23Honnêtement, vous, les filles violonnes et Chrissie.
00:41:26Donc, si les fantômes veulent que Chrissie gagne, ils vont essayer de s'occuper d'Emma et de nous.
00:41:31Velma, peux-tu amener les parents d'Emma pour qu'ils l'amènent en sécurité?
00:41:34Bien sûr.
00:41:35Nous allons mettre en place une trappe pour les fantômes, et Daphné et moi serons le bâti.
00:41:38Oh, bien! Je veux dire, oui, peu importe.
00:41:44Bon, nous allons prendre un repas maintenant.
00:41:47Dans notre chambre de vêtements.
00:41:49Hum, personne ne s'inquiète.
00:41:51Oui, alors, nous serons en sommeil et au repas, totalement sans protection.
00:41:56Dans notre chambre de vêtements. En sommeil.
00:41:59Sans garde.
00:42:00Dans notre chambre de vêtements.
00:42:02Sans garde.
00:42:08Tenez-vous, quelque chose va se passer.
00:42:10Vous, n'est-ce pas? Pas nous.
00:42:12Qu'est-ce que je demande?
00:42:14C'est une vraie question.
00:42:17C'est juste une question de temps maintenant.
00:42:41C'est ridicule. Nous avons attendu depuis toujours.
00:42:45Et Velma, s'il vous plaît, sortez vos épaules de mes épaules.
00:42:48Je suis là-bas, Shaggy.
00:42:52Alors, qui a les grandes épaules?
00:42:59Qu'est-ce que c'est?
00:43:02Fantôme!
00:43:10Il doit avoir passé par là.
00:43:12Comme, j'hate les passages cachés.
00:43:15Ils ne conduisent jamais au bon endroit.
00:43:28Quand a-t-il été la dernière fois que nous étions dans un passage caché et que ça a conduit à, comme, un golf miniature?
00:43:33Un golf?
00:43:40Nous sommes dans le sewer en dessous de l'opéra.
00:44:03Comme, ces sewers ont tellement de passages, comment allons-nous les trouver?
00:44:33Aïe!
00:45:04Aïe!
00:45:28C'est une bonne chose que ce veste soit en câble, Nick.
00:45:34C'est encore là!
00:45:45De cette façon.
00:46:04Je suppose que c'était seulement une question de temps, jusqu'à ce que quelqu'un m'ait trouvé.
00:46:08Bienvenue à ma maison!
00:46:11J'ai vécu ici, dans les déchirés, dans les sewers, toute ma vie.
00:46:15Forcé à s'échapper de la société,
00:46:17à concealer l'idiotique masse de flèche qui est mon visage.
00:46:21Je ne suis pas le seul.
00:46:23Je ne suis pas le seul.
00:46:24Je ne suis pas le seul.
00:46:25Je ne suis pas le seul.
00:46:26Je ne suis pas le seul.
00:46:27Je ne suis pas le seul.
00:46:28Je ne suis pas le seul.
00:46:29Je ne suis pas le seul.
00:46:30Je ne suis pas le seul.
00:46:31Il y a une masse de flèche qui est mon visage.
00:46:34Mais maintenant, je ne peux plus m'échapper.
00:46:37Regardez, le fantôme de l'opéra!
00:46:47Hum, tu te sens bien?
00:46:50Je...
00:46:51Quoi?
00:46:52Je veux dire, tu n'es pas Brad Pitt ou quelque chose, mais tu vas bien.
00:46:56Mais regarde!
00:46:58Regarde mon déformé visage!
00:47:00Je suis dégueulasse!
00:47:01Je suis dégueulasse!
00:47:04Mon gars, c'est un miroir de funhouse!
00:47:06Ah, c'est ça?
00:47:07C'est le seul miroir que j'ai jamais regardé.
00:47:10Je veux dire, je n'en ai pas d'autres, et quand je sors, je porte toujours le masque.
00:47:15Hey!
00:47:16Je me sens bien!
00:47:19Bon, c'est embarrassant.
00:47:21C'était embarrassant?
00:47:22Waouh!
00:47:23J'aimerais bien avoir les 40 dernières années.
00:47:26Donc c'est super embarrassant en ce moment.
00:47:30Monsieur Fantôme?
00:47:31Steve.
00:47:32Steve Trilby.
00:47:33Steve, pourquoi avez-vous sabotagé le talent show?
00:47:37Le quoi maintenant?
00:47:38Le talent star?
00:47:39Le show de télévision?
00:47:40Vous avez arraché des instruments et vous avez mis à feu un démon et...
00:47:43Pas moi.
00:47:44Je n'ai pas été à l'aise en ce moment, sauf pour acheter de la nourriture.
00:47:46C'est pour ça que vous étiez dans notre salle de dresse?
00:47:48Oui, c'est la porte secrète la plus proche des machines de vente.
00:47:50J'aimais ces petits burritos, ceux au beurre et au fromage.
00:47:53Mais c'était dans les années 70?
00:47:55Ah oui, je faisais des trucs à l'époque.
00:47:57Des trucs que je ne suis pas fier.
00:47:58C'était quand ils ont transformé l'opéra dans un disco.
00:48:01J'aimais tellement l'opéra.
00:48:03Je peux entendre tout d'ici, vous savez.
00:48:05Mais cette musique disco m'a fait foiré.
00:48:07Et ces vêtements ridicules que les gens portaient.
00:48:10Vous savez, les petits vêtements sur le dos et les mini-vêtements et...
00:48:14Oh, oh.
00:48:16Mais sur vous, ils fonctionnent.
00:48:18En tout cas, c'était quand j'étais jeune et impétueux.
00:48:20Je n'ai pas botheré personne depuis presque 40 ans.
00:48:23Pouvais-je...
00:48:25Pouvais-je voir ce miroir de nouveau?
00:48:29Regardez-moi! Je suis un Adonis!
00:48:32Les gars, je suis assez sûre qu'il raconte la vérité.
00:48:35Mais si il n'est pas derrière tout ce qui se passe, alors qui...
00:48:48Oh?
00:48:54Oh?
00:48:56Bonjour! Je suis un peu coincé ici.
00:48:59Oh.
00:49:01Alors, est-ce que quelqu'un peut avoir un escalier ou quelque chose?
00:49:05Qu'est-ce qui s'est passé?
00:49:06Le poignet fait partie de mon truc de disparition.
00:49:08Je travaillais sur ça quand le fantôme m'a sauté de la catwalk.
00:49:12Hey, qu'est-ce qu'il y a là-haut?
00:49:14Oh non! C'est le fantôme!
00:49:19Je vais le chercher. Regardez l'exit.
00:49:21Nous allons brûler le feu!
00:49:41Allez! Travaillez!
00:49:44Merci, Scoop!
00:49:48Oh, merci!
00:49:57Aïe! Tu m'appuies sur mon bras!
00:50:14Attention!
00:50:15Aïe! Qu'est-ce que c'est?
00:50:18Ha! Ha! Ha!
00:50:49Mel Richmond?
00:50:53Je pense que je vais mourir!
00:50:55Hum, en fait, je suis assez sûre que tu vas bien.
00:50:57Mais regarde, je suis tout bleu!
00:51:01Il y a juste un peu de peinture rouge sur le...
00:51:03Tu comprends comment fonctionnent les miroirs?
00:51:05Donne-moi un instant. J'ai grandi dans un bois.
00:51:12Alors tu allais brûler le lieu pour l'argent de l'assurance?
00:51:15Oui! Et j'aurais pu m'en occuper aussi si ce n'était pas pour toi,
00:51:18tes enfants et ton chien!
00:51:21Chien? Où?
00:51:22Chien?
00:51:30Réfléchis, Richmond.
00:51:31C'est lui?
00:51:32C'est lui, officier.
00:51:34Mel Richmond.
00:51:38Attends, ça n'a toujours pas de sens.
00:51:40Si tu voulais l'argent de l'assurance, pourquoi n'as-tu pas juste brûlé le lieu?
00:51:43Pourquoi tout le reste?
00:51:45Je ne l'ai pas fait.
00:51:46Mais celui qui l'a fait m'a donné l'idée de mettre sur ce costume.
00:51:49La plus stupide idée que j'ai jamais eu.
00:51:54Christine doit gagner!
00:51:57Quoi?
00:51:58Sinon, je vais brûler la mort et la destruction sur ce lieu!
00:52:02Ainsi promet le Fantôme!
00:52:08Maintenant, prends-tu ça sérieusement?
00:52:10Je veux autant d'officiers que tu puisses te laisser ici, pour le défilé, ce soir!
00:52:14Je pensais la même chose, mon ami. On y va.
00:52:16Tu vas faire ça? Tu vas mettre tous tes hommes sur ça?
00:52:19Et tu peux garder ton chien ici aussi?
00:52:21Bonjour! J'ai encore besoin d'un escalier!
00:52:24Bonjour! Le grand Paulini n'est pas content!
00:52:34Arrêtez ce chien!
00:52:40Arrêtez ce chien!
00:52:52Bien, bien, je suppose qu'ils sont partis.
00:52:54Parce qu'ils ne sont pas ici.
00:52:57Ni où.
00:52:58Et...
00:53:04Merde!
00:53:11Rick!
00:53:14Je n'ai rien fait. Je suis juste là-bas. Je n'ai rien fait.
00:53:17Je veux dire, j'ai fait quelque chose, mais ce n'était rien.
00:53:19Mike! Nous avons un super acte pour toi!
00:53:22Oh! Oh! Eh bien, fantastique!
00:53:26De tous les moyens, commencez!
00:53:29Dis, Scooby-Doo, quel gâteau ne mangera jamais un chien?
00:53:33Je ne sais pas, Shaggy. Quel gâteau ne mangera jamais un chien?
00:53:37Shaggy, quel gâteau ne mangera jamais un chien?
00:53:40Un trombone!
00:53:45Oui, c'est... C'est...
00:53:47Sécurité!
00:53:49Dis, Scooby-Doo, quel gâteau recevra-t-il quand il croise un chien avec une rose?
00:53:52Je ne sais pas, Shaggy.
00:53:53Un caulifloure!
00:53:56Chien!
00:54:01Monsieur Pimiento?
00:54:02Blake et Jones!
00:54:03Eh bien, vous devez être fatigués.
00:54:05Pourquoi?
00:54:06Votre chance de gagner est élevée, n'est-ce pas? Parce qu'il reste seulement quatre actes.
00:54:09Trois. Le grand Paldini s'est arrêté.
00:54:12Quoi qu'il en soit.
00:54:13De toute façon, la publicité générée par le fandom a été fantastique!
00:54:17Nous attendons nos plus hautes ratings jamais!
00:54:22Venez, je vais vous montrer les projections.
00:54:24La salle d'entrée, hein?
00:54:32Encore en train.
00:54:37Hmm...
00:54:41Donc ça sera entendu sur la scène.
00:54:43Intéressant.
00:54:46Vous gardez les images de toutes les caméras ici, Shoot?
00:54:48Bien sûr! Il y a toute une database numérique sur le serveur.
00:54:51Je peux y regarder?
00:54:52Bien sûr, mais il y a environ deux mille heures d'images là-dedans.
00:54:55Oh, mon dieu!
00:54:56De toute façon, je n'aurai pas le temps d'aller voir le Diamant de Soap.
00:55:07Le Diamant de Soap
00:55:13Talent Star commençait à devenir un peu vieux,
00:55:15mais ce fantôme est vraiment un délire!
00:55:19Si le fantôme apparaît, on pourrait vraiment voir quelqu'un de malheur!
00:55:23Oh, j'espère, j'espère, j'espère!
00:55:27Il y a beaucoup de policiers à l'Opera House, Scooby.
00:55:30Donc si on va entrer, ce disguise doit être un bon!
00:55:34Et voilà!
00:55:36Parfait! Je pense que ça va fonctionner, Scooby-Doo!
00:55:40Maintenant, répète après moi!
00:55:42Ces enfants d'aujourd'hui!
00:55:44Ces enfants d'aujourd'hui!
00:55:46Ils sont de nouvelles contraptions!
00:55:49Ils sont de nouvelles contraptions!
00:55:51Excusez-moi, Sunny! Est-ce que ce computer a de l'Internet dedans?
00:55:55Excusez-moi, Sunny! Est-ce que ce computer a de l'Internet dedans?
00:55:59Bye, George! Je pense qu'il l'a!
00:56:04Mesdames et Messieurs, bienvenue à la finale des Talents Stars!
00:56:07Je suis votre hôte, le homme, Brick Pimiento!
00:56:11Je suis sûr que vous avez tous entendu qu'on a eu de la difficulté.
00:56:18C'est terrible, c'est terrible!
00:56:19À cause de ce fantôme, on est à juste trois actes!
00:56:23Emma!
00:56:25Blake and Jones!
00:56:27Et Chrissy!
00:56:29Fantastique!
00:56:31Fantastique!
00:56:33À la fin de la séance de ce soir,
00:56:34l'un sera créé, cette année, par les Talents Stars!
00:56:38Les autres recevront un supplément d'un an de Fudgeroni.
00:56:40Fudgeroni, le bon goût de la foudre avec la convenience de l'eau.
00:56:46Comme vous le savez, sur Talents Stars, vous décidez le gagnant.
00:56:49Vous pouvez voter par mail ou en ligne.
00:56:51Votre vote sera tallié en temps réel et montré sur cette table.
00:56:55Et maintenant, en sortant en direct partout dans le monde,
00:56:59je vous donne Chrissy!
00:57:30J'ai réussi!
00:57:32Vous aviez raison, Emma. Vous faites mieux que nous.
00:57:46Lance! Damon!
00:57:51Donc, c'était vous tout au long?
00:57:53Quand ce n'était pas Mel.
00:57:54J'aurais pu m'en occuper si ce n'était pas pour vous.
00:57:57J'aurais pu m'en occuper si ce n'était pas pour vous,
00:57:59les enfants de médaille, et votre vieux...
00:58:01... vieux...
00:58:02... garçon?
00:58:04Merci. On le prendra d'ici.
00:58:07Blake et Jones, vous avez 30 secondes.
00:58:11Blake et Jones ont été enregistrés. Ils seront là dans 30 secondes.
00:58:16Les...
00:58:17... enfants...
00:58:18... de médaille?
00:58:21Votre grand-père sent comme un chien.
00:58:23Votre grand-père sent comme un chien.
00:58:26Oui? Vous sentez comme des limonnes!
00:58:28C'est le sanitaire pour les mains.
00:58:32Des limonnes!
00:58:33Comme les fantômes!
00:58:42Une fois que j'ai fait ça, j'ai tué tout le monde!
00:58:46Oui! Fantastique!
00:58:48Par ailleurs, ils ont juste arrêté ton père. Ciao!
00:58:53Ton père est en trouble!
00:58:54Je lui ai dit de regarder ses pas!
00:58:56Idiots!
00:58:57Fantastique, Chrissy! Juste fantastique!
00:58:59Wow! Regardez ces numéros!
00:59:01En suivant, Blake et Jones!
00:59:24De saison en saison
00:59:26De l'ombre en lumière
00:59:29Où est Stewie?
00:59:30Je ne sais pas. Il doit être là.
00:59:32Où est Stewie?
00:59:33Personne ne le sait!
00:59:35Où qu'il soit, il porte toujours son casque.
00:59:37Je l'entends. Il respire fort.
00:59:39Il a l'air de courir et de mutter.
00:59:41Quelque chose à propos de la soupe.
00:59:42Mais c'est ce qu'il parle toujours.
00:59:44Je peux m'occuper de ça? Merci!
00:59:46Hey! Hey, toi! Oui!
00:59:47Prends-moi une autre pièce d'oreille et un latte.
00:59:49Oui, oui. Fantastique!
00:59:51Come on, Scoop! We've got to get to Stewie's office!
00:59:57Soupe?
00:59:58Yeah! That's what he's talking about!
01:00:00The soap diamond!
01:00:02It's right around the corner!
01:00:04What the heck are you guys doing in here?
01:00:06Guys, wait till you see this footage I found of...
01:00:09No time! Stewie! Phantom!
01:00:11Soap! Diamond!
01:00:16Stewie's the Phantom too!
01:00:18He told the police to assign everyone they have here.
01:00:20He must have done that so no one would be watching the Mineralogical Society.
01:00:24This way!
01:00:28Knock him dead, Emma!
01:00:31Est-ce qu'il dit quelque chose?
01:00:33Oh! Oh! Je peux entendre le trafic!
01:00:35Il est dehors!
01:00:37Il a dit qu'il avait compris.
01:00:38On pourrait être trop tard.
01:00:41Stewie!
01:00:44Euh...
01:00:45Oh!
01:00:48Je suis le Phantom!
01:00:50Je ne connais rien de ce dupe!
01:00:52Mec! On sait que c'est toi!
01:00:54Tu portes toujours ton casque!
01:00:59Oh, putain!
01:01:11Oh!
01:01:18Le Soap Diamond!
01:01:23Non!
01:01:27Bien joué, Scooby-Doo!
01:01:30Oh oh!
01:01:35Je veux ce diamant!
01:01:41Oh!
01:01:58Ah!
01:02:05À la machine mystérieuse!
01:02:11Oh!
01:02:18Oh!
01:02:24Oh!
01:02:28Oh!
01:02:29Oh!
01:02:32Oh!
01:02:55Paddy! Il nous attrape!
01:03:00Oh!
01:03:07Oh!
01:03:08Oh!
01:03:11Oh!
01:03:12C'est dégueulasse!
01:03:15Il est toujours derrière nous!
01:03:17Hein?
01:03:25Hein?
01:03:30Oh!
01:03:44Je ne peux pas regarder!
01:03:46Merci, Scoob!
01:03:49Oh!
01:03:53Il n'est pas possible de le perdre!
01:03:56Il est trop rapide!
01:03:57Attention!
01:04:00Qu'est-ce qu'on va faire?
01:04:04Donnez-moi ce sac!
01:04:30Oh!
01:04:33Oh!
01:04:42Oh!
01:04:50Oh!
01:04:52Tenez-le là!
01:04:54Comme ça?
01:04:55C'est une bonne suggestion!
01:05:00Oh!
01:05:03C'est le plus propre sac que j'ai jamais vu!
01:05:06Merci!
01:05:07Maintenant, je vais prendre ce sac!
01:05:09Hein?
01:05:11Oh!
01:05:17Le sac!
01:05:18Donnez-le moi!
01:05:19Pourquoi veux-tu si mal ce diamant?
01:05:22Je l'ai besoin
01:05:23pour compléter ma collection de trésors thématiques de nettoyage.
01:05:26J'ai déjà volé l'Ammonia Lisa
01:05:28et l'Esponge de Turin.
01:05:30Donc c'était toi!
01:05:31Oui!
01:05:32Mais tu as besoin de trois choses pour faire une collection.
01:05:35Trois choses!
01:05:36Deux, c'est juste le début.
01:05:41Maintenant, donnez-moi le sac!
01:05:47Non!
01:05:49Dewey!
01:05:58Oh!
01:06:01Oh!
01:06:02Le sac est impropre!
01:06:04Impropre!
01:06:05Oh!
01:06:06Oh!
01:06:07Oh!
01:06:08Mais j'ai le diamant!
01:06:09Oh!
01:06:10Le diamant de la soupe!
01:06:11Je dois le trouver!
01:06:12Je dois le trouver!
01:06:14Je l'ai!
01:06:18Hein?
01:06:19Oh!
01:06:22Bizarre!
01:06:23Un bonbon frappé!
01:06:26Oh!
01:06:27Trop mal!
01:06:38Et je l'aurais eu,
01:06:40si ce n'était pas pour vous, les garçons,
01:06:42et votre imbécile chien de germe!
01:06:58Émigail, tout le monde!
01:07:00Fantastique!
01:07:02Juste fantastique!
01:07:03Regarde ces numéros!
01:07:05Oh, ça va être proche!
01:07:06Oh, ça va être proche!
01:07:11Et le vote se termine...
01:07:13maintenant!
01:07:16Fantastique!
01:07:17Fantastique!
01:07:18Incroyable!
01:07:19Fantastique!
01:07:20Fantastique!
01:07:21Fantastique!
01:07:22Fantastique!
01:07:23Fantastique!
01:07:24Fantastique!
01:07:25Fantastique!
01:07:26Fantastique!
01:07:27Incroyable!
01:07:28C'est un tie!
01:07:30Mesdames et Messieurs,
01:07:31nous avons besoin d'une performance
01:07:32d'encore dépassante
01:07:34ici, ce soir,
01:07:36juste après ces messages.
01:07:39C'est...
01:07:40Fantastique?
01:07:41Oui, un tie!
01:07:42Vous avez une autre pièce que vous pouvez faire?
01:07:43Oui, mais Daphne et Fred...
01:07:45Qu'y a-t-il?
01:07:46Ils ne sont pas là.
01:07:47Ils chassent un autre fantôme.
01:07:48Un autre?
01:07:49Apparemment, cette fois, c'est Dewey.
01:07:51Je savais toujours qu'il y avait quelque chose
01:07:53de mal avec ce gars.
01:07:54Toi, tu es le nouveau directeur d'assistance.
01:07:56Monsieur, vous ne le regretterez pas.
01:07:57Oui, je m'en fiche.
01:07:58Emma est en retard.
01:07:59Nous devons espérer que Blake et Jones
01:08:00puissent revenir en temps.
01:08:01Go!
01:08:04Blake et Jones?
01:08:05C'est nous!
01:08:06Nous avons attrapé...
01:08:07Huey Ottoman.
01:08:08Oui.
01:08:09Ce mec en bois a appelé.
01:08:10Nous savons tout.
01:08:11Voici l'officier du diamant.
01:08:12Bien joué.
01:08:13Maintenant, entrez.
01:08:14Vous êtes en lien avec les filles de violon,
01:08:15alors vous devez faire un tie-breaker.
01:08:17Allez, nous vous emmènerons
01:08:18à la scène.
01:08:19Oh, vous n'avez pas à faire ça.
01:08:20Oui, je le fais.
01:08:21J'ai 50 dollars sur vous
01:08:23pour gagner.
01:08:28Donc, Dewey était le fantôme
01:08:29qui s'est effondré dans cette couloir.
01:08:31Comment a-t-il fait ça?
01:08:32J'ai vérifié la caméra dans la couloir.
01:08:34Il avait fait un loop vidéo
01:08:35de la couloir vide
01:08:36et l'a séparé dans le feed de la caméra.
01:08:38Bien sûr.
01:08:39Donc, quand il est allé là-dedans...
01:08:40Il a activé le loop
01:08:41avec un remote.
01:08:42Il a changé la vue sur le moniteur
01:08:44à la couloir vide
01:08:45et il a fait
01:08:46que ça ressemblait à sa disparition.
01:08:47Très intelligent.
01:08:50Mais, les gars,
01:08:51vous ne saurez jamais
01:08:52ce que j'ai trouvé
01:08:53quand je suis allé
01:08:54à travers toute la caméra
01:08:55à l'arrière-plan.
01:08:56Ça va vous faire
01:08:57tous les doigts.
01:09:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:52Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée