Una Lucertola Con La Pelle Di Donna (Lucio Fulci; Giallo; 1971)

  • mese scorso
Regia: Lucio Fulci
Paese: Italia-Francia-Spagna
Genere: Giallo
Interpreti: Florinda Bolkan: Carol Hammond; Stanley Baker: ispettore Corvin; Jean Sorel: Frank; Anita Strindberg: Julia Durer; Leo Genn: Edmond Brighton; Silvia Monti: Deborah; Alberto de Mendoza: sergente Brandon; Penny Brown: Jenny (ragazza hippie); Mike Kennedy: Hubert (ragazzo hippie); Edy Gall: Joan Hammond; George Rigaud: Dr. Kerr; Ezio Marano: Lowell; Franco Balducci: McKenna; Erzsi Paál: signora Gordon; Jean Degrave: direttore della clinica


TRAMA: Carole Hammond è una sofisticata signora londinese tormentata da strani incubi che hanno come protagonista la sua disinibita e conturbante vicina di casa Julia. I sogni ossessivi si susseguono fino alla notte in cui Carole arriva a sognare la morte della donna. Il giorno dopo Julia viene trovata brutalmente uccisa nel proprio appartamento...


NOTE: Secondo thriller di Lucio Fulci, dopo Una sull'altra, che riscosse un buon successo di pubblico. Fulci aveva scelto come titolo del film La Gabbia, ma la produzione impose UnaLucertola Con La Pelle Di Donna per sfruttare il successo della trilogia degli animali di Dario Argento. a sequenza più famosa del film è probabilmente quella in cui la Bolkan apre la porta del laboratorio di una clinica e si trova davanti quattro cani vivisezionati. La scena costò al regista un processo intentato da una società protettrice degli animali, che Fulci vinse portando in aula i cani finti, creati da Carlo Rambaldi. ll ragazzo hippie Hubert è interpretato da Mike Kennedy, all'epoca cantante del famoso gruppo rock Los Bravos. La colonna sonora è stata composta da Ennio Morricone.
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:31Non sapevo che anche mio padre dovesse bussare.
00:05:34Non deve, ma lo fa.
00:05:36Tuo padre è una persona educata.
00:05:38Sì, ma è tuo marito.
00:05:40Beh, anche un marito può essere educato.
00:05:45Ti ruvo un aspirino, ti dispiace?
00:05:47In motocicletta mi sono raffreddata.
00:05:54Ah, ha telefonato la nostra cara amica Deborah.
00:05:57Viene a cena anche stasera.
00:05:59Ti porti la colazione?
00:06:00No, no, adesso vengo di là io.
00:06:02Frank è uscito?
00:06:04Eh, da un pezzo, lo sai che ora è solo.
00:06:20L'ha riconosciuto questo corridoio?
00:06:22Era il corridoio della casa accanto.
00:06:25Strano, dottor Kera, non so come faccio a dirlo.
00:06:28Non sono mai entrata in quell'appartamento.
00:06:32E poi nessuna casa ha un corridoio così lungo.
00:06:35Per il suo subcosciente era il corridoio della casa accanto.
00:06:40Le è già capitato tante altre volte di sognarlo.
00:06:43Sempre uguale.
00:06:45E, come le altre volte,
00:06:49affollato di gente completamente nuda,
00:06:52poi a un tratto precipita nel nulla
00:06:55e trova una persona, sempre la stessa persona,
00:06:59che sembra aspettarla.
00:07:01Julia Dürer.
00:07:03Esatto, Julia Dürer, la sua vicina.
00:07:07Con questa signora che abita nell'appartamento accanto al suo
00:07:11sogna di avere dei rapporti intimi
00:07:14che lei non accetterebbe mai nella vita reale.
00:07:18Infatti quella donna ai suoi occhi rappresenta il vizio,
00:07:22la degradazione,
00:07:24tutta la casa accanto per lei è il simbolo del vizio.
00:07:28A quanto mi ha detto, questa Dürer conduce una vita non proprio esemplare.
00:07:33Eh, no. No, davvero non direi.
00:07:37Ecco, ha visto?
00:07:39La sua coscienza la costringe a disapprovare il modo di vivere di quella donna,
00:07:43ma nello stesso tempo la sua libertà la incuriosisce.
00:07:47All'origine del suo sogno ricorrente c'è proprio questo conflitto,
00:07:51la situazione di freddezza, di indifferenza sessuale fra lei e suo marito lo aggrava,
00:07:56lo distorce al punto che in modo inconscio
00:07:59lei si sente attratta dalla vita libera di Julia Dürer.
00:09:21Che diavolo fanno qui accanto i vostri vicini?
00:09:35Sembra di stare a un incontro di football.
00:09:41Mica male però questo motivo, vero Deborah?
00:09:51Carol, Carol, cognac.
00:10:21No papà, grazie.
00:10:22Fai male tesoro.
00:10:24Se ogni sera ti prendessi una bella sbronza
00:10:26invece di buttare via i soldi col dottor Kerr,
00:10:29ti assicuro che non soffreresti più di insonnia.
00:10:50Senti Frank, non mi piace come sta Carol.
00:11:14Perché non la porti via per un po'?
00:11:17Sono convinto che un bel viaggetto le farebbe bene, non credi?
00:11:22Sì, ma dovrebbe andare sola.
00:11:24Joan ha gli esami e...
00:11:28E chi si occupa dello studio
00:11:29mentre lei va in giro per la campagna elettorale?
00:12:06Larry a casa.
00:12:29Qui a Londra non riesco a concentrarmi,
00:12:38il partito, le grane della causa Nicholson,
00:12:40le altre scocciature, troppe cose.
00:12:44Sai che faccio domani?
00:12:46Me ne vado a casa mia, su a Green Hill,
00:12:48e preparo il discorso programmatico sul mercato comune.
00:12:52Allora domattina Tommy lo difendo io,
00:12:54non farà certo i salti dalla gioia.
00:12:56Andiamo Frank, non dire sciocchezze.
00:12:58Ciao.
00:12:59Non sei un sostituto, sei il mio associato ormai.
00:13:02Perché credi che il tuo nome figuri accanto al mio?
00:13:04Perché sono suo genero e lei adora suo figlio.
00:13:07Finiscila.
00:13:08Senti Frank, il problema non è Tommy,
00:13:10te la cavarei benissimo, lo so, io sono più che tranquillo.
00:13:13Oggi però è lunedì e stasera...
00:13:16E stasera?
00:13:17Hai un appuntamento con Warren a Humberville, mi pare.
00:13:21No, non c'è problema.
00:13:22Vado ad Humberville e domattina sono di nuovo qua.
00:13:26È più lontano.
00:13:27Oh, un'ora e mezzo di macchina.
00:13:31L'udienza è alle dieci e basta che riparta alle otto.
00:13:35L'unica noia è dover dormire ad Humberville.
