Wacky Races-Ep-01

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Et maintenant, mesdames et messieurs, nous vous présentons les pilotes les plus célèbres et les plus dangereux qui participeront à la course sans règles, le WAKE RACES, où chaque expediente est autorisé pour gagner le titre mondial du WAKE RACES.
00:14Nous commençons sur la ligne de départ. La première voiture est la 6 cylindres de Peter Perfect. Rufus Raffakat le suit avec son « Spaccatutto ». En troisième position, nous trouvons l'armée spéciale.
00:23Ensuite, nous trouvons Clyde et son équipe avec leur machine anti-fusil. Ensuite, le génie de la course, Pat Pending, avec son « Multi-Use ». A bientôt, la divine Penélope Pizzo, l'attractive fille qui participe à la course.
00:35Ensuite, nous trouvons l'armée mobile des frères Slug, Rogue et Gravel. Ensuite, le diabolique coupé avec à la guide Bit Grusome. Juste derrière lui, le concentré Red Max. En deuxième et dernière position, l'insecte brûlant de Luke Boober.
00:48Et à la dernière position, sur la voiture 0-0, Dick Dastardly, pilote de l'astucesse proverbiale. Son compagnon de course est le fidèle Muttley qui l'aide dans ses trucs au limite du règlement. Mais attention, le starter part.
00:59Mais que se passe-t-il ? Les pilotes ne bougent pas de la ligne de départ. Et un autre des trucs de Dick Dastardly, qui a mis en place la marche en arrière.
01:06Et maintenant, c'est parti ! C'est parti pour l'aventure du Wake Races !
01:13Les jetons du Wake Races s'écrasent dans le désert, en pointant sur Hensbrick et le Wyoming. Les pilotes sont désespérément engagés à se dépasser l'un de l'autre.
01:30Peter Perfect a modi secca di biliardo terta di colpire uno dei fratelli Slug.
01:38Oh, spiacente rock !
01:40Che tattica, ragazzi ! Alleggeriti del peso di un passegger, ogni Slug conquistano un'ottima posizione.
01:45Ma un momento, un momento ! Arrivano quei due furfanti di Dick Dastardly e Muttley, che in un modo o nell'altro cercheranno di conquistare i primi posti.
01:52Questa scorciatoia ci porterà davanti ai concorrenti, eh, Muttley ?
01:59Adesso vedrai come li sistemerò tutti quanti per le feste.
02:06Sbrigati, Muttley, più svetto ! Forza con quei bastoni ! Non riesci a fare una cosa ben fatta ? Sbrigati, sciocco !
02:13Sbrigati, Muttley, più svetto ! Forza con quei bastoni ! Non riesci a fare una cosa ben fatta ? Sbrigati, sciocco !
02:21Va bene, va bene, va bene, amico mio !
02:24Cerca di stare calmo, stavo solo scherzando.
02:29Dunque, ora, Muttley, ti espongo il mio piano.
02:32Questa miccia rapida combustione arriva fino al mio potente missile,
02:37che punta diritto sulla strada.
02:39Il provoquera la plus profonde voragine que nous ayons jamais vue. Qu'en penses-tu, Muttley ?
02:47Tu donneras feu à la miccia quand je dis « ora » !
02:52Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non !
03:10Les contendants sont arrivés au limite de la vorage créée par le missile de Dick Dastardly.
03:14Heureusement pour eux, le professeur Pat Pending arrive là en premier.
03:26Près de lui, tous les concurrents surpassent l'obstacle.
03:28Tous minus un, nous ne voyons pas encore la machine mobile.
03:31Il devrait s'appuyer. Il arrive.
03:39Oh !
03:46Mentre Dick Dastardly est lancé à folle vélocité dans le désert,
03:49un paire d'œilles pungentes suivent l'escalade de poudre qu'il laisse.
03:53Hawke, le cavallo d'iron arrive,
03:56portant fume où vivent tranquilles le cerveau et l'antilope.
03:59Ecoutez mes prières, oh grandissime humanité !
04:02Arrêtez le cavallo d'iron !
04:05Oh mon Dieu ! Ceux-là ont réussi à passer.
