Le temes a la oscuridad - El relato de las galletas de la mala fortuna . Latino - HD 1080P

  • anteayer
Cinemanía Club HD

Gran capítulo de la sexta temporada, de la gran serie juvenil de los 90, "Le temes a la oscuridad", donde un grupo de adolescentes pertenecientes al, "Club de medianoche", quedan en un lugar secreto en el bosque para contar relatos de misterio, suspense o terror.

Espero que os guste.
Transcript
00:00¿Le tienes a la oscuridad?
00:30Oye, toma solo una.
00:31¡Pero tengo hambre!
00:32Esas galletas no te la quitan.
00:33Te dicen tu fortuna.
00:34Genial.
00:35Morirás de hambre.
00:36Esa es mi fortuna.
00:37Esas cosas no significan nada, Andy.
00:38Oye, qué sé yo.
00:39A veces dicen la verdad.
00:40Eres una hermosa estrella que enciende la noche.
00:41Si no se equivoca.
00:42Muchos seguirán.
00:43¿Y tú?
00:44¿Y tú?
00:45¿Y tú?
00:46¿Y tú?
00:47¿Y tú?
00:48¿Y tú?
00:49¿Y tú?
00:50¿Y tú?
00:51¿Y tú?
00:52¿Y tú?
00:53¿Y tú?
00:54¿Y tú?
00:55¿Y tú?
00:56¿Y tú?
00:57¿Y tú?
00:58¿Y tú?
00:59Muchos seguirán tu sabio consejo.
01:02Bien.
01:03Ambos se equivocan.
01:04Vale por una comida gratis.
01:07De verdad son sensacionales.
01:10Oye, ¿y qué dice la tuya?
01:20No dice nada.
01:21Está en blanco.
01:23Eso es malo.
01:25Significa que tú no tienes futuro.
01:28Sí, claro.
01:31¿Qué pasa aquí, amigo?
01:33Bueno, mi historia habla de estas galletas.
01:36Nadie cree en lo que dicen porque las olvida segundos después de leerlas.
01:42Pero supongo que la fortuna que dice su galleta no se equivocará.
01:48¿Qué pasaría si esa fortuna fuera mala?
01:54Entonces su galleta sería de la mala fortuna.
02:02Dame otra galleta.
02:03Oye, si yo saco una, tú sacas una.
02:10Sometida a la aprobación de la sociedad de la medianoche, llamo a esta historia...
02:17El relato de la galleta de la mala fortuna.
02:24El jardín de las esmeraldas era de la familia Lee.
02:27Era un buen restaurante, pero no era muy popular.
02:30Y toda la familia tenía que ayudar.
02:54Gracias.
03:10Corre, pregúntale.
03:16Papá, Sean dará una fiesta esta noche.
03:19¿Puedo dejar de trabajar?
03:22Esta noche viene mucha gente.
03:25Sí, pero nunca estamos tan ocupados.
03:28Te necesito aquí.
03:30Mamá.
03:31Ay, Charles, déjalo ir. Merece divertirse.
03:39Pero no es justo. Trabajo todo el día y nunca puedo hacer nada.
03:43Todos cooperan.
03:45Pero nadie como yo lo hago. Gracias a mí este restaurante sigue a flote.
03:49Ojalá se hundiera, así ya no sería un esclavo.
03:54Voy a olvidar que dijiste eso.
04:01Lo siento, hijo. Todo cambiará algún día.
04:15LOS BESOS
04:40Oye, David, ¿cómo estás?
04:42¿Cómo estás?
04:44Esto es para ti.
04:47Tu autógrafo. Aquí.
04:51No lo pierdas, Eddie.
04:54Esta firma algún día valdrá mucho.
04:57La pondré en mi almohada.
04:58¡Ah! ¿Crees que miento?
05:01Ten.
05:03Voy a hacer una fortuna con mis tiras cómicas.
05:06¿Cómo se llama?
05:07¿Supermozo?
05:09No soy un mozo.
05:11Oye, lo siento. No te ofendas.
05:13En cuanto pueda iré a la escuela de artes.
05:15Y este lugar quedará muy lejos.
05:17Hablas como mi tío Bernie. Tiene muchos sueños.
05:19Claro que lo conocen como...
