Category
🗞
NewsTranscription
00:00Je suis désolé de vous avoir fait attendre.
00:04Il y a 16 mois, en avril 2023,
00:08j'ai lancé ma campagne pour la présidence des États-Unis.
00:12J'ai commencé ce voyage en tant que démocrate,
00:15le parti de mon père, de mon oncle,
00:17un parti auquel j'avais déjà juré allégeance
00:21bien avant d'avoir l'âge de voter.
00:25J'ai assisté à ma première convention démocrate
00:28à l'âge de 6 ans, en 1960.
00:32Et à cette époque, les démocrates étaient les champions
00:35de la Constitution et des droits civiques.
00:39Les démocrates s'opposaient au régime totalitaire,
00:42à la censure, au colonialisme, à l'impérialisme
00:46et aux guerres injustes.
00:50Nous étions le parti des travailleurs, de la classe ouvrière.
00:54Les démocrates étaient le parti de la transparence gouvernementale
00:58et les champions de l'environnement.
01:01Notre parti était le rempart contre les intérêts de l'argent
01:04et le pouvoir des entreprises.
01:06Fidèle à son nom, c'était le parti de la démocratie.
01:10Comme vous le savez, j'ai quitté ce parti en octobre
01:13car il s'était éloigné de manière si dramatique
01:16des valeurs fondamentales avec lesquelles j'ai grandi.
01:20Il est devenu le parti de la guerre, de la censure,
01:23de la corruption, des big pharma, des big tech,
01:27de l'agro-industrie et de l'argent.
01:31Quand il a abandonné la démocratie en annulant les primaires
01:34pour dissimuler le déclin cognitif du président en exercice,
01:40j'ai quitté le parti pour me présenter comme indépendant.
01:44La majorité de la politique et du journalisme américain
01:47a ridiculisé ma décision.
01:51Le consensus disait qu'il était impossible
01:53de même figurer sur le bulletin de vote en tant qu'indépendant
01:56car chaque État impose un enchevêtrement insurmontable
01:59de règles arbitraires pour la collecte des signatures.
02:04J'aurais besoin de plus d'un million de signatures,
02:07ce qu'aucun candidat indépendant à la présidentielle
02:09n'avait jamais réalisé dans l'histoire.
02:11Et ensuite, j'aurais besoin d'une équipe d'avocats
02:14et de millions de dollars pour gérer
02:16toutes les contestations juridiques des démocrates.
02:20Nos détracteurs disaient que nous escaladions
02:22une montagne de l'impossible.
02:27Alors, la première chose que je veux vous dire,
02:29c'est que nous avons prouvé qu'ils avaient tort.
02:32Nous l'avons fait parce qu'à l'abri des radars
02:34des organes des médias grands publics,
02:36nous avons inspiré un mouvement politique indépendant massif.
02:40Plus de 100 000 bénévoles se sont mobilisés,
02:43espérant pouvoir inverser le déclin de notre nation.
02:47Beaucoup ont travaillé des journées de dix heures,
02:50parfois dans des tempêtes de neige ou d'une chaleur torride.
02:53Ils ont sacrifié du temps en famille,
02:55des engagements personnels et du sommeil,
02:57mois après mois, dynamisés par une mission partagée
03:00d'une nation guérie de ses divisions.
03:04Ils ont installé des stands dans des églises et des marchés.
03:08Ils ont fait du porte-à-porte.
03:11Dans Utah et dans le New Hampshire,
03:13les bénévoles ont collecté des signatures lors de tempêtes de neige,
03:16convainquant chaque supporter de s'arrêter dans un froid glacial,
03:19d'enlever leurs gants et de signer lisiblement.
03:23Pendant une vague de chaleur au Nevada,
03:25j'ai rencontré un bénévole grand et athlétique
03:28qui m'a joyeusement dit qu'il avait perdu 25 livres, 13 kilos,
03:32en connectant des signatures sous une chaleur de 117 degrés Fahrenheit.
03:37Pour financer cet effort,
03:39des jeunes Américains ont donné l'argent de leur épargne
03:42et des personnes âgées ont renoncé à une partie de leurs chèques de pension.
03:48Notre organisation, couvrant les 50 États,
03:51a recueilli ces millions de signatures et plus encore.
03:54Aucune campagne présidentielle dans l'histoire politique américaine
03:57n'a jamais fait cela.
03:59Je veux donc remercier tous ces bénévoles dévoués
04:01et féliciter le personnel de campagne
04:03qui a coordonné cet exploit logistique énorme.
04:10Vos réalisations étaient considérées comme impossibles.
04:15Vous m'avez porté au plus haut de cette montagne.
04:19Vous avez réalisé un miracle.
04:21Vous avez accompli ce que tous les experts disaient impossible.
04:24Vous avez ma plus profonde gratitude, et je n'oublierai jamais cela,
04:28non seulement pour ce que vous avez fait pour ma campagne,
04:30mais pour les sacrifices que vous avez faits parce que vous aimez votre pays.
04:35Vous avez montré à tout le monde que la démocratie est encore possible ici.
04:39Elle continue de survivre dans la presse
04:41et dans les énergies humaines idéalistes
04:43qui prospèrent encore sous un voile de négligence
04:46et de corruption des institutions.
04:53Aujourd'hui, je suis ici pour vous dire
04:55que je ne laisserai pas vos efforts être vains.
04:58Je suis ici pour vous dire que je vous remercie.
05:02Je suis ici pour vous dire que je vais tirer parti
05:05de vos formidables réalisations pour servir les idéaux que nous partageons,
05:08les idéaux de paix, de prospérité, de liberté, de santé,
05:13tous les idéaux qui ont motivé ma campagne.
05:19Je suis ici aujourd'hui pour décrire le chemin
05:21que vous avez ouvert par votre engagement et votre dur labeur.
05:27Maintenant, dans un système honnête,
05:29je crois que j'aurais gagné l'élection.
05:34Dans un système dans lequel mon père et mes oncles prospéraient,
05:39un système avec des débats ouverts, avec des primaires justes,
05:45avec des débats programmés régulièrement,
05:48des primaires avec des médias vraiment indépendants,
05:51non attachés à la propagande gouvernementale et la censure.
05:55Dans un système de tribunaux et de commissions électorales non partisanes,
05:59tout serait différent.
06:01Après tout, les sondages ont constamment montré
06:04que je battais chacun des deux candidats,
06:06tant en popularité qu'en affrontements directs.
06:11Je suis désolé de dire que,
06:13bien que la démocratie soit encore vivante à la base,
06:16elle est devenue guerre plus qu'un slogan pour nos institutions politiques,
06:20pour nos médias ou pour notre gouvernement,
06:23et, encore plus triste pour moi, pour le Parti démocrate.
06:30Au nom de la sauvegarde de la démocratie,
06:32le Parti démocrate s'est employé à démanteler
06:35et à manquer de confiance en son candidat,
06:37croyant que son candidat pourrait gagner.
