Llamas A Mi Puerta Capitulo 47 (Doblado en Español) (La Versión Larga)
¡Las series de televisión de renombre internacional que batieron récords como El Secreto De Feriha, Llamas Mi Puerta y más series de televisión turcas están en este canal! No olvides suscribirte para acceder a series turcas completas, ver contenido especial y estar informado sobre contenido nuevo.
Eda Yıldız, que conecta todas sus esperanzas en la vida con su educación, se encuentra con Serkan Bolat quien le cortó la beca para la educación en el extranjero y se quedó graduada del bachillerato.
Serkan Bolat le ofrece fingir estar comprometido durante dos meses y a cambio devolverla su beca.
Aunque Eda primero rechaza la oferta de este hombre al que odia, tiene que aceptar cuando las condiciones cambian.
Mientras fingen estar comprometidos, Serkan y Eda están bien.
Comienzan a vivir una relación apasionada y desafiante que les hará olvidar lo que saben.
Porque el amor es duro. Y por eso es increíble.
Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm,
Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción
#loveisintheair #HandeErcel #KeremBursin #llamasamipuerta
¡Las series de televisión de renombre internacional que batieron récords como El Secreto De Feriha, Llamas Mi Puerta y más series de televisión turcas están en este canal! No olvides suscribirte para acceder a series turcas completas, ver contenido especial y estar informado sobre contenido nuevo.
Eda Yıldız, que conecta todas sus esperanzas en la vida con su educación, se encuentra con Serkan Bolat quien le cortó la beca para la educación en el extranjero y se quedó graduada del bachillerato.
Serkan Bolat le ofrece fingir estar comprometido durante dos meses y a cambio devolverla su beca.
Aunque Eda primero rechaza la oferta de este hombre al que odia, tiene que aceptar cuando las condiciones cambian.
Mientras fingen estar comprometidos, Serkan y Eda están bien.
Comienzan a vivir una relación apasionada y desafiante que les hará olvidar lo que saben.
Porque el amor es duro. Y por eso es increíble.
Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm,
Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción
#loveisintheair #HandeErcel #KeremBursin #llamasamipuerta
Category
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Oh! ¡Se lo he enviado a Pyrrhil!
00:00:03¡Borrar! ¡Borrar!
00:00:06No, yo quería borrar los dos, no sólo el mío.
00:00:16Hoy has estado muy bien.
00:00:19¿Qué es esto?
00:00:21¿He estado muy bien?
00:00:25Está llamando.
00:00:28Está llamando.
00:00:33Hola, cariño.
00:00:35Oye, ¿qué significa el mensaje que acabas de mandarme, Hengen?
00:00:38¿Qué mensaje?
00:00:40El que dice que he estado muy bien.
00:00:44Bueno, pues eso. Sólo quería decirte que hoy estabas guapísima al salir de casa.
00:00:50Te he enviado el mensaje para que lo sepas.
00:00:53Gracias, cariño.
00:00:55A ti también te ha gustado mi vestido, ¿eh?
00:00:58Dime, ¿de qué color era?
00:01:00¿Negro?
00:01:01¡Blanco!
00:01:02¡Oh, no! ¡Oh, no!
00:01:04¡Oh, por Dios!
00:01:09¡Ven! ¡Ven!
00:01:15Señora Pyrrhil, yo no tengo nada que ver con la avería de la impresora.
00:01:19Los papeles se han atascado dentro ellos solos.
00:01:21Es un misterio, ¿verdad?
00:01:22¿Has vuelto a romper la impresora?
00:01:24Bueno, déjalo. Da igual.
00:01:26El tema de ahora no es la impresora.
00:01:28Me preocupa otra cosa.
00:01:30Nuestra querida y dulce Leila.
00:01:32Nuestra Leila es única y tú la engañaste.
00:01:35Algún día hablaremos de eso.
00:01:37Pero ahora quiero preguntarte otra cosa.
00:01:40Verás, quiero que me expliques cómo te pilló Leila.
00:01:44Le envié por accidente un mensaje que iba para la otra chica.
00:01:49Lo sé, fue una estupidez por mi parte.
00:01:52Cuesta creer que sea posible llegar a ser tan tonto como yo, ¿verdad?
00:01:57¿Cómo es posible equivocarse de contacto y enviarle un mensaje a otra persona?
00:02:02Desde luego hay que ser idiota.
00:02:04Por cierto, ¿por quién lo pregunta?
00:02:06Porque alguien que conozco es una amiga mía.
00:02:10Tú no la conoces.
00:02:11Pues ella sospecha que su marido la está engañando.
00:02:16Ella sospecha.
00:02:18Ella sospecha.
00:02:20Está todo el mundo igual.
00:02:22¿Ahora ocurre mucho?
00:02:24Sí, ya lo creo.
00:02:26Pero, ¿sabes? No basta con la sospecha.
00:02:28Hace falta tener pruebas.
00:02:30¿Cómo qué?
00:02:32Escúcheme bien.
00:02:34Quizá no conozca bien a los hombres, señora Pirín.
00:02:37Le diré algo.
00:02:38Nosotros, aunque nos pillen en la cama,
00:02:41con una mujer lo negaremos hasta el final.
00:02:44Tenemos esa costumbre.
00:02:46Es algo que hacemos todos los hombres.
00:02:48Perdón, cállate.
00:02:51¿Pero sabe una cosa, señora Pirín?
00:02:54No hay nadie como Leila.
00:02:56Eso es verdad.
00:02:58Aunque la otra es que es muy larga.
00:03:00Déjalo ya.
00:03:02Ya he tenido bastante.
00:03:04Tengo calor, ya me has asustado, ¿vale?
00:03:05Tengo que ayudar a esa conocida mía.
00:03:07Dime, ¿qué debo hacer ahora?
00:03:10Dígale a su amiga
00:03:12que vaya despacio y sin que se le note.
00:03:14Que fija que no sospecha nada.
00:03:16Que no se note.
00:03:18Exacto.
00:03:20Que no se note que sospecha.
00:03:22Eso es, que no se note.
00:03:24Es increíble cómo yo
00:03:26he llegado a adquirir tantos conocimientos,
00:03:28tanto saber hacer.
00:03:30Parece imposible.
00:03:32Pero le diré algo, señora Pirín.
00:03:33Si volviera a ocurrir haría lo que...
00:03:35¡Lárgate, sinvergüenza!
00:03:37Si te pillo...
00:03:39Y encima me dice que hoy en día es lo normal.
00:03:42Genial.
00:03:44La traición no conoce edad.
00:03:46Tened cuidado.
00:03:48También os pasará a vosotros.
00:03:49No se preocupe.
00:03:51No encontrarán un cirujano mejor en el quirófano.
00:03:54Se lo aseguro.
00:03:56Pero tenemos problemas con el suministro de sangre.
00:03:59Ustedes pueden parar.
00:04:01Kiras.
00:04:03Venga, vamos a la cama.
00:04:07Vamos.
00:04:09Vamos.
00:04:11Vamos.
00:04:13Vamos.
00:04:15Vamos.
00:04:17Vamos.
00:04:19Vamos.
00:04:23Buenas noches, amores.
00:04:25Buenas noches, mamá.
00:04:27Buen día.
00:04:37Dime.
00:04:39Nada.
00:04:41Quiero saber...
00:04:43Quiero evitar que receptionista me detenga.
00:04:45aquí me haga caer de nuevo. Ya, es muy difícil, es casi imposible. Yo lo sé muy
00:04:51bien. ¿Cómo sabes tú esas cosas? ¿Hay algo que no me cuentas? ¿Qué puede haber en
00:04:57esta vida que yo no te cuente a ti? No seas tonta, dada. Que va, lo he dicho
00:05:03metafóricamente, porque mi cuñado es un hombre muy atractivo y es difícil no
00:05:10sentirse atraída por su encanto, ¿verdad? Es decir, es un hombre muy carismático,
00:05:15un hombre tremendamente listo y es muy sexy y también muy complicado, eso es así.
00:05:21Sí, ya, gracias Melo, gracias por tu apoyo. Si no me pillas diciendo una mentira,
00:05:27mañana se irá. Vete a dormir y no pienses más en eso, que es tarde.
00:05:32Melo, dormimos en la misma habitación. ¿Qué dices?
00:05:36Entonces, estás perdida, ya no hay nada que hacer. Esto sólo puedo confesártelo a ti.
00:05:44Me gusta tenerle conmigo, pero si se lo digo a él, se instalará aquí, así que
00:05:52no se lo diré.
00:05:57Melo. Buenas noches, Melo.
00:06:03¿Hola? ¿Me oyes? Nada.
00:06:09Vaya, o sea que me has mentido.
00:06:15¿Qué significa eso? Que has perdido la apuesta y sabes que no hay nada que me
00:06:22guste más que ganar. Me encanta.
00:06:28Eso quiere decir que mi estancia se alarga.
00:06:33¿Verdad? Ese fue el trato. Mañana iré a por mis cosas.
00:06:38Vale, ahora vete. Buenas noches, Eda. Buenas noches.
00:06:43¿Te gusta? Bien. Buenas noches, cercano. Buenas noches durante dos semanas más.
00:06:54O sea que Eda se ha metido de lleno en la historia de ser una familia, pero mira
00:07:00que irás. Todavía no le llama papá, le llama cercanvolar. Le llama cercanvolar mi
00:07:07niña. Hablando de papás, ¿tú has hablado con Bubá hoy? ¿Alguna noticia? No, ¿por qué?
00:07:15No, no porque haya pasado nada. Vamos a cerrar esto, ¿vale?
00:07:21Venga, vamos a cerrar ya. Para conectar la lámpara, claro, claro, para que no
00:07:27entren ladrones. Ahí llega, hablando del rey de Roma. Hola, señoras, hola.
00:07:36¿Qué tal? Bien, ¿qué tal tú? Melo me estaba diciendo. Sí, aquello.
00:07:42Te estaba diciendo que querías que te recordara una cosa. ¿Recuerdas que
00:07:49dijiste que había algo dentro que tenías que mirar? Dijiste que irías a
00:07:52echarle un vistazo. Pues ahora puedes ir a verlo, si quieres. ¿Qué? Soy un desastre,
00:07:56siempre se me olvida. Tú dijiste que era algo en la cocina. Dijiste que tenías una
00:08:02tarea en la cocina. ¿Vamos? Venga, vete.
00:08:08¿Qué tal? Yo estoy bien, ¿y tú? Yo también.
00:08:17Aún no hemos hablado. Ah, pensaba que tenías interés por hablar.
00:08:23Ah, no, en absoluto, qué interés voy a tener. Además, él y yo no tengo ninguna
00:08:31posibilidad con él. Además, es más bajito que yo, aunque no mucho, la verdad, no es
00:08:37tan bajo. Perdona. Necesito mi teléfono. Alfred, ven, ven. Lo que voy a decir te
00:08:43concierne también a ti. ¿Qué dices? Voy a decir algo.
00:08:50El mes pasado os prometí un aumento. Sé que pensáis que lo he olvidado, pero lo
00:08:57tengo en la cabeza. No te preocupes por eso. No, estoy avergonzado, de verdad. Calla. Eso era de
00:09:02lo que querías hablar conmigo esta mañana. Sí, ¿de qué iba a ser si no?
00:09:10No te preocupes, no pasa nada. Sí, estoy avergonzado. No, tranquilo.
00:09:18Ya hay tiempo para eso, no pasa nada. No necesitamos un aumento, ¿verdad? Claro, no hay
00:09:23necesidad. No hay necesidad. Lo siento mucho, sé que no lo necesitáis, pero os lo
00:09:28prometí, por eso. Vale, vale.
00:09:35Lo he pillado. Luego hablamos tú y yo. Vale. Bueno, pues me voy.
00:09:45Voy a por las llaves. ¿Y cuándo hablamos? ¿Más tarde? Hablemos mañana. Entendido. Hoy no, mañana.
00:09:53Sí, sí. Vale.
00:09:59Ay, qué considerado es Burak. Se ha callado porque estaba aifer. Muy bien, es muy amable, qué detalle.
00:10:09Entonces me he arreglado hoy, ¿y tendré que volver a arreglarme mañana?
00:10:15Pero mañana no me pongo pinta labios.
00:10:28¿Qué hay? ¿Dónde está tu cama? La he quitado.
00:10:33No pensarías que iba a dormir en el suelo 15 días, ¿verdad?
00:10:42Supongo que quieres dormir en mi cama. Pues sí, si no te da miedo.
00:10:49Otra vez me miras de ese modo. ¿Qué quieres decir?
00:10:55Con la mirada de hace cinco años. Bueno, cinco años son mucho tiempo, ¿verdad?
00:11:04Pues sí, es mucho, ¿verdad? Quizá no deberíamos resistirnos.
00:11:15No deberíamos pensar demasiado. Vale, vale.
00:11:26¿Estás bien? Sergant, ¿no crees que hace mucho calor? Pues sí, mucho.
00:11:33¿Quieres abrir la puerta? Tengo calor.
00:11:40Claro, enseguida.
00:11:46¿Cómo hace tanto calor? Será mejor que duermas al fresco. Será una broma, ¿no?
00:11:51Buenas noches. No puedo dormir aquí. Hace mucho frío.
00:11:55No te pasará nada. Tranquilo, si estás ardiendo.
00:11:59Abre la puerta.
00:12:02Edda, ¿quieres abrir la puerta, por favor? No puedo dormir de este lado.
00:12:06Tendremos que mirarnos a los ojos. No oigo nada. ¡Abre la puerta!
00:12:11Buenas noches, Sergant. Sí, vale, eres muy graciosa.
00:12:16No me hagas correr la cortina.
00:12:19Aquí hace frío. No me hagas correr la cortina. Túmbate.
00:12:22¿Qué? Buenas noches.
00:12:49¡Vaya! Una casa con tres tejados. Es interesante.
00:13:08No te metas con mi estilo.
00:13:11Eres igual que tu madre. Igualita a ella.
00:13:15Y aquí está.
00:13:17Buenos días, mamá. Buenos días, cariño.
00:13:20Sergant Volat y yo nos hemos levantado pronto.
00:13:23Hemos desayunado y luego hemos ido en bote por el lago y ahora estamos pintando una casa juntos.
00:13:31Qué bien.
00:13:33Si tú has dormido hasta ahora, debe ser que estabas muy cómoda y a gusto, ¿verdad?
00:13:38¿Qué te pasa? ¿Te has resfriado?
00:13:40Pues sí, un poco, la verdad. Debe ser por no haber dormido en muy buenas condiciones, ¿sabes?
00:13:44Pues tendrás que cuidarte para que no empeore.
00:13:50Venga ya. A esta hora es muy temprano.
00:13:53¡Buenos días!
00:13:54Mira, Sergant Volat, tu madre ha venido.
00:13:56Pero no habéis visto qué hora es. Es muy temprano para visitas.
00:14:00Se alegra mucho de vernos.
00:14:02Me alegro mucho.
00:14:04Ya estáis aquí otra vez. No os rendís, ¿verdad? ¿No nos vais a dejar solos?
00:14:07No podremos aprender a ser una familia con algo de tranquilidad.
00:14:10Cuando estamos solos, todo va bien.
00:14:12¡Buenos días!
00:14:14¿Estás enfermo?
00:14:16¿Qué te pasa, Sergant?
00:14:19¿Se ha resfriado?
00:14:21¿Te encuentras mal?
00:14:23Escucha, creo que esa florista te ha cegado.
00:14:26Mírate, estás enfermo.
00:14:28Como madre, en este momento no estoy nada contenta. Estoy sufriendo.
00:14:31Todo va bien, ¿vale? Todo va bien.
00:14:33¿Qué dirás, cariño?
00:14:35Tápate las orejas. Haz así.
00:14:37Destápatelas cuando yo te diga.
00:14:39Hijo, la niña me llama Señora Idan y a ti te llamas Sergant Volat.
00:14:42¿Cómo va a ir bien?
00:14:44Solo necesita algo de tiempo, ¿vale?
00:14:46Necesita tiempo. Ya nos llamará papá y abuela más adelante.
00:14:49Y si no lo hace, se me llama Sergant Volat el resto de su vida.
00:14:52Me da igual. Por favor, no le digas nada de esto.
00:14:54Aquí las puedes destapártelas.
00:14:56He venido a verla tan temprano porque la quiero muchísimo.
00:14:59¿Hicisteis una apuesta?
00:15:01¿Se va a quedar dos semanas más?
00:15:03Sí, tía. Se quedará dos semanas.
00:15:05Mi deseo es que tengas un poco de sensatez, pero no voy a decir nada más.
00:15:08Lo hemos acordado Sergant y yo.
00:15:10Intentamos crear un entorno saludable para Akiraz. Es muy sencillo.
00:15:13Sí, un entorno muy saludable.
00:15:15Por ejemplo, he montado una guardería en la oficina.
00:15:17Así, Akiraz podrá venir con nosotros y pasar tiempo con sus padres a lo largo del día.
00:15:21De ese modo, no tendréis que preocuparos por cuidarla. De nada.
00:15:25¿Una guardería?
00:15:29¿Puedes venir?
00:15:31¿Para qué?
00:15:32Tú ven.
00:15:34Akiraz, sigue.
00:15:36Haz la casa más bonita de todas, ¿vale?
00:15:38Ahora dibuja la casa en la que viviremos.
00:15:40Venga, a ver qué dibujas.
00:15:44Retrata cómo se llevarán 40 años casados.
00:15:47Igual que en los viejos tiempos.