00:13:39Allora vai via subito.
00:13:47Sì?
00:13:50La signora Smith?
00:13:52E chi è?
00:13:54Sì?
00:13:56Una cosa personale.
00:13:58Va bene, me la passi.
00:14:02Sì.
00:14:04Sì.
00:14:06Ma lei chi è?
00:14:11Senta, se non si spiega chiaramente io non capisco.
00:14:14Cosa?
00:14:15Qualcuno della mia famiglia.
00:14:18Ma chi?
00:14:19No, no, voglio saperlo, altrimenti...
00:14:22Pronto?
00:14:24Pronto?
00:14:26Pronto?
00:14:37Perché non cena con Carol stasera?
00:14:42Sì, buona idea.
00:14:45Bene, allora io vado.
00:14:48Dimmi, Frank.
00:14:52Tradisci mia figlia, per caso?
00:14:59È uno scherzo, immagino.
00:15:02Sì.
00:15:04Sì, sì, scherzavo.
00:15:17Sì.
00:15:48Sì.
00:15:50Sì.
00:16:17Sì.
00:16:47Sì.
00:17:18No!
00:17:20No!
00:17:47No!
00:17:48No!
00:17:49No!
00:17:50No!
00:17:51No!
00:17:52No!
00:17:53No!
00:17:54No!
00:17:55No!
00:17:56No!
00:17:57No!
00:17:58No!
00:17:59No!
00:18:00No!
00:18:01No!
00:18:02No!
00:18:03No!
00:18:04No!
00:18:05No!
00:18:06No!
00:18:07No!
00:18:08No!
00:18:09No!
00:18:10No!
00:18:11No!
00:18:12No!
00:18:13No!
00:18:14No!
00:18:15No!
00:18:16No!
00:18:17No!
00:18:18No!
00:18:19No!
00:18:20No!
00:18:21No!
00:18:22No!
00:18:23No!
00:18:24No!
00:18:25No!
00:18:26No!
00:18:27No!
00:18:28No!
00:18:29No!
00:18:30No!
00:18:31No!
00:18:32No!
00:18:33No!
00:18:34No!
00:18:35No!
00:18:36No!
00:18:37No!
00:18:38No!
00:18:39No!
00:18:40No!
00:18:41No!
00:18:42No!
00:18:43No!
00:18:44No!
00:19:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:19:45e cioè con quella donna ha ucciso la parte di se stessa che si sentiva attratta dalla degradazione
00:19:56e dal vizio il conflitto che era in lei si è risolto così con un atto violento un sogno
00:20:04liberatorio come dimostra anche la visione macabra decomposta delle persone con cui convive
00:20:11che anche l'apparizione nel sogno della sua figliastra dalla quale lei non si sente amata
00:20:16ha uno specifico significato di liberazione ma quel quel giovane con i capelli rossi con
00:20:28la ragazza quei due hippie sulla balconata testimoni creati dal suo io lei ha voluto
00:20:34che assistessero al suo delitto e la loro presenza le ha impedito di raccogliere la
00:20:40sua pelliccia e il tagliacarte e questo è bene lei è stata costretta a lasciare
00:20:45delle prove e la rimozione di un blocco e sicuramente darà buoni risultati
00:20:49dottor che lei non crede che dovrei sdebitarmi con giulia durer
00:21:10quando l'hanno ucciso ma si direbbe martedì dallo stato in cui si trova il cadavere oppure
00:21:37lunedì notte scommetto sei a uno che riferte di jackson proprio lui quello lì è sempre molto
00:21:45vago in 24 ore non succedono di cose ma sono passati diversi giorni e il corpo non era in
00:21:49frigorifero e già oggi è sabato taglierei la testa che scopre un delitto il sabato e la donna
00:22:01delle pulizie ci andava due volte la settimana e poi non aveva la chiave dell'appartamento così
00:22:06mercoledì non è riuscita a entrare ma spesso la durer partiva senza avvisarla
00:22:10stamattina però se insospettita cattivo odore e ci ha rovinato il week end a tutti
00:22:15buongiorno ispettore
00:22:45così tanto lei è l'ispettore corvini io sono lowell appunto capo della scientifica
00:22:59da quando da una settimana prima dirigevo l'archivio consolante
00:23:05eroina che qualcuno si è iniettato una dose simile ha passato la barriera del suono è
00:23:17carina grazie proprio una battuta da archivio ispettore il cadavere di là fanno aspettare
00:23:24altre droghe c'è un po di tutto nel palazzo che dicono secondo la donna delle pulizie i vicini la
00:23:36trattavano come una pestata e si chiedevano dove trovasse i soldi per poter abitare in
00:23:39una casa così ecco gli inquirini interroga tutti ma con garbo è una di loro e perfino
00:23:44la figlia di un probabile deputato così non sanno proprio dirmi niente ma la duria non
00:23:53era loro amica no non la conoscevamo neanche mi scusi sa ma non credo che abbiamo nessun
00:24:03elemento non possiamo aiutarla a far luce su questo delitto delitto non capisco davvero
00:24:09signorina io non non credo di aver parlato di delitto come lei è venuto in mente andiamo
00:24:16sergente l'appartamento accanto è pieno di poliziotti la scientifica ha portato un sacco
00:24:21di apparecchi lei fa tutte queste domande non vorrà raccontarmi che vi scaldate tanto
00:24:26quando uno scivola su una buccia di banana e magari muore battendo la testa sì anche
00:24:32in un caso del genere qualche volta ci scaldiamo ci può sempre essere qualcuno che la buccia
00:24:36ce l'ha messa apposta comunque sì signorina c'è stato un delitto un delitto commesso lunedì
00:24:43scorso o martedì o anzi molto probabilmente tra lunedì sera e martedì mattina
00:24:50loro per caso non hanno notato niente di strano che so gridi rumori qualunque cosa
00:24:57un tonfo lunedì notte no solo i tuoni si ricorda ci fu un bel temporale
00:25:05neanche lei senti niente signora emon signora emon
00:25:12no no niente soltanto i tuoni
00:25:16comunque se ritornassi in mente qualche particolare informatici anche se vi
00:25:24sembra insignificante grazie carol carol lunedì notte
00:25:35la notte del temporale la notte in cui frank andò ad emberfield
00:25:43sì quella notte sì fu un diluvio tutta la notte me lo ricordo sai che non riuscivo
00:25:54più a vedere la strada dove ti fermarmi giulia dure è incredibile immagino
00:26:02sì john vengo subito la nostra vicina giulia dure sarebbe quell'essere infernale
00:26:14che fa tutto quel fracasso l'hanno uccisa ah non mi sorprende john dice che carol
00:26:18è sconvolta no questo no va subito da lei frank certo
00:26:28vede si è buttato tutto all'aria era come impazzita non ho capito non trova più la
00:26:37sua pelliccia grigia la gordon la signora del terzo piano le ha telefonato che la dure
00:26:41è stata trovata strangolata si minuda con una pelliccia accanto
00:27:12hai portato il giornale frank lo porti sempre il giornale carol o si scusa l'ho preso io
00:27:21devo averlo messo da qualche parte dopo te lo cerco e insomma cosa cercate di nascondere
00:27:46carol smettila di pensare a questa storia vorrei ma non è facile con tutto quello
00:27:57che sta succedendo di pronto la signora hammond e a tavola signora gordon ah sì allora non