05:21Bernie y las hamburguesas.
05:25Yo no desperdiciaré mi vida como mis padres o mi abuelo.
05:34No creo que pueda escucharte.
05:37¿De dónde sacarás el dinero que necesitas?
05:39Trabajando. Y cuando sea famoso...
05:42...seré rico y compraré una casa enorme.
05:45No voy a vivir en un restaurante toda mi vida.
05:51Hola, dulzura.
05:54¿Qué dices?
05:55Si vamos a ver una película.
05:57¿Qué?
05:58¿Qué?
05:59¿Qué?
06:00¿Qué?
06:01¿Qué?
06:02¿Qué?
06:03¿Qué?
06:04¿Qué?
06:05¿Qué?
06:07¿Qué?
06:08¿Qué dices?
06:10Es que...
06:11Tengo una película.
06:13Lo siento. Tengo tarea.
06:15Dime qué escuela deja tarea los sábados.
06:17Las buenas.
06:18Despídete, Eddie.
06:20Está bien, hermano mayor.
06:22Hasta luego.
06:25Aléjate de esos sujetos.
06:27Cielos, gracias.
06:29Escucha, no soy tonta.
06:31No tienes que preocuparte todo el tiempo.
06:33Obtuve mis notas ayer
06:35¿Y?
06:37Con honores
06:39¿En serio? ¡Eso es excelente!
06:41¡Bien!
06:43No lo tendría de no ser por ti, David
06:45Oye, tú hiciste todo
06:47Sí, pero tú me ayudaste
06:49Toma, David
06:55¿Y esto por qué?
06:57Porque eres mi ángel guardián
06:59¿No creías que con esto te salvarás de trabajar?
07:02¡Porque lo harás!
07:04¡A trabajar!
07:30¡Gané!
07:32¿Otra vez? ¡Qué suerte tienes!
07:36¿Puedo pasar?
07:38¡Claro, abuelo!
07:40¿Qué es eso?
07:42Un obsequio, para ti
07:44¿Para mí? ¿Qué es?
07:46Me lo dio mi abuelo cuando tenía aproximadamente tu edad
07:48Ahora, es tu turno
07:50¿Qué es eso?
07:52Un obsequio
07:54¿Para mí? ¿Qué es?
07:56Me lo dio mi abuelo cuando tenía aproximadamente tu edad
07:59Ahora, es tiempo de que tú lo tengas
08:01Ah, gracias
08:05No
08:07No te lo di para que lo abras
08:09Solo debes admirarlo por lo que es
08:11No por lo que pueda contener
08:13¿Me das un obsequio para que lo vea?
08:17No le hagas caso, abuelo
08:19Es muy bello
08:21Los guerreros simbolizan la lucha entre el bien y el mal
08:25¡Qué bien!
08:28Serán muy buenos personajes
08:30Tienes muchos sueños, David
08:32Pero no lo olvides
08:34Hay tiempo para todo
08:36Aprecia lo que tienes ante ti
08:40Porque el que tiene los ojos en el horizonte
08:42Podría perder el camino
08:46Ah, sí
08:48Gracias, abuelo
08:52¿Traducción?
08:54¿Qué sé yo? A ti te dio el obsequio
08:57Gracias
09:28No te lo di para que lo abras
09:30Solo debes admirarlo por lo que es
09:32No por lo que pueda contener
09:57Hola
10:19Hola, ¿qué haces?
10:21Mira esto
10:23No debiste abrirla
10:25Vaya
10:27Galletas de la fortuna
10:29Sí, son galletas y valen una fortuna
10:31Oye, David, ¿a dónde las llevas?
10:33Cuanto antes pague mis estudios
10:35Antes saldré de este lugar
10:37¿Las quieres vender?
10:39¿Por qué no? ¡Son mías!
10:41¡No lo hagas!
10:43¡No me digas qué hacer, Teresa!
10:45¡Pero es una herencia familiar!
10:47¡¿Y eso qué?!
10:49Teresa, necesito esas verduras
10:51Ahora vuelvo
10:55Te vayas
10:57Buenas noches
10:59¿Encuentra la perfecta existencia con la imperfecta existencia?
11:28¿Qué clase de fortuna es esta?
11:59Adelante, por favor.
12:00Gracias.
12:10Disculpe, ¿tiene reservación?
12:12¿Reservación? ¿Quién eres tú?
12:14No puede entrar sin reservación.
12:16Señor, ¿quiere ir a otro restaurante?
12:19¿Se refiere a mí?
12:21¿O prefiere regresar a la mansión?
12:24¿Ocurre algo, señor?
12:28Creo que está confundido.
12:41¡Ya estás lista!
12:45¡Muévete, German! ¡Rápido!
12:47¿Eh? ¡Oye, qué es esto?
12:49¡Ay, por qué siempre se equivoca de orden!
12:58Entonces dijo, yo no lo hice.
13:05¡Oye, Chin! ¡Ven! ¡Ven!
13:08Es para el periódico.
13:14Gracias.
13:29¡Mesios!
13:31¡Teresa!
13:44Necesito plata.
13:45No puedo, Teresa.
13:46Tu padre dice que tienes que ganarte la vida.
13:52No lo tolero.
13:54Por favor, no digas eso.
13:56Aléjate de mí.
13:59No me digas que no.
14:00Necesito ese dinero, Teresa.
14:01¡No te molestes!
14:02Sé de dónde sacar ese dinero y mucho.
14:05¿Sí?
14:06Nunca dudaría de ti, mi amor.
14:08¡Teresa, qué crees que haces!
14:09¿Quién eres tú?
14:10¿De quién soy? ¡Soy tu hermano!
14:12¿Hermano? Yo no tengo hermanos.
14:14Lárgate de aquí.
14:16Vamos.
14:19¡Teresa!
14:20¡Teresa!
14:21¡Teresa!
14:22¡Teresa!
14:23¡Teresa!
14:24¡Teresa!
14:25¡Teresa!
14:26¡Teresa!
14:27Vamos.
14:32Mamá, papá.
14:33Ocurre algo muy extraño.
14:35Todo está de cabeza.
14:36Son las galletas de la fortuna que el abuelo me dio.
14:39¿Y dónde está?
14:40Tengo que hablar con él.
14:42¿Podrían disculparnos un momento?
14:48Y Teresa está actuando muy raro.
14:50No puedo creer lo que hizo, mamá.
14:52¿Dónde está el abuelo Lee?
14:53Escucha.
14:54No sé quién seas y no sé qué es lo que quieras.
14:56Pero mi padre nos dejó hace muchos años.
14:58¿Qué?
14:59¿El abuelo murió?
15:04No vuelvas a este lugar o llamaré a la policía.
15:07Papá.
15:08Mamá.
15:10Por favor, ya no me recuerdan.
15:15Yo no tengo un hijo.
15:17Jamás he tenido un hijo.
15:20Por favor, ya vete.
15:26Mamá.
15:51Mamá.
15:52Papá.
15:56Mamá.
16:01Tiene una sesión de autógrafos, señor.
16:03Sus admiradores lo esperan.
16:08Este es mi personaje.
16:10Claro que sí.
16:11La novela gráfica más exitosa de la historia.
16:56Teresa.
16:57¿Qué haces aquí?
16:59Tienes que ayudarme.
17:01No sé qué hacer.
17:03¿Por qué no te largas?
17:05¿Dónde está mi...
17:07No me conoces.
17:09Como si no hubiera pertenecido a la familia.
17:11Tienes suerte.
17:13¿Y el restaurante?
17:16No puedo creer que sea tan popular.
17:18¿No lo crees?
17:20Es lo único que tienes.
17:22Mis padres sólo hablan de eso.
17:24No sé.
17:25Si no pensaran en el dinero solamente
17:27y les preocupara ser una familia,
17:29yo no sería...
17:32¿Qué?
17:33¿No serías qué?
17:41¿Sabes que yo hice esto?
17:43Sí, debes tener mucho dinero.
17:45Dime, amigo dibujante,
17:47¿qué es lo más importante para ti?
17:50Dime, amigo dibujante,
17:52¿tener mucho dinero te hace feliz?
17:57¡Las galletas de la fortuna!
17:59¡No las toques, son mías!
18:02¡Tú las robaste!
18:03¡No es cierto!
18:04Mi abuelo me las obsequió a mí
18:06antes de morir.
18:08¿Quieres venderlas?