00:15:49Ay, Seifi, no digas esas cosas.
00:15:51No deben tenerle miedo al amor.
00:15:53Eso no es amor, es un virus.
00:15:55Es cierto.
00:15:57¿Qué pasa?
00:15:59¿Qué es ese rollo de la guardería?
00:16:02Ah, no sabes que he montado una guardería, ¿verdad?
00:16:05¿Y sabes por qué?
00:16:06Porque anoche me dejaste encerrado en la terraza.
00:16:08Si no lo hubieras hecho, te lo habría contado.
00:16:10Olvídalo.
00:16:12¿Qué?
00:16:13Eda, ¿qué problema le ves a eso?
00:16:15Akiraz no va a ir a la oficina.
00:16:17Sí, Eda, porque no puede llevar esta vida tan caótica, ¿vale?
00:16:20Tu tía y mi madre no pueden criar a nuestra hija.
00:16:23Yo ya tenía un orden.
00:16:24Lo tenía hasta que llegaste y te metiste con el pelo de Akiraz,
00:16:27su comida, su colegio, su niñera, con todo.
00:16:29Tú quieres decidirlo todo sobre ella sin consultarme y de eso ni hablar.
00:16:33Yo solo quiero lo mejor para mi hija.
00:16:35¿Qué pasa? ¿Cuál es el problema, Eda?
00:16:37Me parece bien, pero tienes que consultármelo.
00:16:39No puedes anunciar simplemente que has montado una guardería.
00:16:42Oye, Eda, solo quiero pasar todo el tiempo posible con mi hija, ¿de acuerdo?
00:16:47Por eso he montado una guardería en la oficina.
00:16:49No puedo trabajar desde casa eternamente.
00:16:51Pero yo trabajo desde casa, lo voy a notar.
00:16:53Ya, bueno, entonces ven a la oficina.
00:16:56Podemos trabajar juntos.
00:16:57Así, de ese modo, estaremos los dos con ella.
00:17:00Ese era tu plan, ¿verdad? Llevarme a la oficina.
00:17:03Es nuestro centro de trabajo, ¿vale?
00:17:05Tú te ocupas de tus cosas y yo de las mías.
00:17:08Así nuestra hija podrá estar con nosotros.
00:17:10De verdad, que no hay motivo de queja.
00:17:13Hagamos una cosa.
00:17:14Vamos allí y que lo vea Akiraz.
00:17:16Y si no le gusta la guardería, nos echamos atrás.
00:17:21Está bien.
00:17:30¿Tienes ganas de venir al trabajo?
00:17:33Engin.
00:17:35Hoy me llevo a Jan a la oficina.
00:17:37¿Por qué?
00:17:38Serkan ha montado una guardería en la oficina y Akiraz también, Eda.
00:17:42Vaya, míralo.
00:17:44O sea que empieza a presumir de su hija, ¿eh?
00:17:46Vale, muy bien.
00:17:47Nos vemos esta noche.
00:17:48Vale, papá.
00:17:52Oye, ¿y si vienes?
00:17:54Si Jan no está, no habrá mucho que hacer.
00:17:56Así ves a tu amigo y te ocupas de algunas cosas.
00:17:59Vamos, cariño.
00:18:00¿Crees que el único trabajo de la casa es cuidar de Jan?
00:18:03Tengo que cocinar, tengo que planchar y limpiar.
00:18:06Si no está Jan, aprovecharé para hacer esas tareas.
00:18:09Vale, haz lo que quieras.
00:18:13Venga, vámonos, hijo. Dame la mano.
00:18:16Por el camino hablaremos de lo que vas a hacer con Akiraz.
00:18:21Venga, vamos, vamos, vamos.
00:18:30Es aquí.
00:18:31Vamos.
00:18:33¡Hala!
00:18:34Y voy a jugar aquí, me encanta.
00:18:36¡Jan!
00:18:38¡Kiraz!
00:18:42¿Qué te parece?
00:18:44Es preciosa.
00:18:46Ah, y tienen profesora.
00:18:48Es muy buena, no te preocupes.
00:18:49Vale.
00:18:51¡Hala!
00:18:52¡Qué maravilloso!
00:18:54¿Qué te parece?
00:18:55¡Es preciosa!
00:18:57¡Hala!
00:18:58¡Qué maravilla!
00:19:00¡Qué maravilla!
00:19:02Creo que ya podemos decir que Art Life ha pasado de fenómeno arquitectónico a guardería.
00:19:11Vale, no pongan esa cara.
00:19:12Yo no tengo mucho que hacer estos días.
00:19:14¿Por qué no me han pedido que los cuidara?
00:19:17Serkan, volad.
00:19:19Este hombre me tiró del pelo.
00:19:22¿Qué hizo?
00:19:23Me tiró del pelo.
00:19:24Te...
00:19:31Le tiraste del pelo a mi hija.
00:19:36Pero solo fue un mechoncito.
00:19:39Ojalá tuviera yo pelo para darle uno, pero no soy calvo.
00:19:45Fue para el análisis genético.
00:19:47Íbamos a enviar el pelo.
00:19:50Escucha.
00:19:52Si te acercas a menos de dos metros de mi hija, haré que lamentes haber nacido.
00:20:00Lo hará.
00:20:01Lo sé, hazme caso.
00:20:03¿Que lamente haber nacido?
00:20:06Vale.
00:20:16¿Cómo he terminado aquí otra vez?
00:20:18Aún no lo entiendo.
00:20:19Yo creo que estás donde tienes que estar.
00:20:24¡Eda!
00:20:26¿Qué tal?
00:20:27Bienvenida.
00:20:30Gracias.
00:20:31Kirill.
00:20:32Serkan.
00:20:34Vamos, ven.
00:20:35Cariño.
00:20:37En este momento tendría que estar con Kirash.
00:20:39Aquí estoy perdiendo el tiempo.
00:20:42Muchas gracias, Aydan.
00:20:45Sabes perfectamente que no lo he dicho en serio.
00:20:48A veces me pregunto por qué aún te aguanto después de todo lo que me has hecho.
00:20:53No digas aguantar.
00:20:55Di ser paciente.
00:20:58Vale, ser paciente.
00:21:01Pero he revisado mis cosas y...
00:21:04he descubierto por qué tengo que ser paciente.
00:21:07¿Por qué?
00:21:10¿Qué es eso?
00:21:11Una fotografía.
00:21:13Por eso, como tú dices, tengo paciencia.
00:21:16Porque creo que un día volveremos a ser tan felices como entonces.
00:21:21¡Qué mal!
00:21:22¿De dónde has sacado esto?
00:21:26Bueno...
00:21:27¿Cuántos años hace?
00:21:31Estamos muy jóvenes.
00:21:32Todavía lo somos.
00:21:38Fue una coincidencia muy bonita encontrarte allí.
00:21:41Ya.
00:21:42Eras tan atractivo.
00:21:43Todavía lo eres.
00:21:45Gracias.
00:21:46Tú eras preciosa.
00:21:48Pero aquel día estabas muy triste.
00:21:53Al Tekin y yo estábamos pasando una mala época.
00:21:58Fue entonces cuando me dijiste que no podías olvidarme.
00:22:02Nunca te he olvidado, Kemal.
00:22:05Pero aquella noche estaba confusa.
00:22:08Son recuerdos borrosos.
00:22:10No me acuerdo muy bien.
00:22:12Pero supongo que recuerdas la mejor parte.
00:22:17¿A qué te refieres?
00:22:20Venga, y tan.
00:22:28No es verdad.
00:22:31Yo...
00:22:32Aquella noche...
00:22:38No puede ser.
00:22:39¿Pasó de verdad?
00:22:40Los dos estábamos bebidos, pero no pensaba que fuera a ocurrir.
00:22:45Yo solo recuerdo que fui a tu habitación y me quedé dormida.
00:22:52No nos limitamos a dormir.
00:22:58Pero...
00:23:00Pero no puede ser verdad.
00:23:02¿Cómo fui capaz de hacer eso?
00:23:10¿Cómo?
00:23:25Disculpe.
00:23:34Disculpe.
00:23:41Keram.
00:23:44¿Qué estás haciendo aquí?
00:23:46Me ha llamado Eda.
00:23:47Voy a trabajar aquí una temporada. No sé qué voy a hacer.
00:23:50Serkan también me ha hecho venir.
00:23:52Estamos juntos de nuevo.
00:23:55Pues me alegro.
00:23:56Deja que te presente al grupo.
00:23:58¿Cuándo los has conocido?
00:23:59Esta mañana.
00:24:00Pero no te preocupes, son muy majos.
00:24:03Nos hemos caído bien enseguida, ven.
00:24:05Vale.
00:24:07Son muy irritantes.
00:24:08No tenemos nada en común.
00:24:09Yo digo café y ellos dicen moca.
00:24:11Yo digo fertilizante y ellos...
00:24:15Yo digo algo y ellos dicen otra cosa.
00:24:17¿No crees que exageras un poco?
00:24:19No.
00:24:20No deberías juzgarles tan pronto.
00:24:22No estoy exagerando, Eda.
00:24:23Si digo cualquier cosa, ellos se ríen.
00:24:25Pregúntale a Pina.
00:24:27Ella también estaba, lo ha visto.
00:24:29Te puedo asegurar que aquí nadie tiene malas intenciones.
00:24:34Puedes aprender mucho sobre arquitectura.
00:24:36Míralo de ese modo.
00:24:37La arquitectura da igual.
00:24:39No sé qué hago aquí.
00:24:41Ayer dije cuatro palabras cultas y coloco en los italianos.
00:24:44Pero este no es mi sitio.
00:24:45No eres justo contigo mismo, Keram.
00:24:48Eda, no te esfuerces.
00:24:50Además, no aguanto a ese tal Serkan Bolat.
00:24:52Déjame volver a donde pertenezco.
00:24:54Además, tanto ir y venir me agota.
00:24:56No me obligues a venir, Eda.
00:24:58Olvídalo, has venido a trabajar.
00:25:04Keram, te estaba buscando.
00:25:06Coge esto.
00:25:08Oye, escucha.
00:25:09Quiero que le eches un vistazo, ¿de acuerdo?
00:25:11Es un proyecto nuevo.
00:25:13Tienes toda la información en el archivo.
00:25:15Eres libre.
00:25:16Piensa y dibuja lo que te parezca.
00:25:18Me harás una presentación mañana.
00:25:20Ah, por cierto, toma las llaves de casa.
00:25:22No pierdas tanto tiempo en la carretera yendo y viniendo.
00:25:25El chofer te estará esperando.
00:25:26Te llevará cuando quieras, ¿de acuerdo?
00:25:33Vale, señor Serkan.
00:25:35¿Qué te pasa?
00:25:37Decías que no te caía bien.
00:25:38¿Ahora te has quedado mudo?
00:25:40Bueno, Serkan Bolat tiene un carisma desbordante.
00:25:42Lo sabes, ¿verdad?
00:25:45Claro que lo sé.
00:25:51Ponte a trabajar, venga.
00:25:59¡Ah! ¡Ya era hora!
00:26:00¿A dónde estabas?
00:26:01Pareces un conmorán.
00:26:02Cuando desapareces, ya no hay manera de encontrarte.
00:26:05No, he ido al mercado.
00:26:06Recuerdo que te lo dije.
00:26:07Espera, voy a descargar el coche.
00:26:09Deja que los mozos lo descarguen.
00:26:11¿Por qué ellos?
00:26:12Ya han trabajado mucho desde esta mañana.
00:26:15Ay, venga, da igual.
00:26:16No pasa nada.
00:26:17Lo pueden hacer igual de bien que tú y yo.
00:26:20Si supieras lo que pudo hacer yo...
00:26:22Ven, vamos a sentarnos y a charlar un poco.
00:26:32¿Qué pasa? ¿Hay algún problema?
00:26:34Yo no lo llamaría un problema, pero...
00:26:38Sí que pasa algo.
00:26:40¿De qué hablas?
00:26:43De lo del otro día.
00:26:44¡Ah! ¡Ah, sí!
00:26:48Supongo que había reprimido mis sentimientos demasiado tiempo.
00:26:52También fue difícil para mí.
00:26:59Ya, para mí también lo ha sido.
00:27:01Ha sido duro, la verdad.
00:27:03Pero me alegra que reaccionaras.
00:27:09Puede... puede que sea tarde.
00:27:13Pero ahora tengo las cosas claras.
00:27:16Más vale tarde que nunca.
00:27:17Sí.
00:27:18Nunca es tarde para enmendar algo, ¿verdad?
00:27:20Exactamente.
00:27:24A partir de ahora, no seré injusto con Eda.
00:27:27¿Injusto con Eda?
00:27:30He decidido respetar todo lo que decida.
00:27:40¿De eso es de lo que te has dado cuenta?
00:27:43Sí.
00:27:44Puede que lo que te digo no te suene convincente porque hablé toda la noche de Eda, pero...
00:27:51Pero va en serio.
00:27:52Estás equivocado.
00:27:53El otro día no hablaste nada de Eda.
00:27:57¿Ah, no?
00:28:02Bueno, no me extraña, puesto que no recuerdo nada.
00:28:06Es normal.
00:28:09¿No te acuerdas?
00:28:11Estaba muy borracho.
00:28:13No me acuerdo de esa noche.
00:28:14No era de la noche.
00:28:16¿No te acuerdas de la noche?
00:28:18Sí.
00:28:19De hecho, no me acuerdo de esa noche.
00:28:21No es propio de mí, pero...
00:28:25No es propio de ti.
00:28:29No deberías beber.
00:28:30No bebas.
00:28:33Pasó así, Melo.
00:28:34Pues no debería.
00:28:35No está bien.
00:28:36¿De qué vas?
00:28:38Melo, ibas a ir a por platos nuevos.
00:28:40Están todos rallados.
00:28:41¿Has ido ya?
00:28:42No, no he ido.
00:28:43Lo he olvidado, ¿de acuerdo?
00:28:45Se me ha ido de la cabeza.
00:28:46Si todo el mundo puede olvidarlo,
00:28:47todo yo también tengo derecho a olvidarlo.
00:28:50¿Qué he dicho?
00:28:51Se me ha olvidado.
00:28:52¡Vale!
00:28:55¿Qué le pasa?
00:28:56Yo tampoco lo entiendo.
00:28:57¿Por qué se ha enfadado de pronto?
00:29:01Lo siento mucho.
00:29:04Disculpen.
00:29:06Qué raro.
00:29:08Espera, yo también voy.
00:29:17¿Qué haces?
00:29:18Estoy diseñando una parte del Palacio Italiano.
00:29:23Y me tiembla en las manos.
00:29:26Cuando termines ese proyecto,
00:29:27podría ir contigo a la presentación
00:29:29y tal vez podríamos viajar los tres juntos en familia por Italia.
00:29:35Está bien.
00:29:36Podemos ir juntos.
00:29:37Genial.
00:29:40¿Y tú qué haces?
00:29:41Los planos de una casa.
00:29:43¿El dormitorio debería tener vistas al mar o vistas de la montaña?
00:29:47Obviamente al mar.
00:29:49¿Y crees que el vestidor debe ir dentro o fuera del dormitorio?
00:29:54Fuera.
00:30:00Serkan, la señora Denise está aquí.
00:30:08¿Betul?
00:30:09¿Betul está aquí?
00:30:11¿Betul?
00:30:12Betul, una mujer está entrando.
00:30:14Sí, es ella.
00:30:15Espere.
00:30:16No la dejes entrar, ¿vale?
00:30:17Que se espere, que no entre, por favor.
00:30:23Oye, Edda, probablemente venga a verme a mí.
00:30:25Así que acerco.
00:30:26Invéntate una excusa.
00:30:27Que se vaya.
00:30:28De eso ni hablar.
00:30:30Creo que debes pedir café y conversar un rato con ella.
00:30:34Está obsesionada contigo.
00:30:36A mí me odia.
00:30:37Viene por ti.
00:30:38No tiene gracia, ¿vale?
00:30:39No tiene gracia.
00:30:40No la tiene.
00:30:41¿Estás huyendo?
00:30:42Sí.
00:30:48¿Por qué sale corriendo?
00:30:49Huye de la señora Denise.
00:30:52Si los encerramos juntos en la misma habitación,
00:30:54Denise se tiraría encima de él.
00:30:58Malas noticias.
00:31:00La señora Denise no ha venido por Serkan.
00:31:02Quiere verte a ti, Edda.
00:31:03¿Para qué quiere verme a mí?
00:31:05No lo sé.
00:31:07He dejado el trabajo.
00:31:08Seguro que me gritará.
00:31:09Espera, ¿crees que me demandará?
00:31:12Me esconderé en una habitación.
00:31:14Es una buena idea.
00:31:19Son tal para cual.
00:31:20Igualitos el uno al otro.
00:31:21Vale, ya iré yo.
00:31:27Me han salido a rugos esperando aquí.
00:31:31Lo siento, pero están muy ocupados.
00:31:34Oye, encanto.
00:31:36Yo he entregado varios años a mis exmaridos.
00:31:39Es tiempo perdido.
00:31:41No voy a perder ni un minuto más, ¿entiendes?
00:31:44La señora Edda estaba dentro, pero no la encuentro.
00:31:46¿Y el señor Serkan?
00:31:47También estaba dentro.
00:31:49Entonces no sé qué hago aquí.
00:31:52Edda.
00:31:53Edda, querida.
00:31:54¿Dónde estás?
00:31:57Hola, ¿puedo ayudarla?
00:31:59Hola, oficinista.
00:32:00Busco a Edda.
00:32:01¿Dónde está?
00:32:02No me llame oficinista.
00:32:04Si llamo yo a la señorita Edda, no vendrá.
00:32:08No quiere verme.
00:32:09Me da igual.
00:32:10Búscala o me enfadaré mucho.
00:32:12Vamos, búscala.
00:32:13Tan difícil es encontrarlo.
00:32:17Hola, bienvenida.
00:32:19Está muy elegante.
00:32:20Cuesta una fortuna.
00:32:22Pensé mejor en mi cuerpo que en un escaparate.
00:32:24Me doy caprichos.
00:32:26¿Por qué me quieres?
00:32:27Se quiere.
00:32:28Busco a Edda.
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:30¿Ha desaparecido o qué?
00:32:31¿Edda?
00:32:32Se han ido.
00:32:34Se han ido.
00:32:35No sé cuándo volverán.
00:32:36Lo siento.
00:32:38Adiós.
00:32:39Es mentira.
00:32:41Te diré algo muy importante.
00:32:44No me voy a enfadar.
00:32:46Pero tú desaparece.
00:32:48Los busco yo.
00:32:51¿Desaparezca?
00:32:53Te enseñaré.
00:32:58Dime, Piri.
00:32:59Hola.
00:33:00Edda.
00:33:01Uye, está subiendo.
00:33:02Va para allá.
00:33:03Vale, ya me voy.
00:33:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:33:15¿Cómo?
00:33:16¿Qué hago yo aquí?
00:33:17Es mi cuarto secreto.
00:33:18¿Qué haces tú aquí?
00:33:19Está buscando a mí y no a ti.
00:33:20Tú puedes salir.
00:33:22Ni hablar.
00:33:23Estoy bien aquí.
00:33:26Vale, saldré yo.
00:33:27Parecemos unos criaturas.
00:33:28Edda.
00:33:30Edda.
00:33:32Edda.
00:33:36¿A ti te gusta hacer el tonto de esta manera?
00:33:38¿Te lo pregunto yo?
00:33:42No, da igual.
00:33:43No preguntes.
00:33:45Vale.
00:33:47¿De verdad que usted no recuerda nada, señora Edda?
00:33:50Es que...
00:33:51Nada.
00:33:52Vale, señora Edda.
00:33:53De todos modos pasó hace mil años.
00:33:54No se atormente tanto.
00:33:56No me estarás llamando vieja, ¿verdad?
00:33:58¿Ahora le preocupa eso?
00:34:07Se ha ido ya.
00:34:12¿Quieres abrir?
00:34:13Lo haré cuando te apartes.
00:34:15¿Te puedes mover?
00:34:16Perdón.
00:34:22Se ha ido.
00:34:24Vale.
00:34:26Espero que no vuelva.
00:34:29Uf.
00:34:36¡Hola!
00:34:37Buscaba a uno y os he encontrado a los dos.
00:34:39¡Qué bien!
00:34:41Edda, ¿cómo estás?
00:34:43Bien.
00:34:46Ya me conoces.
00:34:47Soy un poco agresiva.
00:34:49Un poco infantil.
00:34:51Y un poco caliente.
00:34:53Y quizá un poco míope porque estoy aquí.
00:34:56Hola, señora Denise.
00:34:57¿Nos dice qué es lo que quiere?
00:34:58Sí.
00:35:00Edda.
00:35:01Oye, cometí un gran error ese.
00:35:03Que nunca te valoré lo suficiente, ¿vale?
00:35:06Tú sales en las revistas, en Nueva York, en Milán.
00:35:09Y yo no me interesé por quién eras.
00:35:12Eso es porque solo le interesaba a Serkan.
00:35:16Edda.
00:35:17Hagamos las paces.
00:35:18Vuelve al hotel.
00:35:19Vuelve al trabajo.
00:35:20Y yo no interferiré nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca.
00:35:24Vale, sí, entiendo.
00:35:25Vale.
00:35:26De todos modos, no me gusta dejar un proyecto a medias.
00:35:29Pero no iré al hotel.
00:35:30Lo haré desde aquí.
00:35:31Reuniré un equipo y lo enviaré al hotel.
00:35:35¿Y usted, señor Serkan, está muy ocupado?
00:35:39Mucho, sí.
00:35:40Muy ocupado.
00:35:42O sea que están los dos trabajando aquí.
00:35:44¡Es genial!
00:35:46Este va a ser mi segundo viviendo.
00:35:49Una pregunta.
00:35:50¿De dónde ha sacado el cóctel?
00:35:51¿Se lo han preparado aquí?
00:35:52Sí, lo he pedido yo.
00:35:53Mientras Edda trabaja, usted y yo nos podríamos tomar unas copas.
00:35:57Soy alérgico a las fresas.
00:36:00¿En serio?
00:36:01La próxima vez lo pediré.
00:36:02Hasta luego.
00:36:03Hasta la vista.
00:36:04Adiós.
00:36:08¿Por qué has dicho eso?
00:36:09Habría sido romántico.
00:36:15Vuelvo al trabajo.
00:36:19¿Esa no es Melo?
00:36:21Sí.
00:36:22¿Por qué está tan triste?
00:36:24¿Ha pasado algo?
00:36:26¿Le habrá pasado algo a Kiras?
00:36:28Melo, Melo.
00:36:30¿Kiras está bien?
00:36:32Sí.
00:36:34Bien.
00:36:35Nos ha preocupado verte con ese aire tan triste.
00:36:38Vamos.
00:36:39Sí, sí.
00:36:40Hemos pensado que ocurría algo y, por supuesto, la señora Irán ha pensado lo peor.
00:36:45Melo.
00:36:46Melo.
00:36:49A ella no le pasa nada.
00:36:51Lo malo me pasa a mí.
00:36:56Dinos, ¿qué te ocurre?
00:36:58Si quieres contárnoslo.
00:37:00Adelante, cuéntanoslo.
00:37:02Te sentirás mejor.
00:37:03No tendría que haberme hecho esto a mí misma.
00:37:05Me arrepiento.
00:37:08Todas nos arrepentimos de algo, Melo.
00:37:12No puedo quitarme ese beso de la cabeza.
00:37:14Bueno.
00:37:16Todos cometemos errores, Melo.
00:37:17No te preocupes.
00:37:20Lo peor es que él...
00:37:23no lo recuerda.
00:37:25¿No lo recuerda?
00:37:28No.
00:37:30¿Cómo puede alguien olvidarse de que ha besado a una chica?
00:37:34No es posible.
00:37:36Vale, estaba un poco borracho ese día,
00:37:39pero aún así no quiere recordarlo.
00:37:43No.
00:37:45Por eso dice tonterías.
00:37:47A veces eso se olvida, pero bueno, solo fue un simple beso.
00:37:51Pues claro, la gente olvida cosas más importantes.
00:37:55Aunque él lo olvide,
00:37:58yo me hice ilusiones y él no siente nada por mí.
00:38:03¿Y a quién te refieres, Melo?
00:38:06Melo...
00:38:11Si quieres decirlo.
00:38:16Da igual.
00:38:19¿Estás enamorada?
00:38:29Da igual.
00:38:30Olvídate.
00:38:31Aléjate de él y no mires atrás.
00:38:34Estoy de acuerdo.
00:38:35Obviamente no sabe lo que hace.
00:38:37No será Jiménez el chico.
00:38:38Esos te vuelven loca en dos días.
00:38:40Aléjate.
00:38:42¿Lo dicen en serio?
00:38:43Claro.
00:38:45Tienen razón.
00:38:49La verdad, no sé por qué les he contado esto.
00:38:52En fin.
00:38:54Creía que estaba enfadada con los dos.
00:38:57De todos modos, muchas gracias.
00:38:59Adiós.
00:39:00Tranquila, enfadate.
00:39:01Seguiremos igual de irritantes.
00:39:02¿Lo ves?
00:39:03Ahí tenemos a otra víctima del amor.
00:39:05¿Cómo pude hacer eso?
00:39:07Por lo que más quieras, vámonos.
00:39:13Le voy a llamar.
00:39:15Es más, haré una videollamada.
00:39:23Hola, Engin.
00:39:25¿Qué tal, cielo?
00:39:26¿Estás en la calle?
00:39:29¿No ibas a limpiar?
00:39:30Claro.
00:39:31He terminado, amor mío.
00:39:32Está todo impecable.
00:39:34¿Y a dónde vas ahora?
00:39:36Se ha terminado el detergente.
00:39:38Y he salido a comprarlo.
00:39:40¿Detergente?
00:39:41Ya.
00:39:42Baja la cámara.
00:39:43Déjame verte.
00:39:44¿Cómo, mi amor?
00:39:45Tengo la cámara del móvil en este ángulo.
00:39:47Porque quiero parecerte atractivo.
00:39:49Eres...
00:39:50Oye, Engin.
00:39:51No me pongas de los nervios.
00:39:52Baja la cámara.
00:39:53Déjame verte.
00:39:54Ya, venga.
00:39:57¿Tú vas así al supermercado?
00:39:58Ya me has arruinado la sorpresa.
00:40:00Había pensado en ir allí y daros una sorpresa a ti y a Jan, cariño.
00:40:04Ahora mismo voy camino de la oficina.
00:40:06¿Con un traje?
00:40:07Sí, cariño.
00:40:08Es que cada vez que voy allí con pantalón de chándal, nadie me toma en serio.
00:40:12Por eso me he puesto un traje.
00:40:13Para que me miren como antes.
00:40:14Con respeto.
00:40:15Engin, ¿estás bien?
00:40:16Muy bien.
00:40:17Muy bien, mi amor.
00:40:18No te preocupes.
00:40:19Pronto estaré allí.
00:40:20Hasta ahora, besos.
00:40:21Adiós.
00:40:23Ha colgado.
00:40:25A mí no puedes engañarme.
00:40:26A mí no puedes engañarme.
00:40:28¿Tú crees que soy tonta?
00:40:31Te vas a enterar, Engin.
00:40:35Yo soy tu padre.
00:40:37No puede ser.
00:40:38Yo no tengo un padre así.
00:40:40Que sí, que sí.
00:40:42Pero también soy tu enemigo.
00:40:46No puedo creerlo.
00:40:49No, no.
00:40:50No te hagas esto tú solo.
00:40:51No, no.
00:40:52No lo hagas.
00:40:56No os acerquéis.
00:40:59Tengo prohibido acercarme a menos de dos metros de ti, ¿vale?
00:41:03Sé que no puedes acercarte.
00:41:05Y por eso estamos aquí.
00:41:09Será mejor que os marchéis enseguida.
00:41:12O nos das chucherías, o nos quedaremos aquí y nos acercaremos cada vez más a ti.
00:41:17Sí.
00:41:18Pues yo no creo que lo hagáis.
00:41:20Váis de farol.
00:41:34¿Qué es esto?
00:41:36Chocolatinas.
00:41:48¿Quién ha dicho que los niños son inocentes?
00:41:51Estos perdieron la inocencia en la cuna.
00:41:54Váyatelo.
00:41:57Cógelo ya.
00:42:03Ya era hora.
00:42:05¿Dónde has estado tanto rato?
00:42:06Estaba preocupada.
00:42:08Ya estoy aquí.
00:42:09Tenía cosas que hacer y las he hecho.
00:42:11Ya he visto que me has llamado cien veces.
00:42:13Pues claro que sí.
00:42:14Te has ido de aquí muy enfadada, cariño.
00:42:16¿Qué te ha pasado?
00:42:18Estoy un poco agobiada.
00:42:20No es por nada en concreto.
00:42:23¿Y te has agobiado así, por las buenas?
00:42:32Escucha, Izer.
00:42:34¿Qué pasa?
00:42:37¿Y si nos vamos de aquí?
00:42:38Busquemos otro trabajo.
00:42:40¿Irnos de aquí?
00:42:42¿Adónde?
00:42:44¿Recuerdas el otro café?
00:42:46¿El que hay en la carretera?
00:42:47Sí, claro.
00:42:48Pues vayamos allí a trabajar.
00:42:51¿Va en serio?
00:42:53Va en serio, muy en serio.
00:42:55Estoy aburrida, deprimida, agobiada.
00:42:58Ya estoy harta.
00:42:59No quiero seguir estando rodeada de pobreza.
00:43:02¿Y tú?
00:43:04¿Y tú?
00:43:05Ya estoy harta.
00:43:06No quiero seguir estando rodeada de polvo y tierra.
00:43:09Y no quiero verle la cara.
00:43:12¿A quién?
00:43:16A ese...
00:43:18A ese desgraciado.
00:43:23A ese masajista.
00:43:24No quiero volver a verle.
00:43:26¿Estás así por él?
00:43:28Ahora mismo voy a hablar con él.
00:43:30Ya es suficiente.
00:43:31Nadie puede hacerte eso.
00:43:32No permitiré que te haga nada.
00:43:33Cálmate.
00:43:35No puede ser.
00:43:36Tienes razón.
00:43:37Sí, es cierto.
00:43:41Pero solo quiero irme.
00:43:44Vámonos de aquí.
00:43:46¿Vale?
00:43:48Mientras tú estés conmigo, puedo cocinar en cualquier parte.
00:43:50Melo.
00:43:52Te quiero muchísimo.
00:43:54Yo a ti también.
00:43:56Pobrecita mía.
00:43:58Todo irá bien, ya verás.
00:44:05Mi niña.
00:44:09Por fin.
00:44:11Veo que ya ha aparecido.
00:44:15Burak.
00:44:18Mira...
00:44:21Queremos ir a trabajar al otro café.
00:44:23¿Qué?
00:44:24Lo que oyes.
00:44:30Sean.
00:44:32Tenemos que hablar.
00:44:34¿Qué pasa?
00:44:36Quédate entre nosotros.
00:44:38¿Vale?
00:44:40Eda, ¿tienes un minuto?
00:44:42Sí, pasa.
00:44:45¿No tienes buena cara?
00:44:46¿Pasa algo?
00:44:47Sí, es algo malo.
00:44:48Necesito tu consejo, porque...
00:44:50Engin no se propone nada bueno.
00:44:52Ser Khan he hecho algo muy malo.
00:44:55No soy sincero con Piri.
00:44:56Engin.
00:44:58Por lo que más quieras.
00:45:00Ni se te ocurra decirme que has engañado a Piri.
00:45:03Eda, creo que Engin me engaña.
00:45:05¿Qué?
00:45:07¿De dónde te has sacado eso?
00:45:09¿Qué hago?
00:45:11Le envié por error un mensaje que era para otra mujer.
00:45:13Por ejemplo, viste más elegante.
00:45:15Todos los días piensa dos horas qué ponerse.
00:45:17Y siempre va perfumado.
00:45:19Mi vida se está convirtiendo en una mentira.
00:45:21Siempre es así.
00:45:22Ahora trato con muchas mujeres.
00:45:24Y una empezó a atentarme.
00:45:26Era inevitable.
00:45:28Sí, lo que dices es muy raro.
00:45:30Pero creo que es un malentendido.
00:45:32Eso mismo he pensado yo.
00:45:34Me he dicho, Piri, son imaginaciones tuyas.
00:45:36No lo hagas.
00:45:38Confía en tu esposo.
00:45:40Es tu inseguridad.
00:45:42No lo hagas.
00:45:44Pero me miente constantemente.
00:45:46¿Por qué?
00:45:48¿Por qué?
00:45:50Pero me miente constantemente.
00:45:55No creo que debas preocuparte por eso.
00:45:57Está enamorado de ti.
00:45:59Todos lo sabemos.
00:46:01No creo que pudiera hacerte eso.
00:46:04¿Lo dices en serio?
00:46:09¿Por qué le ocultas eso a Piri?
00:46:11No se lo ocultes.
00:46:13Dile la verdad a Engin.
00:46:15¿Y qué le digo?
00:46:17¿Que he montado una empresa de catering con la señora Serrat?
00:46:19¿Y que he montado una empresa de catering con la señora Serrat?
00:46:21Y es verdad.
00:46:23Es verdad, Engin tendrá toda la razón.
00:46:25Porque no entiendo qué tienes tú que ver con una empresa de catering.
00:46:27Ha salido el cocinero que llevo dentro.
00:46:29Estaba aletargado en mi interior.
00:46:31Escucha, hago un postre de membrillo.
00:46:33Te lo juro, tienes que probarlo y te chuparás los dedos.
00:46:35Está riquísimo.
00:46:37Pues nadie lo probará.
00:46:39Porque si no se lo dices, no te dejará hacerlo.
00:46:41Cuando esté todo en marcha, se lo contaré.
00:46:43Por supuesto.
00:46:45Pero primero deja que la cosa arranque.
00:46:47Sabes perfectamente que Piri es muy lista.
00:46:49Lo descubre todo.
00:46:51Así que díselo ahora, antes de que sea tarde.
00:46:53Porque si se entera por otro lado, ya sabes lo que puede pasar.
00:46:55Si se cabrea, es peligrosa.
00:46:57Lo sé, lo sé.
00:46:59Oye, cuando todo esté en marcha, se lo diré.
00:47:01No te preocupes por eso.
00:47:03Llevo traje, voy de una empresa a otra todo el día.
00:47:05Si consigo tres o cuatro clientes, todo estará listo.
00:47:07Pero hasta entonces, si te pregunta algo, tú cúbreme.
00:47:09Si no, será el fin.
00:47:11Esto va a funcionar, necesito tu ayuda.
00:47:13¿Qué?
00:47:15Debería darte vergüenza.
00:47:17En serio, hoy te he visto entrar con traje y he pensado...
00:47:19...que por fin ha empezado a tomarse su trabajo en serio.
00:47:21Y resulta que, ¿cómo has dicho?
00:47:23Que vas de traje por una empresa de catering.
00:47:25Yo te lo he suplicado cinco años.
00:47:27Ponte un traje, arréglate un poco más.
00:47:29Es que, de verdad, que no sé qué decir.
00:47:31Me pones de los nervios.
00:47:33Y deja que te recuerde...
00:47:35...que tú eres socio de esta empresa.
00:47:37Un socio, ¿vale?
00:47:39¿Qué pasa con la arquitectura?
00:47:41No, no.
00:47:43No volveré a hacer eso.
00:47:45No soporto las obras, no aguanto el polvo.
00:47:47Ya trago una tonelada de polvo en casa y no soporto eso.
00:47:49Y ya que los dos vamos trajeados y estamos charlando...
00:47:51...o hablemos de negocios...
00:47:53...te propongo ocuparme del catering de la empresa.
00:47:55¿Eh?
00:47:57Llevaremos comida al personal de las obras.
00:47:59Se la enviaremos en recipientes sellados.
00:48:01Y muy saludable, ¿qué me dices?
00:48:03Pues mira, Hengin, es buena idea.
00:48:05Es una idea muy buena.
00:48:07Nos ahorraremos mucho dinero.
00:48:09Porque tú ya eres socio de esta empresa.
00:48:11Y ahora, además, tienes una empresa de catering.
00:48:13Así que las comidas serán gratis.
00:48:15No nos costarán nada.
00:48:17¿Tú eres mi amigo o mi enemigo?
00:48:19Muy bien.
00:48:21Ven.
00:48:23Por favor, ayúdame con Piri.
00:48:25Solo tienes que hablar con ella.
00:48:35Queridos compañeros de turismo Art Life Arquitecture...
00:48:37...nuestro vehículo va a partir.
00:48:39¿Qué haces ahí?
00:48:41En este coche parezco alguien, ¿eh?
00:48:43Un príncipe, tal vez.
00:48:46¿Pareces estar a gusto ahí?
00:48:48Espera, tío, ¿no podemos hacerlo?
00:48:50Gracias a Dios, estamos sanos.
00:48:54Serkan Bolat se ha portado.
00:48:56Me lo ha puesto fácil.
00:48:58Aunque no debo acostumbrarme.
00:49:00Solo soy un jardinero.
00:49:02No digas tonterías.
00:49:04Serkan no se habría molestado en hacer esto...
00:49:06...si no hubiera visto algo en ti.
00:49:08Bueno, ¿a dónde te llevamos?
00:49:10A ver a mi tía.
00:49:12Vamos al mismo sitio.
00:49:14Genial.
00:49:16Por favor, princesa.
00:49:18Antes prométeme...
00:49:20...que no me volverás a llamar princesa.
00:49:24Como tú quieras, Pina.
00:49:35Dime, Burak.
00:49:37Hola, Aida.
00:49:39¿Cómo estás?
00:49:41Bien.
00:49:42Dime, Burak.
00:49:44Hola, Aida.
00:49:46Te voy a hacer una pregunta.
00:49:48Claro, dime, ¿qué te pasa?
00:49:51Melo y Aizer han dicho que quieren dejar su trabajo...
00:49:54...y cambiarse a otra sucursal.
00:49:56Qué raro.
00:49:58No es la primera noticia que tengo.
00:50:00¿De verdad?
00:50:02¿A ti no te han dicho nada?
00:50:04No, no me han dicho nada.
00:50:07Me gustaría saber...
00:50:10...si he hecho yo algo.
00:50:12No te preocupes.
00:50:14Hablaré con ellas.
00:50:16Vale, muchas gracias.
00:50:18Es un cielo.
00:50:22¿Qué estás haciendo ahí parado?
00:50:27Nada.
00:50:30Oye, ¿recuerdas...
00:50:32...la niña que tuvimos juntos?
00:50:35Nos está esperando.
00:50:37Nuestra hija nos espera.
00:50:39Tenemos que irnos a casa.
00:50:41¿Por qué no vas tú con Kirash?
00:50:43Yo tengo algo que hacer.
00:50:47¿Algo con ese cielo?
00:50:52¿Eso a ti no te importa?
00:50:57Supongo que hoy es tu día de bubá.
00:50:59Te repito que eso no es asunto tuyo.
00:51:01Consentí el vivir bajo el mismo techo que tú...
00:51:04...no darte explicaciones.
00:51:06Así que vete a casa con Kirash, ¿de acuerdo?
00:51:08Yo voy a darle un beso y me voy.
00:51:10Vale.
00:51:15Vale, tenemos dos semanas.
00:51:17Heda Yildiz se enamorará de Serkan Borat.
00:51:22Ahí llega Serkan.
00:51:24Por supuesto, echaba de menos a su madre.
00:51:26A lo mejor trae a Kirash.
00:51:28Vamos.
00:51:33Aquí estás.
00:51:36No puede ser.
00:51:38¿Qué pasa aquí? ¿Qué es esto?
00:51:40¿Qué ocurre, mujer? Parece sorprendida.
00:51:43¿Has dicho mujer?
00:51:45¿Has oído Seif y está buscando problemas?
00:51:47Quizás se ha vuelto loco, señora.
00:51:49¿Se puede saber?
00:51:51¿Qué haces aquí con mi querida sobrina?
00:51:54¿Qué es esto?
00:51:56No tiene nada que ver conmigo.
00:51:59Yo me quedo en casa de Serkan Borat.
00:52:01¿Qué?
00:52:03¿Qué significa esto, Pina?
00:52:05Keram ha empezado a trabajar en Art Life...
00:52:07...y Serkan ha dicho que puede quedarse en su casa.
00:52:11Dios mío, creo que me voy a desmayar.
00:52:14Prepárenme una infusión de melisa o algo más fuerte.
00:52:17Retírense.
00:52:28Me ha sorprendido mucho enterarme.
00:52:30Y Borat parecía muy triste.
00:52:35Si está triste, es lo que es.
00:52:38Yo también estoy triste.
00:52:41¿Hay algo que no sepa?
00:52:45Claro que no.
00:52:47Estoy harta de este sitio, ya está.
00:52:49Mírame.
00:52:51Melo.
00:52:53Soy quien mejor te conoce en el mundo.
00:52:55No me mientas.
00:52:57¿Cuál es el motivo de tu tristeza?
00:53:06Él no se acuerda.
00:53:07Borat no se acuerda.
00:53:16Borat siente algo por ti, Eda.
00:53:18Y tú sabes que es cierto.
00:53:20Pues mira...
00:53:22Yo también tengo sentimientos por él desde hace un tiempo.
00:53:25Pero no lo he hecho.
00:53:27Intenté evitarlo, pero no hubo manera.
00:53:29Y no podía decírtelo.
00:53:31Melo, no digas tonterías.
00:53:33Es amigo mío.
00:53:35Yo nunca lo he visto de otro modo.
00:53:37Dime qué te pasa.
00:53:43El otro día se emborrachó.
00:53:46Y yo me acerqué a ver qué estaba haciendo.
00:53:49Entonces me dijo cosas muy bonitas.
00:53:53Y después...
00:53:55Nos besamos.
00:54:00Y por la mañana...
00:54:03Por la mañana no se acordaba de nada.
00:54:08Oh, cariño.
00:54:12Sé que ahora estás muy dolida.
00:54:18Pero oye...
00:54:21Lo que él siente...
00:54:23No lo sabemos.
00:54:25No lo sabemos.
00:54:27Así que...
00:54:29Has hecho bien en decidir alejarte de él.
00:54:31Es posible que así...
00:54:33Te valore más.
00:54:35¿Eso crees?
00:54:37Y si no es así, él se lo pierde.
00:54:41Exacto.
00:54:43Te quiero, Daza.
00:54:45No quiero que estés triste.
00:54:50¿Qué haces esta noche?
00:54:53Estar contigo.
00:54:55¿Qué quieres hacer?
00:54:57Antes de que te fueras, cuando estábamos tristes...
00:55:00Veíamos una comedia romántica juntas y...
00:55:01Luego llorábamos hasta el amanecer.
00:55:03¿Te acuerdas?
00:55:05Y eso lo arreglaba.
00:55:07Podemos ir a ver una película.
00:55:09Ya que Kirash está con su padre.
00:55:11¿Te importa?
00:55:13Hagámoslo.
00:55:15Todo el rato que quieras.
00:55:17Pobrecita.
00:55:22Qué grosero.
00:55:25Lo olvidaremos.
00:55:27Como tantas cosas.
00:55:32¿Te interesa las estrellas?
00:55:35Yo diría que hay una más brillante en la tierra.
00:55:40Y yo diría que tendrías que dedicar tu atención a estos libros.
00:55:45Algunos de estos libros son más gordos que un ladrillo.
00:55:48No tengo ganas.
00:55:50Basta, no digas eso.
00:55:52En serio, tienes que apreciar estos libros.
00:55:55¿Qué?
00:55:57¿Qué?
00:55:58Basta, no digas eso.
00:56:00En serio, tienes que aprovechar la oportunidad que te ha dado Serkan.
00:56:04No seré capaz.
00:56:06No digas eso. Eres el único que no ve la joya que llevas dentro.
00:56:09Esfuérzate un poco, hombre.
00:56:13Estaba muy equivocado contigo.
00:56:16¿Por qué dices eso ahora?
00:56:18Desde esta mañana has hecho lo posible porque estuviera a gusto en el trabajo.
00:56:22Y yo no he dejado de llamarte princesa ni de machacarte mil veces con chorradas.
00:56:26Lo siento mucho.
00:56:28No importa, no me ha molestado.
00:56:30¿En serio?
00:56:32Vamos a empezar.
00:56:34Ven.
00:56:42¿Qué haces ahí fuera con ese chico? ¿Por qué no lo has parado?
00:56:45Señora Eran, ha dicho que trae unos libros. ¿Por qué le iba a parar?
00:56:48Ya sé yo qué libros son esos. No permitiré que ocurra nada.
00:56:51Por favor, estése quieta. Solo están estudiando inocentemente. Déjelos tranquilos.
00:56:55¿Inocentemente? Créeme, conozco esa inocencia.
00:56:58Una chica florista entró en nuestra vida y ahora no quiere un chico jardinero.
00:57:02Ya hemos llenado la cuota, Seiji.
00:57:04Su actitud hacia los floristas me da mucha lástima.
00:57:07Ha dicho que volverá en media hora. Vamos a esperar. Es solo media hora.
00:57:10Si no vuelve en media hora, ya verás lo que hago.
00:57:14Pero si no tengo reloj.
00:57:16Ya verás lo que hago. Lo verás.
00:57:18Lo sé, lo sé. Es capaz de cualquier cosa.
00:57:21¿Qué dices?
00:57:22¿A qué viene esa actitud tan permisiva?
00:57:25Ya estuviste muy permisivo en la época de la chica florista.
00:57:28Oye, si vuelves a actuar así, ¿tu sueldo?
00:57:30Siempre está con la misma historia.
00:57:32No, usted no lo entiende.
00:57:34Los volá disfrutan de todo.
00:57:36En cambio, yo siempre sufro por todo.
00:57:38¿Quién soy yo? ¿Seiji, el sufridor?
00:57:40Ahora mismo no estoy de humor para lidiar con tus problemas existenciales.
00:57:44Una cosa.
00:57:46¿Y hierba o brócoli para cenar?
00:57:48Venga, pero echa también dos patatas.
00:57:50Hoy necesito almidón.
00:57:52Pues las freiremos.
00:57:54Las patatas hervidas no están muy buenas.
00:58:00¿Qué?
00:58:02¿Las dolmas rellenas os han gustado?
00:58:04Estaban muy ricas, papá.
00:58:06Mira, me las he comido todas.
00:58:08Oh, qué bien.
00:58:10Disfrútalas, mi pequeña águila.
00:58:12Pero creo que a tu madre no le han gustado.
00:58:14Mira.
00:58:16Cariño,
00:58:19si has terminado de comer y no tienes más hambre,
00:58:22¿te importa irte a tu cuarto?
00:58:24Puedes estar un rato despierto y ver dibujos animados.
00:58:27¿Vale?
00:58:29¿Dibujos?
00:58:31Sí, dibujos.
00:58:33¿A esta hora?
00:58:35A esta hora.
00:58:37Vamos, hijo.
00:58:45A ti te pasa algo, pero ya lo veremos.
00:58:48A ti sí que te pasa algo, Hengen.
00:58:51¿Qué va?
00:58:53No es verdad.
00:58:55¿Qué has estado haciendo todo el día en casa?
00:58:57Ya te lo he dicho, he limpiado.
00:58:59He limpiado toda la casa y lo he hecho a fondo.
00:59:01¿Quieres saber una cosa?
00:59:03También he resuelto un problema de limpieza.
00:59:05¿Recuerdas a Jaier, la mujer de la limpieza?
00:59:07Pues me ha pedido consejos a mí.
00:59:09¿Te lo puedes creer?
00:59:11Pues en las escaleras había un montón de polvo.
00:59:15No sé, cariño, me habré dejado un trozo.
00:59:17Son cosas que pasan.
00:59:19Te lo has dejado.
00:59:21Basta ya, Hengen.
00:59:23En serio, ya vale.
00:59:25¿Qué me estás ocultando?
00:59:27¿Qué te estoy ocultando?
00:59:29Madre mía, a ver, ¿me estás pidiendo explicaciones
00:59:31porque has encontrado un poco de polvo en la escalera?
00:59:33¿Te parece bonito?
00:59:35Porque tú no dices la verdad, Hengen.
00:59:37No es cierto.
00:59:39Creo que tú solo ves lo que quieres ver, cariño.
00:59:41Nunca ves mis esfuerzos, no ves ninguno.
00:59:42Ya está, si eso es lo que piensas, se acabó.
00:59:44Ya no limpio más, ya vale.
00:59:46Es que es increíble.
00:59:48Me mato a trabajar, pero nada es lo bastante bueno.
00:59:54Ya está, otra vez la mala soy yo.
00:59:57Siempre igual.
00:59:59Eda.
01:00:01Hola.
01:00:03Hola, ¿cómo estás?
01:00:07Kira, ¿sí ha dormido?
01:00:09Pues sí, en cuanto ha subido.
01:00:11Es una niña extraordinaria.
01:00:13Es tan lista, tan graciosa.
01:00:15No sé si me lo parece a mí.
01:00:17No, no, no, no, no.
01:00:19No, no, no, no, no, no.
01:00:21No, no, no, no, no, no.
01:00:23No, no, no, no, no, no.
01:00:25No, no, no, no, no, no.
01:00:26No sé si me lo parece a mí,
01:00:28solo porque es mi hija,
01:00:30pero no sé, es cierto,
01:00:32es una persona diferente y especial.
01:00:34Sí, sí que lo es.
01:00:36Y no porque sea tu hija.
01:00:39¿Y esto?
01:00:41¿Has preparado esta cena para mí?
01:00:43No, que va, en realidad
01:00:46la he preparado con Kiras
01:00:48y hemos cenado
01:00:50como padre e hija.
01:00:53¿Ha empezado a llamarte papá?
01:00:57No.
01:01:00No, bueno, dime,
01:01:03¿cómo ha ido tu noche con Bubba?
01:01:07Podría decirte que he estado con él,
01:01:09lo que hemos hecho, cuánto me he divertido,
01:01:11cómo he pasado el tiempo.
01:01:13No me lo digas, no quiero que lo digas,
01:01:15da igual, no he preguntado.
01:01:17Te lo diría, pero como dijimos que seríamos sinceros,
01:01:19no he estado con Bubba.
01:01:21Estaba con Melo.
01:01:23Primero estuvimos aquí y después en su casa.
01:01:25¿Melek?
01:01:27¿Sabes qué?
01:01:29Conozco a tus amigos, ya lo sabes,
01:01:31pero de todos ellos la mejor es Melek.
01:01:33Melek es un ángel, no la dejes nunca.
01:01:35Es estupendo que la eligieras como tu mejor amiga.
01:01:37Es muy buena chica.
01:01:40Melek.
01:01:42Claro.
01:01:46En ese caso te diré la verdad.
01:01:48Hazlo.
01:01:51Bueno, la cena era para ti,
01:01:52esa es la verdad.
01:01:54La he preparado para ti.
01:01:56Hay cosas que te gustan a ti y que me gustan a mí.
01:01:59Esperaba que pudiéramos cenar juntos,
01:02:01pero al no venir me he disgustado un poco, un poquito.
01:02:06Tengo hambre.
01:02:08¿Puedo comer?
01:02:10Por favor.
01:02:12Claro, come.
01:02:14En fin.
01:02:16Primero agua.
01:02:22Agua.
01:02:52¿Y después?
01:02:54De esa última aventura no valía la pena intentar repararlo.
01:02:57Por eso me deshice de él.
01:02:59Y ahora voy en bicicleta.
01:03:01¿Y después?
01:03:03¿Y después?
01:03:05¿Y después?
01:03:07¿Y después?
01:03:09¿Y después?
01:03:11¿Y después?
01:03:13¿Y después?
01:03:15¿Y después?
01:03:17¿Y después?
01:03:19¿Y después?
01:03:20Deshice de él.
01:03:22Y ahora voy en bicicleta.
01:03:24Bien.
01:03:26Bien, es una buena decisión.
01:03:28Tengo una idea.
01:03:30¿Por qué no elegimos nuestra hija
01:03:34y tú y yo juntos nuestro nuevo coche familiar?
01:03:39¿Un coche familiar?
01:03:42Será lo mejor.
01:03:44Será más seguro para la niña y...
01:03:47No sé, será otra aventura.
01:03:50¿Sí?
01:03:52Supongo que nos viene bien ser sinceros.
01:03:56Así es.
01:03:58Entonces...
01:04:00¿Nos vamos a dormir ya?
01:04:02Deberíamos.
01:04:04En nuestro dormitorio.
01:04:06¿Tú dormirás en el suelo?
01:04:09Puede que hoy te compadezcas de mí.
01:04:11Eso no va a pasar.
01:04:13No me vas a engañar.
01:04:15Con una cena cerca.
01:04:17Solo hablo de compartir.
01:04:18Estaba muy bueno.
01:04:28No nos hemos mentido en dos días, ¿verdad?
01:04:31Interesante.
01:04:33Pues sí, yo lo he conseguido.
01:04:35Pero Edda, por supuesto, no puede evitar decir una mentiriquilla.
01:04:37No tienes por qué decirlo.
01:04:39Yo creo que sí, Edda. Mentiste.
01:04:41No dijiste que te gustó.
01:04:43Seguro que ella lo ha pasado mal.
01:04:45Me alegro mucho de que lo hayáis conseguido.
01:04:46Que sepáis que a la larga tendrá un efecto muy positivo en vuestra hija.
01:04:50Julia, siento curiosidad.
01:04:52¿Por qué estamos todos aquí?
01:04:54Eso, Julia.
01:04:56¿Por qué estamos aquí?
01:04:58Kirash tiene contacto con todos ustedes, además de con sus padres.
01:05:02Y ya es hora de que todos den el siguiente paso.
01:05:05Sí, pero nosotros creíamos que escucharíamos a Edda y Serkan y nos iríamos.
01:05:09Pero ahora...
01:05:11¿Qué es lo que realmente estamos haciendo aquí?
01:05:13De uno u otro modo,
01:05:14todos ustedes están aquí porque forman parte de la vida de Kirash.
01:05:18Y si queremos construir una relación que se base en la sinceridad,
01:05:22debemos librarnos de las cargas que todos llevamos.
01:05:27Lo he hablado con Edda y Serkan y están de acuerdo.
01:05:30¿De verdad?
01:05:32¿Por qué no nos han preguntado?
01:05:34No lo hemos dicho porque sabíamos que os habríais negado.
01:05:37Cierto.
01:05:39Ahora pasamos a la segunda fase de la sinceridad.
01:05:40Todo el mundo dirá la carga que lleva encima y que no ha contado.
01:05:44El fin es liberarse de sentimientos que minan nuestro bienestar.
01:05:49Muy bien.
01:05:51¿Quién quiere ser el primero?
01:05:53Yo.
01:05:55Por favor.
01:05:57¿No creen que la sinceridad es aburrida?
01:06:00No lo sé, si se puede mentir, yo digo que terminemos la reunión.
01:06:04Estoy de acuerdo, tiene razón.
01:06:06Escucha.
01:06:07Si hay algo que quieras decirle a Engin, díselo ahora.
01:06:10Le diré exactamente lo que quiero decirle.
01:06:13Espera a que me asegure y se lo diré.
01:06:16Si nadie dice nada, yo quiero hacerlo.
01:06:20He hecho mucho de menos a Kirash.
01:06:23Vale, es verdad que ha conocido a su padre después de años
01:06:27y me alegro de que pasen tiempo juntos, pero yo...
01:06:31Yo también quiero pasar tiempo con ella.
01:06:33Yo también quiero decir algo.
01:06:35Puesto que somos sinceros...
01:06:38No me caes bien, ¿vale, Bubba?
01:06:41Serkan.
01:06:43¿Qué pasa?
01:06:45Es cierto.
01:06:47Lo mismo digo, Serkan Bolat.
01:06:49Lo sabía.
01:06:51En ese caso, yo también confesaré algo, Serkan Bolat.
01:06:54Adelante, señora Ifer.
01:06:56No puedo perdonarte y no te perdonaré.
01:06:59Porque lo que le hiciste a Eda fue un error.
01:07:01Porque lo que le hiciste a Eda fue...
01:07:04Tía, déjalo, es pasado, ya da igual.
01:07:06¿Cómo que es pasado? Estamos otra vez igual, ¿no?
01:07:10He hecho esto para ti, Kirash.
01:07:12Es una flor preciosa.
01:07:18Entonces yo te daré esto.
01:07:20Toma, para ti.
01:07:22¿Aún no te lo has comido?
01:07:24Lo he guardado. Voy a abrirlo.
01:07:32Gracias, Kirash.
01:07:38La culpa es de la florista.
01:07:40Hace la hambrienta.
01:07:43Vale, vale, no empecéis.
01:07:45Mamá.
01:07:47Mira, no puedo perdonar a Eda porque abandonó a mi hijo y se fue.
01:07:51¿Qué? ¿Yo me fui? Eso no es verdad.
01:07:53¿Qué es lo que no entiende?
01:07:55¿Quieres decir que no es verdad?
01:07:57No.
01:07:58Vamos, Eda, te fuiste y nos ocultaste a mi nieta durante cinco años.
01:08:01¿Cómo voy a confiar en esta chica?
01:08:03¿No deberías pensar en ti misma antes de hablar, eh?
01:08:06Siempre volvemos al mismo punto.
01:08:08Sois mentirosas, lo lleváis en la sangre.
01:08:10Ya no voy a ocultarlo.
01:08:12¿Sabes qué, Aidan? Te odiamos.
01:08:14No conozco a nadie tan egoísta.
01:08:16Lo único que ves cuando nos miras a nosotros es nobleza.
01:08:20Basta ya, en serio, dejadlo ya.
01:08:22Mamá, tío.
01:08:24¿Qué?
01:08:25Basta ya, en serio, dejadlo ya.
01:08:27Mamá, ¿te importa decir con educación lo que vayas a decir?
01:08:30¿No te das cuenta de que hicieron mentir incluso a tu mejor amiga?
01:08:33Estoy harta de estar entre la espada y la pared.
01:08:37A mí me gusta mucho Burak.
01:08:40¿Has dicho algo, Melo?
01:08:42¿Qué? ¿Qué? No he dicho nada.
01:08:44Claro que sí, has dicho algo.
01:08:46Ni ha sonado el móvil.
01:08:48Dilo.
01:08:50A mí no me gusta mi trabajo.
01:08:52¿No te gusta?
01:08:53La verdad es que no he podido averiguar exactamente
01:08:55qué es lo que hago en el poco tiempo que hemos tenido.
01:08:58Pero igualmente, no, no me gusta.
01:09:00Si tú no tienes trabajo, Erdem,
01:09:03dalas gracias a tu padre.
01:09:05Sí, siento curiosidad. ¿Quién es su padre?
01:09:10La señora Aidan y el señor Kemal se quieren.
01:09:13¿Es verdad?
01:09:15¿Y ni acusa a mí de haber estado ocultando algo?
01:09:17¿Piril también lo sabía?
01:09:19Muy bonito.
01:09:21¿No estamos soltando nuestras cargas?
01:09:23¿En serio no lo sabías?
01:09:25¿Tú sí lo sabías?
01:09:27Pero obvio, ¿te diste cuenta?
01:09:29Por eso estaba siempre contigo.
01:09:31Te dijiste que no había nada mirándome a los ojos, mamá.
01:09:33Yo quería decirte...
01:09:35Escúchame, ¿recuerdas aquel día?
01:09:37Te lo pregunté en el hotel, ¿lo recuerdas?
01:09:39Te pregunté si había algo.
01:09:41Intenté decírtelo, te lo juro.
01:09:43No lo intentaste, mentiste,
01:09:45y tú llamas mentirosos a todos.
01:09:47Tú eres la mentirosa.
01:09:49¿Y qué pasa? No te lo dijo,
01:09:51pero tú hiciste muchas cosas a nuestras espaldas.
01:09:53Siempre estabas enfadado, no podía decírtelo.
01:09:55Las cosas como son, ¿qué le vamos a hacer?
01:09:57¿Verdad? Así es la vida.
01:09:59¿Qué ha pasado con vuestra rivalidad?
01:10:01¿Ahora es tu mejor amiga?
01:10:03No es mi amiga, pero si tiene razón, la tiene.
01:10:05Te agradezco que me hayas defendido.
01:10:09Kirash.
01:10:11Kirash.
01:10:13¿Qué le pasa?
01:10:15Llamado a una ambulancia.
01:10:17Hay que hacer algo enseguida.
01:10:19¿Qué te pasa?
01:10:20Tranquila, la tengo.
01:10:22Apartaos, tenemos que irnos.
01:10:24Corre, vamos al hospital.
01:10:26Madre mía.
01:10:28Corre.
01:10:30No te asustes, ¿vale?
01:10:32Tranquilo.
01:10:47De haber tenido una niñera no habría pasado esto.
01:10:50No es mi culpa, eso lo muestra.
01:10:52Basta.
01:10:56Hayfer no está aquí, así que le contestaré yo.
01:10:58A esa niña no le ha pasado nada.
01:11:00Si en cinco años usted trae mala suerte...
01:11:04Señoras, estamos en el hospital.
01:11:06Silencio.
01:11:08¿Cómo puede decir eso?
01:11:10¿Cómo está, doctora?
01:11:12Ha tenido un shock anafiláctico.
01:11:14Está cansada, pero pueden verla.
01:11:16Gracias a Dios.
01:11:18Solo pueden entrar los padres.
01:11:21Los esperaremos en el pasillo.
01:11:25Un shock anafiláctico.
01:11:41Cerca.
01:11:44¿Cómo he podido cometer ese error?
01:11:48¿Tú?
01:11:50Lo has criado hasta ahora.
01:11:52Entró yo en su vida y le ocurre esto a los pocos días.
01:11:54¿Cómo voy a olvidar algo así?
01:11:56Si le pasa algo, jamás me lo perdonaré.
01:11:59Estas cosas pueden ocurrir.
01:12:01Es solo una niña.
01:12:04No tienes que ser el padre perfecto, Cerca.
01:12:07Solo estar con nosotros.
01:12:15Lo siento mucho, chicos.
01:12:17¿Cómo está Kiras?
01:12:18Está bien, sus padres están con ella.
01:12:20Sé que os habéis asustado, pero ya ha pasado.
01:12:23¿Asustarnos? Casi nos volvemos locos.
01:12:26También me pasó cuando era pequeño.
01:12:28¿Qué?
01:12:30Me hospitalizaron.
01:12:32Soy alérgico a las fresas.
01:12:37¿Estás bien?
01:12:40No tienes buena cara.
01:12:42Te traeré agua. Ahora vuelvo.
01:12:49Me he quedado muda.
01:12:51Sí, yo también.
01:12:55Pero supongo que recuerdas la mejor parte.
01:12:59¿A qué te refieres?
01:13:02Venga, Ida.
01:13:04¿Cuánto tiempo después de aquello nació su hijo?
01:13:11¿Uno?
01:13:13¿Dos?
01:13:15No.
01:13:16No.
01:13:18No me digas.
01:13:21No puede ser, seguro que se está equivocando.
01:13:29Parece que ya se ha despertado.
01:13:32Es igualita que tú.
01:13:34Amor mío, buenos días.
01:13:36Hola, mamá.
01:13:38Hola, querida.
01:13:40¿Estás bien?
01:13:44Gracias a Dios.
01:13:46Gracias.
01:13:59¿Estáis los dos aquí?
01:14:01¿A mi lado?
01:14:03Claro, preciosa.
01:14:05Estamos a tu lado.
01:14:10Me alegro de que volvieras del espacio.
01:14:14Ahora estás aquí.
01:14:16Papá.
01:14:46¿Estás bien?
01:14:48Tenía mucho miedo de que fuera a ocurrir algo.
01:14:51Yo también.
01:14:54Me alegra que estuvieras.
01:14:56De verdad.
01:14:59Antes, no.
01:15:01¿Por qué?
01:15:03¿Por qué?
01:15:05¿Por qué?
01:15:07¿Por qué?
01:15:09¿Por qué?
01:15:11¿Por qué?
01:15:13¿Por qué?
01:15:15Antes, cuando me pasaba esto, me sentía muy sola.
01:15:20Era muy difícil.
01:15:22Pero ahora ya no estás sola.
01:15:24Estoy aquí, nos enfrentaremos juntos a los problemas.
01:15:30Y espera, porque esto no es nada cuando sea adolescente.
01:15:35Si ya se me escapa a esta edad.
01:15:38¿Sabes con qué sueño algunas veces?
01:15:41¿Con qué?
01:15:42¿Qué pasará cuando Kira tenga 25 años?
01:15:45Esa edad en la que los jóvenes se reúnen y salen en secreto.
01:15:50Sin que sus padres se enteren para ir a un bar.
01:15:53Ella nos preguntará si puede ir y le diremos que sí.
01:15:56Pero nosotros también iremos a ese bar.
01:15:58¿No podrá salir hasta los 25?
01:16:00Está bien, tal vez pueda ir a los 18 años.
01:16:02Pero por mí no iría hasta que tenga 25.
01:16:05Da igual.
01:16:07Nosotros también iremos a ese bar y bailaremos en un rincón.
01:16:09Se sentirá un poco incómoda, pero así estaremos con ella.
01:16:14No hagas planes de futuro.
01:16:16Porque yo te diré lo que va a pasar.
01:16:19Los dos cuidaremos de nuestra hija.
01:16:21Como personas civilizadas y nada más.
01:16:25De acuerdo, perdóname.
01:16:27Ya no voy a soñar más.
01:16:29Me guardaré eso para mí.
01:16:31Gracias.
01:16:34Pero qué cosa tan dulce.
01:16:36¿Qué? ¿Yo?
01:16:37¿Acaso tú puedes ser dulce?
01:16:41Princesa.
01:16:43¿Verdad que Kiras es un nombre muy bonito para una india, papá?
01:16:48Es un nombre indio precioso, hija mía.
01:16:51Pero lo que me parece más maravilloso es que me llames papá.
01:16:54Me encanta.
01:16:56Te comería.
01:16:58Cielo.
01:17:00Pero oye, una cosa.
01:17:02Quiero ser el mejor padre del mundo.
01:17:04¿Sabes?
01:17:05Pero voy a necesitar un poco de ayuda.
01:17:07¿Tú me vas a ayudar?
01:17:09Tú ya eres un padre muy bueno.
01:17:11Y hasta cuando estás enfadado me pareces gracioso.
01:17:15No me digas.
01:17:17Ahora definitivamente te voy a comer.
01:17:21Bueno, hablando de comer, ¿qué quieres desayunar?
01:17:24Fresas.
01:17:26Kiras, fresas.
01:17:28Era una broma.
01:17:30Iré a por una limonada y ahora vuelvo.
01:17:35¿Sabes qué?
01:17:37Debemos llegar a un acuerdo.
01:17:39Tomar decisiones juntos.
01:17:41Tenemos que hablarlo todo y ser capaces de tomar una decisión.
01:17:46Desde luego.
01:17:48Tranquila, que no voy a hacerme ilusiones.
01:17:50Así me gusta.
01:17:53¿Se puede saber dónde se han metido?
01:17:56¿Hablas de ellos?
01:17:59Ah, estupendo, por fin.
01:18:01Llegan justo a tiempo.
01:18:03Es una cinta de correr.
01:18:05Déjenla en el jardín.
01:18:07Sí, déjenla ahí mismo.
01:18:09Serkan, ¿qué hacen con esa mesa?
01:18:11La mesa la ponen en ese rincón.
01:18:14¿Pero qué estás haciendo?
01:18:16Voy a trabajar desde aquí durante 15 días.
01:18:18Necesito mis cosas o no podré trabajar, Eda.
01:18:20Hay ocho o nueve maletas ahí, Serkan.
01:18:22Me acabas de dar tu palabra y ahora haces esto.
01:18:25Estás tratando de instalarte aquí a toda costa.
01:18:27Pero esta es mi casa.
01:18:29Sí, esta es tu casa, pero permite que te recuerde
01:18:31que durante 15 días es nuestra casa.
01:18:33Esto me lo pagará Serkan Volat.
01:18:35Por aquí.
01:18:39Que te aproveche.
01:18:41Gracias, Kemal.
01:18:43Podéis entrar por aquí.
01:18:45Arriba, a la primera habitación.
01:18:48Ten cuidado.
01:18:50Aquí dentro hay cosas frágiles.
01:18:52¿Sabes qué?
01:18:54La primera habitación del primer piso es la mía.
01:18:56¿Y a dónde quieres que vaya?
01:18:58¿Al baño? Como siempre me escondes allí.
01:19:00Dormiremos juntos desde el primer día.
01:19:02Quizás deberías quedarte en la habitación
01:19:04de invitados unos días.
01:19:06¿Por qué?
01:19:08Porque necesito mi espacio.
01:19:10Si dices eso porque te preocupa
01:19:12que no haya espacio en el armario,
01:19:14nos apañaremos.
01:19:18Cómo finge que no me entiende.
01:19:27Seyfi, has encontrado el momento ideal para irte.
01:19:30Lo dice como si me hubiera ido por la calle.
01:19:32Por voluntad propia.
01:19:34¿Y Serkan no quiere hablar conmigo?
01:19:36El futuro de mi nieta está en tus manos.
01:19:38Está exagerando un poco, ¿no le parece?
01:19:40Da igual.
01:19:42Regresa pronto. Me he quedado sola con Kemal.
01:19:44¿Y cómo ha podido ocurrir?
01:19:46Usted y su amor están solos.
01:19:48Lo siento mucho, señora.
01:19:50Seguro que no tiene nada de qué hablar.
01:19:52Cállate. No necesito tu sarcasmo.
01:19:54No te atrevas a decirle a Serkan
01:19:56que Kemal se ha mudado aquí.
01:19:58No debe saber nada.
01:20:00Creo que hay algo más importante
01:20:02y aún no estoy segura.
01:20:04Todavía no he recibido los resultados.
01:20:06He hablado con el laboratorio
01:20:08y los resultados estarán hoy.
01:20:10Vale, cuelga ya.
01:20:12Tengo que irme a que me dé un infarto.
01:20:18Come un poco de pastel.
01:20:20No, no. Eso tiene mucho azúcar.
01:20:23Bébete la limonada.
01:20:25La limonada no lleva azúcar.
01:20:27Y el pastel está hecho con dátiles.
01:20:29No me cabres.
01:20:31Vale.
01:20:33¿Te puedo hacer una pregunta?
01:20:35Claro.
01:20:37¿Para qué quieres una cinta de correr
01:20:39en mitad del jardín?
01:20:41Es para Kirash.
01:20:43¿Es para Kirash?
01:20:45Sí.
01:20:47¿Y qué va a hacer con ella?
01:20:49Por supuesto, no lo ves.
01:20:51Kirash, ven, hija.
01:20:53Vamos a enseñárselo a tu madre.
01:20:55Vamos.
01:20:57Ven, ven, ven.
01:20:58Dame los pies y te sujeto.
01:21:00Empieza a caminar.
01:21:02¿Qué estás haciendo con la niña?
01:21:04Se le pondrán los brazos fuertes.
01:21:06Tontería. Se caerá.
01:21:08Al final se hará daño.
01:21:10¿Sabes qué? Lo haremos en otro momento,
01:21:12cuando tu madre no esté aquí.
01:21:14Lo haremos a las cinco de la mañana.
01:21:16Kirash.
01:21:18¿Qué pasa ahora?
01:21:20La niña no lleva playeras.
01:21:22Pues pónselas.
01:21:24¿A qué viene ahora?
01:21:26Yo qué sé. Así es Seifi.
01:21:28Bien, Seifi. ¿Y tú?
01:21:30Yo también. Vengo a llevarme a Kirash.
01:21:32¿A dónde, Seifi?
01:21:34Si repite tanto mi nombre, es que está enfadada conmigo.
01:21:37¿Por qué no has seguido el plan?
01:21:39Ya sabes cuál era. Tenías que coger a Kirash
01:21:41e iros por la puerta principal. ¿Por qué has entrado?
01:21:43Es más fácil entrar por el jardín.
01:21:45¿A dónde va a llevar a Kirash? No lo entiendo.
01:21:47Yo creía que el señor Serkan se lo iba a decir.
01:21:50Venga.
01:21:52Van a ver colegios.
01:21:54Querían visitar colegios los dos juntos.
01:21:56Dar un paseo. No es nada. Era tranquila.
01:21:58¿Colegios? ¿Qué colegios?
01:22:00Privados.
01:22:05Mamá, ¿puedo ir, por favor?
01:22:07Mira, nuestra hija quiere ir al colegio.
01:22:09¿No es maravilloso?
01:22:11¿Puedo ir, mamá? ¿Puedo?
01:22:13Por supuesto que puedes. Venga, vete.
01:22:15Vamos.
01:22:17Marchaos de una vez, Seifi.
01:22:19El primero que salga gana.
01:22:21Qué monos son los dos.
01:22:23¿Qué crees que estás haciendo?
01:22:25¿Qué estás haciendo?
01:22:26¿Por qué no sabía que buscabas colegios privados?
01:22:28Solo van a ir a ver algunos colegios.
01:22:30No vamos a matricularla ya.
01:22:32Solo quiero saber a qué colegio le gustaría ir a Kirash.
01:22:34Nada más. Tranquilízate.
01:22:36¿Por qué? ¿No me lo habías dicho?
01:22:38Ya lo sabes. Ya lo sabes.
01:22:40No tiene gracia, Serkan.
01:22:42Mira, no me cabres.
01:22:44Estás intentando instalarte en esta casa.
01:22:46E intentas establecer nuevas reglas para la niña.
01:22:48Y no lo permitiré. Es mi casa.
01:22:50De acuerdo. Vale.
01:22:52Eda, lo siento mucho, de verdad.
01:22:54¿Podemos discutir esto?
01:22:56Eda, podría darle una vida fantástica a nuestra hija en mi casa.
01:23:00Y lo sabes.
01:23:02Pero, Eda, ¿en algún momento te has parado a pensar
01:23:04por qué prefiero hacerlo a tu manera?
01:23:06¿Por qué?
01:23:09Eda, Eda.
01:23:11De verdad, eres increíble.
01:23:13Mira, ¿por qué siempre estamos discutiendo?
01:23:16Pues porque cuando discutimos y te enfadas conmigo,
01:23:20entonces es cuando tú y yo hablamos.
01:23:22Si no tenemos problemas, tú no hablas conmigo.
01:23:23Ni siquiera me dices una palabra.
01:23:25Solo estamos hablando de Kirash.
01:23:27Vale, eso está bien.
01:23:29Pero lo que quiero es que me perdones.
01:23:31En resumen, lo que estoy buscando es que me perdones, Eda.
01:23:34Ya te lo dije.
01:23:36No ocurrirá ni aunque comas patatas crudas.
01:23:39Pero, Eda, las patatas pueden cambiar.
01:23:43Esta patata no va a cambiar, Serkan.
01:23:45Ya ha cambiado, Eda.
01:23:47Cállate ya y deja de sonreír.
01:23:49Todo lo que haces ahora mismo me cabrea.
01:23:53Vale.
01:24:01Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya.
01:24:05Mira, mi amor.
01:24:07Eres una preciosidad, cariño.
01:24:09Date la vuelta, déjame que te vea bien.
01:24:13Gracias, cariño.
01:24:15Ya me marcho, ¿vale?
01:24:17Hasta luego.
01:24:19Hasta luego, cariño.
01:24:21Engin, acabo de acordarme de una cosa.
01:24:23La ropa de la tintorería, ¿podrías recogerla hoy mismo?
01:24:26¿Hoy?
01:24:28Hoy.
01:24:30Y no, podría ser mañana, hoy no me viene muy bien.
01:24:32Vale, vale, podemos recogerla mañana, no pasa nada.
01:24:35Es que creía que hoy no tenías nada que hacer.
01:24:37De todas maneras, ¿qué es eso que tienes que hacer
01:24:39y que te impide ir a la tintorería?
01:24:41¿Qué? ¿Cómo que qué tengo que hacer?
01:24:43Pues las tareas de la casa, como siempre.
01:24:46Tengo una montaña de ropa para planchar.
01:24:48El cesto de la ropa sucia se va a desbordar.
01:24:50Tengo que limpiar a fondo la cocina
01:24:51y con todo este ajetreo,
01:24:53no creo que me diera tiempo de ir a la tintorería,
01:24:55por eso te lo digo.
01:24:57Entiendo, entiendo.
01:24:59No añadamos más trabajo a tu apretada agenda.
01:25:02Sería demasiado, ya encontraremos otro momento.
01:25:05Bueno, me voy entonces.
01:25:07Hasta luego.
01:25:09Hasta luego, mi amor.
01:25:11Adiós.
01:25:22Arderás en el infierno, Engin.
01:25:24Arderás en el infierno.
01:25:26¿Cómo voy a salir de esta?
01:25:30De acuerdo, muchas gracias.
01:25:35¿Eda?
01:25:37Oye, no queda nada en la cocina.
01:25:39Ni siquiera hay espárragos.
01:25:41¿Cómo puede ser que no haya verduras?
01:25:43En esta casa no tenemos espárragos, ni aguacates,
01:25:46ni palmitos, ni nada de eso.
01:25:48Si tienes hambre, come lo que encuentres.
01:25:49Es que no hay nada, en absoluto.
01:25:51Ni siquiera hay aceitunas.
01:25:53¿Qué casa en Turquía no tiene aceitunas?
01:25:55Tenemos una lista de la compra cerca.
01:25:57Puedes apuntar lo que quieras.
01:25:59Te he dicho que en la cocina no hay nada.
01:26:01Está vacía.
01:26:03Hacemos una lista de los productos que faltan
01:26:05y compramos una vez a la semana.
01:26:07Pero solo tienes aceite.
01:26:09Pues no me fuera.
01:26:11¿Es que solo coméis aceite?
01:26:13Pues a lo mejor sí.
01:26:15Madre mía.
01:26:17Hola, ¿estáis con la lista de la compra?
01:26:19Nosotros ahora vamos a comprar, así que si necesitáis algo...
01:26:22Ah, sí, estupendo.
01:26:24Y si estáis ocupados, podemos llevarnos a Kiraz con nosotras.
01:26:26Kiraz no está, pero nos viene muy bien
01:26:28porque no tenemos nada en casa.
01:26:30¿Podéis comprar productos que sean saludables?
01:26:32Fruta y verduras.
01:26:34Puedes ir a comprarlo tú mismo.
01:26:36Y de paso compra también lo de mi tía.
01:26:38No puedo ir a comprar porque tenemos mucho trabajo
01:26:40que hacer aquí, Eda.
01:26:42Todavía no he podido ponerme a trabajar
01:26:44porque no haces más que distraerme.
01:26:46Ahora tengo que ponerme a...
01:26:47Si fuera por mi hija, ya me habría ido.
01:26:49¿Podéis comprar por nosotros?
01:26:51Sería estupendo, Melek. Muchas gracias.
01:26:53Eres un ángel, de verdad te digo.
01:26:55¿Por qué debo ir yo? ¿Por qué debo ir yo?
01:26:57Si quieres que vayas, pues ve tú al supermercado.
01:26:59Yo no puedo.
01:27:01Tú eres el que solo quiere comer aguacates y espárragos.
01:27:03Pues entonces ve a comprarlos tú mismo.
01:27:05Vale, haré una cosa.
01:27:07Llamaré a Seifi y él irá a comprar.
01:27:09Seifi está visitando colegios.
01:27:11¿O no te acuerdas?
01:27:13Pues que vaya el chofer.
01:27:15El chofer ha ido a entregar los expedientes del proyecto
01:27:17al supermercado en toda mi vida.
01:27:19¿Lo entiendes? Así que no te empeñes
01:27:21porque no voy a ir.
01:27:23En este mundo ciertas personas hacen unas cosas
01:27:25y otras hacen otras.
01:27:27Yo, yo no voy a hacer esto.
01:27:29Así que toma, Melek, eres encantadora. Gracias.
01:27:31Siempre hay una primera vez para todo, Serkan.
01:27:33No me digas.
01:27:35Pues no quiero tener esa primera experiencia.
01:27:37¿Crees que solo las mujeres pueden ir al supermercado?
01:27:39Yo no he dicho eso.
01:27:41Es lo que he entendido.
01:27:43Yo no he entendido eso.
01:27:45Gracias, Melek. Lo digo en serio.
01:27:47Solo las mujeres pueden ir al supermercado.
01:27:49También pueden ir los hombres, pero yo no soy de esos.
01:27:51Serkan.
01:27:53Aquí pone queso, pero ¿de cuál?
01:27:55Hay mil clases de quesos distintos.
01:28:00A ver, ¿cuál quieren?
01:28:04Perdone.
01:28:06¿Puedo hacerle una pregunta?
01:28:08Tengo esta lista de la compra.
01:28:10Si se la doy a usted...
01:28:12Claro, le pago por ello.
01:28:14¿Podría ir a buscar todos los productos por mí?
01:28:16Por desgracia, no tenemos ese servicio.
01:28:20De acuerdo, pues nada.
01:28:22Muchas gracias.
01:28:28Diga, señora Denise.
01:28:30Hola, Sr. Serkan.
01:28:32¿Qué le parece si nos vemos hoy?
01:28:34¿Puedo llamarle simplemente Serkan?
01:28:36No, no, señora Denise.
01:28:38Creo que debemos atenernos a Sr. Serkan, señora Denise,
01:28:40ya que trabajamos juntos.
01:28:42Por desgracia, no puedo creerlo.
01:28:44Por desgracia, no puedo quedar con usted hoy.
01:28:46Estoy muy ocupado.
01:28:48Vamos, tengo una sorpresa para usted.
01:28:50Ya, mire, se lo agradezco, de verdad,
01:28:52pero hoy tengo un día muy ajetreado.
01:28:54Lo siento mucho, no podrá ser, lo siento.
01:28:56¿Suena usted como si estuviera cerca?
01:28:58¿Está en Chile?
01:29:00Sí, señora Denise, estoy en Chile,
01:29:02pero como le he dicho, estoy ocupado
01:29:04y ahora tengo que colgar.
01:29:06Ya hablaremos más tarde.
01:29:08Adiós, que vaya bien.
01:29:10Perdone, ¿podría ayudarme con la sandía?
01:29:11Si le soy sincero, no sé cómo se eligen,
01:29:13cómo se hace, creo que se las golpea o algo,
01:29:15pero no estoy seguro.
01:29:17Si no sabe elegirla bien, recibirá reproches en casa.
01:29:20Ah, pues vaya, ya me reprochan en casa de todos modos,
01:29:23así que da lo mismo.
01:29:25Mire, se coge la sandía así.
01:29:41Hola, fíjate, traigo más información
01:29:43para el futuro arquitecto.
01:29:45¿Keram?
01:29:47¿Estás loco?
01:29:49¿Qué estás haciendo?
01:29:51Los mando a donde merecen estar, en la basura.
01:29:53No seas tonto,
01:29:55has trabajado mucho en esos bocetos.
01:29:57Exacto, por eso te he traído aquí.
01:29:59¿Por qué?
01:30:01¿Por qué?
01:30:03¿Por qué?
01:30:05¿Por qué?
01:30:07¿Por qué?
01:30:09¿Por qué?
01:30:11Por eso sé que son malos,
01:30:13no soy capaz de hacer nada bueno,
01:30:15esto es lo que he hecho después de tanto esfuerzo,
01:30:17¿no lo entiendes?
01:30:19Oye, ¿y si hacemos una apuesta?
01:30:21Yo creo que a mi primo Serkan le encantarán.
01:30:23Trato hecho, una cena.
01:30:25Yo digo que Serkan los utilizará de papel higiénico.
01:30:27Bueno,
01:30:29si se los llevas así, es posible.
01:30:34Ya que no podré escapar de Serkan,
01:30:37al menos haré una copia de todo esto.
01:30:41Vamos.
01:30:50Dios mío.
01:30:53¿Qué pasa, tío?
01:30:55¿Por qué haces una videollamada?
01:30:57¿Qué estás haciendo?
01:30:59¿Qué tienes en la mano?
01:31:01¿Dónde estás?
01:31:03Estoy en el supermercado,
01:31:05y en una hora solo he sido capaz de encontrar esto.
01:31:07Engin, tienes que ayudarme.
01:31:09¿En el supermercado?
01:31:11No lo entiendo,
01:31:13pero hay miles de clases de todo.
01:31:15Mira, mira.
01:31:17Es lo que siempre se compra en el supermercado.
01:31:19Compra lo que más te guste y ya está.
01:31:21¿Cuál es el problema?
01:31:23Engin, necesito que me ayudes, ¿vale?
01:31:25Tengo que comprar las cosas adecuadas.
01:31:27Eda me está vigilando.
01:31:29Es que no lo entiendes.
01:31:31Vale, enséñame lo que hay.
01:31:33A ver eso.
01:31:35Sí, coge esos, son ecológicos.
01:31:37Esos que están arrugados y con gusanos.
01:31:39Esos son los más saludables.
01:31:41Tío, eso es asqueroso.
01:31:43Estoy perdiendo el apetito, no entiendo nada.
01:31:45Además, ¿cómo voy a saber cuáles tienen gusanos?
01:31:47Por favor, elige tú.
01:31:49Oye, que yo tengo cosas que hacer.
01:31:51Engin, tengo que elegir los mejores, ¿vale?
01:31:53Eda me vigila.
01:31:54Engin, hola.
01:31:55Vaya.
01:31:56Ah, vale, sí, envíame la lista, envíame la lista
01:31:58y te haré la compra.
01:32:00A ti también, ya sabes lo bien que se me da esto.
01:32:02Dime qué necesitas y yo te lo llevo.
01:32:04Pregúntale a qué colegio llevarán a Jan.
01:32:06Por cierto, Engin,
01:32:08dime, ¿a qué colegio vais a llevar a Jan?
01:32:09No lo sé, no hemos buscado nada especial.
01:32:11Queremos uno que esté cerca de casa.
01:32:13Al fin y al cabo, depende solo de los padres
01:32:15decidir a qué colegio llevarlos.
01:32:17¿No crees?
01:32:19Nadie debería interferir en una elección como esa.
01:32:21Oye, que tengo prisa, me voy, hasta luego.
01:32:23Qué respuesta tan extraña.
01:32:25¿Y tú qué?
01:32:27¿No has podido evitarla?
01:32:29¿Tenías que venir?
01:32:31¿No confías en mí?
01:32:33No, es que te conozco, no puedes elegir
01:32:35porque siempre quieres comprar lo mejor.
01:32:37¿Qué hacemos?
01:32:39Vamos a empezar con las judías.
01:32:41Venga.
01:32:49Viril, te has vuelto loca.
01:32:51Has ido demasiado lejos.
01:32:53Me he convertido en una mujer
01:32:55que está obsesionada con su marido.
01:32:57Ha dicho que no iba a salir y no ha salido.
01:32:59Su coche sigue aparcado.
01:33:03Ya estamos, a ver qué queda.
01:33:05Dime, Erdem,
01:33:07¿crees que no soy consciente
01:33:09de que llego tarde a la oficina, Erdem?
01:33:11¿Crees que es posible que no me dé cuenta?
01:33:13Me quitas toda la energía, ya estoy de camino.
01:33:15Vale, venga, cuelga.
01:33:17Cuelga.
01:33:19¿Engin?
01:33:21No es a ti, ¿por qué iba a llamarte, Engin?
01:33:23¿Crees que puedo confundirte con mi marido?
01:33:25Erdem, cuelga el teléfono de una vez, cuelga.
01:33:28Era verdad, te he pillado.
01:33:30Te he pillado, Engin.
01:33:32Me has mentido y ahora voy a arrancarte el corazón,
01:33:34a partirlo en mil pedazos y a pisotearlo.
01:33:36Ya lo verás.
01:33:40¿No quieres?
01:33:42Cógele, judías verdes.
01:33:44¿No quieres?
01:33:46Mira qué color tienen.
01:33:48¿Sabes qué? Le detesto.
01:33:50¿Vamos? Mira.
01:33:52No me gustan y lo sabes,
01:33:54por favor.
01:33:56Basta, me están dando lauce a Serkan.
01:33:58Vaya, vaya, te has vuelto tan escrúpula como Serkan.
01:34:00Ahora hablas como él.
01:34:02No me las enseñes, no me toques con ellas, basta.
01:34:04Lo siento, no lo entiendo,
01:34:06¿te dan miedo las judías verdes?
01:34:07Es una pena. Hasta las judías pueden cambiar.
01:34:11¿Una sandía?
01:34:13Las sandías son mi especialidad. Soy un maestro.
01:34:16¿Tú sabes cómo se elige una sandía?
01:34:18Muéstrame.
01:34:19Hay que mirar el tallo. Mira, por ejemplo...
01:34:22¿Esta está madura?
01:34:23No. Mira. ¿Ves el tallo? Todavía está húmedo.
01:34:26Toca.
01:34:27Está húmedo, ¿no?
01:34:28Está verde.
01:34:29Está verde.
01:34:30Esta no se compra. Le queda tiempo para madurar.
01:34:32Pero esta...
01:34:33Esta tiene un tallo perfecto y está madura.
01:34:38Si el tallo está seco, significa que casi está madura.
01:34:41¿Por qué digo casi? Porque primero tienes que mirar el otro lado.
01:34:45Si está seco, ya está madura.
01:34:47Todo el mundo las golpea así.
01:34:49Todos creen que depende del sonido al golpearla.
01:34:53Pero en realidad no depende de eso, que esté o no madura.
01:34:56La sandía te está hablando.
01:34:58Mira, me golpeo y vibra. Golpea.
01:35:01¿Lo has sentido?
01:35:02Otra vez.
01:35:03Sí, vibra. ¿Qué te dice la vibración?
01:35:07¿Estoy madura?
01:35:08Sí, exactamente. Estoy madura. Estoy lista.
01:35:11Soy una sandía madura. Tienes que sentir esa vibración.
01:35:14Pero creo que podemos encontrar una mejor.
01:35:16Por lo general, el mayor error que comete la gente es ir a por la sandía más grande.
01:35:22¿Ves esta, por ejemplo?
01:35:24No. Prueba.
01:35:26No está madura porque no tiene vibración.
01:35:28Lo que dice es que no está madura.
01:35:30Es como un bebé, todavía no sabe hablar.
01:35:32Pero una sandía madura sabe hablar como una persona.
01:35:34Por ejemplo, esta.
01:35:36Tienes que mirar el tallo y el otro lado.
01:35:39El otro lado está preparado.
01:35:41Y el tallo...
01:35:43¿Estás intentando transmitir un mensaje a través de la sandía?
01:35:47Solo es una sandía.
01:35:49¿No te fías de mi elección?
01:35:50Creo que hay una posibilidad de que esta sandía no esté madura.
01:35:53¿Eso es lo que crees?
01:35:54Eda Yildiz, estás muy equivocada.
01:35:56Porque esta sandía está en su punto de maduración.
01:35:59Está diciendo que se debe comer.
01:36:02¿Entiendes?
01:36:03Si no me crees, lo comprobamos.
01:36:05Disculpe.
01:36:07¿Puede cortarme esta sandía, por favor?
01:36:15Muchas gracias.
01:36:19Aquí tienes.
01:36:25¿Cómo está?
01:36:26Muy rico.
01:36:27Deliciosa.
01:36:29Tienes que disfrutarla cuando esté en su punto.
01:36:34Oye, cercana.
01:36:35¿Estás flirteando conmigo en el supermercado?
01:36:37Para nada.
01:36:38Solo estamos comprando juntos.
01:36:41Está bien.
01:36:42Pues vamos.
01:36:43Mira, aquí tienes tus espárragos.
01:36:45Vamos, Eda.
01:36:46Coge los aguacates y mira si la piña está madura.
01:36:48Coge los tomates, pepinos, lechuga...
01:36:50Todo lo que tú comes y vámonos de aquí.
01:36:52¿Estás enfadada conmigo o contigo misma?
01:36:54¿Sabes lo que tendríamos que hacer?
01:36:56Dividir el frigorífico.
01:36:57Dividir los estantes en dos.
01:36:59Y la sala de estar.
01:37:00Ya sé, dividiremos también el dormitorio en dos.
01:37:03Creo que es una buena idea.
01:37:04Si no, no lo soportaré.
01:37:06¿Qué?
01:37:07No te entiendo, Eda.
01:37:08Oye, estoy tratando de demostrarte que he cambiado.
01:37:10Pero tú no me crees, haga lo que haga.
01:37:11Además, porque soy el único que tiene que cambiar.
01:37:13Tú también debes hacerlo.
01:37:15Creo que no lo he oído bien.
01:37:17¿Dices que yo tengo que cambiar?
01:37:19Sí, tienes que cambiar.
01:37:20Eres más cerca que una mula, Eda.
01:37:21Tengo razón.
01:37:22No estás contenta con nada.
01:37:23Nada te satisface.
01:37:25No digas que no.
01:37:26Has dicho que hasta las patatas podían cambiar, ¿no?
01:37:28Dije que aunque comieras patatas crudas, no te creería.
01:37:31Patatas.
01:37:32Aunque comiera patatas crudas, ¿no me creerías?
01:37:34Vale, está bien.
01:37:35Oiga, amigo.
01:37:37¿Dónde están las patatas?
01:37:39Ah, estupendo.
01:37:41Están crudas, ¿no?
01:37:42No seas tonto.
01:37:43Si te comes eso, no te recuperarás en todo un año.
01:37:46Está...
01:37:48Está sucia y posiblemente tenga gusanos.
01:37:51Es...
01:37:53Una patata muy repugnante.
01:37:55No te la comas.
01:37:58¿Qué estás haciendo?
01:38:01No te la comas.
01:38:03Escupe.
01:38:07Muy rica.
01:38:23¿Qué lugar es este?
01:38:25¿Es tu nidito de amor?
01:38:27Pues lo derrumbaré sobre tu cabeza.
01:38:29Lo haré temblar hasta los cimientos.
01:38:31Ya lo verás.
01:38:32Te vas a enterar.
01:38:33Me has roto el corazón.
01:38:40Te vas a enterar de con quién estás.
01:38:52Hola.
01:38:53Quítate.
01:38:54No me toques.
01:38:55¿Quién es usted?
01:38:56No es ella.
01:38:57¿Dónde está Engin?
01:38:59¿Engin?
01:39:00¿Dónde estás?
01:39:01Amor mío, ¿qué estás haciendo aquí?
01:39:02Amor mío, no me vengas con eso.
01:39:03Se acabó.
01:39:04¿En serio?
01:39:05¿Dónde has escondido a tu amante?
01:39:06¿No será esto?
01:39:07¡Qué vergüenza!
01:39:08Amante.
01:39:09No pasa nada.
01:39:10Esto lleva al jardín.
01:39:11Ahí fuera no está.
01:39:12La encontraré.
01:39:13¿Dónde se ha metido?
01:39:14¿Qué haces?
01:39:15Piril, Piril, cálmate.
01:39:16Te lo explicaré todo.
01:39:17Pero debes calmarte.
01:39:18¿Quieres que me calme?
01:39:20Lo siento, Engin Seskin.
01:39:21Yo no soy tan ligerita como tú.
01:39:26Hola, Piril.
01:39:27¿Qué está haciendo usted aquí?
01:39:28Señora Serafé.
01:39:31Venga, lo haremos juntos.
01:39:39Engin, ¿qué es esto?
01:39:42¿Qué es?
01:39:43No es nada.
01:39:44Es solo mi orgullo al que acabas de hacer pedacitos.
01:39:48Me has puesto en ridículo ante ella.
01:39:52La señora Serafé tiene una hija.
01:39:53Tengo que averiguarlo.
01:39:56Te has bebido dos litros de agua desde que salimos del súper.
01:39:58¿Estás bien?
01:39:59¿Quieres esta?
01:40:00No, estoy bien.
01:40:01Me estoy equilibrando.
01:40:02Ya me voy equilibrando.
01:40:03¿Sabes que el antiguo cercán se habría ido directo al hospital a hacerse un chequeo?
01:40:07¿Te puedo decir una cosa?
01:40:08Sí.
01:40:10Sé que te dije que no creía que pudieras cambiar.
01:40:13Pero sí lo creo.
01:40:14Porque si dices que harás algo, lo haces.
01:40:17Te acabas de comer esa patata tan sucia y sin pelar.
01:40:22¿Te hace gracia?
01:40:23Pues no la tiene.
01:40:24No quiero que haya problemas.
01:40:26Yo tampoco.
01:40:29¿Quién es?
01:40:31¿Quién es?
01:40:33La señora Denés.
01:40:34¿Cuándo ha llegado aquí?
01:40:35Vamos, hay que desaparecer de presa.
01:40:37No podemos desaparecer.
01:40:38Venga, vamos dentro.
01:40:39No seas tonto.
01:40:40¿Es que va a seguir dorarla?
01:40:41Claro.
01:40:42Está sentada en mi jardín.
01:40:43Será pronto, vamos, Edda.
01:40:44Cercán, venga.
01:40:46¿Ha venido a verte a ti?
01:40:47Seguramente, pero yo no quiero verla.
01:40:49Disculpe.
01:40:51¡Hola!
01:40:53Ha ido usted de compras, señor Cercán.
01:40:55Edda, no se preocupe.
01:40:56Lo entiendo.
01:40:57El señor Cercán es el padre de la niña.
01:40:58Pero este hombre tiene que hacer su trabajo, ¿verdad?
01:41:01Por una vez, estamos de acuerdo.
01:41:03Señor Cercán.
01:41:04No te pases de listo.
01:41:06Señor Cercán,
01:41:07¿es tan difícil encontrar un hombre tan honesto, responsable,
01:41:10decidido y tan fuerte como usted?
01:41:12Es casi imposible.
01:41:16No sé.
01:41:19Dile algo bonito y te saltará encima.
01:41:22No la he oído bien, Edda.
01:41:23¿Acaso me ha criticado?
01:41:26Oiga, ¿quiere mirarme a la cara?
01:41:28Mire, me he pasado la vida intentando civilizar a hombres que conocía.
01:41:32Por lo tanto, cuando encuentro un verdadero caballero,
01:41:35me siento impresionada.
01:41:36Así que, ¿qué quiere que haga?
01:41:38No tiene nada que ver con usted.
01:41:40No va conmigo.
01:41:41Pero...
01:41:42¿está en mi casa?
01:41:44He venido a recoger al señor Cercán.
01:41:46Por un buen motivo.
01:41:47¿Un buen motivo?
01:41:49Me da miedo preguntar, pero ¿de qué se trata?
01:41:52Ay, he venido hasta aquí.
01:41:53Estoy esperando a 40 grados, señor Cercán.
01:41:55Por favor, vámonos ya.
01:41:57Es una sorpresa, algo del trabajo.
01:41:59Lo prometo seguro, seguro, seguro, seguro.
01:42:02Será mejor que te la lleves ya de aquí.
01:42:04Porque si no,
01:42:05la echaré de la casa.
01:42:06De acuerdo.
01:42:07Seguro que hay un café por aquí.
01:42:09En algún sitio vamos a tomar un café
01:42:11y hablemos de ese asunto del trabajo, ¿de acuerdo?
01:42:13Está bien, pero vayamos en mi coche.
01:42:15El suyo es demasiado rápido.
01:42:17Así iremos despacito y relajados.
01:42:21Sí, está bien.
01:42:22Vámonos.
01:42:23Hasta luego, Edda.
01:42:24¡Chao!
01:42:25Vale, lo entiendo.
01:42:26Pero, ¿por qué Catherine?
01:42:27¿Por qué elegir eso, Engin?
01:42:29Tú eres arquitecto.
01:42:30Tienes un máster en arquitectura.
01:42:31¿Es que lo has olvidado?
01:42:33¿No ves?
01:42:34Por eso no te puedo contar nada
01:42:35y lo hago todo a escondidas de ti.
01:42:37Porque tú no te tomas en serio mis sueños.
01:42:39Coges todos mis sueños y los destruyes.
01:42:41¿Tu sueño es preparar dolma?
01:42:43No lo diga de esa manera.
01:42:45Tome, pruébelo.
01:42:46Está muy rico.
01:42:47Tome otra.
01:42:50No es suficiente.
01:42:51Está muy bueno.
01:42:52¿Lo has cocinado tú?
01:42:54Pues tienes buena mano.
01:42:56¡Qué rico, eh!
01:42:58¿Nuestro tema es el dolma ahora?
01:43:01¿Podemos volver al tema en cuestión?
01:43:03Me estáis distrayendo.
01:43:04Me hacéis comer dolma y...
01:43:05¿Volver?
01:43:06¿Volver, Piril?
01:43:07Sí, venga.
01:43:08¿A qué tema hay que volver?
01:43:09¿Qué tal si volvemos al hecho
01:43:10de que hayas pensado en la posibilidad
01:43:12de que te estaba engañando?
01:43:13¿Y se me ha ocurrido de la nada?
01:43:14¿Acaso no has mentido?
01:43:15¿No has puesto un montón de excusas?
01:43:17Te he hecho preguntas que no me has respondido.
01:43:19¿Me has sido sincero?
01:43:20Querida Seraphite, ¿lo ves, verdad?
01:43:22Realmente se ha creído todas esas tonterías
01:43:24y me ha seguido hasta aquí.
01:43:26Me pillaba de camino.
01:43:27Le juro, señor Engin,
01:43:28que si una mujer empieza a sospechar de su marido,
01:43:30prenderá fuego al mundo entero si a te falta.
01:43:32Eso es.
01:43:33Oh, qué dulces palabras, señora Seraphite.
01:43:35¿Cómo puede esperar que alguien como yo,
01:43:37con un corazón como el mío, podría engañarla?
01:43:39¿Te importa si hablamos de nuestros asuntos privados
01:43:41en casa, Engin?
01:43:43Oh, no puedo irme.
01:43:44La señora Seraphite y yo estamos esperando a la directora.
01:43:47¿A la directora?
01:43:48Hola.
01:43:49¿Cómo están?
01:43:50Me alegro de verlos.
01:43:51Bienvenida, ¿qué tal está?
01:43:52Muy bien, gracias.
01:43:53Es todo un placer.
01:43:54Señora Seraphite.
01:43:55Mi esposa, Piril.
01:43:56No me diga, encantada.
01:43:57Igualmente.
01:43:59¿Y por dónde quieren que empecemos?
01:44:02¿Empezamos con el dolma?
01:44:04Por mi estupendo.
01:44:05Pues vamos allá.
01:44:06Buena idea, que empiecen con el dolma.
01:44:08Está delicioso.
01:44:10Te enviaré un correo y hablaremos de los planos otra vez.
01:44:13Muchas gracias.
01:44:15Adiós.
01:44:17Malo, ¿qué pasa?
01:44:19Nada, cariño.
01:44:24Sabes, echo de menos hablar contigo
01:44:26cuando no hay nadie alrededor.
01:44:28Yo también.
01:44:30Aizer me ha enviado aquí a hacer despido.
01:44:33¿Cómo va la búsqueda de Colegio de Kirás?
01:44:35¿Cómo estás tú?
01:44:36¿Qué tal está el ambiente?
01:44:37Mi tía...
01:44:38Yo sé qué me pasa a mí.
01:44:40Perdí la cabeza al llegar cerca.
01:44:42Pero a ella, ¿qué le pasa?
01:44:43¿Qué pinta en esto?
01:44:44Ya...
01:44:45Tu tía tiene un poco de pánico a esta situación.
01:44:48Ser Khan te dejará otra vez.
01:44:50Quizá se marchará sin decir nada.
01:44:52Está alterada.
01:44:54Es normal.
01:44:56Yo también lo pienso.
01:44:58Si me volverá a dejar, no abandonará a Kirás.
01:45:01Pero a mí...
01:45:03Creo que hay que darle a mi cuñado una pequeña oportunidad.
01:45:06Piénsalo, Eda.
01:45:07Fue a comprar fruta y verdura.
01:45:09Por fin piso un supermercado.
01:45:13Sí, es un pequeño paso para la humanidad.
01:45:15Pero para mi cuñado es una zancada.
01:45:19¿Dónde está?
01:45:21Ha ido con Denise a tomar algo.
01:45:23No está bien.
01:45:24Nada bien.
01:45:25¿Por qué?
01:45:26¿Dónde han ido?
01:45:27No lo sé.
01:45:28De todos modos, ¿qué hora es?
01:45:30Iba a volver después de tomar café.
01:45:32Quizá se hayan fugado juntos.
01:45:34Ya conoces a la señora Denise y habrá balanzado sobre él.
01:45:36¿Qué fuga ni qué narices?
01:45:37¿De dónde te sacas esas cosas tan raras?
01:45:39Es un ensueño.
01:45:40Venga ya.
01:45:41¿Sabes?
01:45:42Voy a buscarlos y los encontraré.
01:45:44Sí, soy Melo.
01:45:45Y soy un líder.
01:45:46¿Es verdad?
01:45:47Sí.
01:45:48Esa mujer.
01:45:49Publica todo lo que hace en las redes, vaya donde vaya.
01:45:52Tú puedes encontrarla, no tengo ninguna duda.
01:45:54Vamos.
01:45:55Pero a mí no me interesa en absoluto.
01:45:57Además, hablamos de Sharkan.
01:45:59Estará sentado en silencio con cara de malas pulgas, como siempre.
01:46:02¡Ah!
01:46:03Los tengo.
01:46:04¿Qué?
01:46:06¿Qué?
01:46:08Están muy juntitos.
01:46:10Y...
01:46:11sonriendo.
01:46:12¿Qué?
01:46:14¿De verdad?
01:46:15Tengo que decirte una cosa.
01:46:19Creo que han pasado del café a una comida.
01:46:25Estás acabado, Sharkan Borat.
01:46:27Estás acabado.
01:46:30No, será un malentendido.
01:46:33Quizás se trate...
01:46:34Vamos a ver.
01:46:36Es posible que sea una comida de trabajo.
01:46:38¿Y por eso están cogidos de la mano?
01:46:40¿Pero esto qué es?
01:46:42Bueno, no quiero tener que recordártelo, pero le dijiste a Sharkan muchas veces.
01:46:46No te quiero en mi vida.
01:46:47Vete de aquí.
01:46:48Aléjate de mí.
01:46:49No te quiero.
01:46:50Fuera.
01:46:51Pues igual se ha rendido.
01:46:52Pero le dije las cosas muy claras.
01:46:53Le dije que no podía ver a nadie en su vida, que ninguna mujer iba a cuidarle.
01:46:57Fui muy clara.
01:46:58Nada de mujeres.
01:46:59Lo hice.
01:47:00Esas fotos son muy irritantes porque no puedo coger y romperlas.
01:47:03Ya te ha dado un ataque de celos.
01:47:05No te vas a tranquilizar.
01:47:06No tengo un ataque de celos.
01:47:07Hablo como madre que soy.
01:47:09Hola, cariño.
01:47:11Te pillé.
01:47:12Vale, has ganado.
01:47:13¿Qué tal han ido las visitas?
01:47:15No hay colegio que no le guste.
01:47:17Y tiene una energía infinita.
01:47:18Estoy agotado.
01:47:19Ya.
01:47:20Me voy.
01:47:22Adiós, Kiras.
01:47:24¿Qué has hecho?
01:47:25Llevaré un uniforme porque soy pequeña.
01:47:27Tengo que llevarlo.
01:47:29No pasa nada por llevarlo.
01:47:31No te preocupes.
01:47:32¿Sabes?
01:47:33Te he echado de menos.
01:47:34¿Qué podemos hacer?
01:47:35Hagamos un pastel tonto.
01:47:36Nos vendrá bien a todas.
01:47:38¿Qué es eso?
01:47:40Pues...
01:47:41Es un pastel en el que puedes poner cualquier cosa al hacerlo.
01:47:44Puedes echar todo lo que se te ocurra.
01:47:47Quizá no esté muy bueno.
01:47:49Pero va bien hacerlo.
01:47:51Quiero poner chocolate.
01:47:52Vale.
01:47:53Pues venga.
01:47:54A la cocina.
01:47:58Está todo delicioso, de verdad.
01:48:00Dígame, ¿cuál es su favorito?
01:48:02¿Es el dolma, verdad?
01:48:04Lo cierto es que, al ser una escuela, nuestra premisa es la simplicidad.
01:48:09Y, bueno, el dolma estaba algo grasiento.
01:48:12¿Qué escuela?
01:48:14Se refiere a aquella escuela que estuviste observando desde tu embarazo.
01:48:19Ya sabes, la que te gustaba tanto.
01:48:21Esta señora es la directora.
01:48:23¿De verdad?
01:48:25Conozco muy bien su escuela y me encanta.
01:48:27Es fantástica.
01:48:28La vengo observando desde mi embarazo.
01:48:30Me parece una escuela maravillosa.
01:48:31Hacen ustedes un gran trabajo.
01:48:33Estoy muy contenta de conocerla.
01:48:34Es un auténtico placer.
01:48:36Muchas gracias.
01:48:37Tenemos un concepto distinto del aprendizaje.
01:48:40La educación comienza en la familia.
01:48:42Una familia feliz es un niño feliz.
01:48:45Lo somos.
01:48:47Por eso siempre buscamos familias que piensen como nosotros.
01:48:51En fin, no quiero aburrirles.
01:48:52Debo irme ya.
01:48:53Ha sido un placer.
01:48:54Espero verles en otra ocasión.
01:48:56Por supuesto.
01:48:57Encantada.
01:48:58Ya nos veremos.
01:48:59Adiós.
01:49:00¿Quiere que le envuelva un poco de dolma y se lo lleve a casa?
01:49:02No, muchas gracias.
01:49:03No es necesario.
01:49:05La acompaño.
01:49:06Engin, vayamos a verla.
01:49:07Vayamos, vayamos a verla, por favor.
01:49:09Es una escuela estupenda.
01:49:11¿Llevamos a nuestro hijo allí?
01:49:12Sí, claro.
01:49:13Es un buen colegio.
01:49:14Si hubieras visto los programas de este año, te habrías enamorado.
01:49:17Lo haré.
01:49:18Me enamoraré de ese colegio.
01:49:19Vamos a llevar a Jan allí.
01:49:20Nuestro hijo se merece que lo llevemos.
01:49:22No es tan fácil, amor mío.
01:49:24Las cuotas se han reducido y no quedan más que una o dos plazas.
01:49:27Y habrá una competencia feroz por ellas.
01:49:29Por eso hacen una entrevista a las familias.
01:49:31Así ven que pareja se adapta mejor y todo eso.
01:49:33Incluso le he ocultado lo de este colegio cercano.
01:49:36No te digo más.
01:49:37¿Cómo es que no lo sabía?
01:49:39Un momento.
01:49:41Si lo he entendido bien,
01:49:43para aceptar a esos niños,
01:49:45hacen competir a sus familias.
01:49:47Eh, eh, cariño, cariño.
01:49:48Cálmate.
01:49:49Concéntrate en mí.
01:49:50Mírame.
01:49:51Piril, piril, piril.
01:49:52No es una competición.
01:49:53Hacen una entrevista.
01:49:54Una entrevista.
01:49:55Esas plazas son muy codiciadas.
01:49:56Habrá mucha competencia.
01:49:57Mírame bien.
01:49:58Ganaremos.
01:49:59No vamos a competir.
01:50:00Nosotros vamos a ganar en Guinn.
01:50:01¿De acuerdo?
01:50:03Vale.
01:50:04Muy bien.
01:50:05Gracias, Melo.
01:50:06Te has encargado de todo.
01:50:07No hay de qué.
01:50:08Ya sabes que me paso el día corriendo detrás de Kirás.
01:50:10Por eso sé muy bien lo que es correr tras ella.
01:50:13Casi eres su madre.
01:50:16¿Ya no trabajas en el café?
01:50:19Están de obras.
01:50:21Cuando terminen empezaremos a trabajar otra vez.
01:50:23Además, Burak no va corriendo detrás de nadie.
01:50:25Se ve que está de buen humor.
01:50:28Está triste porque no estás.
01:50:29He hablado con Burak.
01:50:31Le dije que necesitabas un cambio,
01:50:32que necesitabas tiempo y que no insistiera.
01:50:35No importa.
01:50:36Eso ya da igual.
01:50:38El cambio será bueno.
01:50:41Si no, mira cómo Serkán Bolatti ha cambiado a ti.
01:50:45Ya viene.
01:50:49¿Qué tal?
01:50:51No me he perdido la cena, ¿verdad?
01:50:52Pues sí.
01:50:54¿Habéis cenado?
01:50:55¿Qué habéis cenado?
01:50:57Hemos cenado raíz de mandrágora.
01:51:01Yo ya me iba.
01:51:04Voy dentro a ver dibujos animados con Kirás.
01:51:08Eda.
01:51:10¿Qué ha pasado?
01:51:11¿A qué viene esa cara?
01:51:13Tienes una hija.
01:51:14¿Eres consciente de ello?
01:51:15Sí.
01:51:16Y tienes que mantener las promesas que le hiciste.
01:51:18No puedes venir cuando tú quieras.
01:51:20Si dices que volverás en una hora, tienes que estar aquí en una hora.
01:51:23Si quieres salir de fiesta, vuelve a tu propia casa.
01:51:26¿Esto se trata de Kirás o de ti?
01:51:28Venga ya.
01:51:29¿Qué dices?
01:51:30Por mí puedes ir a comer con quien te dé la gana.
01:51:32Me estás vigilando, ¿verdad?
01:51:34No te estoy vigilando.
01:51:35Me lo te busco.
01:51:36A mí no me importa tu vida privada.
01:51:38Claro, claro.
01:51:39Se nota.
01:51:41¿Sabes?
01:51:42Detesto que se me mida con un doble rasero.
01:51:44Tú puedes hacer lo que quieras con Burak,
01:51:45pero si yo me voy con alguien, entonces es un crimen.
01:51:48No es lo mismo.
01:51:50Vale, hagamos una cosa.
01:51:52Quédate aquí.
01:51:53Tú te quedas en esta casa y yo me voy.
01:51:56¿Y a dónde vas a ir?
01:51:57No es asunto tuyo.
01:51:58¿A dónde vas ahora?
01:52:02A Edan.
01:52:04Mañana te prepararé el desayuno.
01:52:05¿De verdad?
01:52:07Ya que estoy en tu casa,
01:52:10es hora de entrar en la cocina y demostrarte mis talentos.
01:52:13Genial.
01:52:17¿Estás angustiada?
01:52:19¿Serkan no te ha llamado?
01:52:21No, no ha llamado.
01:52:23Pero lo hará.
01:52:25Y tendrá que aceptar nuestra relación.
01:52:27Mira, incluso ha aceptado su patrocinio.
01:52:29No es que la haya aceptado.
01:52:31Quiere ser el padre del año.
01:52:33Sí, la paternidad le sienta muy bien.
01:52:36¿Y a ti?
01:52:38¿Te sentaría bien?
01:52:41A Edan vas lanzada.
01:52:43No querrás tener un bebé, ¿verdad?
01:52:45¿Qué dices?
01:52:46Demasiado tarde.
01:52:48Pero, no sé, creo que si tienes madera de padre,
01:52:51podrías haberlo sido.
01:52:53No, no lo creo.
01:52:55Si la tuviera, habría sido padre hace tiempo.
01:52:57Eso no es lo mío.
01:53:01Eda...
01:53:03¿A qué viene ahora Eda?
01:53:05La vida me pone por delante una por una
01:53:08todas las injusticias que he cometido contra ella.
01:53:12¡Señora Edan! ¡Señora Edan!
01:53:14Ahora no.
01:53:16Ahora no es el momento.
01:53:18¿El momento de qué?
01:53:20Es que...
01:53:22Estábamos viendo una serie
01:53:23y en este capítulo se revelan todos los secretos.
01:53:26¿Revelan por fin quién es el verdadero padre del protagonista?
01:53:29Así es.
01:53:34¿Sabes?
01:53:36No me gusta nada esta intriga.
01:53:38Cuéntame de qué va la serie.
01:53:40¿Es policíaca, de ciencia ficción o de qué?
01:53:42Quiero saber de qué va.
01:53:44Parece que los próximos episodios de la serie
01:53:46van a ser policíacos.
01:53:48Bueno, ya has oído al señor Kemal.
01:53:50En fin, márchate, déjanos solos.
01:53:51Me voy entonces.
01:53:54Es una serie muy emocionante.
01:53:56Siempre la espero con ansia.
01:53:58¿Qué pasará cuando el padre del protagonista
01:54:00descubra la verdad?
01:54:02Vete tú a saber.
01:54:07Eda.
01:54:09Eda, espera.
01:54:11Si te quieres quedar en mi casa 15 días, quédate.
01:54:13Yo me voy.
01:54:15Oye, ¿quieres decirme por qué te pones así?
01:54:17Espera un momento.
01:54:19¿Qué?
01:54:21¿Qué ocurre?
01:54:23La señora Denise nos ha conseguido un proyecto portuario.
01:54:25Simplemente lo estábamos celebrando.
01:54:27¿Lo estábais celebrando?
01:54:29¿De la manita y mirándoos a los ojos?
01:54:31No me mientas.
01:54:33No estábamos solos.
01:54:35Había otro hombre con nosotros.
01:54:37No había ningún hombre.
01:54:39El único sería el camarero.
01:54:41No, te digo que había otra persona.
01:54:43No te creo.
01:54:45De verdad, qué difícil eres.
01:54:47Te lo muestro.
01:54:49Mira, ¿lo ves?
01:54:52¿Estás bien?
01:54:55Me he asustado.
01:54:59¿Estás bien?
01:55:01¿Es posible que me acabes de salvar la vida?
01:55:03Sí, eso me parece a mí.
01:55:07Te suena el teléfono.
01:55:09Será la señora Denise.
01:55:11Pues que suene.
01:55:14Perdona.
01:55:16No pasa suerte.
01:55:18¿Quieres que vayamos a casa?
01:55:20Sí.
01:55:31Cariño, ¿dónde te habías metido?
01:55:33Llevo media hora caminando de un lado al otro.
01:55:35¿Qué ha pasado?
01:55:37Dime cuáles han sido los resultados.
01:55:39No ha ido bien.
01:55:41No ha ido nada bien.
01:55:43Han insistido en la cuota.
01:55:45He hablado con la directora.
01:55:47Le he dicho que hiciera algo,
01:55:49pero no hay vacantes.
01:55:51Te dije que no sería fácil.
01:55:53Eso ya te lo avisé.
01:55:55Le dimos de comer a esa mujer para nada.
01:55:57Cariño, a veces pienso que no me conoces en absoluto.
01:56:01¿Cómo dices?
01:56:03¿No sabes de qué soy capaz?
01:56:05Tu mujer, el amor de tu vida.
01:56:07¿Ha querido alguna vez algo que no haya podido conseguir?
01:56:09Claro que no, nunca.
01:56:11A mí nadie se me resiste.
01:56:13¿Me estabas tomando el pelo?
01:56:15Ya sabía yo que si mi mujer iba a hablar con ellos...
01:56:17Espera un momento.
01:56:19¿Cómo que me distraigo?
01:56:21No me he distraído en absoluto.
01:56:23¿Te estás inventando algo, cariño?
01:56:25No te salgas del tema.
01:56:27Tenemos que ser los mejores padres.
01:56:29Tenemos que eliminar a los otros padres.
01:56:31Tenemos que llegar a la final.
01:56:33Tenemos que ganar este partido.
01:56:35Estás conmigo, campeón.
01:56:37No te preocupes por eso.
01:56:39¿Hay alguna pareja mejor que nosotros?
01:56:41No, lo tenemos, ¿verdad?
01:56:43Vamos arriba.
01:56:45Tú y yo vamos a hablar.
01:56:47Vamos a celebrarlo.
01:56:49Vamos a decirte una cosa.
01:56:51Vamos a tener una charla.
01:56:53¿Por qué me traes a ver a Sher Khan por la noche?
01:56:55¿No es mala idea?
01:56:57No le importa si es de día o de noche cuando se trata de trabajo.
01:56:59Te ha dado un plazo.
01:57:01Si no se los enseñas dentro del plazo, estás perdido.
01:57:03Lo estoy de todos modos.
01:57:05Los dibujos no tienen ningún sentido, no le van a gustar.
01:57:07A lo mejor sí le gustan.
01:57:09Muchas gracias por tu apoyo.
01:57:11Esta mañana has dicho que eran geniales.
01:57:13¿Qué ha pasado?
01:57:15Ya, lo dije para que no los tiraras a la basura.
01:57:17Estoy intentando que te acostumbres.
01:57:19Si no, los planos los romperá
01:57:21y te los hará repetir.
01:57:23Eso con suerte.
01:57:25¿O podría despedirte?
01:57:27Esperemos lo mejor.
01:57:29Como tú eres su prima, a ti no te va a despedir.
01:57:31Eso está claro.
01:57:33¿Qué?
01:57:35Soy su prima, pero no me permite llamarle primo.
01:57:37Tengo que decir Sr. Sher Khan cuando trabajo.
01:57:39Es un hombre muy gruñón
01:57:41y es difícil llegar a un acuerdo con él.
01:57:49¿Estás segura?
01:57:51No podríamos haber venido en un momento mejor.
01:57:53Tienes mucha suerte, venga.