00:28:09la disturbi le dica se mi vuoi richiamare non mi muovo di casa ho bisogno di parlarle
00:28:15devo dirle qualcosa di molto molto importante sì signora gordon si è disturbata ha letto
00:28:23i giornali no non li ho ancora letti perché le ho dato una notizia inesatta e sa nella
00:28:29confusione non ho capito bene quella poco di buono si la dura non è stata strangolata
00:28:34no no no no no cara niente affatto l'hanno ammazzata con tre pugnalate e tutto parte mortale
00:28:42c'è scritto chiaro sul giornale a che ora la macchina madonna e zitto cretino
00:28:46scusa due proprio in mezzo al petto e una leggermente più in basso e con un tagliacarpe
00:28:54ma ci pensa che cosa
00:29:11caro
00:29:20caro
00:29:25caro ma cosa fai è successo qualcosa
00:29:46il tagliacarpe che non è possibile non è possibile non può essere sparito anche il
00:29:58mio tagliacarpe lo devo trovare lo devo trovare frank è stata uccisa proprio con un tagliacarpe
00:30:05come l'ho uccisa io nel sogno capisci nello stesso identico modo la gordo mi ha detto
00:30:09che è stata pugnalata tre volte e anch'io l'ho colpita tre volte al petto con il mio
00:30:13tagliacarpe oddio ma è assurdo caro è assurdo aiutami aiutami aiutami
00:30:33perché vuoi vedere il cadavere avvocato beh non c'è una ragione precisa era una vicina
00:30:38come vuole visto che ci tiene venga
00:31:08grazie
00:32:08le dice qualcosa quella pelliccia la cerca sua moglie signor emon nell'ingresso carol
00:32:19brendon carol che ti è saltato in testa le avevo detto di aspettare fuori se vuoi ma
00:32:27no ormai
00:33:20e secondo carol il corpo era nella stessa posizione del sogno ma può essere assembrato
00:33:32sì non lo escludo ma tutto il resto a lei non sarà difficile farsi mostrare i reperti
00:33:41e vedrà sono la pelliccia e il tagliacarpe di carol ah è tutto assurdo non trovo altra
00:33:46parola dovremmo dare una spiegazione a carol una qualunque c'è solo una spiegazione c'è
00:33:57qualcuno che sta cercando di farla impazzire sì qualcuno che dovrebbe essere capace di
00:34:04indovinare i suoi sogni ma le sembra logico niente di quello che mi hai raccontato è
00:34:08logico è tutto assurdo ma ti rendi conto se non si trattasse di mia figlia non ci perderei
00:34:15un minuto chiunque venisse a raccontarmi una storia del genere lo cacerei a pedate
00:34:22secondo me è un caso semplice basta pescare nell'ambiente equivoco in cui viveva la Dürer
00:34:27era un'ex attrice drogata piena di amici della sua risma li metta al torchio vedrà che qualcuno
00:34:34di loro finirà per cantare ah sì sovretendente non c'è dubbio quella è gente che chiacchierà
00:34:40molto e senza farsi pregare però quando vai a stringere i loro discorsi non servono a niente
00:34:47crede no no per me la strada non è quella ha un'altra strada da seguire lei vabbè intanto
00:34:57l'unico elemento sicuro sono le impronte la pellice il tagliacarte la sciarpa bianca erano
00:35:04coperti di impronte scopriamo la donna a cui appartengono è solo una sua ipotesi chi glielo
00:35:10dice che sia stata una donna la pelliccia non è della vittima quindi per lei è dell'assassino
00:35:23ma la donna delle pulizie potrebbe anche sbagliarsi non ha riconosciuto la pelliccia però
00:35:30tenga presente che non ha riconosciuto neanche gli stivali eppure Giulia Dürer li aveva addosso
00:35:37erano nuovi si vede dalle suole li aveva appena comprati
00:35:42sovrintendente Mac Lee si l'ispettore Corvin è da me
00:35:49magnifico ha confessato
00:35:54venga caro ispettore il caso Dürer è risolto
00:36:08l'assassino dimenticavo è un uomo
00:36:17eccolo lì si chiama Ari Smith ipi senza fissa dimora 23 anni e lui non c'è dubbio è irlandese
00:36:31ai capelli rossi conosceva la Dürer ed è pregiudicato per reati sessuali confrontato
00:36:35le impronte no ispettore non ancora ma ha votato il sacco a lei signore
00:36:40così hai confessato ragazza bravo
00:37:11su racconta anche a noi l'ho fatto per vendicare mio fratello Giorgio quando mio
00:37:19fratello... vieni ai fatti ispettore l'ispettore vuole sapere come l'hai
00:37:26ucciso se ne stava lì di fronte a me con la
00:37:31pelliccia ce l'aveva addosso sì addosso era tutta elegante aveva la
00:37:43pelliccia e anche gli stivali gli stivali neri io le ho detto levati la
00:37:52pelliccia e lei se l'è levata e sotto non aveva niente e non portava una
00:38:00sciarpa bianca per caso oh no niente vi dico aveva solo le mutandine nere e gli
00:38:09stivali era bella da vedere così tutta nuda abbiamo capito continua allora
00:38:16allora io le ho detto ti ricordi di mio fratello Giorgio e poi giù addosso
00:38:23addosso col pugnale vuoi dire col tagliacarte caro col tagliacarte no no
00:38:33col crismalese di mio fratello Giorgio quello che si usa per il caracchieri e
00:38:38gliel'ho fatto entrare nella pancia giù fino al manico e poi ho girato ho girato
00:38:44ho girato non ci credete vero non ci credete e lo leggo sulla faccia e allora
00:38:56guardate guardate sono le sue budella e quelle del primo ministro che ho
00:39:01ammazzato stamattina falle arrosto e paglia le mangiate viva l'irlanda degli
00:39:08eroi viva l'irlanda abbasso la regina abbasso la regina buon lavoro ragazzi
00:39:18tu ritorni alla polizia veterinaria
00:40:48insomma che cosa gli vuoi chiedere se una volta per caso sono capitati in un
00:41:02tuo sogno ti prego io sto diventando pazza
00:42:02ti devi decidere tutta questa gente va bene
00:43:16allora niente come potevi solo pensarlo non devi farti prendere da questa tua
00:43:26fantasia forse c'è una spiegazione conoscevano giulia diura qualche volta
00:43:32sono andati a casa sua ti sarà capitato magari di incontrarli per le scale quando
00:43:37entravano mentre uscevano e così una notte te li sei sognati ti hanno detto
00:43:44che erano amici della diura ma non lo so non la mia era solo una supposizione
00:43:49john carognone come stai abbiamo fotografato il corpo della vittima i
00:44:02vari reperti l'arma del delitto abbiamo rilevato le impronte digitali ma vorrei
00:44:06soprattutto farvi notare le impronte dei passi sul pavimento la suola di una
00:44:12scarpa o la pianta di un piede quando sono bagnate per quanto uno letto fini
00:44:17non si asciugano al punto da non lasciare impronte quella che chiamiamo
00:44:21l'impronta umida e noi riusciamo sempre a rilevarla e quella notte pioveva
