Jackie Chan Adventures S03 E09

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Le Wyoming n'est pas en Afrique, n'est-ce pas?
00:03Pfff, la technologie!
00:05Carrot nous le dira quand nous serons proches.
00:08Alors où dans Yellowstone Park se trouverait-il un rabat en puissance de talisman?
00:13Il doit être dans un de ces trous gigantesques.
00:16Jade!
00:17Oui, oui, je sais.
00:19Tu es censé être sur le tour.
00:21Non, Jade, ce ne sont pas des trous de rabat.
00:25Danger Geysers?
00:27Uh-oh.
00:30Jackie, aide-moi!
00:37Cribble-le!
00:46Jackie, Dark Warrior est à la maison!
00:48Demaster Wong veut la puissance de super-vite, Chan.
00:51Donnez-nous le rabat, tout de suite!
00:54Mais nous ne l'avons pas encore trouvé.
00:56Fais comme ça.
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:51Oh, Timber!
01:54Jade!
01:55Uh, un rat, s'il vous plaît.
02:00Bien joué.
02:01Oh, merci. C'était proche.
02:09Allez!
02:15Alors, le Dark Warrior veut un morceau de rabat?
02:22Un geyser et un geyser.
02:25Jackie!
02:27Restez ici.
02:31Je vais vous enseigner comment mettre fin à Bin 2.0.
02:38Et je vais vous enseigner comment mettre fin à la recette originale d'oncle.
02:48Occupé.
02:51Alors, c'est là que tu t'es caché, Peter Cottontail.
02:55Tu m'as touché, Shrek.
02:58Oh, des oreilles courtes.
03:02Euh...
03:04Vos oreilles?
03:08Ah!
03:10Oui, ça laisse un marque.
03:21Sayonara, Tim.
03:24Tu veux dire... cowabunga?
03:26Allez, oncle!
03:35Quelque chose me dit qu'on est près de trouver notre rat, oncle.
03:45Oh!
03:47Oh!
03:49Oh!
03:51Oh!
03:53Quelles créatures démoniques sont-elles?
03:55Le magie-courreur.
03:56Oncle, elles sont des rabats.
03:58Les rabats n'ont pas d'antennes.
04:00Il a raison!
04:01Salut, les gars, et bienvenue à Douglas, au pays des Jackalopes!
04:07Que ce soit, ce n'est pas paquin Talisman Heat.
04:10Oh!
04:11Elle a détruit la locatrice!
04:14Sir, j'espère que vous pouviez nous aider.
04:16Il est très important que nous trouvions un rabbit particulier.
04:20Eh bien, tu as mis le mauvais arbre, partenaire. J'ai dit que c'était le pays des jackalopes.
04:27Regarde, nous savons tous que les jackalopes sont des lapins qui portent des vêtements fausses pour les touristes.
04:34Non siree, je t'assure que les jackalopes d'Douglas sont le vrai problème.
04:41Maintenant, c'était une chose dégueulasse à faire.
04:44Jade, tu sais que les Dark Warriors peuvent revenir à tout moment.
04:48Mon oncle et moi devons chercher le lapin seul.
04:51Mais Jackie, je suis un membre essentiel du clan Chan.
04:54C'est pour ça que je te donne une mission essentielle.
04:58Vas à la belle librairie en bas du bloc et fais ton boulot.
05:01Ouh, très classifié.
05:06Quand est-ce que Jackie va réaliser que je suis son arme secrète ?
05:09Pff, sa perte si il ne sait pas que j'ai un nez pour faire de la magie.
05:18J'ai réussi, coach !
05:23Bon bras !
05:26Merci de me faire pas l'air, garçon.
05:28Hey, Chip !
05:29Prêt pour moi, coach ?
05:30Qu'est-ce que tu penses de l'H2O pour les troupes ?
05:32Oh, tout de suite, coach.
05:40Bien joué, Chip.
05:41Maintenant, prépare ton équipement.
05:44Puis-je m'entraîner pour la grande partie de ce soir ?
05:47On en parlera plus tard. Maintenant, bouge !
05:58Hey, désolé de t'avoir fait du boulot, Chip.
06:00C'est pas grave.
06:01C'est assez dur de me prendre au sérieux en tant que coach.
06:04Je n'ai pas besoin de ton aide dans ce domaine.
06:07Écoute, Chip.
06:08S'il y a une règle que J.Chan vit, c'est celle-ci.
06:11Si le coach ne te donne pas un coup, tu dois te mettre dans le jeu.
06:15Tu es juste une petite fille.
06:16Qu'est-ce que tu sais de la footballe ?
06:18Disons que mon coach ne me met pas toujours dans le jeu.
06:21Mais je sais que tu ne peux pas faire la grande partie de la grande partie.
06:24Totalement.
06:25Je veux dire, je suis aussi bon que les autres joueurs.
06:28Eh bien, je pourrais être plus rapide.
06:30Plus rapide, plus rapide.
06:32Je vois que tu as ce qu'il te faut.
06:34Tu peux ?
06:35Bien sûr.
06:36Alors tu vas juste rester là et te montrer jolie ?
06:38Ou tu vas construire ce pig skin jusqu'à la lune ?
06:43Vas-y, Jackalope !
06:44Eh, Chip !
06:47Tu m'as besoin, coach ?
06:48Oui.
06:49As-tu nourri Lucky ?
06:52Tout de suite, coach.
06:54Lucky ?
06:56Notre mascotte.
06:57Oui, nous n'avons jamais perdu un jeu qu'il a joué.
06:59Les autres écoles tentent de le tuer juste pour nous faire mal.
07:03Lucky ne serait pas un lapin, n'est-ce pas ?
07:06Jackalope.
07:16Voilà, Luckster.
07:24Peut-un lapin porter des oiseaux stupides et toujours être noble ?
07:27Voyons voir.
07:33Allons-y !
07:34C'est parti pour la vitesse supérieure.
07:36Et tu es parti !
07:38Activez-le déjà !
07:45Oupsie.
07:50Jacky, j'ai trouvé notre lapin !
07:52Quoi ? Tu as fait quoi ?
07:55Jade ?
07:56Qu'est-ce que le lapin faisait dans la bibliothèque ?
08:00Ah, vous vous débrouillez !
08:01Retrouvez-moi au quartier de la ville !
08:03Et faites-le tomber !
08:08Lapin !
08:10Vous m'avez besoin, coach ?
08:11Vous voulez m'expliquer ça ?
08:18Les carottes de Lucky font aussi de bonnes fêtes rapides.
08:23C'est parti pour la vitesse supérieure.
08:27C'est parti !
08:29C'est parti !
08:59Vous êtes un mauvais lapin !
09:03Vous devez le faire de la bonne façon, Jack-lapin.
09:05La vitesse est la vitesse du lapin.
09:10Allez-y !
09:16S'il vous plaît, venez voir mon père Jacky !
09:26Oui, venez voir Jacky !
09:30C'est parti pour la vitesse supérieure !
09:35Ah, la vitesse supérieure.
09:38Je sais que j'ai fermé la porte de la chambre.
09:40J'imagine que cette fille Jade l'a pris, Lucky.
09:42Elle doit être un rappel pour l'autre équipe.
09:45Si le coach découvre que je l'ai laissé avec notre mascotte, je serai en colère pour toujours.
09:54Lucky !
10:00Monsieur, vous possédez le propriétaire de l'équipe de football de Warren Oates Memorial High.
10:07D'où êtes-vous venu ?
10:10Je ne le ramènerai pas plus tard, merci !
10:13Combien de écoles essayez-vous de ramener ?
10:16C'est à cause de vous que j'ai perdu le lapin.
10:20C'est un jackalope ?
10:23L'étoile de Jacky !
10:25Écoutez-moi !
10:29Vous apporteriez le lapin à moi ce soir, dans le quartier de la ville.
10:35Dans vos rêves, Creepopotamus !
10:37Si vous ne l'oubliez pas, cette fille doit menacer vos rêves.
10:42Chip !
10:45Jacky ! C'est de ma faute ! Nous devons sauver Chip !
10:49Bien sûr !
10:50Nous devons sauver Chip!
10:51Bien sûr, et nous le ferons!
10:53Aïe!
10:53Nous ne pouvons pas donner le rabbit aux forces de la douleur!
10:56Bien sûr, et nous ne le ferons pas!
11:00Jackie?
11:01J'avais juste une flamme de lumière.
11:08Allez, Jackalopes! Nous n'avons pas besoin de Lucky pour gagner!
11:11Touchdown, Bears!
11:13Il vaut mieux que Chip trouve Lucky bientôt.
11:16Laissez-moi partir, monsieur.
11:17Le jeu a déjà commencé.
11:19Et c'est l'arrivée de la maison.
11:20Et ça pourrait être mon...
11:21Silence!
11:22Si je dois entendre parler de votre malheur, une seule fois...
11:25Dalon Wong?
11:28Donnez-le au garçon.
11:29Pas jusqu'à ce que vous délivrez les forces de la...
11:31Hein?
11:34Ce n'est pas le rabbit.
11:36Euh... oui, c'est le rabbit.
11:37Alors pourquoi ne pas bouger?
11:39Euh...
11:40Ce n'est rien.
11:43Il ne faut pas bouger.
11:45Il ne faut pas bouger.
11:47Réveille-toi!
11:49Vous voyez? Il a bougé.
11:51Si c'est en effet le rabbit,
11:53pourquoi ne pas mon sceptre briller en rouge?
11:56Euh...
11:59Parce que c'est vraiment un Jackalope!
12:01Allez, allez, allez!
12:10Bouge!
12:13C'est la légende!
12:16Jackie, qu'est-ce qui vous prend?
12:18Jade?
12:19Tu devais être à la motelle!
12:21En gardant le...
12:23...rabbit.
12:26Pas de souci, Jackie.
12:27As longtemps que j'ai le rabbit,
12:29le Rigor Mortis ne m'attrapera pas.
12:34Ne t'inquiète pas, Chip.
12:35Tu es en bonne main.
12:36Alors tu as kidnappé Lucky?
12:38C'était moi ou les forces de la douleur.
12:40Tant pis.
12:43Lucky est plus que Lucky.
12:45C'est de la magie.
12:47Je suis Grease Lightning.
12:51Jade!
12:55Jade!
12:56Donne-moi ça!
12:57Laisse-le!
12:58C'est l'heure de me mettre dans le jeu.
13:00Non, attends!
13:03Ballhog.
13:08Les deux de mes rencontres sont hors jeu?
13:13Prêt pour moi maintenant, coach?
13:15Pourquoi dois-je perdre?
13:21Il n'y a qu'une seule façon de gagner, Lucky.
13:33Cours!
13:40Touchdown, Jackalopes!
13:43Il est rapide.
13:51Je le savais!
13:52Il y a Chip!
13:53Jackie, tu dois retrouver le rabbit!
13:55Comment peux-je me rapprocher de lui?
13:57Oh, Wardrobe!
14:06Incroyable!
14:08Encore un touchdown, Jackalopes!
14:11Ouais, Chip, c'est mon garçon!
14:13Tu sais, il est comme un fils pour moi.
14:16Montre-lui ce que tu as, Chan-Man!
14:28Hey, football!
14:29C'est l'heure de se réunir, Big D.
14:31On savait que tu étais l'un d'entre nous.
14:34Le rabbit!
14:37Gagnons-le pour le monstre!
14:39Gagnons-le!
14:45Je vais vous détruire.
14:47Hey, Albelie!
15:01Hey!
15:02Chip, s'il te plaît, donne-moi le rabbit.
15:04Pas possible, j'ai une grande victoire ici.
15:07Oh!
15:12Ecoutez, vous êtes en grave danger.
15:14C'est bon!
15:19Je suis sorti.
15:20Ah!
15:21Il va de la mauvaise voie.
15:23Qui est ce gars?
15:34Uh-oh!
15:35Mon oncle a besoin d'aide.
15:37Hey, les filles, voulez-vous apprendre un nouveau tir?
15:41Hein?
15:45Uh-oh!
15:56C'est pas comme ça que j'ai créé le jeu.
15:58Uh, je n'ai pas les balles, les gars.
16:00Vous avez les oreilles de Mr. Floppy.
16:05Uh-oh!
16:07Lucky?
16:08Fumble!
16:14Titch!
16:15Hein?
16:17Uh-oh!
16:20Please do not run, little bunny rabbit.
16:22Come to Jackie.
16:25It's okay.
16:26Good bunny.
16:30Yippee!
16:31Uh-oh!
16:33Hey!
16:34Give me a D!
16:35D!
16:36Give me a Z!
16:37Z!
16:38Put that together and what do you have?
16:40You won't play but by me now!
16:42You won't play but by me now!
16:44You won't play but by me now!
16:46You won't play but by me now!
16:48You won't play but by me now!
16:50You won't play but by me now!
16:52Uh-oh!
16:53Oh!
16:56Oh, jackalopes!
16:58Yes!
16:59Jay, where's Lucky?
17:00There's only ten seconds left in the game.
17:02Lucky's taking five, Chip.
17:04But that's all right.
17:05Because you don't need no stinking rabbit.
17:07You can win it on your own.
17:09You think?
17:10I know.
17:11Now go out there, show us what you're made of
17:13and win one for the jadester.
17:15Hey, buddy, that's our mascot.
17:17Uh, you must be mistaken.
17:19No antlers.
17:22Mike?
17:32He's gonna make it!
17:56Chip! Chip! Chip!
17:58Chip! Chip! Chip!
18:00C'est parti !
18:05Je savais que tu l'avais, mon fils.
18:07Essayons de commencer dans le prochain jeu.
18:15Ah, gardez vos rabots.
18:17Ce garçon est mon charme de bonne chance.
18:21Oui, c'est un chip sur l'ancien bloc.