04:08Je leur donnerai un truc plus sûr la prochaine fois.
04:11Et qu'est-ce que c'est que ces cartes là-bas ?
04:13Attention, les visipalides restent loin des endroits
04:16où vivent le cerveau et l'antilope.
04:18Le cerveau ne doit pas être effusqué durant le jour.
04:20Signé, Capitaine Buffalopazzo.
04:23Cet individu pourrait me servir
04:25pour arrêter définitivement les autres voitures.
04:30Mentre Dick Dastardly prépare son mauvais et moche truc,
04:32notre radarscopio montre les autres pilotes.
04:35Mais certains s'éloignent.
04:37L'auto numéro 6, l'armée spéciale, prend la tête,
04:39en utilisant toute la puissance de ses bazookas.
04:42Au deuxième poste, nous trouvons le diabolique coupé.
04:47Aïe, un pneumatique s'est cassé,
04:49mais il arrive immédiatement à la réparation.
04:52Hey, c'était très rapide !
04:54Mais d'aller à l'étroviée, il y a le numéro 5
04:56qui s'accroche au surplus.
04:58Oh !
05:00Les machines enfilent maintenant une angusse en strettoïa,
05:02avec le numéro 6 en premier, le numéro 2 en deuxième,
05:04et à l'autre poste, l'impossibilité de passer
05:06la voiture numéro 3.
05:08Mais le pilote à patte pendue me dit toujours qu'il y a quelqu'un.
05:12Qu'est-ce qu'il a inventé ?
05:14Il l'a transformée en un gigantesque trapano.
05:19Un observateur passe la 5,
05:21la 7,
05:23la 9
05:26et la 4, laissant-le décidément en retard.
05:28Il n'y a plus rien qui peut l'arrêter.
05:32Un petit accident peut toujours se produire.
05:38Yoak, Denty, ils s'approchent.
05:41Je dois absolument trouver l'Indien
05:43et unir les forces pour les bloquer une fois pour toutes.
05:46Pendant que Dastard les avance, nous regardons les montagnes.
05:50Auk, le capitaine indien dit qu'il va falloir arrêter les cavaliers de fer.
06:05Qui est si fou pour faire quelque chose comme ça ?
06:07Moi, le capitaine fou.
06:09Qu'est-ce que vous voulez dire ?
06:11Oui, vous êtes fou de tomber sur le siège ?
06:14Je vous cherchais, capitaine.
06:16Je suis venu vous annoncer
06:18que beaucoup de cavaliers de fer arrivent.
06:20Oh, je ne suis pas sûr d'un visage pallide.
06:22Vous avez une langue double.
06:24Pas seulement, vous avez aussi le double menton.
06:26Parole d'honneur.
06:27Regarde-toi.
06:30Une invasion de cavaliers de fer, c'est la pire.
06:33Il faut les arrêter à tout coste, capitaine.
06:36Je vais t'aider.
06:42Les cavaliers de fer se détruisent.
06:44Auk, avec l'aide de Manitouli, je vais me bloquer.
06:49Arrêtez-vous.
06:51C'est la terre du capitaine fou.
06:55Quand ça arrive, j'ai tout de suite le courage.
06:59Nous sommes arrivés à la moitié du chemin.
07:01Rufus Ravka, sur la voiture numéro 10,
07:03procède expeditement.
07:04Mais la numéro 7 de Clyde
07:05coupe la route devant la numéro 10.
07:07Maintenant, c'est la 10 qui coupe devant la 7.
07:09La 7 coupe de nouveau devant la 10.
07:12Maintenant, la 10 coupe à travers la 7.
07:16Allons-y, crétins.
07:17Pensez à la réparation.
07:19Oui, capitaine.
07:27Et voici la numéro 0.
07:29Le dur du volant qui se prépare
07:31à construire un nouveau truc.
07:35Bien, bien.
07:36Préparez-vous.
07:37Plus vite, palandron.
07:39Mouve-toi.
07:40Allons-y.
07:41Réveille-toi.
07:42Plus vite.
07:43Plus vite.
07:44Allons-y.
07:45Mouve-toi.
07:46J'ai dit.
07:48Ah, un trinichaud.
07:49Mais je ne t'en donnerai pas.
07:51Tu peux rester là tout le jour,
07:52mais tu dois me le payer.
07:55D'accord.
07:56Mais je te le ferai juste une fois.
08:05Ne perdez pas de temps.
08:08Ils arrivent.
08:11Cette fois, c'est fini.
08:12Je vais vaincre ces bouchons
08:14et ils m'attendent tout le jour.
08:21Malédiction.
08:22Mais d'où vient cet inconscient ?
08:27C'est lui.
08:28C'est lui.
08:29C'est lui.
08:30C'est lui.
08:31C'est lui.
08:32C'est lui.
08:33C'est lui.
08:34C'est lui.
08:35C'est lui.
08:37Il arrive.
08:38Il arrive.
08:44Malédiction.
08:45Mais qui…
08:46qui est celle-là ?
08:47Une tendace indienne
08:48qui marche totalement seul.
08:49Mauc !
08:50Tu es maintenant
08:51un prisonnier d'un abc.
08:52Je, le grand guerrier,
08:53je veux tenir tout ça.
08:55Ah, Caru.
08:56Ah, Caru.
08:57Ah, caru.
08:58Allons-y, Caru.
08:59Allons-y.
09:00Allons-y, caru.
09:01Wow, beaucoup de cheval
09:03en fer.
09:04C'est mieux de partir
09:05et les pieds.
09:06Forza, Mötley!
09:07Dobbiamo riuscire a vincere la gara!
09:10Fats Pending intanto cerca di sorpassare il diabolico coupé.
09:13Non ha fatto i conti con la potenza del loro drago.
09:16La gara si fa sempre piu interessante.
09:18Ci pensano io a calmarlo!
09:23Accidenti, sono rimasti di gelo!
09:25Ma che cos'è?
09:26E la vettura numero otto che approfittando della scaramuccia
09:29fra i due contendenti passa al primo posto.
09:31Un momento!
09:32I concorrenti sono entrati in un fittissimo banco di nebbia.
09:34Ormai vi è coinvolta ogni macchina.
09:36I fratelli Slag si consultano per trovare una via d'uscita.
09:43La numero nove e la cinque continuano imperterriti.
09:46Grazie, Peter! Siete un gentil uomo!
09:48Figuratevi di niente, mia cara!
09:51E la numero dieci, Rafkat, che vediamo.
09:55E ora la numero otto che suona la sirena da nebbia per farsi strada.
10:01E siamo sotto il traguardo,
10:02mais malheureusement nous ne perdons rien à cause de la fitte nebbia.
10:05Mais à travers le photo finish à rages infrarossi
10:07nous pourrons également connaître les placements
10:09reportés des singuliers concorrents.
10:11Et le vainqueur de la gare Wakey d'aujourd'hui est le numéro deux,
10:13le diabolique coupé d'Incruzum,
10:15qui coupe le traguardo de Bernato.
10:16Le numéro un est le second, le numéro huit le troisième.
10:18A l'ultimo posto se place cette fois
10:20non seulement Zero Zero,
10:21Dick Dastardly.
10:23Maledizione!
10:24Ho perso ancora!
10:26Et ici ils sont de nouveau,
10:27le Wakerace continue encore.
10:29La lutte est fermée pour conquérir les positions de tête.
10:31Et les concorrents ont besoin des passagers plus étranges.
10:35Clyde procède en utilisant sa force supplémentaire.
10:39Red Max, Barcelon Barcelon, avance à la sortie.
10:45L'insecte explosant a besoin de son super jet.
10:50Il se déplace et il passe dans un autre endroit.
10:53Le diabolique coupé aide-t-il avec la force de son dragon.
10:57Ce sera une grande course, agents.
10:59Hey, attendez un moment.
11:01Stop!
11:05Cette course se fera la prochaine fois.
11:07La prochaine fois?
11:08Mais quelle prochaine fois?
11:09Je veux gagner tout de suite, compris?
11:12Accident, accident, double accident!