00:44:26esatto e quindi chiunque sia entrato in quella casa quella notte ha dovuto
00:44:34lasciare delle impronte umide guardi per favore questa gigantografia
00:44:38col nostro fotografo come può osservare ci sono molte molte impronte di passi
00:44:43tutto intorno al salone esattamente come abbiamo trovato nel corridoio e sono
00:44:47tutte impronte umide un bel lavoro noi siamo molto meticolosi ispettore allora
00:44:52tra queste impronte ci sono anche quelle dell'assassino no cioè perché no ecco
00:44:59come ha potuto vedere le impronte qui intorno ci sono dovunque come in tutto
00:45:04il locale tranne che qui intorno al letto della vittima qui infatti le
00:45:09impronte mancano del tutto vede non ce n'è neanche una ma non capisco lì è
00:45:15dove dove è avvenuto il delitto e dove è stato trovato il cadavere e come vede
00:45:20tutto intorno non ci sono impronte dunque nessuno di quelli che hanno
00:45:23lasciato impronte umide si è avvicinato alla vittima quindi è chiaro che nessuno
00:45:28di loro può averla uccisa
00:45:32nessuno di a meno che qualcuno non si sia tolto le scarpe
00:45:36sì è una possibilità ma c'è un'ipotesi io direi molto più semplice certo che
00:45:41l'assassino si avesse proprio le scarpe asciutte e che quindi non venisse
00:45:49dall'esterno ma per esempio da un altro appartamento del palazzo
00:45:56questo restringe molto il campo ispettore
00:46:02ma non ci resta che controllare certo ispettore come al solito da cima a
00:46:07fondo mi scusino i nostri sospetti si appuntano su questo pregiudicato
00:46:13vogliono dirmi se per caso lo hanno visto qui in giro
00:46:17lo guardi bene signorina per favore anche lei signora Hemlock
00:46:24posso dare un'occhiata prego avvocato
00:46:32no non l'ho mai visto ecco ispettore questi sono gli ingrandimenti che ci ha
00:46:38chiesto le impronte del pollice di chi ha preso in mano la fotografia
00:46:42allora su vado avanti
00:46:54ecco questo è il dettaglio ingrandito dell'impronta che ci interessa lo
00:46:59sovrapponiamo all'impronta rilevata sul tagliacarte e vede combacia
00:47:03perfettamente
00:47:12allora ecco ispettore l'impronta che collima con quella trovata sul
00:47:17tagliacarte è stata rilevata dalla fotografia contrassegnata con la lettera
00:47:21B e appartiene un momento che controllo appartiene alla signora Carol Hemlock
00:47:29signora Hemlock è mio dovere avvertirla che da questo momento qualsiasi cosa dirà
00:47:35potrà essere usata contro di lei
00:47:52anche tu mi fai tutte queste domande anche tu mi chiedi se l'ho ucciso
00:47:59sono tuo padre Carol te lo chiedo come padre non come tuo avvocato otterrò la
00:48:06libertà provvisoria anche se l'accusa contro di te è molto grave ma viste le
00:48:11prove a tuo carico cerca di capire ho bisogno di sapere la verità
00:48:16la verità ti prego papà io ti posso dire una sola cosa
00:48:26non l'ho uccisa io
00:48:30Carol, non voglio sapere altro
00:48:46la verità è che l'ho uccisa
00:48:52...
00:49:15quando un giudice fissa una cauzione così alta è chiaro vuol dire che ha pochi
00:49:19dubbi beato lui
00:49:25io di dubbi invece ne ho tanti non sono affatto convinto
00:49:29e le prove ispettore ha riempito l'arma di impronte
00:49:33e poi il tagliacarte e la pelliccia sono suoi
00:49:36sì sì certo prove a strafottere tante belle prove
00:49:41ma non uno straccio di movente è vero ma le prove restano
00:49:46pensi che la Hammond era in cura da uno psicanalista
00:49:48ah sì allora potrebbe cavarsela è chiaro vogliono farla passare per pazza
00:49:52non lo so però molte cose possono cambiare se si trova un momento logico
00:49:56e concreto e devo trovarlo ad ogni costo o diventerò pazzo io
00:50:04lei ha ucciso Giulia Dürer e questo sogno ha un significato chiaro
00:50:09con quella donna ha ucciso la parte di se stessa che si sentiva attratta dalla
00:50:14il conflitto che era in lei si è risolto così con un atto violetto
00:50:18ecco fermiamoci pure qui come vedete Carol non aveva un motivo di odiare la Dürer
00:50:26tantomeno di volerne la morte i motivi casomai erano nel suo inconscio
00:50:32e secondo lei dovremmo convincere la giuria che non è stata Carol ma è stato il suo inconscio
00:50:38non è poi così assurdo una dissociazione tra l'io conscio e quello inconscio
00:50:44può spingere il soggetto anche a commettere un delitto senza rendersene conto
00:50:48sì sì c'è anche un precedente già successo nel processo Bartlemy
00:50:52e il giudizio del perito fu determinante il tribunale accettò la tesi
00:50:56secondo la quale Bartlemy aveva ucciso la sorella in uno stato di totale inconscienza
00:51:02un caso di sdoppiamento di personalità
00:51:06e Arthur Bartlemy venne assolto
00:51:10tutto ciò dimostra che ci troviamo in presenza di un sogno chiaramente liberatorio
00:51:19un sogno
00:51:21certo in quel momento credevo di dover spiegare un sogno
00:51:25né Carol né io potevamo supporre che si trattasse invece di una tragica realtà
00:51:32Carol è sempre convinta che sia stato soltanto un sogno
00:51:37sì questo si può capire
00:51:39le immagini di quella notte sono rimaste nella sua mente sotto la forma di un sogno
00:51:44e la realtà è confusa con elementi fantastici scatturiti dall'inconscio
00:51:48che assumono nel sogno il valore di un simbolo
00:51:51già come il prato con il cigno del quadro che la inseguiva
00:51:55esatto così come le effusioni con Julia Giron
00:51:59esse sono emblematiche del rapporto amore odio
00:52:03e forse lo stesso valore hanno anche i due hippies
00:52:06ascoltate
00:52:08ma quel giovane con i capelli rossi
00:52:10quei due hippies sulla balconata
00:52:13testimoni creati dal suo io
00:52:15perché dice forse anche i due hippies sono emblematici
00:52:19perché in teoria nulla esclude che possono rientrare anche essi tra gli elementi reali
00:52:24ossia sarebbero stati presenti al delitto commesso da mio figlio
00:52:28è questo che intende dire dottor Kerr
00:52:30sono stati a guardare senza muovere un dito
00:52:33come mai non hanno neanche tentato di ricattarla
00:52:37se così erano d'accordo con qualcuno
00:52:40mi fai accendere per favore
00:52:52guarda
00:52:54guarda
00:52:56guarda
00:52:58guarda
00:53:00guarda
00:53:02guarda
00:53:04guarda
00:53:06guarda
00:53:08guarda
00:53:10quando te ne hai parlato Carol?
