Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:03:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:03:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:04:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:04:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:05:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:05:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:06:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:06:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:07:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:07:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:08:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:08:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:09:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:09:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:10:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:10:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:11:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:11:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:12:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:12:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:13:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:13:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:14:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:14:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:15:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:15:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:16:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:16:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:17:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:17:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:18:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:18:30L'aventure commence.
00:18:52Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:19:00Il y a... Il y a...
00:19:24Il se dirige...
00:19:31Je ne suis pas plutôt content...
00:19:48Oh, quel jour magnifique !
00:19:49Bien sûr.
00:19:51Je peux t'aider, ma chère ?
00:19:52Comment vas-tu ?
00:19:53Je n'ai aucun problème.
00:19:54Mais je deviendrai seul aujourd'hui.
00:19:56Kurt est encore épaulé...
00:19:58Tout ce qu'il fait, c'est tenir son corps.
00:20:29Tu sais, ma mère m'a toujours dit que c'était dégueulasse de jouer avec ma nourriture.
00:20:34Mais je déteste ma mère.
00:20:37Il n'y a qu'une chose que je déteste plus que la nourriture.
00:20:41Peux-tu imaginer ce que c'est ?
00:20:47Un koala !
00:20:49Oh, salut petit gars !
00:20:58Wow !
00:21:28Oh non !
00:21:59Oh non !
00:22:05Oh non !
00:22:07Au revoir !
00:22:23Koala !
00:22:28Ouuuuh !
00:22:58Et ton pire cauchemar, koala !
00:23:20Le déjeuner est servi !
00:23:22Bien joué !
00:23:28Grrrr !
00:23:35Grrrrr !
00:23:38Grrrr !
00:23:42Grrrrr !
00:23:47Grrr !
00:23:50Grrrr !
00:23:54Grrrr !
00:23:56Ah ! Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:24:02Toi !
00:24:15Je vais te détruire, koala, si c'est la dernière chose que je fais.
00:24:27C'est la première fois ? Dans un truc ?
00:24:33Je pense que oui.
00:24:35Quoi ? Qu'est-ce que tu regardes ?
00:24:38Ok, c'est un peu trop proche.
00:24:41Un espace personnel ?
00:24:43Acte cool. Ne fais pas d'eye contact.
00:24:45T'es une fille !
00:24:47La dernière fois que j'ai regardé...
00:24:48Dans un cage ?
00:24:49Tu dis ce que tu vois, hein ?
00:24:51Comment es-tu arrivé là-dedans ?
00:24:52Comment es-tu arrivé là-dedans ?
00:24:53Comment es-tu arrivé là-dedans ?
00:24:56Attends une seconde.
00:24:58Cet odeur...
00:24:59Cet odeur... saignée ?
00:25:01Tu es fou !
00:25:03Es-tu un chauffeur ?
00:25:05Wow, c'est tellement cool !
00:25:07Tu as assez de l'extérieur, hein ?
00:25:09Je sais que c'est tout nouveau et étrange.
00:25:11Juste assis, et les humains s'occuperont de nous.
00:25:15Il n'y a pas besoin d'avoir peur.
00:25:17Je ne suis pas en colère.
00:25:18Tu as l'air d'avoir peur.
00:25:20Je ne suis pas en colère.
00:25:21Très bien.
00:25:24Attends ici.
00:25:26Je suis certainement en colère.
00:25:33Oh non ! Il va nous couper !
00:25:36On doit s'en aller !
00:25:37Non !
00:25:38Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:39Arrête ! Je t'ai sauvé !
00:25:41Il va nous manger !
00:25:42Qu'est-ce qui va nous manger ?
00:25:43C'est un fou, là-bas !
00:25:45Aide-moi !
00:25:46Je t'ai aidé !
00:25:48Tu peux me remercier plus tard.
00:25:49Attends !
00:25:50Non, non, non !
00:25:51Arrête !
00:25:52Non, non, non !
00:25:54Tu n'es pas en colère ?
00:26:03C'était une bonne rescue, hein ?
00:26:10Qu'est-ce que tu as fait ?
00:26:11Ils m'ont emmenée dans mon zoo !
00:26:13Quoi ?
00:26:14Attends !
00:26:16On ne peut pas entrer là-dedans !
00:26:17Ce n'est pas sécuritaire !
00:26:18Tu n'es pas sécuritaire !
00:26:19Arrête !
00:26:21Attends pour moi !
00:26:24Elle va se manger !
00:26:28Je dois la sauver !
00:26:29Encore !
00:26:45Oh non !
00:26:47Non, non, non, non !
00:26:48Ce n'est pas en train de se passer !
00:26:52Bonne pensée !
00:26:53L'océan bleu profond !
00:26:55L'océan bleu profond !
00:27:00C'est juste...
00:27:01C'est juste une grotte avec un trou dedans !
00:27:03Reviens !
00:27:04S'il te plaît !
00:27:05Ne me laisse pas ici !
00:27:07Avec lui !
00:27:08Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
00:27:10Nous sommes au milieu de nulle part
00:27:12à cause de toi !
00:27:14Tu es assez fort pour une...
00:27:16grotte !
00:27:17Allez !
00:27:18Grotte !
00:27:19Allez !
00:27:27Hey !
00:27:28Qu'est-ce qui est si génial de ce zoo ?
00:27:30Zoo, Fuzznut ?
00:27:32C'est juste le meilleur endroit du monde !
00:27:34Quelque part où tu n'as absolument pas besoin de te sauver !
00:27:38Nous avons des salles de spa chauffées,
00:27:40des cafés,
00:27:41des nuits de cinéma,
00:27:42des manicures,
00:27:44et des petits déjeuners.
00:27:48Hey !
00:27:49Mon père saura où se trouve ton zoo !
00:27:51Je le ramènerai !
00:27:53Rassure-toi,
00:27:54c'est le meilleur explorateur de l'outback !
00:27:57Tu sais qui est le deuxième meilleur ?
00:27:59Regarde-le !
00:28:01Il s'appelle...
00:28:02Blinky Bill !
00:28:03Je suis assez légendaire ici,
00:28:05peut-être que tu m'as entendu !
00:28:06Non.
00:28:07Bon, rassure-toi.
00:28:08Si un problème arrive,
00:28:09je lui donnerai mon fameux coup de poing à l'esprit !
00:28:13T'as compris ?
00:28:14Oui.
00:28:15Oui, j'ai compris.
00:28:17Attention !
00:28:19Je te promets,
00:28:20je te ramènerai au zoo !
00:28:24Ok.
00:28:25Pas de problème.
00:28:26Mais si tu nous perds,
00:28:28je te tuerai !
00:28:30D'accord.
00:28:31Et si on se mange ?
00:28:32Je te tuerai !
00:28:34Ok, ok, j'ai compris, KG !
00:28:36C'est Nutsy !
00:28:37Nutsy ?
00:28:38C'est ton nom !
00:28:40C'est ton nom !
00:28:41C'est...
00:28:42Ça te va !
00:28:43Tu m'étonnes de mon nom !
00:28:45Tu m'as tué ?
00:28:46Tu apprends.
00:29:02Qui est là ?
00:29:03Maman ?
00:29:04Maman qui ?
00:29:06Très drôle, Blinky !
00:29:10Ne viens pas !
00:29:11Je suis...
00:29:12très nage !
00:29:13Blinky !
00:29:14Je n'ai jamais vu ça !
00:29:16Tu serais surpris !
00:29:18Je vais se battre contre Cranky !
00:29:21Je peux t'aider !
00:29:23J'aimerais, maman !
00:29:24Mais je dois...
00:29:26nettoyer ma chambre !
00:29:28Vraiment ?
00:29:29Tu te sens bien, Blinky ?
00:29:32Je viens !
00:29:36Ok, ok !
00:29:38Nettoye bien ta chambre !
00:29:42Les enfants...
00:29:54Qu'est-ce que c'est que ce koala ?
00:29:56Il a peur de la hauteur !
00:29:58Le koala Azu !
00:30:00Le plus haut que j'ai coulé,
00:30:02c'est un bâton de concre, d'accord ?
00:30:04Désolé !
00:30:06C'est juste...
00:30:07une conversation !
00:30:12Ne le fais pas !
00:30:15Je sais ce que tu penses !
00:30:17Les koalas Azu peuvent lire nos pensées !
00:30:19Oui !
00:30:20Maintenant, tu penses...
00:30:22Est-ce qu'elle peut lire mes pensées ?
00:30:24Comment as-tu...
00:30:31Est-ce que les koalas Azu peuvent s'échapper ?
00:30:33Parce que tu es sur un ananas !
00:30:35Les koalas ? Où ?
00:30:36Où ? Où ? Où ?
00:30:37Réfléchis !
00:30:38Elles ne sont pas dangereuses...
00:30:39à moins qu'elles rentrent dans tes oreilles...
00:30:42et mangent tes cerveaux !
00:30:54Les koalas ne construisent pas de nests !
00:30:56Tu as beaucoup à apprendre sur l'endroit !
00:31:00Bordel !
00:31:03Où est-ce qu'on va ?
00:31:05En haut !
00:31:09Mon père dit...
00:31:10plus haut tu vas...
00:31:11plus loin tu verras !
00:31:12Quelqu'un, s'il te plaît...
00:31:13dis-moi...
00:31:14ce qui est si génial...
00:31:16à propos de l'endroit !
00:31:18Sérieusement !
00:31:19Il y a de la poussière...
00:31:20des oiseaux...
00:31:21pas de toilettes...
00:31:22des petits flics bizarres...
00:31:23les choses qui mangent les petits flics bizarres...
00:31:26J'ai-je mentionné la poussière ?
00:31:28Réfléchis, Keiji...
00:31:30Tu dois croire à ton côté sauvage !
00:31:33Maintenant, mon côté sauvage...
00:31:35veut te faire un nouveau sac !
00:31:37Allons-y, Mopoke !
00:31:38Hey !
00:31:39Attends-moi !
00:31:43Attends-moi !
00:31:49Wow...
00:31:59Wow...
00:32:01Wow...
00:32:04Mon père n'a jamais dit que le désert était si...
00:32:06énorme !
00:32:07Wow !
00:32:08Bip ! Bip !
00:32:09Retirez la voiture !
00:32:10Tu n'as jamais été dans le désert ?
00:32:12Je pensais que tu étais fou !
00:32:14Je suis fou !
00:32:15Je peux courir...
00:32:16et sauter...
00:32:17et jeter...
00:32:18des trucs !
00:32:19Tu es perdu !
00:32:20Admets-le !
00:32:21Tu n'as aucune idée d'où est ton père !
00:32:23Quoi ?
00:32:24Je dois retourner sur la route !
00:32:25Attends !
00:32:26Non, non, non, non !
00:32:27Je sais vraiment où il est !
00:32:29Il est à la mer des dragons blancs !
00:32:32Quelle mer ?
00:32:33Je ne vois pas de mer !
00:32:35Tu fais tout ça pendant que nous partons !
00:32:37Non !
00:32:38Je te promets que c'est un endroit réel !
00:32:40Je peux le trouver !
00:32:41Tu peux trouver ton nez avec ton doigt !
00:32:44Je peux aussi !
00:32:45Tu vois ?
00:32:48Chut !
00:32:49Attends ici !
00:32:58Oh...
00:32:59Qu'est-ce que je peux dire de mon vieux Jack-o ?
00:33:02Quel petit garçon génial !
00:33:05Héros !
00:33:06Amoureux !
00:33:08Quelle étrange petite lizarde !
00:33:10C'est drôle, je ne me souviens plus !
00:33:13Mais s'il avait eu une seule erreur,
00:33:15une seule petite erreur,
00:33:17c'est son arrogance !
00:33:20Tu vas bien ?
00:33:22Quoi ?
00:33:23J'ai mal ?
00:33:24Tu vas bien ?
00:33:26Je vais bien ?
00:33:30Je vais bien !
00:33:31Je suis juste en train de faire du bruit ici
00:33:34pendant 6 jours !
00:33:36Elle veut savoir si je vais bien !
00:33:38Je vais bien ?
00:33:39Jorge ?
00:33:40Jorge dit que je vais bien !
00:33:42Où êtes-vous, les garçons ?
00:33:44Au zoo des dragons blancs !
00:33:46Au zoo des dragons blancs ?
00:33:49Je sais exactement où c'est !
00:33:51Laissez-moi, et je vais vous montrer !
00:33:54Il bluffe !
00:33:56Comment pouvez-vous ?
00:33:58Les lizardes ne bluffent jamais !
00:34:00N'écoutez pas les lizardistes,
00:34:02je suis un chercheur !
00:34:03Si je ne le trouve pas,
00:34:05ça n'existe pas !
00:34:06Il bluffe certainement !
00:34:07Allez, Blinky, sors-le !
00:34:09Je suppose !
00:34:10Mon père dit de toujours aider ceux qui en ont besoin !
00:34:14Lâchez-le, lâchez-le, lâchez-le !
00:34:15Ok !
00:34:17Pourquoi vous l'avez laissé ?
00:34:20Ok, à la prochaine, les garçons !
00:34:23Qu'est-ce que je vous ai dit ?
00:34:26C'est l'heure d'attraper !
00:34:32Qu'est-ce qu'il y a avec mon cou ?
00:34:35Rien, rien, rien !
00:34:36Je vous ai dit d'attraper, pas d'attraper !
00:34:39Pardonnez-moi, j'ai déjà assez de problèmes !
00:34:42Oh, mon pauvre !
00:34:44Vous avez une dysfonction reptile, n'est-ce pas ?
00:34:47Au moins, mon cou revient !
00:34:48Au revoir !
00:34:49Au revoir !
00:34:55Qu'est-ce qu'on a ici ?
00:34:56Entrée et course principale.
00:35:00Lâchez-le !
00:35:01Ou quoi ?
00:35:02Ou il va vous tuer !
00:35:04C'est Blinky Bill,
00:35:06le plus folle, le plus dur d'explorateur du monde.
00:35:11Peut-être que vous l'avez entendu parler.
00:35:14Oh, mon Dieu !
00:35:16Vraiment ?
00:35:18Pas vous, Blinky Bill.
00:35:21Regardez le magnifique et merveilleux Blinky Bill.
00:35:25Tuez-le, Blinky.
00:35:30Tuez-moi, Blinky.
00:35:32D'accord.
00:35:33D'accord, vous l'avez demandé.
00:35:38C'est ça ?
00:35:40Bien.
00:35:49Blinky !
00:35:50Je vais vous détruire !
00:35:52Tuez-le !
00:35:57Je ne panique pas. Je vais bien.
00:36:13Arrêtez ! Arrêtez le vol ! Je veux partir !
00:36:19Hey, tu vois quelque chose que tu aimes ?
00:36:23Ma cage !
00:36:30Lâche-la. Il faut y aller.
00:36:32Je suis effrayée, Blinky.
00:36:34Tout le monde est effrayé, n'est-ce pas ?
00:36:39Et toi, Jacko ?
00:36:41Es-tu effrayé ?
00:36:43Moi ? Toujours.
00:36:45Toujours ?
00:36:46Tu vois ?
00:36:48Allez, sortons d'ici.
00:36:53D'accord, c'est tout. Pas même un au revoir.
00:36:56Ne t'inquiète pas, petit Jacko. Tu vas bien.
00:37:05Hey, attends-moi. Je vais t'accompagner.
00:37:08Je peux être ton copain. Je suis très drôle.
00:37:10Je peux dire plein de blagues. Je vais te faire rire.
00:37:12Je vais te donner de la musique.
00:37:14Je vais t'accompagner, je t'en prie.
00:37:34Tu sais, je n'étais pas toujours comme ça.
00:37:36Une fois, mon frère était la fierté de ma famille.
00:37:40Mais tout a changé.
00:37:43Il est arrivé à la ville.
00:37:45Et je ne vais pas me reposer jusqu'à ce que j'ai ma revanche
00:37:48sur ce fils de pute qui a sauté.
00:37:50Maintenant, dans quel sens ?
00:37:54On ne va jamais trouver ton père.
00:37:56Bien sûr qu'on le fera.
00:37:57Regarde et apprends.
00:38:02Oh, mon Dieu.
00:38:05Mais c'est pas comme ça.
00:38:07Traque-moi. Traque-moi.
00:38:09Tu es stupide.
00:38:11Ce bâtiment est...
00:38:14Ce n'est pas un bâtiment.
00:38:16OK.
00:38:17Je vais te montrer.
00:38:24Regardez la vie de la terre.
00:38:27Positionnez-vous.
00:38:30Suivez les tracts des animaux.
00:38:38Attends.
00:38:39Non.
00:38:42Oh, oui.
00:38:43De cette façon.
00:38:45De cette façon ?
00:38:46Bien sûr.
00:38:47Si vous voulez mourir...
00:38:48Ignore-le.
00:38:49C'est un frère qui va s'échapper de son petit bébé.
00:38:52Hé !
00:38:53Retourne-toi, fluff-knuckle.
00:38:55Ce bâtiment est rempli d'enfoirés avec de gros doigts.
00:38:59Je ne vais pas t'embrasser.
00:39:02Je suis Jacko, et je traque.
00:39:04Tu es stupide.
00:39:05Allez, Nutsy.
00:39:07Nutsy ?
00:39:08Je suis désolée.
00:39:09Mais tout ce que vous avez fait jusqu'ici...
00:39:11est un peu...
00:39:12un désastre.
00:39:16Hé !
00:39:17Elle ne revient pas.
00:39:18Parce que vous...
00:39:19avez juste eu un bâtiment.
00:39:22Allez, Nutsy.
00:39:24Qui est Nutsy ?
00:39:25Vous êtes Nutsy ?
00:39:27Je suis content d'être seul.
00:39:29Vous allez votre chemin,
00:39:30je vais...
00:39:31le mien.
00:39:39Ah...
00:39:41Ah...
00:39:43Ah...
00:39:44Ah...
00:39:45Je ne pense pas avoir beaucoup de temps.
00:39:58Je t'ai dit qu'on devrait aller avec Blinky.
00:40:00Quoi ?
00:40:09Toc-toc.
00:40:10Toc-toc.
00:40:11Ah ! Qui est là ?
00:40:12Non, vraiment ?
00:40:13J'ai oublié mes lignes.
00:40:14Qui suis-je ?
00:40:15Malheureux, Blinky.
00:40:16Ah, oui.
00:40:17Blinky.
00:40:19Ah, je suis désolé, maman.
00:40:21J'ai été un coala très dégueulasse.
00:40:24Eh bien, vous avez vos moments.
00:40:26J'aimerais juste être plus comme Robert.
00:40:29Tellement intelligente et beau.
00:40:31Eh bien, je n'irais pas si loin.
00:40:34Je veux dire, Robert a ses problèmes aussi.
00:40:36Oh...
00:40:37J'aimerais pouvoir aller chercher ton père,
00:40:39mais tu es tout ce que j'ai.
00:40:41Si je t'avais perdu,
00:40:43je ne sais pas ce que je ferais.
00:40:46Tu ne me perdras pas, maman.
00:40:48Je suis ici, derrière cette porte.
00:40:51Oh, fils.
00:40:52Oh, maman.
00:40:53Je t'aime, Blinky.
00:40:54Oh, maman, je t'aime aussi.
00:40:57Je veux dire, Blinky t'aime.
00:41:00Eh bien, moi aussi.
00:41:01Robert ?
00:41:02Où ? Qui ?
00:41:03Oh, moi.
00:41:04Quoi ? Quoi ? Quoi ?
00:41:07Attention.
00:41:09C'est une catastrophe.
00:41:11Et nous sommes...
00:41:12Robert, couche-toi.
00:41:14Bonjour, Mme Bill.
00:41:15Fils.
00:41:17Où est Blinky ?
00:41:22Vous pensez que vous êtes si intelligents,
00:41:25n'est-ce pas, Cagey ?
00:41:28Je suis heureux que vous,
00:41:29un vieux fric,
00:41:30ne me ralentissiez pas.
00:41:34Il faut être dur,
00:41:35dur pour survivre ici.
00:41:37Le soleil dans le désert peut vous faire un peu fou.
00:41:41N'est-ce pas, les gars ?
00:41:56Oui, oui, oui, oui.
00:41:57Vous ne devriez pas vous dépasser
00:41:58sur l'ancien Blinky-Rinky-Dinky-Bill.
00:42:00Parce que vous ne vous dépassez jamais sur vos amis.
00:42:05Mais je ne lui ai pas dépassé, père.
00:42:07Elle m'a dépassé.
00:42:11Père !
00:42:16Père, attends !
00:42:24On dirait que je mange du koala pour le déjeuner.
00:42:28On dirait que je mange du koala pour le déjeuner.
00:42:49Le déjeuner est servi.
00:42:53Vous voulez des pommes ?
00:42:56Oh, des pommes.
00:42:59C'est principalement des feuilles de pommes et d'oiseaux
00:43:01qui pourraient causer la maladie.
00:43:04Donc, il y a un peu de protéine.
00:43:09Désolé pour tout ça.
00:43:11Il y a beaucoup de prédateurs là-bas.
00:43:17Désolé, Suzy.
00:43:18Où sont mes manières ?
00:43:20Laissez-moi vous présenter les autres.
00:43:23C'est Fred.
00:43:25Fred gère le café à la plage.
00:43:28N'ordez pas le déjeuner spécial.
00:43:31Il ne vaut pas l'appétit, si vous comprenez ce que je veux dire.
00:43:36C'est l'appétit ?
00:43:40Et c'est Suzy.
00:43:43Elle jouait au flamenco dans un groupe.
00:43:45Les vieilles cordes grises.
00:43:49Quoi ?
00:43:50Il n'y a rien à craindre, mon amour.
00:43:55Alors, appelez-moi Wombo.
00:43:57Je suis Nutsy.
00:43:58Nutsy.
00:44:00Très bien, Classy.
00:44:02Tu es évidemment le leader de ce mob.
00:44:04C'est un bon oeuf.
00:44:06Et ce sont mes copains.
00:44:08Jacko et...
00:44:10Fleabag.
00:44:11Pleasure de vous rencontrer, Fleabag.
00:44:14Blinky.
00:44:15Blinky Bill.
00:44:18Brûlez-moi le dos et appelez-moi Dugong.
00:44:21Vous êtes le garçon de Bill ?
00:44:23Oui ! Vous le connaissez ?
00:44:24Le connais-je ?
00:44:25On y revient.
00:44:27Comment va le vieille corde grise ?
00:44:29Je ne sais pas.
00:44:30Il est parti chercher la mer des dragons blancs et...
00:44:33Il n'est jamais revenu.
00:44:34La mer des dragons blancs ?
00:44:37Tu veux dire le canyon de Croc ?
00:44:39Donc c'est un endroit réel.
00:44:41Oh mon Dieu, c'est réel.
00:44:44Crazy Bill a toujours pris les choses un pas trop loin.
00:44:48Alors ? Où est-ce ? Et comment y arriver ?
00:44:51C'est juste le plus profond, le plus sombre,
00:44:53le plus terrifiant trou dans l'ensemble du désert.
00:44:56Très loin dans le jamais-vu.
00:44:58Où le verre n'y va même pas.
00:45:01Personne qui entre n'arrive jamais.
00:45:05Vivant, c'est-à-dire.
00:45:08Prenez mon conseil et retournez-vous maintenant.
00:45:12Oui, oui, c'est un bon conseil.
00:45:13Écoutez le vieille corde grise, Blinky.
00:45:18Non, nous devons trouver mon père.
00:45:20Oui, et mon zoo.
00:45:23Des coales folles.
00:45:25Si vous allez au canyon de Croc, vous aurez besoin d'une course.
00:45:38Allez, les filles.
00:45:43Peut-être qu'on peut marcher d'ici.
00:45:46Quoisette, tu veux un petit radio ?
00:45:51Et c'est là que nous sommes.
00:45:52Tutankhamen, un premier leader.
00:45:54Hier, j'ai eu l'impression d'arriver...
00:45:56Trois, on s'en va.
00:45:58Un, deux...
00:46:00Salut, Pétales.
00:46:01Où es-tu, Zofti ?
00:46:03Je dois m'excuser pour Beryl.
00:46:04Elle a été cassée comme un oeuf.
00:46:06Je m'appelle Sherelle, la classe.
00:46:09Pour les autres, tu es aussi fancière qu'un oiseau.
00:46:14Beryl !
00:46:15Manners !
00:46:16Excusez-les, les kitties françaises.
00:46:18Eh bien, bonjour, mesdames.
00:46:22Oh, mon dieu.
00:46:23Qui est le frère ?
00:46:24Le frère ? Quoi ?
00:46:25C'est ton mari.
00:46:26Peu importe.
00:46:28Quoi ? Tu ne pensais pas que j'étais fou, non ?
00:46:33Merci de venir si vite, les filles.
00:46:35Blinky et Nuts sont ici.
00:46:37Ils ont besoin d'un lift à Croc Canyon.
00:46:40Croc Canyon ?
00:46:49Croc Canyon.
00:46:50C'est une bonne idée.
00:46:52Sérieusement, où est-ce qu'ils vont ?
00:46:54Croc Canyon.
00:46:56J'ai essayé de les prévenir.
00:46:58Mais vous savez les koalas.
00:47:00Imbéciles comme une boîte de rochers.
00:47:02Ils cherchent Blinky's père,
00:47:04le vieux Bill.
00:47:06Sacre bleu.
00:47:08Tu ne veux pas dire le vieux Bill,
00:47:10l'éclaté ?
00:47:11Non, Droopy Dwarfs.
00:47:13Il parle d'un vieux Bill,
00:47:15l'Echidna.
00:47:16Le koala.
00:47:18Tu te souviens ?
00:47:19Il t'a sauvé de la poussière rapide.
00:47:21Deux fois.
00:47:22Oh, le koala.
00:47:24Imbeciles.
00:47:25Petits cerveaux.
00:47:26Ne t'inquiète pas.
00:47:27Ils vont t'amener là-bas.
00:47:29Oh, on espère que le vieux Bill aussi.
00:47:32S'il vous plaît, les filles.
00:47:35Attention.
00:47:36Mes fesses peuvent devenir un peu...
00:47:37déchirantes.
00:47:38Attendez, Jacko.
00:47:40Je t'accompagnerai à l'avant.
00:47:45L'autre bout est plus beau.
00:47:50Wombo, tu viens ?
00:47:51Non, Suzy a frappé la fenêtre.
00:47:54Bonne chance, jeune garçon.
00:47:55Merci, Wombo.
00:47:57Prêt, Nutsy ?
00:47:58C'est le moment de faire la course.
00:47:59C'est parti pour la fête !
00:48:01Allez, sortez d'ici.
00:48:03Au revoir, Wombo.
00:48:04Au revoir.
00:48:07C'est le dernier qu'on va voir.
00:48:09Ils n'ont pas de chance.
00:48:11Ils vont bien, j'espère.
00:48:18Cranky, arrête.
00:48:20Blinky est parti, Bush.
00:48:21Je dois le sauver.
00:48:23Ok.
00:48:24Impossible.
00:48:27Par ordre royal,
00:48:28je suis strictement et catégoriquement
00:48:30et absolument prohibit
00:48:31tous les habitants
00:48:32de partir de Gwadisberg.
00:48:35À part les koalas, oui.
00:48:37J'ai oublié.
00:48:38J'étais si stupide.
00:48:40Je vous souhaite une longue
00:48:42et événementielle
00:48:43voyage unilatérale, Mme Bill.
00:48:48Ce n'est pas fini, Cranky.
00:48:50Les enfants, regardez-vous.
00:48:52Au revoir, Mme Bill.
00:48:53Au revoir.
00:48:54Dépêche-toi, dépêche-toi.
00:49:02Et puis, je vois Trevor
00:49:04sur le sol de la danse,
00:49:06et il me donne ce regard,
00:49:08tu sais ?
00:49:09Ah oui ?
00:49:10Oui.
00:49:11Donc je me promène,
00:49:12en me disant que j'ai l'air chic.
00:49:16Ah, tu es ridicule.
00:49:18D'accord,
00:49:19regarde et apprends, soeur.
00:49:21C'est comme si tu t'approchais
00:49:23d'un bloc.
00:49:24Bonjour, Trevor.
00:49:27Tu as des boucles
00:49:29qui attirent l'attention
00:49:30d'un bloc comme ça.
00:49:31Tu as une croix,
00:49:33comme un tigre.
00:49:36Oh, comme un chien.
00:49:39Non.
00:49:40Tu dois le mettre
00:49:41beaucoup plus lisse que ça, soeur.
00:49:43Tu dois lisser les couilles.
00:49:45Oh mon Dieu,
00:49:46ça marche pour moi.
00:49:48Je lisse.
00:49:49Je lisse.
00:49:50Je lisse.
00:49:52Oh, désolé, soeur.
00:49:54Je vais le garder en direct à 180 pour toi.
00:49:57C'est la première fois que je t'appelle.
00:49:59C'est OK.
00:50:00Ne t'inquiète pas.
00:50:01Je ne m'inquiète pas.
00:50:03Eh bien, ça a l'air
00:50:04comme si tu t'inquiétais.
00:50:06C'est drôle,
00:50:07j'ai oublié de rire.
00:50:08Oh, viens KG.
00:50:09C'est le moment de devenir un peu fou.
00:50:16Je me sens tellement vive.
00:50:21Je peux me perdre dans ses yeux.
00:50:41C'est génial,
00:50:42mais tu le fais trop lentement.
00:50:47Prends-les.
00:50:49Vas-y, bébé, vas-y.
00:50:53Oh, ouais,
00:50:54vas-y, bébé, vas-y.
00:50:58Mange mon doigt.
00:50:59Vas-y, Cheryl.
00:51:00Vas-y, bonne chose.
00:51:01Vas-y, fille.
00:51:05Je veux ça.
00:51:08OK.
00:51:09OK, les koalas sont là.
00:51:12Mais tu ne les auras jamais.
00:51:14Ils sont en ému.
00:51:16Vraiment?
00:51:17Merci pour le conseil.
00:51:18Attends, attends,
00:51:19j'ai dit émus?
00:51:20J'ai dit tigres.
00:51:21Dis au revoir à Suzy,
00:51:23fou.
00:51:24Kurosu, Tasmanien,
00:51:25tigres.
00:51:26Non,
00:51:27tes fous,
00:51:28féroces,
00:51:29félins.
00:51:30C'est à moi.
00:51:44Leseau n'était jamais si bon.
00:51:47Oui.
00:51:48Mon père dit que la toutrine de poisson
00:51:49crève d'un coup.
00:51:53Ma mère n'en rit jamais,
00:51:54ni ses drôles.
00:51:55Elle doit vraiment te croire,
00:51:57te laisser partir ici seul.
00:52:00Oui, bien, la chose est que je ne lui ai peut-être pas dit que j'allais partir.
00:52:06Winky !
00:52:06Toi, petit bâton de frog !
00:52:08Oui, Jorge, nous nous rencontrons à nouveau, et cette fois, l'avantage est... Oh, un oiseau !
00:52:18Un lézard fou !
00:52:19Je ne peux pas croire que tu as oublié ta mère !
00:52:21Je ne l'ai pas ! Je vais y retourner !
00:52:23De toute façon, tu peux parler. Où est ta mère ?
00:52:28Je ne me souviens plus de elle, ni de mon père.
00:52:33On habitait dans ce grand forest vert, jusqu'à ce que le feu arrive.
00:52:39Je me souviens des flammes et de la fumée partout.
00:52:43Et quand ça s'est terminé, ils étaient partis.
00:52:47Des humains m'ont retrouvée dans un arbre brûlé.
00:52:50J'ai été dans les zoos depuis.
00:52:53Vous êtes toute seule ?
00:52:55J'ai eu beaucoup de familles, mais pas mes propres.
00:53:00Eh bien, il y a toujours de l'espace dans Green Patch pour un autre oiseau.
00:53:05Même un cagé !
00:53:07J'habite dans un zoo.
00:53:09Oh, tu te sens assez folle pour moi !
00:53:2615 JOURS APRÈS
00:53:43Qu'est-ce qu'il y a avec L'Héraut, Cheryl ?
00:53:45Il s'est marqué avec MERYL Beryl.
00:53:47Meryl ? Flo ! Elle est fine !
00:53:50Comment va Meryl ?
00:53:51Il dormit avec Caro...
00:53:52Gired ?
00:53:53Harold.
00:53:54Oh, tu ne me le dis pas.
00:53:57C'est ça, Montchérise.
00:54:00Croc Canyon.
00:54:02Oh, c'est comme papa l'a dit,
00:54:05sauf qu'il est un million de fois plus grand,
00:54:07plus profond et plus effrayant.
00:54:15Es-tu sûr de ça, Blinky?
00:54:17Euh, oui.
00:54:18Souviens-toi de ce que Mambo a dit.
00:54:20Personne ne sort d'ici.
00:54:22En vie!
00:54:23C'est ça.
00:54:24Pas trop tard pour sortir, les gars.
00:54:26Excellent, excellent.
00:54:27Oui, oui, sortir.
00:54:28Il n'y a pas de dégât d'être un coward.
00:54:30Oh, viens.
00:54:32Eh bien, il y a un peu de dégât,
00:54:33mais pas comme le dégât d'être mort.
00:54:36Mon père est en vie et je vais le trouver.
00:54:39Mais, si tu veux retourner, je ne te blâme pas.
00:54:42Vraiment?
00:54:43Ah, pfiou, super.
00:54:44OK.
00:54:45Mais si tu te trompes,
00:54:47je te tue.
00:54:48OK.
00:54:50On y va.
00:54:51Oui.
00:54:52Bon voyage, kids.
00:54:54C'était agréable de te connaître.
00:54:58Si je ne le fais pas,
00:55:00souviens-toi que j'ai toujours aimé toi, Beryl.
00:55:03Je m'appelle Cheryl.
00:55:05She's Beryl.
00:55:07Hmm.
00:55:08C'est pareil.
00:55:09Hey, attends, Jacko.
00:55:11C'est pourquoi les koalas sont morts.
00:55:17Oh, non.
00:55:22Mambo!
00:55:24Qu'est-ce qui s'est passé?
00:55:25Tu vas bien?
00:55:26Betty!
00:55:27Betty, tu es un peu...
00:55:29un peu dégueulasse.
00:55:31Tu serais un bon copain, n'est-ce pas?
00:55:36Suzy!
00:55:37Reste là, Suzy.
00:55:38Je viens.
00:55:40Attends un instant.
00:55:42Blinky a fait ça?
00:55:44Oh, non.
00:55:45Cette folle qui chasse et le fait.
00:55:47Quoi?
00:55:48Ne t'inquiète pas.
00:55:49Blinky a un bon début.
00:55:51Il est sur son chemin dans le canyon de Croc.
00:55:53Quoi?
00:55:54Mambo, il faut qu'on l'arrête.
00:55:55Qu'on l'arrête? Comment?
00:55:57Bien sûr, elle n'est pas ma copine.
00:55:59Ne sois pas si dégueulasse.
00:56:10Mambo, nous prenons ton voiture.
00:56:12Oui, bien.
00:56:14Attends, Whisker.
00:56:15Je suis le fou ici.
00:56:19Je suis le fou ici.
00:56:33Blinky, pas si vite.
00:56:35Tu vas bien.
00:56:37Ne te lèves pas.
00:56:38Ne me lèves pas.
00:56:39Tout est tombé.
00:56:41Je devais rester dans mon canot.
00:56:49Oh.
00:57:06Père?
00:57:08Père?
00:57:11Père?
00:57:16Père?
00:57:17Je me demande pourquoi ils l'appellent le canyon de Croc.
00:57:20Peut-être qu'ils veulent dire le canyon de la roche.
00:57:22Où es-tu?
00:57:25Quel est ce goût?
00:57:26C'est un peu comme un...
00:57:28lézard.
00:57:29Pas moi.
00:57:33Pepperson, c'est moi.
00:57:34Père?
00:57:37J'ai un mauvais sentiment, Blinky.
00:57:40Je seconde cette émotion.
00:57:48Hé, regarde!
00:57:51Père!
00:57:52Hé, Père!
00:57:53Là-bas!
00:57:54Père!
00:57:55Blinky?
00:57:58Cours!
00:57:59Reste là!
00:58:00C'est pour moi!
00:58:04Attends.
00:58:05Nous sommes tous lézards.
00:58:11Nous sommes des frères d'une autre mère.
00:58:18Père!
00:58:23Allez, allez, allez!
00:58:26Cours!
00:58:27Cours!
00:58:28Je cours, je cours!
00:58:31Prends-le, prends-le!
00:58:32Prends-le, prends-le!
00:58:35Blinky!
00:58:40Père!
00:58:47Comment a-t-il...
00:58:49Surprise!
00:58:50N'a-t-il jamais abandonné?
00:59:04Il est parti!
00:59:05Allez!
00:59:08Nous sommes presque là, les gars!
00:59:10Non, vous ne l'êtes pas!
00:59:18Allez, Nutsy!
00:59:19Non, attends!
00:59:20Nous l'avons!
00:59:21Vraiment?
00:59:22Blinky!
00:59:29Nutsy!
00:59:30Cours!
00:59:31Je ne peux pas!
00:59:32C'est trop loin!
00:59:35Blinky!
00:59:36Allez!
00:59:38Oh, non!
00:59:39Oh, oui!
00:59:41Nutsy!
00:59:42Reviens!
00:59:44Nutsy!
00:59:45Reviens!
00:59:54Ne bouge pas!
00:59:55Oh, je ne peux pas regarder!
00:59:57Oh, je peux!
00:59:58Quoi?
00:59:59C'est trop loin pour moi de nous porter tous les deux!
01:00:04Fais ça de nouveau et je vais te manger d'abord!
01:00:08Nutsy!
01:00:09J'ai un plan!
01:00:11Hey!
01:00:12Joli visage!
01:00:13Ouais!
01:00:14Toi!
01:00:15Qu'est-ce qu'il y a?
01:00:16Croc t'a attrapé!
01:00:18Maintenant!
01:00:23Oh, ouais!
01:00:25Tu l'as fait!
01:00:26Hé!
01:00:27Rappelle-toi!
01:00:28Je pense que tu as inventé le catapulte!
01:00:32Retourne-toi, dinosaures!
01:00:37Oh, ces crocs vont couper des gros verres!
01:00:40Blinky!
01:00:41Faut-il toujours être si effrayant et douloureux pour m'aider?
01:00:44Père!
01:00:50Père!
01:00:52Père!
01:00:53C'est moi!
01:00:54C'est...
01:00:56Blinky!
01:01:06C'est...
01:01:08C'est son casque!
01:01:12Blinky?
01:01:15Hein?
01:01:17Non!
01:01:19Père!
01:01:23C'est son casque!
01:01:25Père!
01:01:26Père!
01:01:27Père!
01:01:28Où es-tu, père?
01:01:34Youhou!
01:01:35Mr. Bill!
01:01:38Non!
01:01:39Ah!
01:01:40Non!
01:01:42Père!
01:01:43Ça ne peut pas être...
01:01:45Hé!
01:01:46Ces fesses peuvent être de n'importe qui!
01:01:48C'est son casque!
01:01:49Tu ne peux pas t'en donner!
01:01:51Ouais!
01:01:53Père disait ça aussi!
01:02:00Viens, Jacko!
01:02:09Je suis désolé, maman.
01:02:40Tu avais raison.
01:02:43Tout ce que je fais finit en désastre.
01:02:54Je suis désolé, Nazi.
01:02:59Mais je vais faire une chose bien.
01:03:10Je vais te ramener à la maison.
01:03:13Oui.
01:03:15C'est ce que père aurait fait.
01:03:39Sous-titrage ST' 501
01:04:09Sous-titrage ST' 501
01:04:39C'est définitivement un lac!
01:04:41C'est Mirage!
01:04:43Et ces arbres sombres?
01:04:47Mirage!
01:04:54Et cette voiture en forme d'opéra
01:04:56conduite par un combat?
01:04:59C'est définitivement un Mirage!
01:05:02Bonjour, mes petits amoureux!
01:05:04Où sont les enfants?
01:05:17Eh bien...
01:05:19Je pense que c'est tout.
01:05:21Eh bien...
01:05:22Je pense que c'est tout.
01:05:25Oui.
01:05:26C'est tout.
01:05:28C'est tout.
01:05:29C'est tout.
01:05:30C'est la fin de la route.
01:05:32Le vieux zoo Magoo.
01:05:34La maison d'amour.
01:05:35La maison d'amour.
01:05:36Ouais!
01:05:38Je vais en fait te manquer, Jacko.
01:05:40Oh, sois gentil.
01:05:41Nous aurons toujours le Crock Canyon.
01:05:44Est-ce que tu es sûr de ça?
01:05:50Merci, Blinky.
01:05:52C'était une aventure.
01:05:54Oui.
01:05:55C'était définitivement une aventure.
01:05:58Au revoir.
01:06:06Je suppose que tu es un vrai explorateur.
01:06:08Ça fait deux de nous.
01:06:11Hey!
01:06:13Je n'ai plus peur des hautes.
01:06:18Est-ce qu'il y a encore de l'espace dans Green Patch pour un koala cage?
01:06:21Non.
01:06:22Tu n'es pas un koala cage.
01:06:24Tu es folle.
01:06:25Tu es folle.
01:06:26Donc sors-toi de là.
01:06:28On va à la maison.
01:06:29Le dernier petit gars.
01:06:32Ne t'inquiète pas.
01:06:33On va te chercher.
01:06:36Oh non! Non, non, non, non, non, non, non!
01:06:42Hey, Brainiac!
01:06:43Tu as eu la mauvaise.
01:06:45Bien joué, Jacko.
01:06:46Nous devons le sauver.
01:06:55Doucement, petit gars.
01:06:57Une fois que tu as eu ta chance, tu peux rejoindre les autres koalas.
01:07:06Laissez-moi sortir!
01:07:10S'il vous plaît, bébé.
01:07:13Oh, oui.
01:07:15Hey! Hey, mon ami!
01:07:16Là-bas!
01:07:17S'il vous plaît!
01:07:20Je ne belong pas ici.
01:07:21Je suis folle.
01:07:22Zappe-le.
01:07:23Tu ne veux pas réveiller ton vieux cerveau?
01:07:25Zappe-le!
01:07:26Je dois retourner à Green Patch.
01:07:28Green Patch?
01:07:29Linky?
01:07:30Père?
01:07:31Sors de là!
01:07:32Père!
01:07:33Linky?
01:07:34Où es-tu, père?
01:07:35Je suis ici, fils!
01:07:36Linky!
01:07:37Oh, père!
01:07:38Comment vas-tu?
01:07:39C'est extraordinaire!
01:07:40Qu'est-ce que tu fais ici?
01:07:41Toi d'abord.
01:07:42Qu'est-ce qui t'est passé, père?
01:07:43Oh, mon ami.
01:07:44Un océan de dragons blancs s'est produit.
01:07:46Certains l'appellent le Canyon de Croc.
01:07:48Certains l'appellent l'Underworld.
01:07:51Certains l'appellent la Journée.
01:07:54C'est l'océan de désespoir le plus sanglant que j'ai jamais vu.
01:08:01Avec des rochers géants jusqu'au ciel.
01:08:05Oh, plus loin, mon ami.
01:08:07Et remplis de monstres avec des doigts.
01:08:11Mais tu ne peux pas leur montrer de peur.
01:08:13Oh, non.
01:08:14Ils sentent la peur.
01:08:16Tout ce que tu peux faire, c'est prendre tes gommes et courir.
01:08:19Oui, et sauter des rochers.
01:08:20Sauter des rochers?
01:08:21Des rochers.
01:08:22Près d'ici.
01:08:23Encore un saut.
01:08:24C'est un gros.
01:08:25Un, deux, trois.
01:08:28Et tu fais l'autre côté.
01:08:30Oh, juste.
01:08:32J'étais très épuisé.
01:08:35Des doigts de croc se trouvaient partout sur moi,
01:08:37comme un équidnaire fou.
01:08:40Je pense que je suis passé.
01:08:42Quand je me suis réveillé, j'étais là.
01:08:46Mais...
01:08:47Attends un peu, Whisker.
01:08:49Comment tu sais...
01:08:51Tu étais là?
01:08:52Oui.
01:08:53T'es un fou.
01:08:54Mon garçon a traversé le canyon de crocs.
01:08:56Tu vas bien, fils?
01:08:57Oui.
01:08:58Nous étions presque des snacks crocs aussi.
01:09:00Nous?
01:09:01Est-ce que maman est avec toi?
01:09:02Betty?
01:09:03Love?
01:09:04C'est OK.
01:09:05Maman est à la maison.
01:09:06Elle ne sait même pas que je suis parti.
01:09:12C'est bien d'entendre que maman est en sécurité.
01:09:15Pas vraiment.
01:09:17Je crois qu'il a pris Greenpatch.
01:09:19Il va la tirer de notre arbre.
01:09:21Quoi?
01:09:22Oh, ce salaud.
01:09:24Si seulement j'avais les pieds sur lui.
01:09:26Mais tu peux le faire.
01:09:27Allons-y.
01:09:29Père?
01:09:31Allons-y.
01:09:32Greenpatch a besoin de nous.
01:09:34Père,
01:09:35j'ai essayé de revenir à la maison depuis que je suis arrivé ici.
01:09:39Je l'ai fait la semaine dernière,
01:09:40en essayant de tomber sur le mur de la frontière.
01:09:42Ça ne peut pas être fait.
01:09:44Il y a des caméras,
01:09:45des gardiens,
01:09:46des alarmes.
01:09:47Ce gros bouche-mouche.
01:09:49Personne ne s'en sort.
01:09:51Mais, qu'est-ce qu'il y a de maman?
01:09:53Oh, je suis désolé, Blink.
01:09:56Non, il doit y avoir un moyen de sortir.
01:09:59Tu m'as promis, maman.
01:10:01Tu m'as dit que tu reviendrais.
01:10:04J'ai promis beaucoup de choses.
01:10:08Maman.
01:10:09Blinky.
01:10:11Père.
01:10:14Blink.
01:10:34Allons-y, Jacko.
01:10:35Le premier endroit où ils t'emmènent, c'est la quarantaine.
01:10:37Quoi et qui?
01:10:39Pas d'escape.
01:10:41Si je ne sors pas...
01:10:43Personne ne s'en sort.
01:10:45Hé, parrot.
01:10:46Tu ferais bien de...
01:10:56Hé, père.
01:10:58Blinky.
01:10:59Je pense que nous pouvons le faire.
01:11:01Oh, mon ami.
01:11:02J'ai essayé.
01:11:03Tu n'as jamais eu moi.
01:11:05Oui, c'est vrai.
01:11:06C'est ce que nous, les aventureurs, nous disons.
01:11:10Oui.
01:11:11L'autre chose.
01:11:15Et...
01:11:16L'aventureur...
01:11:18Garde sa promesse.
01:11:20Trop bien.
01:11:21Et tu m'as promis que tu reviendrais, maman.
01:11:23Prends tes gouttes, père.
01:11:25On s'en va.
01:11:28Pause.
01:11:29C'est ça, mon garçon.
01:11:31Pause.
01:11:33Les enfants étaient certainement là.
01:11:37Tu as dit quelque chose à propos d'un zoo, n'est-ce pas?
01:11:41J'ai compris.
01:11:42Ok.
01:11:44Oui.
01:12:02C'est ça.
01:12:08C'est quoi?
01:12:10C'est maman qui te nourrit.
01:12:14Père, le fan.
01:12:15Arrête.
01:12:17Quoi?
01:12:28Je vais juste l'enlever de la voiture.
01:12:36Allez, mec.
01:12:39Ok.
01:12:40C'est parti.
01:12:47Oui, le drain.
01:12:48Quelle idée brillante.
01:12:54Presque.
01:12:55Presque.
01:12:56Appuie sur le bouton.
01:13:10Allez, mon garçon.
01:13:11Appuie sur le bouton.
01:13:14Je l'ai.
01:13:15Blinky?
01:13:16Qu'est-ce que c'est?
01:13:18Blinky.
01:13:20Blinky.
01:13:29J'ai manqué de toi, mon garçon.
01:13:31J'ai manqué de toi aussi, père.
01:13:34Bouge la bouche.
01:13:35Boomerang retourne.
01:13:36Jiggy.
01:13:38Jiggy.
01:13:40Jiggy.
01:13:41Jiggy.
01:13:43Jiggy.
01:13:44Jiggy.
01:13:46C'est facile.
01:13:49Alors, tu vas m'introduire à ta copine?
01:13:51Quoi?
01:13:54Elle n'est pas ma copine.
01:13:55Nous ne sommes pas...
01:13:57C'est mon ami.
01:13:59Nutsy.
01:14:00J'ai entendu tellement parler de toi, monsieur Bill.
01:14:02Je ne crois pas à ça.
01:14:07Intruders!
01:14:09C'est une foule de foules.
01:14:13Bonsoir. Bienvenue à Parrot Radio.
01:14:15Pour votre plaisir d'écouter, je vous présente...
01:14:18Un bricolage, les gens!
01:14:20Sécurité!
01:14:23D'accord, on va sortir de la fenêtre.
01:14:25Bouge!
01:14:27Ok, peut-être la porte.
01:14:28Avec nos couilles contre le mur,
01:14:29nos koalas ressemblent à des coqs.
01:14:31Ils vont s'éloigner de la liberté, chers écouteurs?
01:14:33Bien sûr que non!
01:14:34Vous êtes fous?
01:14:35Personne ne sort jamais!
01:14:37Hey, tu ne vas pas me tuer?
01:14:41Ne vous inquiétez pas.
01:14:42Vite! Tout le monde, là-dedans!
01:14:44Je l'aime.
01:14:46Un, deux, trois!
01:14:49Vas-y, vas-y!
01:14:50Je ne serais pas là-bas si c'était toi.
01:14:53Je suis de l'intérieur.
01:14:54Jacko!
01:14:56Toi!
01:14:57Toi!
01:15:07Clip!
01:15:11Ne nous parlons plus de ça.
01:15:13Eh bien, j'ai essayé de vous le dire.
01:15:15Vérifiez le perimètre.
01:15:16Ils ne sont pas loin.
01:15:25Je crois qu'ils sont là-bas.
01:15:27Peut-être qu'on peut passer.
01:15:28Passer? Comment?
01:15:30Tu veux dire, voler?
01:15:32Mon fils, c'est fou.
01:15:34J'aime ça.
01:15:35Eh bien, eh bien, eh bien...
01:15:38Bonjour, Jacko!
01:15:41Bonjour, Jorge!
01:15:43Attends, vous vous connaissez?
01:15:45Oui!
01:15:46Oui!
01:15:47Oui!
01:15:48Oui!
01:15:49Oui!
01:15:50Oui!
01:15:51Oui!
01:15:52Oui!
01:15:53Vous vous connaissez?
01:15:54Oui!
01:15:55Oui, nous le savons.
01:15:58Vous y allez.
01:15:59Je vais gérer le perroquet.
01:16:02Est-ce sûr?
01:16:03Oui, allez!
01:16:07Ça s'arrête maintenant.
01:16:09Diblett!
01:16:11Tu l'as dit la dernière fois,
01:16:13saloperie!
01:16:14Et voilà!
01:16:15Comment est-ce que ça s'est passé?
01:16:17Je t'ai aimé comme un frère!
01:16:20Tu es fou!
01:16:21Je suis ton frère!
01:16:23Quoi?
01:16:24C'est impossible!
01:16:25C'est vrai, Jacko?
01:16:27C'est vrai?
01:16:40Allez, Dagger!
01:16:52Père!
01:16:53Prends de l'arbre pour unir les choses!
01:16:54Là-bas!
01:16:55Oui, j'ai compris!
01:16:56Nutsy!
01:16:57Quelque chose de large et fort!
01:16:58Ah!
01:16:59C'est ça, ce truc à travers!
01:17:00Tu es sûr de ça, Blinky?
01:17:01Ça va fonctionner!
01:17:02Crois-moi!
01:17:03Retourne ce que tu as volé!
01:17:05Retourne ce que tu as volé!
01:17:07Je ne sais pas de quoi tu parles!
01:17:09Tu me prends pour un turc?
01:17:11Arrête! Arrête!
01:17:12Liar!
01:17:13Je t'ai vu flasher ton fil
01:17:15sur ma belle Consuela!
01:17:17Comment as-tu pu?
01:17:19Consuela?
01:17:20Non, tu as tout mal compris!
01:17:22J'aime un garçon?
01:17:24Oui, oui, oui, tu l'aimes!
01:17:25Elle n'était pas intéressée par moi,
01:17:26ni par toi!
01:17:27Elle a dit qu'elle allait partir avec Trevor!
01:17:30Pas Trevor!
01:17:33Avec ces fesses infernales,
01:17:35ces fesses d'horloge,
01:17:37oh!
01:17:38Je vais couvrir cette
01:17:39bouche de turc déchirée!
01:17:41Et quand je le ferai,
01:17:43je ferai le plaquage!
01:17:45Trevor!
01:17:46Oui, oui, c'est super!
01:17:47Hey, Roche!
01:17:49Oui, frère?
01:17:51Avec un nouveau ennemi
01:17:53et tout ça,
01:17:55est-ce que tu te souviens...
01:17:56Lâche-moi maintenant!
01:17:58Où sont ces koalas?
01:18:00Ils ne peuvent pas juste disparaître!
01:18:01Hey, qu'est-ce que c'est?
01:18:02Je dois y croire!
01:18:03C'est de la propagande, n'est-ce pas?
01:18:05Qui conduit ça?
01:18:06C'est l'héroïque cabri que j'ai jamais vu!
01:18:08Ce n'était pas ta femme, c'est ça?
01:18:13Je donne la licence à tout le monde, ces jours-ci!
01:18:15Une fois à l'intérieur,
01:18:16on se sépare, viens!
01:18:20C'est fait!
01:18:22Je pense...
01:18:25Hey!
01:18:26Ça va,
01:18:27les koalas sont avec moi!
01:18:29C'est génial, Shine et Skinkegg!
01:18:31Qu'est-ce que c'est?
01:18:32C'est notre chemin d'ici!
01:18:33Quoi?
01:18:34Il est en train de rire, n'est-ce pas?
01:18:36Ça va fonctionner!
01:18:37Allez!
01:18:38Et je pensais que tu n'étais pas...
01:18:39Attends-moi, frère!
01:18:40Je suis trop jeune pour voler!
01:18:42Les gars!
01:18:43Nous devons nous dépasser!
01:18:44Qu'est-ce qu'il y a de bleu?
01:18:45Comment...
01:18:46On va avoir besoin d'une ladder!
01:18:49Les humains nous ont vus!
01:18:50Tout le monde!
01:18:51Sur mon compte,
01:18:52appuyez autant que vous pouvez!
01:18:53Compris?
01:18:55Maintenant, c'est ce que j'appelle une aventure!
01:18:57Oui, en effet!
01:18:59Une histoire épique
01:19:01d'un petit chat qui lutte
01:19:03contre les forces du koala!
01:19:06Belle mère d'un chien!
01:19:08Le Tail Biter!
01:19:11C'est bon, frère!
01:19:12J'essayais de te sauver d'une trappe!
01:19:14Tu aurais dû mourir!
01:19:15Papa?
01:19:16Reste derrière moi, Blinky!
01:19:17Je ne demanderai jamais de ton aide!
01:19:19Et maintenant,
01:19:21tu vas payer!
01:19:25Reste derrière moi, petit chat!
01:19:29Papa!
01:19:33Je vais te transformer en un chat!
01:19:36Sors d'ici!
01:19:37Non, papa!
01:19:38Blinky!
01:19:40Blinky, non!
01:19:41Non, ne le fais pas!
01:19:42Le koala est mien!
01:19:43Blinky!
01:19:45Au volant!
01:19:46Nous ne partons pas sans mon garçon!
01:19:50Regarde, les chats!
01:19:51Tout le monde,
01:19:52appuyez autant que vous pouvez!
01:19:59Appuyez plus fort, Jackal!
01:20:00Si j'appuie plus fort,
01:20:02quelque chose sort!
01:20:07Ça marche!
01:20:08Ne t'inquiète pas, fils!
01:20:09Nous sommes venus pour toi!
01:20:17C'est génial!
01:20:18Et maintenant?
01:20:20Vous avez besoin d'un lift?
01:20:21Mesdames!
01:20:23Après mon garçon!
01:20:24Trop gentil, M. Bell!
01:20:29Arrête de courir, petit chat!
01:20:31Tu ne me fais que faire faim!
01:20:32Allez, les filles!
01:20:33Crack the whip!
01:20:34Go, baby cakes, go!
01:20:36Ça marche, Cheryl!
01:20:38Nous volons!
01:20:39Nous volons vraiment!
01:20:42Comment tu contrôles ça?
01:20:44Allez!
01:20:45Squeaky!
01:20:46Nous venons, les gars!
01:20:47Essaye de ne pas être mangé!
01:20:50Dad!
01:20:51Crack the run!
01:20:59C'est bon!
01:21:00Ça a marché mieux dans ma tête!
01:21:02Je dois aller le chercher!
01:21:03T'es fou?
01:21:04Je ne suis pas un nazi pour rien!
01:21:09Rappelez-vous,
01:21:10vous aviez l'habitude de faire ça,
01:21:12mais oubliez-le!
01:21:13N'oubliez pas!
01:21:14Ça ne m'aide pas!
01:21:16Nazi!
01:21:26Arrête, arrête!
01:21:27Nous devons sortir d'ici!
01:21:28Je t'embrasse!
01:21:34Je ne pense pas qu'on soit seuls.
01:21:36Ne t'en fais pas.
01:21:38Je reviendrai bientôt.
01:21:41Nazi!
01:21:50Pas encore!
01:21:52Prends la rope, Blinky!
01:21:53Ok!
01:22:03Oh, oui!
01:22:05Oh, oui!
01:22:09Le jeu est terminé.
01:22:11C'est l'heure d'explorer l'après-midi.
01:22:15Tais-toi, mon fils.
01:22:19Maman?
01:22:21Tu es tellement gêné.
01:22:28Cette fois, je t'ai certainement eu!
01:22:35Prends la rope!
01:22:36Tenez bon!
01:22:37Prends la rope!
01:22:40Maman, c'est mon ami, Nazi.
01:22:43C'est un plaisir.
01:22:46Je vais dévorer chaque dernier d'entre vous!
01:22:57Prends-la!
01:22:59Oui, je l'ai.
01:23:01Allez, fils de pute!
01:23:04Non!
01:23:09Vite! Mes amis nous sauveront!
01:23:12Qui a besoin d'amis quand on a 9 vies?
01:23:20Maman!
01:23:27Maman! Nazi!
01:23:29Tu vas bien?
01:23:30Oui!
01:23:35Je savais que tu allais le faire, Blinky!
01:23:38On dirait que les koalas peuvent voler!
01:23:43Love!
01:23:44Bill!
01:23:47Tu es en trouble!
01:23:49Je sais, je sais.
01:23:51Mais laissez-moi m'expliquer.
01:24:00C'était comme ça.
01:24:01Je...
01:24:03Eh bien, le truc, c'est que...
01:24:06Je me suis peut-être un peu emporté.
01:24:12Grrrr!
01:24:14Je t'aime, vieux gâteau!
01:24:16Je t'aime aussi, chère feuille.
01:24:19Je t'en prie, je ne partirai jamais.
01:24:23De toute façon, Green Patch a un nouveau aventureur.
01:24:27Il nous a tous sauvés!
01:24:28J'ai eu un peu d'aide.
01:24:30Un peu?
01:24:35Beryl! Tu vas bien, chérie?
01:24:37Désolée, je ne suis pas une très bonne volante.
01:24:42J'ai hâte de briser la fête, mais...
01:24:44qui est-ce qui fait ça?
01:24:47Cours sur la roue!
01:24:48Cours sur la roue!
01:24:50Moi? Je ne peux même pas voler horizontalement!
01:24:52Blinky! C'est à toi!
01:24:55Wouhou!
01:24:58Wacko the diddle-o!
01:25:00Tu ne vois pas ça tous les jours.
01:25:06Green Patch, on arrive!
01:25:25Mes chers Gwennersburgers,
01:25:27je suis honoré et humilié d'être ici auprès de vous aujourd'hui.
01:25:35Baissez-vous!
01:25:36Baissez-vous auprès de votre roi!
01:25:39Sur vos pieds, pauvres!
01:25:48Bonjour, pantoufles!
01:25:51William! Tu es en vie!
01:25:54Prêt, Blinky?
01:25:56Opération Gwennersplat est en marche!
01:26:02Extraordinaire!
01:26:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30:51William! Tu es en vie!