18:09¿No es cierto?
18:11Para Eddie.
18:12¿A ti qué te importa?
18:14¡Espera, ven!
18:16¡Esas galletas de la fortuna!
18:18No estoy seguro.
18:19Tienen magia o algo así,
18:21pero sólo con ellas
18:22se pueden enderezar las cosas.
18:24¿Cómo?
18:25¿Cómo qué enderezar?
18:27Eres un dibujante rico,
18:28la vida es perfecta para ti.
18:30Y con estas galletas,
18:31Eddie y yo saldremos de este lugar.
18:33¡No vayas con él, Teresa!
18:34¡Te meterá en muchos líos!
18:36¿Qué te sucede?
18:37¡Suéltame!
18:45¿Quién eres?
18:46¿Por qué estás siguiéndome?
18:53¿Las encontraste?
18:55Vámonos de aquí.
18:56¡Teresa, no vayas!
18:57¡Deja de molestar!
18:58¡Lárgate!
18:59¡Teresa!
19:05Por siempre estaré aquí.
19:12¿Por qué?
19:13¿Qué quieres de mí?
19:14Protegerte.
19:16¿Protegerme?
19:19¿De qué?
19:20De la vida que detestas.
19:22¿Qué?
19:23Ya tienes lo que querías.
19:25No tienes una familia que te reprima,
19:27ni responsabilidades.
19:29Y tienes todo el dinero del mundo.
19:33¡Al fin lo encuentro!
19:37¿Está listo?
19:38¿Tiene cosas que hacer?
19:39Suba.
19:44Disfruta tu nueva vida.
19:49Tenemos que irnos.
20:05¡No!
20:06¡Señor!
20:08Quiero otra vez mi trabajo.
20:10¡Odiabas ese trabajo!
20:12¡Quiero a mi familia también!
20:14Tu familia no te dejaba avanzar.
20:16¡Y quiero mi vida de antes!
20:18¿Por qué?
20:19Tienes todo lo que siempre deseaste.
20:22Pero si tengo que dejar a mi familia para tenerlo,
20:26no lo quiero.
20:30Entonces, la nobleza en ti
20:32ha ganado.
21:11¡No!
21:33Sí.
21:37¡Mamá, luces radiante!
21:40¡Y qué bien se ve este lugar!
21:42Los manteles, las sillas,
21:45¡la comida!
21:49¡Pero qué bien huele!
21:52¡Papá!
21:53¿Cómo estás?
21:55Estoy bien.
21:57¿Qué es lo que pasa?
21:58¡Teresa!
22:01¿Cuál es tu problema?
22:02No hay problema.
22:03No tengo ningún problema.
22:05No...
22:06No te queda el púrpura.
22:09¿Te sientes bien, hijo?
22:12Jamás me he sentido mejor.
22:15¿Dónde está el abuelo?
22:17Estoy aquí, David.
22:19¡Aquí estás!
22:20¡Claro que sí!
22:21¿Pero y tú?
22:24Encontré la perfecta existencia con la imperfecta existencia.
22:28Entonces, hijo,
22:30aprendiste una valiosa lección.
22:32Creo que necesita vacaciones.
22:34Disculpen.
22:36Leí su anuncio en el periódico.
22:37Soy un buen cocinero.
22:39¡Ah, sí!
22:40Le daré una solicitud.
22:42¡Mamá! ¡Papá!
22:43Escuchen.
22:44Contrátenlo.
22:46No hagan preguntas.
22:48Solo contrátenlo.
22:50Sé que no lo lamentarán.
23:01Fin.
23:03¡Vaya!
23:04¡Excelente historia!
23:05¿Y qué dice tu galleta?
23:11Muchos no escuchan tu canción,
23:13pero es hermosa.
23:15Eso es muy dulce.
23:18Mejor que tu fortuna, que está en blanco.
23:20Sí, sí.
23:22Esto se acabó.
23:23Dense prisa, se hace tarde.
23:25Voy por mi comida gratis.
23:27Yo lo pago.
23:30Muy bien.
23:36Me encantó tu historia, Andy.
23:43Te lo dije, Quinn.
23:45Solo una galleta por cabeza.
23:48¡Andy!
23:49¡Te voy a hacer pedazos!

Recomendada