00:53:12quando andai a trovarla in clinica
00:53:14santo cielo però Frank
00:53:15che idea
00:53:16tenerla rinchiusa in una clinica ad aspettare il processo
00:53:20nelle sue condizioni
00:53:21ha bisogno di tranquillità per potersi riprendere
00:53:25te lo raccomando
00:53:26che bella tranquillità
00:53:28sono sicura che non farò altro che tormentarsi
00:53:31lo dimostra il fatto che andata a pensare a quel caso simile al suo
00:53:34A proposito, che ne sapeva lei del caso Bartoni?
00:53:41Faceva pratica nello studio del padre al tempo di quel processo.
00:53:46Si era appena laureata.
00:53:48E il padre che ne pensa?
00:53:53Che se fosse stato un maschio avrebbe fatto di lei un grande avvocato.
00:53:58Ma ci crede in questa linea di difesa?
00:54:03Beh, certo gli ripugna un po'.
00:54:05Dovrà fare di sua figlia un caso psichiatrico.
00:54:10E tu, Frank, che cosa ne pensi?
00:56:02No!
00:56:32Ah!
00:57:02Ah!
00:57:32Ah!
00:58:02Ah!
00:58:03Ah!
00:58:04Ah!
00:58:33Ah!
00:58:34Ah!
00:58:35Ah!
00:58:36Ah!
00:58:37Ah!
00:58:38Ah!
00:58:39Ah!
00:58:40Ah!
00:58:41Ah!
00:58:42Ah!
00:58:43Ah!
00:58:44Ah!
00:58:45Ah!
00:58:46Ah!
00:58:47Ah!
00:58:48Ah!
00:58:49Ah!
00:58:50Ah!
00:58:51Ah!
00:58:52Ah!
00:58:53Ah!
00:58:54Ah!
00:58:55Ah!
00:58:56Ah!
00:58:57Ah!
00:58:58Ah!
00:58:59Ah!
00:59:00Ah!
00:59:01Ah!
00:59:02Ah!
00:59:03Ah!
00:59:04Ah!
00:59:05Ah!
00:59:06Ah!
00:59:07Ah!
00:59:08Ah!
00:59:09Ah!
00:59:10Ah!
00:59:11Ah!
00:59:12Ah!
00:59:13Ah!
00:59:14Ah!
00:59:15Ah!
00:59:16Ah!
00:59:17Ah!
00:59:18Ah!
00:59:19Ah!
00:59:20Ah!
00:59:21Ah!
00:59:22Ah!
00:59:23Ah!
00:59:24Ah!
00:59:25Ah!
00:59:26Ah!
00:59:27Ah!
00:59:28Ah!
00:59:29Ah!
00:59:30Ah!
00:59:31Ah!
00:59:32Ah!
00:59:33Ah!
00:59:34Ah!
00:59:35Ah!
00:59:36Ah!
00:59:37Ah!
00:59:38Ah!
00:59:39Ah!
00:59:40Ah!
00:59:41Ah!
00:59:42Ah!
00:59:43Ah!
00:59:44Ah!
00:59:45Ah!
00:59:46Ah!
00:59:47Ah!
00:59:48Ah!
00:59:49Ah!
00:59:50Ah!
00:59:51Ah!
00:59:52Ah!
00:59:53Ah!
00:59:54Ah!
00:59:55Ah!
00:59:56Ah!
00:59:57Ah!
00:59:58Ah!
00:59:59No, non l'infermiere.
01:00:02L'ha detto lui?
01:00:05No, prima ancora. Io l'ho visto bene. Ne sono certa.
01:00:13Un'allucinazione. Ma cara, non c'era nessun hippie con i capelli rossi oggi nel parco.
01:00:20Qualcuno l'avrebbe visto.
01:00:22Invece sì. Io l'ho visto.
01:00:26Allucinazione vuol dire appunto immaginare di vedere quello che non c'è.
01:00:32Ma io non stavo pensando a niente in quel momento.
01:00:36Ero lì tranquilla, molto distesa.
01:00:41E va bene. Ammettiamo che tu l'abbia visto.
01:00:44Hai visto uno che aveva i capelli rossi.
01:00:47Questo non significa nulla, cara. Tanta gente ha i capelli rossi.
01:00:51La cosa ti ha sconvolto perché ti ha ricordato il tuo sogno.
01:00:55Ecco la spiegazione più semplice e più ragionevole.
01:00:59Stia calma, Mrs. Second. Calma.
01:01:05Ma era lui, Frank. Te l'assicuro. Devi credermi.
01:01:12Voglio la verità, Frank. Da quanto tempo dura questa storia?
01:01:23Ho conosciuto Deborah dopo il mio arrivo a Londra.
01:01:26Ero a terra.
01:01:28Il mio primo matrimonio era fallito. Mi ha aiutato molto.
01:01:32Non so come è andata.
01:01:34E' andata bene.
01:01:37Il mio primo matrimonio era fallito. Mi ha aiutato molto.
01:01:41Non solo moralmente.
01:01:43E' stata lei a pregarla di prendermi nel suo studio.
01:01:48Ti ho chiesto da quanto tempo Deborah è la tua amante.
01:01:54Da due anni.
01:01:57So che hai buona memoria, Frank.
01:02:00Ricorderai certamente che il giorno prima del delitto c'eri anche tu.
01:02:05Ho ricevuto una telefonata. Una telefonata molto strana.
01:02:09Che mi spinse a farti una domanda.
01:02:11Eh, sì. Ricordo che mi chiese se per caso tradivo Kerol.
01:02:17E tu a tua volta mi chiedesti se stavo scherzando.
01:02:22Naturalmente non stavo scherzando, Frank.
01:02:26Ma neanche tu. Che cosa vuol dire?
01:02:30Facciamo un'ipotesi. Vediamo se funziona.
01:02:33Supponiamo che quella famosa telefonata venisse da Julia Tuerer.
01:02:39Che lei sapesse della tua relazione e ti ricattasse.