06:42En ce qui concerne l'élection,
06:44le DNC a mené une guerre juridique continue
06:47contre à la fois le président Trump et moi-même.
06:51Chaque fois que nos bénévoles ont remis
06:53ces énormes boîtes de signatures nécessaires
06:55pour être sur le bulletin de vote,
06:57le DNC, les démocrates, nous ont traînés en justice,
07:01Etat après Etat,
07:03tentant d'effacer le travail de nos bénévoles
07:06et de subvertir la volonté des électeurs
07:09qui avaient signé ces pétitions.
07:11Il a déployé des juges alignés avec les démocrates
07:14pour me jeter, ainsi que d'autres candidats,
07:16hors du bulletin de vote
07:18et pour emprisonner le président Trump.
07:21Ils ont organisé une primaire factice,
07:23truquée, pour empêcher tout défi sérieux
07:26au président Biden.
07:28Puis, lorsqu'ils se sont rendus compte
07:30de la présible mauvaise performance lors du débat,
07:33ils ont opéré un coup d'État
07:36contre le président Biden.
07:38Les mêmes opérateurs démocrates
07:40nommèrent son successeur,
07:42également sans élection.
07:44Ils ont installé un candidat si impopulaire
07:47auprès de leurs électeurs
07:48qu'elle s'est retirée en 2020
07:50sans gagner un seul délégué.
07:53Mon oncle et mon père adoraient les débats.
07:57Ils se vantaient de leur capacité
07:59à tenir tête à n'importe quel adversaire
08:01dans la bataille des idées.
08:05Ils seraient étonnés d'apprendre
08:07qu'un candidat présidentiel du Parti démocrate
08:09qui, comme la présidente Harris,
08:13n'a pas participé à une seule interview
08:16ou une seule rencontre non scriptée
08:18avec des électeurs depuis 35 jours.
08:21C'est profondément antidémocratique.
08:24Comment les gens peuvent-ils juger
08:26s'ils ne savent pas qui ils choisissent ?
08:29Et pour qui passe-t-on auprès du reste du monde ?
08:32Mon père et mon oncle étaient toujours conscients
08:34de l'image de l'Amérique à l'étranger
08:36à cause du rôle de notre nation
08:38en tant que modèle de la démocratie,
08:40le modèle des processus démocratiques
08:42et le leader du monde libre.
08:46Au lieu de nous montrer sa substance
08:48et son caractère,
08:50le DNC et ses organes médiatiques
08:52ont fabriqué une montée de popularité
08:54pour la vice-présidente Harris
08:56fondée sur absolument rien.
09:02Aucune politique. Aucune interview.
09:05Pas de débat.
09:07Seulement des effets de fumée
09:09et des ballons dans un cirque à Chicago,
09:11hautement produits.
09:15Là-bas, à Chicago,
09:17une série d'orateurs démocrates
09:19ont mentionné Donald Trump 147 fois,
09:22rien que le premier jour.
09:25Qui a besoin de politique
09:27quand on a Trump à détester ?
09:29En revanche, lors de la convention républicaine,
09:32le président Biden n'a été mentionné
09:34que deux fois en quatre jours.
09:36J'ai fait des interviews tous les jours.
09:38Beaucoup d'entre vous, ici,
09:40dans la pièce, m'ont interviewé.
09:43Certains jours, j'en ai fait une dizaine.
09:46Le président Trump,
09:48qui a effectivement été nommé
09:50et a gagné une élection,
09:52fait également des interviews quotidiennement.
09:54Quand le Parti démocrate
09:56a choisi un démocrate
09:58qui n'a fait aucune interview
10:00et aucun débat
10:02pendant tout un cycle électoral,
10:04comment est-ce possible ?
10:06Nous connaissons les réponses.
10:08Ils l'ont fait en armant
10:10et l'ont fait en poursuivant
10:12l'opposition en justice
10:14et en privant les électeurs américains
10:16de leurs droits.
10:18Ce qui m'inquiète le plus,
10:20ce n'est pas la manière
10:22dont le Parti démocrate gère
10:24ses affaires internes
10:26ou dirige ses candidats.
10:28Ce qui m'inquiète,
10:30c'est le recours à la censure
10:32et au contrôle des médias,
10:34ainsi que l'armement
10:36des agences fédérales.
10:38La crise médiatique
10:40a censuré le discours politique.
10:42C'est une attaque contre notre droit
10:44le plus sacré,
10:46à savoir la liberté d'expression.
10:48Et c'est le droit même
10:50sur lequel reposent
10:52tous nos autres droits constitutionnels.
10:54Le président Biden
10:56s'est moqué de la victoire écrasante
10:58à 88% de Vladimir Poutine
11:00lors des élections russes,
11:02observant que Poutine
11:04et son parti
11:06n'étaient pas en mesure
11:08de figurer sur le bulletin de vote.
11:10Mais ici, en Amérique,
11:12le DNC a également
11:14empêché les opposants
11:16de figurer sur le bulletin de vote.
11:18Et nos chaînes de télévision
11:20se sont exposées
11:22en tant qu'organes du Parti démocrate.
11:24Au cours de plus d'une année,
11:26la campagne,
11:28où mes chiffres de sondage
11:30ont parfois atteint
11:3220% d'intentions de vote.
11:34La campagne a été presque parfaite
11:36sur les interviews avec moi.
11:38Pendant ces 10 mois
11:40de campagne présidentielle en 1992,
11:42Ross Perot a donné
11:4434 interviews
11:46sur les grands réseaux publics.
11:48En revanche,
11:50au cours des 16 derniers mois
11:52depuis ma déclaration
11:54et mon annonce de devenir président,
11:56ABC, NBC, CBS,
11:58MSNBC et CNN
12:00n'ont accordé que deux interviews
12:02avec moi.
12:04Ces réseaux ont
12:06plutôt diffusé un déluge continu
12:08d'articles diffamatoires
12:10avec des insultes souvent fausses
12:12et diffamatoires.
12:16Certains de ces mêmes réseaux
12:18ont conspiré avec le DNC
12:20pour me garder hors de la scène du débat.
12:22Les représentants de ces réseaux
12:24sont dans cette salle en ce moment.
12:26Et je vais juste prendre un moment
12:28pour vous demander de considérer
12:30la grosse façon dont vos institutions
12:32ont renoncé à cette responsabilité
12:34vraiment sacrée,
12:36le devoir d'une presse libre
12:38de protéger la démocratie
12:40et de toujours contester
12:42le parti au pouvoir.
12:44Au lieu de maintenir
12:46cette posture de scepticisme féroce
12:48envers l'autorité,
12:50vos institutions se sont faites
12:52porte-parole du gouvernement
12:54et sténographes des organes du pouvoir.
12:56Vous n'avez pas causé
12:58seule la dégradation
13:00de la démocratie américaine,
13:02mais vous auriez pu l'empêcher.
13:04La censure des réseaux sociaux
13:06par le parti démocrate a été
13:08encore plus un exercice nu
13:10du pouvoir exécutif.
13:14Cette semaine,
13:16un juge fédéral,
13:18Terry Doty, a confirmé mon injonction
13:20contre le président Biden,
13:22qualifiant le projet de censure
13:24de la Maison-Blanche de, je cite,
13:26« la voléolation la plus flagrante
13:28du premier amendement
13:30dans l'histoire des États-Unis d'Amérique ».
13:34Lors de sa décision précédente,
13:36dans sa décision de 150 pages,
13:38il détaille comment,
13:40seulement 37 heures après
13:42avoir prêté serment pour défendre
13:44la Constitution, le président Biden
13:46et sa Maison-Blanche ont ouvert un portail
13:48et ont ensuite invité
13:50la CIA, le FBI
13:52et CISA,
13:54qui est une agence de censure.
13:56C'est le centre du complexe
13:58industriel de la censure.
14:00Mais aussi le DHS
14:02et l'IRS
14:04et d'autres agences pour me censurer,
14:06ainsi que d'autres dissidents politiques
14:08sur les réseaux sociaux.
14:10Encore aujourd'hui,
14:12les utilisateurs qui essayent de publier
14:14mes vidéos de campagne sur Facebook ou YouTube
14:16reçoivent des messages disant que ce contenu
14:18viole les standards de la communauté.
14:20Lorsque le juge Doty a rendu
14:22sa décision cette semaine,
14:24Facebook attachait encore des étiquettes
14:26d'avertissement à une pétition en ligne
14:28demandant à ABC de m'inclure
14:30dans le débat à venir.
14:32Ils ont dit que cela
14:34violait leurs standards de communauté.
14:36Les médias à grand public
14:38étaient autrefois les gardiens
14:40du premier amendement
14:42et des principes démocratiques.
14:44Et ils ont rejoint cette attaque
14:46systémique contre la démocratie.
14:48Ils justifient également
14:50leur censure au motif
14:52de combattre la désinformation.
14:56Mais les gouvernements
14:58et les oppresseurs ne censurent pas
15:00les mensonges.
15:04Ils n'ont pas peur des mensonges.
15:06Ils craignent la vérité.
15:08Et c'est ça qu'ils censurent.
15:10Je ne veux pas que tout cela
15:12ressemble à une plainte personnelle,
15:14car ce n'est pas le cas.
15:18Pour moi, cela fait partie d'un voyage.
15:20Et c'est un voyage
15:22dans lequel je me suis inscrit.
15:24Mais je dois faire ces observations
15:26parce que je pense qu'elles sont essentielles
15:28pour que nous fassions ce que nous devons faire
15:30en tant que citoyens dans une démocratie.
15:32Et c'est d'évaluer où nous sommes
15:34dans ce pays et à quoi
15:36ressemble encore notre démocratie.
15:40Et ce que nous voulons
15:42pour le leadership de l'Amérique dans le monde.
15:44Sommes-nous vraiment encore
15:46un modèle pour la démocratie dans ce pays ?
15:50Ou l'avons-nous transformé
15:52en une sorte de blague ?
15:56Voici la bonne nouvelle.
15:58Bien que les médias
16:00prennent en public mes refusées
16:02une plateforme critique,
16:04ils n'ont pas fait taire mes idées,
16:06qui ont particulièrement prospéré
16:08parmi les jeunes électeurs
16:10et les électeurs indépendants,
16:12grâce aux médias alternatifs.
16:14Je ne suis pas un simple Américain
16:16que je me retirerais de la cour
16:18si je devenais un fauteur de trouble.
16:20Et par fauteur de trouble,
16:22je veux dire quelqu'un
16:24qui va modifier le résultat d'élection
16:26sans avoir pour autant aucune chance de gagner.
16:28Dans mon cœur, je ne crois pas
16:30que j'ai une voie réaliste
16:32vers la victoire électorale
16:34face à cette censure systématique
16:36et ce contrôle des médias implacable.
16:38Je ne peux donc pas,
16:40en toute conscience,
16:42rester ici pendant de longues heures
16:44et de demander à mes donneurs
16:46de continuer à donner
16:48quand je ne peux honnêtement pas leur dire
16:50et leur garantir que j'ai une véritable voie
16:52vers la Maison-Blanche.
16:54De plus, nos sondages ont constamment montré
16:56qu'en restant sur le bulletin de vote
16:58dans les États-clés,
17:00je remettrai probablement l'élection
17:02aux démocrates,
17:04avec lesquels je suis en désaccord
17:06sur les questions les plus essentielles,
17:08comme la censure,
17:10ou les élections électroniques.
17:12Je veux que tout le monde sache
17:14que je ne termine pas ma campagne.
17:16Je la suspend simplement,
17:18mais je ne la termine pas.
17:24Mon nom restera
17:26sur les bulletins
17:28dans la plupart des États.
17:30Si vous vivez dans un État bleu,
17:32vous pourrez voter pour moi sans nuire
17:34ou aider le président Trump
17:36ou le vice-président Harris.
17:38Dans les États rouges,
17:40la même chose s'appliquera.
17:42Je vous encourage à voter pour moi.
17:44Et si suffisamment d'entre vous
17:46votent pour moi,
17:48et qu'aucun des candidats principaux
17:50parmi nous ne remporte 270 voix,
17:52c'est ce qui est tout à fait possible.
17:54En fait, d'ailleurs, aujourd'hui,
17:56nos sondages montrent
17:58qu'ils sont à égalité,
18:00à 269 contre 269 grands électeurs.
18:02Et je pourrais encore me retrouver
18:04à la Maison-Blanche
18:06dans 10 États clés,
18:08mais dans environ 10 États clés
18:10où ma présence serait
18:12considérée comme un fauteur de trouble,
18:14je vais retirer mon nom.
18:16Et j'ai déjà commencé ce processus,
18:18et j'exhorte les électeurs
18:20à ne pas voter pour moi.
18:22C'est avec ce sentiment de victoire
18:24et non de défaite
18:26que je suspend mes activités de campagne.
18:28Non seulement nous avons fait l'impossible
18:30en recueillant un million de signatures,
18:32mais nous avons changé à jamais
18:34la politique nationale.
18:36Les maladies chroniques,
18:38la liberté d'expression,
18:40la corruption gouvernementale,
18:42sortir de notre addiction à la guerre
18:44ont pris le centre de la vie politique.
18:46Je peux dire à tous ceux
18:48qui ont travaillé si dur au cours
18:50de ces dernières années et demie,
18:52merci pour votre travail bien fait.
18:54Trois grandes causes m'ont poussé
18:56à entrer dans cette course
18:58au départ, principalement.
19:00Et ce sont les causes principales
19:02de quitter le Parti démocrate
19:04et de me présenter en tant qu'indépendant.
19:10Et maintenant, de soutenir
19:12le président Trump,
19:14les causes étaient
19:16la liberté d'expression,
19:18la guerre en Ukraine,
19:20et la guerre contre nos enfants.
19:22J'ai déjà décrit certaines
19:24de mes expériences personnelles
19:26et l'utre contre le complexe industriel
19:28de la censure gouvernementale.
19:30Mais il y a un autre point
19:32sur la guerre en Ukraine.
19:34Le complexe militaro-industriel
19:36nous a fourni une justification
19:38familière, comme ils le font
19:40pour chaque guerre,
19:42à savoir que celle-ci est un effort
19:44noble pour arrêter un super vilain,
19:46Vladimir Poutine,
19:48d'envahir l'Ukraine,
19:50puis d'empêcher sa marche à la Hitler
19:52à travers l'Europe.
19:54En réalité, la petite Ukraine
19:56est un pion dans une lutte géopolitique
19:58contre les ambitions des néo-conservateurs
20:00américains pour l'hégémonie mondiale
20:02américaine.
20:06Je n'excuse pas Poutine
20:08pour avoir envahi l'Ukraine.
20:10Il avait d'autres options.
20:12Mais la guerre est la réponse prévisible
20:14de la Russie au projet néoconne
20:16imprudent d'étendre
20:18l'OTAN pour encercler la Russie.
20:20Un acte hostile.
20:22Les médias crédules
20:24expliquent rarement aux Américains
20:26que nous avons retiré unilatéralement
20:28les deux traités d'armes nucléaires
20:30intermédiaires avec la Russie.
20:32Ils ont ensuite installé des systèmes
20:34de missiles Aegis,
20:36traite à l'emploi nucléaire
20:38en Roumanie et en Pologne.
20:40C'est un acte hostile, c'est hostile.
20:42Et que la Maison Blanche de Baden
20:44a, à plusieurs reprises,
20:46refusé l'offre de la Russie
20:48de régler cette guerre pacifiquement.
20:52La guerre en Ukraine a commencé en 2014,
20:54lorsque les agences américaines ont renversé
20:56le gouvernement démocratiquement élu
20:58en Ukraine et installé un gouvernement
21:00pro-occidental,
21:02qui a lancé cette guerre civile
21:04meurtrière contre les Russes ethniques
21:06en Ukraine.
21:08En 2019,
21:10l'Amérique s'est retraitée d'un accord de paix,
21:12l'accord de Minsk,
21:14qui avait été négocié entre la Russie
21:16et l'Ukraine par des nations européennes.
21:20Et puis, en avril 2022, nous voulions la guerre.
21:22En avril 2022,
21:24le président Biden a envoyé
21:26Boris Johnson en Ukraine
21:28pour renforcer le président Zelensky,
21:30pour forcer le président Zelensky
21:32à déchirer un accord de paix
21:34qu'il avait déjà signé avec les Russes.
21:36Et les Russes retiraient des troupes
21:38de Kiev et du Donbass et du Longas.
21:42Et cet accord de paix
21:44aurait apporté la paix à la région
21:46et aurait permis aux Donbass et aux Lugansk
21:48de rester en Ukraine.
21:50Le président Biden a déclaré ce mois-là
21:52que son objectif dans la guerre
21:54était de changer le régime en Russie.
21:58Son secrétaire à la Défense,
22:00Lloyd Austin, a simultanément expliqué
22:02que le but de l'Amérique dans la guerre
22:04était d'épuiser l'armée russe,
22:06de dégrader sa capacité à combattre
22:08ailleurs dans le monde.
22:12Ces objectifs, bien sûr, n'ont rien à voir
22:14avec ce qu'ils disent aux Américains
22:16sur la protection de la souveraineté de l'Ukraine.
22:20L'Amérique est une victime de cette guerre
22:22et c'est une victime de l'Occident.
22:26Depuis lors, et de la Russie,
22:32depuis la déchirure de cet accord,
22:34forçant Zelensky à déchirer l'accord,
22:36nous avons gaspillé la fleur
22:38de la jeunesse ukrainienne.
22:40Jusqu'à 600 000 jeunes Ukrainiens
22:42et plus de 100 000 jeunes Russes,
22:44aucun d'entre eux,
22:46tous ceux que nous devrions pleurer,
22:49et l'infrastructure de l'Ukraine est détruite.
22:54La guerre a été un désastre
22:56pour notre pays aussi.
22:58Nous avons gaspillé
23:00près de 200 milliards de dollars déjà,
23:02et ce sont des dollars dont nos communautés souffrantes
23:04ont cruellement besoin dans notre pays.
23:08Le pipeline Nord Stream a été saboté
23:10et les sanctions ont détruit
23:12la base industrielle de l'Europe
23:14qui formait le bastion
23:16de la sécurité nationale américaine.
23:18Une Allemagne forte
23:20avec une industrie forte
23:22est un bien.
23:24C'est bien plus fort,
23:26bien plus désuasif pour la Russie
23:28qu'une Allemagne désindustrialisée
23:30transformée en simple extension
23:32d'une base militaire américaine.
23:34Nous avons poussé la Russie
23:36dans une alliance désastreuse
23:38avec la Chine et l'Iran.
23:40Nous sommes plus près
23:42d'une guerre nucléaire
23:44qu'en 1962.
23:46Les néocons à la Maison-Blanche
23:48ne semblent pas s'en soucier du tout.
23:50Notre autorité morale
23:52et notre économie sont en ruine.
23:54Et la guerre a donné naissance
23:56à l'émergence des BRICS
23:58qui menacent maintenant de remplacer le dollar
24:00comme monnaie de réserve mondiale.
24:02C'est une catastrophe de première classe
24:04pour notre pays.
24:06À en juger par le discours
24:08belliqueux d'hier soir à Chicago,
24:10nous pouvons supposer que la présidente Harris
24:12sera une défenseuse enthousiasme
24:14de cela
24:18et de bien d'autres
24:20aventures militaires néoconservatrices.
24:22Et le président Trump
24:24dit qu'il rouvrira les négociations
24:26avec le président Poutine
24:28et mettra fin à la guerre du jour au lendemain,
24:30dès qu'il deviendra président.
24:32Cela seul justifierait
24:34mon soutien à sa campagne.
24:36L'été dernier,
24:38il semblait qu'aucun candidat
24:40n'était prêt à négocier une fin rapide
24:42à la guerre en Ukraine,
24:44et s'attaquer à l'épidémie des maladies chroniques,
24:46ou de protéger la liberté d'expression,
24:48nos libertés conditionnelles,
24:50ou de nettoyer l'influence des entreprises
24:52dans notre gouvernement,
24:54ou encore à défier les néoconservateurs
24:56et leur agenda d'aventurisme militaire
24:58sans fin.
25:00Mais maintenant, l'un des deux candidats
25:02a adopté ces questions comme les siennes,
25:04au point qu'il a demandé
25:06à m'enrôler dans son administration.
25:08Je parle, bien entendu,
25:10de Donald Trump.
25:12Moins de deux heures
25:14après que le président Trump
25:16a échappé de justesse
25:18à un assassinat,
25:20Ali Means
25:22m'a appelé sur mon téléphone.
25:24J'étais alors à Las Vegas.
25:26Ali est sans doute le principal défenseur
25:28de la sécurité alimentaire
25:30et de la régénération des sols,
25:32et de la lutte contre l'épidémie de maladies chroniques
25:34qui détruit la santé de l'Amérique
25:36et ruine notre économie.
25:38Ali a dénoncé la corruption insidieuse
25:40de la FDA, du NIH
25:42et du HHS et de l'USDA
25:44qui a causé l'épidémie.
25:48Ali travaillait de manière intermittente
25:50pour ma campagne,
25:52me conseillant sur ces sujets
25:54depuis le début.
25:56Et ces sujets ont été mon principal centre
25:58d'intérêt pendant les vingt dernières années.
26:00J'ai été ravi lorsqu'Ali m'a dit
26:02ce jour-là qu'il conseillait
26:04le président Trump.
26:06Il m'a dit que le président Trump
26:08était impatient de me parler
26:10de la maladie chronique et d'autres sujets,
26:12et d'explorer des avenues de coopération.
26:18Il a demandé si j'accepterais
26:20un appel du président.
26:22Le président Trump m'a téléphoné
26:24quelques minutes plus tard,
26:26et je l'ai rencontré le lendemain.
26:28Quelques semaines plus tard,
26:30j'ai rencontré à nouveau le président Trump
26:32et sa famille, et de ses conseillers proches
26:34en Floride.
26:36Au cours de discussions longues et intenses,
26:38j'ai été surpris de découvrir
26:40que nous étions alignés
26:42sur de nombreuses questions clés.
26:44Lors de ces réunions,
26:46il a suggéré que nous unissions nos forces
26:48en tant que partis d'unité.
26:50Nous avons également parlé
26:52de comment Abraham Lincoln
26:54avait fait la même stratégie.
26:56Cet arrangement nous permettait
26:58de désapprouver publiquement,
27:00si nécessaire, les questions
27:02sur lesquelles nous divergeons,
27:04tout en travaillant ensemble
27:06sur les questions existentielles
27:08sur lesquelles nous sommes en accord.
27:12J'étais un critique féroce
27:14de nombreuses de ses politiques
27:16pendant sa première administration.
27:18Il y a encore des questions
27:20et des approches sur lesquelles
27:22nous continuerons d'avoir
27:24des différends très sérieux.
27:26Mais nous sommes alignés
27:28sur d'autres questions clés,
27:30comme la fin des guerres sans fin,
27:32la fin de l'épidémie
27:34de maladies infantiles,
27:36la sécurisation de la frontière
27:38et la protection
27:40de la liberté d'expression,
27:42mais aussi le démantèlement
27:44de la capture des agences
27:46de réglementation par les entreprises,
27:48la sortie des agences de renseignement
27:50américaines des affaires de propagande,
27:52de censure et de surveillance
27:54et l'interférence avec nos élections.
27:58Après ma première discussion
28:00avec le président Trump,
28:02j'ai essayé, sans succès,
28:04d'ouvrir des discussions similaires
28:06avec la vice-présidente Harris.
28:08La vice-présidente Harris
28:10a refusé de me rencontrer
28:12ou même de me parler.
28:14Suspendre ma candidature
28:16est une décision déchirante pour moi,
28:18mais je suis convaincu que c'est le meilleur espoir
28:20pour mettre fin à la guerre en Ukraine
28:22qui érode la vitalité
28:24de notre nation de l'intérieur.
28:28Et pour enfin protéger
28:30la liberté d'expression,
28:32je me sens moralement obligé
28:34d'utiliser cette opportunité
28:36pour sauver des millions d'enfants américains
28:38par-dessus tout.
28:40Au cas où certains d'entre vous
28:42ne réaliseraient pas à quel point
28:44la situation est grave,
28:46la santé des enfants
28:48et la maladie chronique en général,
28:50je vous invite à regarder
28:52la récente interview de Dr. Carson
28:54avec Kelly Means et sa sœur,
28:56Dr. Casey Means,
28:58qui est la meilleure diplômée
29:00de sa promotion à l'école de médecine
29:02de Stanford.
29:04C'est un problème qui nous affecte
29:06bien plus directement et urgemment
29:08que n'importe quel problème
29:10de guerre culturelle
29:12et tous les autres problèmes
29:14qui nous obsèdent et déchirent notre pays.
29:16C'est le problème le plus important.
29:18C'est le problème le plus important
29:20de l'ensemble.
29:22Alors, permettez-moi de partager un peu
29:24pourquoi je crois que c'est si urgent.
29:26Aujourd'hui, nous payons,
29:28nous dépensons plus en soins de santé
29:30que n'importe quel autre pays sur Terre.
29:32Deux fois plus que ce qu'ils payent en Europe.
29:34Et pourtant, nous avons les pires résultats
29:36de santé de tous les pays du monde.
29:38Nous sommes environ au 79e en termes
29:40de résultats de santé,
29:42derrière le Costa Rica, le Nicaragua
29:44et la Mongolie et d'autres pays.
29:46Nous avons eu un fardeau de maladies chroniques
29:48comme nous.
29:50Et pendant l'épidémie de COVID,
29:52nous avons eu le plus grand nombre
29:54de décès de tous les pays du monde.
29:56Nous avons eu 16% de décès
29:58dû au COVID.
30:00Et nous n'avons eu que 0,2%
30:02de la population mondiale, pourtant.
30:04Et le CDC dit que c'est parce que nous sommes
30:06les gens les plus malades sur Terre.
30:08Nous avons le taux de maladies chroniques
30:10le plus élevé sur Terre.
30:12Et l'Américain moyen qui est mort du COVID
30:14n'a pas eu de maladies chroniques.
30:16Ce sont des personnes qui avaient un effondrement
30:18de système immunitaire,
30:20qui avaient un dysfonctionnement mitochondrial.
30:22Et aucun autre pays n'a quelque chose
30:24de similaire.
30:26Deux tiers des Américains adultes
30:28et enfants souffrent de problèmes
30:30de santé chroniques.
30:32Il y a 50 ans, ce chiffre était inférieur
30:34à 1%. Nous sommes donc passés
30:36de 1% à 66%.
30:38En Amérique, 74% des Américains
30:40sont maintenant en surpoids ou obèses.
30:42Et 50% sont des enfants.
30:44Il y a 120 ans, quand quelqu'un
30:46était obèse, il était envoyé au cirque.
30:48Littéralement.
30:50Des rapports de cas d'obésité sur le sujet.
30:52Disez-les, l'obésité était presque inconnue.
30:54Au Japon,
30:56le taux d'obésité infantile
30:58est de 3%,
31:00contre 50% ici.
31:02La moitié des Américains sont pré-diabétiques
31:04ou ont un diabète de type 2.
31:06La moitié des Américains sont
31:08pré-diabétiques ou ont un diabète de type 2.
31:10Quand mon oncle était président
31:12et que j'étais enfant,
31:14le diabète juvénile
31:16était effectivement inexistant.
31:18Un pédiatre typique voyait un cas
31:20de diabète pendant toute sa carrière,
31:22une carrière de 40 ou 50 ans.
31:24Aujourd'hui,
31:26un enfant sur trois qui franchit
31:28la porte de son cabinet est diabétique
31:30ou pré-diabétique.
31:32Et le trouble mitochondrial qui cause le diabète
31:34cause également la maladie d'Alzheimer,
31:36qui est maintenant classée comme diabète.
31:38Elle coûte à ce pays
31:40plus que notre budget militaire chaque année.
31:48Il y a eu une explosion de maladies neurologiques
31:50jamais vue chez les enfants.
31:54ADD, ADHD, retard de la parole,
31:56retard sur le langage, syndrome de Tourette,
31:58narcolepsie, TSS,
32:00syndrome d'Asperger, autisme...
32:02En l'an 2000,
32:04le taux d'autisme était de 1 sur 1500.
32:06Maintenant, le taux d'autisme
32:08chez les enfants est de 1 sur 36,
32:10selon le CDC, à l'échelle nationale.
32:12Et personne n'en parle.
32:14Un enfant sur 22 en Californie
32:16est autiste.
32:18Et c'est une crise.
32:2077% de nos enfants sont trop handicapés
32:22pour servir dans l'armée américaine.
32:32Qu'est-ce qui se passe à notre pays ?
32:34Cela ne fait pas-t-il plus la une
32:36des journaux tous les jours ?
32:38Personne d'autre dans le monde
32:40n'éprouve cela.
32:42Cela se produit uniquement en Amérique.
32:44Environ 18%...
32:46Et d'ailleurs, il n'y a aucun changement
32:48dans le diagnostic,
32:50ce que l'industrie aime parfois dire.
32:52Il n'y a eu aucun changement
32:54dans le dépistage.
32:58C'est un changement d'incidence.
33:00Dans ma génération,
33:02les chances et les taux
33:04étaient d'environ 1 sur 10 000.
33:10Et la génération de mes enfants,
33:121 sur 34.
33:14Je répète, en Californie, 1 sur 22.
33:16Pourquoi laissons-nous cela se produire ?
33:18Pourquoi permettons-nous cela
33:20à nos enfants ?
33:22Ce sont les atouts les plus précieux
33:24que nous avons dans ce pays.
33:26Comment pouvons-nous laisser cela arriver ?
33:28Environ 18% des adolescents américains
33:30souffrent maintenant
33:32de stéatose hépatique.
33:34C'est comme 1 sur 5.
33:36Cette maladie,
33:38quand j'étais enfant,
33:40n'affectait que les alcooliques
33:42en phase terminale, qui étaient âgés.
33:44Les taux de cancer sont en plein essor
33:46chez les jeunes et les vieux.
33:48Les cancers des jeunes adultes
33:50sont en hausse de 79%.
33:52Une femme américaine sur 4
33:54prend des antidépresseurs.
33:5640% des adolescents
33:58prennent de la santé mentale.
34:00Et 15% des lycéens
34:02prennent de l'Adderall.
34:04Et un demi-million d'enfants
34:06prennent du ISRS.
34:08Alors, qu'est-ce qui cause cette souffrance ?
34:10Je vais nommer deux coupables.
34:12Le premier est le pire,
34:14et c'est la nourriture ultra-transformée.
34:16Environ 70% de l'alimentation
34:18des enfants américains est ultra-transformée.
34:20Cela signifie qu'elles sont fabriquées
34:22industriellement dans une usine.
34:24Ces aliments sont composés
34:26principalement de sucres transformés,
34:28de grains ultra-transformés
34:30et d'huiles végétales.
34:32Des scientifiques de laboratoire,
34:34dont beaucoup travaillaient autrefois
34:36pour l'industrie du tabac,
34:38et qui ont acheté toutes ces grandes entreprises alimentaires
34:40dans les années 1970-1980,
34:42ont déployé
34:44des milliers de scientifiques
34:46pour trouver des produits chimiques,
34:48de nouveaux produits chimiques,
34:50pour rendre la nourriture plus addictive.
34:52Et ces ingénieurs n'existaient pas il y a 100 ans.
34:54Les humains ne sont pas
34:56biologiquement adaptés
34:58pour manger ce genre de choses.
35:00Des centaines de ces produits chimiques
35:02sont maintenant interdits en Europe,
35:04mais omniprésents dans les aliments transformés américains.
35:06Le deuxième coupable
35:08est les produits chimiques toxiques
35:10dans notre alimentation,
35:12dans notre médicament,
35:14et dans notre environnement.
35:16Les pesticides, les additifs alimentaires,
35:18les médicaments pharmaceutiques
35:20et les déchets toxiques
35:22Cette attaque contre les cellules
35:24et les hormones de nos enfants
35:26est incessante.
35:28Pour ne nommer qu'un problème,
35:30beaucoup de ces produits chimiques
35:32augmentent l'oestrogène.
35:34Parce que les jeunes enfants ingèrent tellement
35:36de ces perturbateurs hormonaux,
35:38le taux de puberté en Amérique
35:40survient maintenant à l'âge de 10 ans,
35:42de 10 à 13 ans,
35:44ce qui est six ans plus tôt
35:46que quand les filles
35:48atteignaient la puberté en 1900.
35:50Notre pays a un taux
35:52de puberté le plus précoce
35:54de tous les continents sur Terre.
35:56Et non, ce n'est pas à cause
35:58d'une meilleure nutrition. Ce n'est pas normal.
36:00Le cancer du sein
36:02est également déclenché par l'oestrogène
36:04et frappe maintenant une femme sur huit.
36:06Nous empoisonnons massivement
36:08tous nos enfants et nos adultes.
36:12Compte tenu du coût humain
36:14accablant de cette épidémie tragique
36:16de maladie chronique,
36:18c'est presque grossier de mentionner
36:20les dommages qu'elle cause à notre économie.
36:22Mais je le dirais,
36:24elle paralyse les finances de notre nation.
36:26Quand mon oncle était président,
36:28notre pays ne dépensait rien
36:30pour les maladies chroniques.
36:32Aujourd'hui, les dépenses de santé publique
36:34du gouvernement sont presque toutes consacrées
36:36aux maladies chroniques.
36:38Et c'est le poste budgétaire
36:40le plus en croissance.
36:42La maladie chronique coûte plus
36:44à l'économie dans son ensemble.
36:46Nous dépensons 10 milliards de dollars,
36:48soit cinq fois notre budget militaire.
36:50Et c'est un frein
36:52de 20%
36:54sur tout ce que nous faisons
36:56et ce à quoi nous aspirons.
37:02Dans les communautés minoritaires,
37:04ce fardeau est disproportionné.
37:06Les personnes qui s'inquiètent
37:08de la diversité,
37:10de l'inclusion
37:12et du sectarisme de toute nature
37:14déclipsent ça.
37:16Nous empoisonnons les pauvres.
37:18Nous empoisonnons systématiquement
37:20les minorités au travers de ce pays.
37:22Les économistes de l'industrie
37:24ont fait en sorte que la plupart
37:26des programmes de distribution
37:28d'aide alimentaire pour le déjeuner,
37:30environ 70% des bons alimentaires,
37:3270 ou 77% des déjeuners scolaires,
37:34soient des aliments transformés.
37:36Il n'y a pas de légumes.
37:38Il n'y a rien que vous voudriez manger.
37:40Nous empoisonnons juste les citoyens pauvres.
37:42Et c'est pour ça qu'ils ont le fardeau
37:44des maladies chroniques le plus élevé
37:46de tous les groupes démographiques
37:48dans notre pays, et le plus élevé au monde.
37:50La même industrie alimentaire
37:52a fait pression pour que presque
37:54toutes les subventions agricoles,
37:56les cultures de base
37:58qui sont les matières premières
38:00de l'industrie alimentaire transformée,
38:02ces politiques détruisent
38:04les petites exploitations agricoles
38:06et elles détruisent nos sols.
38:08Nous donnons environ, je pense,
38:10huit fois plus en subventions
38:12au tabac qu'aux fruits et légumes.
38:20Ça n'a aucun sens.
38:22Si nous voulons un pays en bonne santé,
38:24la bonne nouvelle est que
38:26nous pouvons changer tout ça.
38:28Nous pouvons changer cela même
38:30très, très rapidement.
38:32L'Amérique peut redevenir saine.
38:34Pour ce faire, nous devons faire trois choses.
38:36Premièrement, nous devons
38:38éradiquer la corruption dans nos agences de santé.
38:40Deuxièmement, nous devons
38:42changer les incitations dans notre système
38:44de santé. Et troisièmement,
38:46nous devons inspirer les Américains
38:48à redevenir sains.
38:5080% des subventions du NIH
38:52vont à des personnes ayant des conflits
38:54d'intérêt. Ce sont les personnes,
38:56pratiquement
38:58tout le monde qui siège.
39:00Joe Biden vient de nommer
39:02un nouveau panel au NIH pour décider
39:04des recommandations alimentaires.
39:08Mais ce sont tous
39:10des gens de l'industrie.
39:12Ce sont tous des gens
39:14des entreprises alimentaires transformées.
39:16Ils décident
39:18de ce que les Américains
39:20entendent être sain.
39:22Les recommandations sur la pyramide alimentaire,
39:24de ce qui va dans les programmes
39:26de déjeuner scolaire,
39:28et dans les programmes, vous savez,
39:30tous les programmes de bons alimentaires,
39:32ce sont des individus
39:34corrompus avec un conflit d'intérêt.
39:36Ces agences,
39:38la FDA, l'USDA
39:40et le CDC sont toutes
39:42contrôlées par des entreprises géantes
39:44à but lucratif.
39:4675% du financement de la FDA
39:48ne provient pas des contribuables,
39:50mais de l'industrie pharmaceutique.
39:52Les cadres de l'industrie pharmaceutique,
39:54les consultants et les obéistes
39:56font des allers-retours dans ces agences.
39:58Avec le soutien du président Trump,
40:00je vais changer cela.
40:02Nous allons doter ces agences de scientifiques
40:04et de médecins honnêtes
40:06qui sont exants de financement de l'industrie.
40:08Nous allons nous assurer
40:10que les décisions des consommateurs,
40:12des médecins et des patients
40:14sont informées par une science impartiale.
40:16Un enfant malade
40:18est la meilleure chose
40:20pour l'industrie pharmaceutique.
40:22Pour les enfants américains
40:24ou les adultes, quand ils tombent malades
40:26avec une condition chronique,
40:28ils sont mis sous médicaments
40:30toute leur vie.
40:32Un médecin médicaire
40:34commencera à payer pour l'ozempic,
40:36qui coûte 1 500 dollars par mois.
40:38Et il les recommandait pour les enfants
40:40dès l'âge de 6 ans.
40:42Tout cela pour une condition d'obésité
40:44qui est complètement évitable
40:46et qui n'existait presque pas
40:48il y a 100 ans.
40:50Et 74% des Américains sont obèses.
40:52Le coût si tous prenaient
40:54leur prescription d'ozempic
40:56est de 3 000 milliards de dollars par an.
40:58C'est un médicament
41:00Novo Nordisk,
41:02la plus grande entreprise d'Europe.
41:04C'est une entreprise danoise.
41:06Et le gouvernement danois
41:08ne le recommande même pas.
41:10Il recommande de changer de régime alimentaire
41:12pour traiter l'obésité
41:14et de faire de l'exercice.
41:16Dans notre pays,
41:18la recommandation maintenant,
41:20c'est l'ozempic
41:22pour les enfants de 6 ans.
41:24Novo Nordisk,
41:26la plus grande entreprise d'Europe,
41:28va vendre de l'ozempic
41:30qu'elle va vendre à l'Amérique.
41:32Et nous avons les lobbyistes alimentaires
41:34qui ont un projet de loi
41:36devant le Congrès aujourd'hui,
41:38soutenu par la Maison Blanche,
41:40soutenu par la vice-présidente Harris
41:42et le président Biden,
41:44pour permettre que cela se produise,
41:46cette clause de 3 000 milliards de dollars
41:48qui va ruiner notre pays.
41:52Pour une fraction de ce montant,
41:54nous pourrions acheter de la nourriture biologique
41:56pour notre famille américaine,
41:58trois repas par jour,
42:00et éliminer complètement le diabète.
42:02Nous allons ramener des aliments sains
42:04dans les déjeuners scolaires.
42:06Nous allons cesser de subventionner
42:08les pires aliments avec nos subventions agricoles.
42:10Nous allons éliminer
42:12les produits chimiques toxiques
42:14de notre alimentation.
42:16Nous allons réformer tout le système alimentaire.
42:18Et pour cela, nous avons besoin
42:20d'un nouveau leadership à Washington.
42:22Parce que maintenant,
42:24nous avons un nouveau leadership alimentaire,
42:26Big Pharma et Big Agriculture,
42:28qui compte parmi les principaux donateurs,
42:30les démocrates.
42:32La vice-présidente Harris
42:34n'a montré aucun intérêt à aborder cette question.
42:36Quatre années supplémentaires
42:38de règne démocrate
42:40achèveront la consolidation du pouvoir
42:42des entreprises et des néoconservateurs,
42:44et nos enfants seront ceux qui souffriront le plus.
42:46Je me suis impliqué dans les maladies chroniques
42:48il y a 20 ans,
42:50non pas parce que je l'avais choisi ou voulu,
42:52mais parce qu'elles étaient essentiellement imposées.
42:54C'était un problème
42:56qui aurait dû être central
42:58pour le mouvement environnemental.
43:00J'étais un leader central à cette époque.
43:02Mais il était largement ignoré
43:04par toutes les institutions,
43:06y compris les organisations
43:08à but non lucratif qui auraient dû protéger
43:10nos enfants contre ces toxines.
43:12C'était un problème orphelin,
43:14et j'avais une faiblesse pour les orphelins.
43:16J'ai vu des générations d'enfants
43:18devenir de plus en plus malades.
43:20J'avais 7 enfants moi-même.
43:22J'étais conscient de ce qui se passait dans leur classe
43:24et avec leurs amis.
43:26Et j'ai vu ces enfants malades,
43:28ces enfants endommagés.
43:30Dans cette génération,
43:32presque tous sont endommagés.
43:34Et personne au pouvoir ne semble s'en soucier
43:36ou même le remarquer.
43:38Pendant 19 ans, j'ai prié chaque matin
43:40pour que Dieu me mette en position
43:42de mettre fin à cette calamité.
43:44La crise des maladies chroniques
43:46a été l'une des principales raisons
43:48pour laquelle je me suis présenté à la présidence,
43:50avec la fin de la censure
43:52et la guerre en Ukraine.
43:54Mais la raison pour laquelle
43:56j'ai pris la décision déchirante
43:58de suspendre ma compagne
44:00et de soutenir le président Trump,
44:02cette décision est déchirante pour moi
44:04en raison des difficultés
44:06qu'elle cause à ma femme
44:08et à mes enfants et à mes amis.
44:10Mais j'ai la certitude
44:12que c'est ce que je dois faire.
44:16Et cette certitude me donne
44:18la paix intérieure,
44:20même dans les tempêtes.
44:22Si j'ai la chance
44:24de résoudre la crise des maladies chroniques
44:26et de réformer notre production alimentaire,
44:28je promets que dans deux ans,
44:30nous verrons le fardeau
44:32des maladies chroniques diminuer
44:34de manière significative.
44:36Nous rendrons l'Amérique saine à nouveau.
44:38Dans quatre ans,
44:40l'Amérique sera un pays en bonne santé.
44:42Nous serons plus forts,
44:44plus résilients, plus optimistes
44:46et plus heureux.
44:48Je ne vais pas échouer.
44:50En fin de compte, l'avenir,
44:52quelle que soit la manière dont il se déroule,
44:54est entre les mains de Dieu
44:56et entre les mains des électeurs américains
44:58et de celles du président Trump.
45:00Si le président Trump est élu
45:02et honore sa parole,
45:04le fardeau immense des maladies chroniques
45:06qui démoralisent et ruinent le pays
45:08va disparaître.
45:10C'est un voyage spirituel pour moi.
45:12J'ai pris ma décision
45:14après une prière profonde,
45:16à travers une logique rigoureuse,
45:18et je me suis demandé
45:20quelles décisions je devais prendre
45:22pour maximiser mes chances
45:24de sauver les enfants d'Amérique
45:26et de restaurer la santé nationale.
45:28J'ai ressenti
45:30que si je refusais cette opportunité,
45:32je ne pourrais pas me regarder dans le miroir,
45:34sachant que j'aurais pu sauver la vie
45:36d'innombrables enfants
45:38et d'inverser l'épidémie
45:40de maladies chroniques dans ce pays.
45:42J'ai 70 ans.
45:44Je pourrais avoir une décennie
45:46plus efficace.
45:48Je ne peux pas imaginer
45:50que la présidente Harris
45:52me permettrait, ou permettrait
45:54à qui que ce soit,
45:56de résoudre ces problèmes graves.
45:58Après huit ans de présidence Harris,
46:00toute opportunité pour moi
46:02de résoudre ce problème
46:04a disparu.
46:06Le président Trump m'a dit
46:08qu'il voulait que ce soit son héritage.
46:10Je choisis de croire
46:12que cette fois-ci,
46:14il tiendra parole.
46:16Son fils,
46:18ses plus grands donateurs,
46:20ses amis les plus proches,
46:22et tous soutiennent cet objectif.
46:24Mon adhésion à la campagne de Trump
46:26sera un sacrifice difficile
46:28pour ma femme et mes enfants.
46:30Mais cela en vaudra la peine
46:32En fin de compte,
46:34la seule chose qui sauvera notre pays
46:36est nos enfants.
46:38Et si nous choisissons
46:40d'aimer nos enfants
46:42plus que nous détestons les uns les autres.
46:44C'est pourquoi
46:46j'ai lancé ma campagne
46:48pour unifier l'Amérique.
46:50Mon père et mon oncle
46:52ont laissé une marque si durable
46:54sur le caractère de notre nation.
46:56Pas autant à cause de la politique
46:58particulièrement qu'ils ont promue,
47:00ils ont été capables d'inspirer
47:02un amour profond pour notre pays
47:04et de fortifier notre sentiment de nous-mêmes
47:06en tant que communauté nationale
47:08unie par des idéaux.
47:12Ils ont pu mettre
47:14leur amour dans les institutions
47:16et le cœur des Américains ordinaires,
47:18et d'unifier un mouvement populiste
47:20national d'Américains,
47:22noirs et blancs, hispaniques,
47:24urbains et ruraux,
47:26en inspirant de l'affection
47:28et de grands espoirs,
47:30et une culture de la gentillesse
47:32qui continue de rayonner parmi les Américains
47:34grâce à leur mémoire.
47:40C'est l'esprit
47:42dans lequel j'ai mené ma campagne,
47:44et j'ai l'intention de porter la campagne
47:46du président Trump.
47:48Au lieu de vitriole et de polarisation,
47:50je vais faire appel aux valeurs qui nous unissent,
47:52les objectifs que nous pourrions atteindre
47:54si seulement nous n'étions pas
47:56à la gorge des uns et des autres.
47:58Le thème le plus unificateur
48:00pour tous les Américains
48:02est que nous aimons tous nos enfants.
48:04Si nous nous unissons
48:06autour de cette question maintenant,
48:08nous pourrons enfin leur offrir
48:10la protection, la santé
48:12et l'avenir qu'ils méritent.
48:16Merci à tous.