01:02:42Tu sapevi che se quella donna avesse aperto bocca
01:02:45la nostra collaborazione professionale sarebbe finita da un giorno all'altro. Così.
01:02:49Ma no, non mi ha mai ricattato nessuno.
01:02:51No?
01:02:53Ma supponiamolo solo per un istante.
01:02:56Devi ammettere che sarebbe stato un motivo molto valido, non ti pare?
01:03:02Per che cosa? Per uccidere la Tuerer? È assurdo.
01:03:05Trovi? Per uccidere Julia Tuerer e addossare la colpa a Kerol.
01:03:11È ridicolo. Lei dimentica le impronte di sua figlia sulla pelliccia e sul tagliacarte.
01:03:15Sì, è il tagliacarte che la pelliccia appartengono a mia figlia.
01:03:19Mi sembra quindi più che naturale che sopravvissiano le sue impronte.
01:03:23Ma che cosa prova? Che sia stata proprio lei, mia figlia e nessun altro
01:03:28a portare quegli oggetti sulla scena del delitto.
01:03:30E il sogno? Lei dimentica il sogno.
01:03:33Ah, già.
01:03:34Kerol avrebbe sognato il delitto in tutti i suoi dettagli
01:03:37nel momento in cui un altro lo commetteva.
01:03:39Un sogno telepatico.
01:03:41O secondo lei Kerol sarebbe per caso una veggente?
01:03:44Il sogno.
01:03:47Ho chiesto al dottor Ker di prestarmi i nastri delle registrazioni
01:03:51delle sue sedute con Kerol.
01:03:53Non per le fumisterie scientifiche dello sdoppiamento della personalità,
01:03:57ma per cercare un elemento utile.
01:04:00E infatti ne ho trovato uno.
01:04:04Sta a sentire.
01:04:06Dopo il corridoio ricordo solo una porta,
01:04:09una grande porta che si apriva.
01:04:12E poi non ricordo più niente.
01:04:15Eppure ieri mattina era tutto così chiaro.
01:04:18Gliel'ho detto tante volte.
01:04:20Perché non ha preso il solito appunto?
01:04:24Signora Hammond, i sogni hanno vita breve nella memoria.
01:04:37Eppure ieri mattina era tutto così chiaro.
01:04:40Gliel'ho detto tante volte.
01:04:42Perché non ha preso il solito appunto?
01:04:48Tu lo sapevi che Kerol prendeva nota dei suoi sogni?
01:04:54No.
01:04:55Sì che lo sapevi.
01:04:57Come lo sapevano John e Deborah.
01:05:01Le annotava su certi foglietti
01:05:04e li teneva nel secretario in camera sua.
01:05:07Chiunque di voi tre poteva leggerli.
01:05:10E chissà quante volte qualcuno di voi l'avrà fatto.
01:05:14Potrebbe anche aver letto proprio l'appunto di quel sogno.
01:05:18Un sogno, Frank. Solo un sogno.
01:05:23Che qualcun altro però potrebbe aver copiato la lettera
01:05:27trasformandolo in un delitto.
01:05:32Un delitto vero.
01:05:36Non solo è logico e possibile
01:05:38ma è estremamente facile per qualcuno
01:05:40che doveva soltanto passare dall'appartamento di là a questo.
01:05:45E che di là aveva modo di procurarsi facilmente alcune cose.
01:05:50O meglio tre cose.
01:05:52Un tagliacarte, una pelliccia e una sciarpa bianca.
01:05:56Esatto.
01:05:57Finalmente ci spiegheremmo perché portava ai piedi
01:05:59quegli stivali nuovi mai messi.
01:06:01Li portavano al sogno.
01:06:03E l'assassino glieli avrebbe infilati.
01:06:23Ma questa persona l'avrebbe colpita al petto per tre volte.
01:06:29Avrebbe lasciato lì il tagliacarte, la pelliccia
01:06:32e la sciarpa di seta bianca.
01:06:34Non solo, ma le avrebbe infilato gli stivali neri.
01:06:38Ma possibile che l'assassino l'avesse infilato?
01:06:41Non è vero.
01:06:43Non è vero.
01:06:45Non è vero.
01:06:47Non è vero.
01:06:49L'avrebbe infilato gli stivali neri.
01:06:51Ma possibile che nell'appunto fossero precisate tutte queste cose?
01:06:54Dovresti chiederlo a chi lo ha letto.
01:06:57O dircelo tu se ti è capitato di leggerlo.
01:07:03Non ti affaticare.
01:07:05Non li conservava, quegli appunti.
01:07:08A volte restavano lì per giorni e poi li buttava via.
01:07:11Ne hai letto mai nessuno?
01:07:13Sì, tutti.
01:07:15Fa certi sogni, tuo amico.
01:07:18Non è il momento, Jo.
01:07:20Lo sai che scriveva che andava a letto con la Dürer?
01:07:23Smettila, per favore!
01:07:29Papà...
01:07:31se tu mi amassi, non andrei con una donna.
01:07:34Cosa fai? Ricominci?
01:07:36D'accordo.
01:07:40Non hai letto i giornali stamani?
01:07:42No, non li ho letti. Perché?
01:07:44Ci sono delle novità sul caso Dürer.
01:07:46Quali?
01:07:51Sembra che la polizia sia sul punto di arrestare qualcuno.
01:07:56Fortemente indiziato.
01:07:58Un altro indiziato, non più Carol.
01:08:01Ma chi? L'hanno detto?
01:08:03No.
01:08:05Per fortuna i giornali non hanno ancora fatto il mio nome.
01:08:09Tu...
01:08:12Sai, può essere pericoloso.
01:08:16Ci pensi? Se non succede qualcosa...
01:08:25A Greenhill.
01:08:27Ma non mi riporti a casa?
01:08:29Greenhill è la tua casa.
01:08:41A Greenhill.
01:09:11l'hanno ucciso, la Dürer, ma non sai chi sia stato.
01:09:15Se vuoi saperlo, va all'Alexandra Palace e scendi nel sotterraneo.
01:09:20Lì ci sarà una candela accesa. Porta 50 sterline, questo è il prezzo.
01:09:25Alexandra Palace, oggi alle quattro.
01:09:29Vacci, d'accordo?
01:09:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:10:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:10:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:11:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:11:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:12:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:12:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:13:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:13:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:14:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:14:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:15:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:15:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:16:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:16:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:17:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:17:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:18:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:18:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:19:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:19:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:20:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:20:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:21:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:21:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:22:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:22:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:22:44Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:22:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:22:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:22:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:22:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:22:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:38Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:44Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:23:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:38Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:44Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:24:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:25:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:05Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:17Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:26:21Imamoczzi
01:26:26scusi
01:26:28secondo a lei
01:26:30suo marito sapeva della telefonata?
01:26:33può darsi
01:26:36ah
01:26:37non ne è sicura?
01:26:39no ispettore
01:26:40e a lei ne ha parlato suo padre?
01:26:43sì mio padre
01:26:46Come va, ispettore ?
01:27:03Lieto di vederla, Grinkel.
01:27:06Perché non mi hai chiamato ?
01:27:09Ormai sua figlia puō parlare con me anche senza il suo avvocato.
01:27:12Lo conoscevi ? Rispondi !
01:27:14Non sono stato io.
01:27:15Parla e sappiamo tutto !
01:27:17Chi te le ha date le chiavi del sotterraneo dell'Alexandra Palace ?
01:27:20Rispondi, come sei entrato ?
01:27:22Le chiavi deve averte le date qualcuno.
01:27:24Il guardiano ? Su, avanti, č stato il guardiano !
01:27:27No, non lo conosco.
01:27:30Ma forse ti conosce lui e puō essere stato lui a darti le chiavi, č cosė ?
01:27:35Sė, te le ha date lui.
01:27:37Perché gli hai detto che volevate farci una festa a modo vostro ?
01:27:40Te le ha date per 10 sterline, pagamento anticipato.
01:27:44E una notte con la tua donna, sappiamo anche questo.
01:27:46Certo, ce l'ha detto lui.
01:27:48Ha detto cosė perché mi odia.
01:27:50Ah, sė ?
01:27:51Sė, sė, certo.
01:27:55Ripetilo !
01:27:57Sė, mi odia.
01:28:00Allora lo conosci ?
01:28:02No, odia tutti perché č gobo.
01:28:04Bravo !
01:28:06E come diavolo fai a dire che č gobo se hai detto che non lo conosci ?
01:28:10Č gobo, lo sanno tutti.
01:28:13Č un gobo.
01:28:15Ma avanti, di la veritā !
01:28:18Se volete tutta la storia, datemi quello che vi ho chiesto.
01:28:24A domanda risponde...
01:28:25Gli abbiamo concesso un po' di droga e ha confessato.
01:28:30Ha ammesso tutto.
01:28:32Ha ucciso John e ha tentato di uccidere sua figlia.
01:28:37E anche la Dürer ?
01:28:39No.
01:28:41La Dürer no, non l'ha uccisa lui.
01:28:48Ora come ora, a sapere chi ha commesso quel delitto siamo in due.
01:28:54Lei č l'assassino.
01:28:58La Dürer č stata uccisa dalla persona che essa ricattava.
01:29:02Qualcuno che la Dürer aveva spinto alla disperazione.
01:29:05E visto che non ricattava a suo genero...
01:29:08Deve essere stato qualcun altro a ucciderla.
01:29:13Mi dispiace averla messa su una pista sbagliata.
01:29:16Non se la prenda, avvocato.
01:29:18Arrivederle.
01:29:19Arrivederci.
01:29:22Buongiorno.
01:29:31Scusi, ispettore, perché gli ha fatto credere di sapere chi č l'assassino ?
01:29:34Quello della Dürer, dico.
01:29:38Perché č vero, Brandon.
01:29:42Ne avrei la certezza matematica se non ci fosse una contraddizione.
01:29:47Una sola.
01:29:52Miss Belt, cerchi il dottor Kern.
01:29:58Voglio anche lui a casa della Dürer, ci voglio tutti.
01:30:03Parla.
01:30:04Certo, certo, certo.
01:30:06Avanti, cominciamo.
01:30:10Se proprio ci tieni.
01:30:13Allora stavamo al vecchio teatro e quelle due donne ci seguirono a Jenny e a me.
01:30:18Entrarono nel locale e poi venne da noi solo la ragazza.
01:30:23Guardate quella signora e ditemi se l'avete mai vista.
01:30:29Ci vede tanta gente.
01:30:31Tu te la ricordi quella lė ?
01:30:32La casa di Giulia Dürer ?
01:30:34Non ci andiamo da un paio di settimane.
01:30:38Due settimane. Era di notte.
01:30:41L'ultima volta ci siete stati di notte.
01:30:45Di notte, sì.
01:30:46E pioveva.
01:30:49Certo pioveva e tonava anche.
01:30:52Ma perché ? Dobbiamo averla vista quella notte ?
01:30:55Sė, proprio quella notte.
01:30:58Non l'avrei vista neanche se ce l'avessi avuta davanti al naso.
01:31:01Cosa vuoi vedere quando hai tutto quell'acido dentro ?
01:31:06Sė, eravamo pieni di acido dalla testa fino ai piedi.
01:31:11Quando uno č imbottito di LSD č come in un altro mondo.
01:31:14Io guardo l'ispettore e magari vedo una macchia rossa o un cavallo al galoppo.
01:31:23Cosė non vi ricordate niente di quella notte ?
01:31:25Come no ? Tante cose meravigliose.
01:31:29Sė, mi ricordo di aver visto una lucertola con la pelle di donna.
01:31:37Che schifo !
01:31:39No, era bellissima ! Una cosa splendida !
01:31:43Siete saliti lassù ?
01:31:49Vi siete seduti la su quel soppalco ?
01:31:52No.
01:31:57Puō darsi.
01:31:59Sė, mi pare di sė.
01:32:01Con le manette ai polsi mi si secca la lingua.
01:32:08Sė.
01:32:10Quando abbiamo parlato con quella ragazza non sapevamo che Giulia Dürer era morta.
01:32:16Non leggiamo i giornali.
01:32:20Cos'č avvenuto ?
01:32:22Pių tardi quando l'abbiamo saputo allora ci č venuta addosso una paura fottuta.
01:32:29Quando sei drogato fai qualsiasi cosa.
01:32:32C'č chi si sfracella credendo di volare.
01:32:35Io potevo averla ammazzata senza neanche essermene accorto.
01:32:40E allora ?
01:32:41Quando siamo andati via di qui eravamo ancora svaniti.
01:32:44Non l'abbiamo nemmeno vista Giulia.
01:32:47Non abbiamo visto nessuno.
01:32:48Solo quelle due donne sapevano che eravamo stati qui e una era l'accusata.
01:32:55E quando venne fuori la notizia che stavano per arrestare un altro io ho creduto...
01:33:00Ho pensato...
01:33:04Sė, ho pensato di...
01:33:07Di chiudere per sempre la bocca a tutte e due.
01:33:11E con una ci sei riuscito.
01:33:19E' stato facile uccidere Joan.
01:33:22Era venuta a cercarti lei ?
01:33:31Joan andò a cercarli perché la loro presenza qui era la prova della sua innocenza.
01:33:37Sė, me lo disse al telefono.
01:33:40Se i due fantocci erano in questa casa presenti al delitto come sua moglie aveva sognato...
01:33:44...la Dürer non può essere stata uccisa da uno che aveva letto l'appunto.
01:33:50Qualcun altro č entrato qui e non c'č stato nessuno a messi in scena come sosteneva suo suocero.
01:33:56Gli strivali neri, nuovi di Zeck, erano un dono di questi due.
01:34:02Volevamo portare una cosa a Giulia e lei ha scelto quelli.
01:34:07Dottor Kerr, č possibile mentire sul divano dello psicanalista ?
01:34:12Mentire in che senso, ispettore ?
01:34:15Nel senso di omettere.
01:34:17Anche tacendo si può mentire.
01:34:19Supponiamo, per esempio, che in questa casa quella notte ci fosse un'altra persona.
01:34:24E che Carol stia tentando di coprirla.
01:34:37Pronto ?
01:34:39Sė, subito.
01:34:41Per lei, ispettore, Brandon.
01:34:55Sė, ispettore, parlo dalla casa di Brandon.
01:34:58Il vecchio si č ammazzato.
01:35:00Sė, mi ha lasciato un biglietto.
01:35:02Dice che č stato lui a uccidere la Dürer.
01:35:03Il coronere č giā al lavoro, poi portiamo via il corpo.
01:35:07Beh, ispettore, a questo punto possiamo dire senz'altro che l'inchiesta č chiusa.
01:35:34Avevo una grande stima di suo padre.
01:35:37Ora, invece, ne ho una profonda pietā.
01:35:45Potessi almeno capire perchč l'ha fatto.
01:35:48Non lo so.
01:35:50Non lo so.
01:35:52Non lo so.
01:35:54Non lo so.
01:35:57Non lo so.
01:35:59Non lo so.
01:36:01Non lo so.
01:36:03Non lo so.
01:36:04Ma lei lo sa, signora Emmon.
01:36:12E anche io lo so.
01:36:15Ricorda quando veni a Green Hill ?
01:36:17Non fui mai cosė vicino alla veritā.
01:36:21Suo padre entrō mentre parlavamo.
01:36:25Sentė certamente le mie domande e le sue risposte.
01:36:29Signora Emmon,
01:36:30secondo lei suo marito sapeva di quella telefonata ?
01:36:35Puō darsi.
01:36:37Non ne č sicura ?
01:36:38No, ispettore.
01:36:40E a lei ne ha parlato suo padre ?
01:36:43Sė, mio padre.
01:36:45No, non era stato suo padre.
01:36:47O le avrebbe anche detto che suo marito era presente.
01:36:50E lei questo lo ignorava.
01:36:52Non č stato suo padre a parlarle di quella telefonata ?
01:36:55Né suo marito, né Deborah, né John.
01:36:58No, non č stato nessuno di loro.
01:37:01Allora, signora Emmon, chi ?
01:37:06Non ricordo.
01:37:08C'č una sola persona che sapeva.
01:37:12L'unica che poteva averglielo detto.
01:37:15La signora Smith.
01:37:18Julia Durer.
01:37:20Ma andiamo, io non ho mai parlato con quella donna in vita mia.
01:37:22Tranne che nei sogni.
01:37:23Nella realtà lei non conosceva la Durer
01:37:26e per ora non abbiamo nessun indizio che dimostri il contrario.
01:37:31Ma qualche cosa l'abbiamo.
01:37:35La psicanalisi.
01:37:37Le sue sedute col dottor Kerr.
01:37:39Come seppi del suicidio di suo padre, feci una domanda al suo psicanalista.
01:37:43Dottor Kerr, č possibile che una paziente venga da lei
01:37:46per risolvere i suoi problemi e poi le nasconda la veritā ?
01:37:49Sė, č possibile.
01:37:51Ma in un caso del genere ci troveremmo di fronte ad una problematica
01:37:54talmente soffocata da emergere in minima parte dall'inconscio.
01:37:58In parole povere, lei era l'amante di Julia Durer.
01:38:02Nella realtà, signora Emmon, non in sogno.
01:38:06Ma era sicura di non essere mai incolpata della sua morte
01:38:09perchč della vostra relazione nessuno aveva mai sospettato nulla.
01:38:13Si ricorda lei quella notte,
01:38:15sicura di trovarla sola e l'ha uccisa.
01:38:31Soltanto dopo si accorse dei due hippies.
01:38:35Quando li vide, non era troppo tardi,
01:38:37per esempio, la sua moglie e i suoi figli.
01:38:40Per questo lasciò vicino al cadavere la sua roba con le sue impronte.
01:38:44Lei non poteva sapere che quei due erano pieni di droga
01:38:48e che non vedevano.
01:38:50Non sapeva che erano due testimoni ciechi.
01:38:53Tutti i suoi errori derivano da questo.
01:38:57Loro non la conoscevano, č vero,
01:38:59ma un giorno potevano identificarla.
01:39:02Ma lei non lo sapeva.
01:39:04Non lo sapeva.
01:39:05Non la conoscevano, č vero,
01:39:07ma un giorno potevano identificarla
01:39:10e accusarla.
01:39:13Quando li incontrō, li seguì.
01:39:16Doveva tacitarli, senza dubbio.
01:39:18O addio a soluzione,
01:39:20per aver agito in stato di non coscienza.
01:39:27Perchč questa era la sua speranza.
01:39:30Inventō il sogno per raccontarlo al dottor Kerr
01:39:33che sarebbe stato il depositario
01:39:36del suo alibi psicoanalitico.
01:39:38Un alibi perfetto per giustificare l'omicidio commesso.
01:39:42Lei era in balia dell'odio.
01:39:44Una donna senza scruppoli.
01:39:48Molto avida.
01:39:50Quella telefonata ricevuta da suo padre, presente suo marito,
01:39:53riguardava lei, signora Hammond.
01:39:55Non poteva riguardare che lei.
01:39:57Lei si presenterā alle elezioni,
01:39:59vero, signor Brighton?
01:40:02Allora deve guardarsi dagli scandali.
01:40:04Ho una notizia che posso vendere a lei o un giornale.
01:40:07Una notizia piccante su qualcuno della sua famiglia.
01:40:11Qualcuno che le sta molto...
01:40:25Ti darō il denaro.
01:40:27Suo padre si rifiutava di ammettere che lei fosse un'assassina.
01:40:31Non lo concepiva.
01:40:33E si ostinō disperatamente a cercare un'altra veritā.
01:40:37Però il destino volle che conoscesse insieme a me la veritā vera
01:40:40e decise di ammazzarsi,
01:40:42accusandosi del delitto.
01:40:47Lei, signora, ha ucciso la Dürer in piena coscienza.
01:40:50E cosė facendo ha ucciso anche suo padre.
01:40:53Ma purtroppo sarā punita soltanto per il minore
01:40:56dei suoi delitti.
01:41:01CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA DI BASILICA DI BASILICA
01:41:31CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA DI BASILICA
01:42:01CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA
01:42:07CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA
01:42:13CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA
01:42:24CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA
01:42:31CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA
01:42:38CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA
01:42:45CERCATORI DI UNIVERSITĀ DI BASILICA
01:42:48Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:43:18Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:43:48Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato