• há 3 meses
AMOR NA ILHA - ADA MASALI (NOVELA TURCA): CAPÍTULO 68 DUBLADO PORTUGUÊS


tags: assistir novela amor na ilha, novelas turcas, dublado, brasil, português, novela turca amor na ilha, capitulo 68, ada masali,

Category

📺
TV
Transcrição
00:30¿Qué pasa?
00:32¿Qué pasa?
00:34¿Qué pasa?
00:36¿Qué pasa?
00:38¿Qué pasa?
00:40¿Qué pasa?
00:42¿Qué pasa?
00:44¿Qué pasa?
00:46¿Qué pasa?
00:48¿Qué pasa?
00:50¿Qué pasa?
00:52¿Qué pasa?
00:54¿Qué pasa?
00:56¿Qué pasa?
00:58¿Qué pasa?
01:00¿Qué pasa?
01:02¿Qué pasa?
01:04¿Qué pasa?
01:06¿Qué pasa?
01:08¿Qué pasa?
01:10¿Qué pasa?
01:12¿Qué pasa?
01:14¿Qué pasa?
01:16¿Qué pasa?
01:18¿Qué pasa?
01:20¿Qué pasa?
01:22¿Qué pasa?
01:24¿Qué pasa?
01:26¿Qué pasa?
01:28¿Qué pasa?
01:30¿Qué pasa?
01:32¿Qué pasa?
01:34¿Qué pasa?
01:36¿Qué pasa?
01:38¿Qué pasa?
01:40¿Qué pasa?
01:42¿Qué pasa?
01:44¿Qué pasa?
01:46¿Qué pasa?
01:48¿Qué pasa?
01:50¿Qué pasa?
01:52¿Qué pasa?
01:54¿Qué pasa?
01:56¿Qué pasa?
01:58¿Qué pasa?
02:00¿Qué pasa?
02:02¿Qué pasa?
02:04¿Qué pasa?
02:06¿Qué pasa?
02:08¿Qué pasa?
02:10¿Qué pasa?
02:12¿Qué pasa?
02:14¿Qué pasa?
02:16¿Qué pasa?
02:18¿Qué pasa?
02:20¿Qué pasa?
02:22¿Qué pasa?
02:24¿Qué pasa?
02:26¿Qué pasa?
02:28¿Qué pasa?
02:30¿Qué pasa?
02:32¿Qué pasa?
02:34¿Qué pasa?
02:36¿Qué pasa?
02:38¿Qué pasa?
02:40¿Qué pasa?
02:42¿Qué pasa?
02:44¿Qué pasa?
02:46¿Qué pasa?
02:48¿Qué pasa?
02:50¿Qué pasa?
02:52¿Qué pasa?
02:54¿Qué pasa?
02:56¿Qué pasa?
02:58¿Qué pasa?
03:00¿Qué pasa?
03:02¿Qué pasa?
03:04¿Qué pasa?
03:06¿Qué pasa?
03:08¿Qué pasa?
03:10¿Qué pasa?
03:12¿Qué pasa?
03:14¿Qué pasa?
03:16¿Qué pasa?
03:18¿Qué pasa?
03:20¿Qué pasa?
03:22¿Qué pasa?
03:24¿Qué pasa?
03:26¿Qué pasa?
03:28¿Qué pasa?
03:30¿Qué pasa?
03:32¿Qué pasa?
03:34¿Qué pasa?
03:36¿Qué pasa?
03:38¿Qué pasa?
03:40¿Qué pasa?
03:42¿Qué pasa?
03:44¿Qué pasa?
03:46¿Estás bien?
03:48¿Estás bien con lo que pasó?
03:52Estoy bien.
03:54Estoy bien. Estoy bien tranquilo.
03:56Junio, no estaría bien si estas cosas no hubieran sucedido.
03:58No quiero vivir más en el pasado.
04:00De hecho, no vivo más en el pasado.
04:02Ahora solo miro hacia mi futuro.
04:04Quiero decir...
04:10hacia nuestro futuro.
04:16Quiero decir hacia el hotel, ¿verdad?
04:18Para el futuro del hotel.
04:20Yo también. Todo está saliendo bien.
04:22Ya están empezando a llegar nuevos visitantes del exterior.
04:24Todo está bien.
04:32De hecho, ¿sabes lo que pienso?
04:34Tenemos que organizar un evento
04:36grande para el hotel.
04:38Algo así.
04:40Como una corrida de bicicletas.
04:42¿De bicicletas?
04:44¿No me dirás que no sabes andar en bicicletas, Boris?
04:48Puedo correr, si quieres.
04:50Sería genial si tuvieramos bicicletas.
04:52Pero, por desgracia...
04:56¿Y quién te dijo que no tenemos?
05:02¿Vienes de un lugar sin puertas?
05:04¿Qué estás haciendo en mi cocina sin mi permiso?
05:06Claude, yo traje para ti
05:08los famosos cogumelos de la isla.
05:10De verdad, quien lo come va a quedar maravillado.
05:12Claude, estos cogumelos son muy buenos, pero primero...
05:14Pero primero nada.
05:16Déjame decirte algo, caro Kaique.
05:18¿Qué sabes sobre los cogumelos?
05:20Eso es lo que quería preguntarte.
05:22Pero puedes dejarlos ahí, ¿vale?
05:24Yo voy a preparar un mac and cheese
05:26con los cogumelos.
05:28Amor.
05:30Vete de mi cocina.
05:32¡Vete, chispa! ¡Chispa! ¡Chispa!
05:34Ay, persona gruesa.
05:36Aquí no es tu casa, es mi cocina.
05:38¡Mueve! ¿Ya lo has movido?
05:40Chica, ¿qué es eso?
05:42Devagar.
05:44¿Has puesto tomillo?
05:46Ajá.
05:47Ajá, ¿qué?
05:48Lo he puesto.
05:49¿Cuál tomillo lo has puesto?
05:52Espero que encontremos el hotel entero cuando volvamos.
05:54Es mejor que no volvamos.
05:56No va a pasar nada.
05:57Claude ya se ofreció para quedarse en la administración.
05:59Y hay a Nair ahí, así que sin problemas.
06:02Espera, ¿tú planeaste todo?
06:05¿Yo planeé qué?
06:06Tú sabes.
06:07Estamos juntos desde ayer.
06:09¿Elder y Melissa también están involucrados?
06:13Aún no sé de qué estás hablando.
06:15Está bien.
06:16Déjame ser más específico, entonces.
06:18¿Cómo te convenció a todo el mundo
06:20a dejar que soltáramos a Nair?
06:22¿Cómo?
06:23¿Cómo te convenció a todo el mundo
06:25a dejar que soltáramos a Nair?
06:29Pensé que fuiste tú quien lo hubiera hecho.
06:32¿Yo?
06:33En primer lugar, no lo hubiera planeado.
06:35Y si tuviera un plan, no lo hubiera ejecutado
06:37hasta que me quedara desmayada de exhaustión.
06:41Pero puedes quedarte aquí si quieres.
06:43Además, si fuese yo,
06:45tendría un plan mucho mejor.
06:47¿Ah, sí?
06:48¿Y qué te hubieras planeado?
06:51Bicicleta, por ejemplo.
06:53Sabes que eso no vale.
06:54La idea de la bicicleta fue mia.
06:57¿Estás feliz?
07:13Hola, mi amor.
07:15Hola, Fabio.
07:16Mira, estoy yendo a hacer compras con las chicas.
07:18Vamos a ver unos zapatos que están baratos
07:20y también a ayudar a Melissa, que necesita nuestra ayuda.
07:23Está bien, mi amor.
07:25¡Qué genial!
07:26¡Puedes irte!
07:27Fabio, no estoy pidiendo tu permiso.
07:30Sólo estoy diciendo esto para que compres ropa nueva para el casamiento.
07:34Ah, estás bien.
07:36Tenía que haber comprado.
07:38Me olvidé por mi emoción.
07:40Mi querido, mira, no hables de emoción
07:42y ve si no vas a comprar nada muy colorido.
07:44No, mi amor.
07:46Voy a comprar una chaqueta negra y una camisa blanca.
07:49¿Está bien?
07:50Está bien, entonces.
07:51Ahora voy a llamar a Claude, que nos ayudará con esas cosas.
07:54Ya voy. ¡Adiós!
07:56Me olvidé por mi emoción.
07:59¿Estás bien?
08:00Estamos bien.
08:01Encontramos a este pequeño, solo, de afuera.
08:03Debe haber sido abandonado por su madre o se lo perdió.
08:05¿Podría examinarlo para nosotros, por favor?
08:08¡Qué chico más lindo!
08:11Pero tenía algo urgente que hacer.
08:13Prometí a Selma que volvería en una hora.
08:15Traiganla de vuelta en una hora
08:17y yo haré un examen gratis para ustedes.
08:19No van a necesitar pagar, ¿está bien?
08:29¡Hasta luego!
08:37Vale, entonces.
08:44¡Bienvenido, Boris! ¡Bienvenido, Junio!
08:46¡Vengan! ¡Pueden entrar!
08:48No, abuela, no vamos a entrar.
08:49Vimos a coger las bicicletas y ya vamos a salir.
08:51¿Cuáles bicicletas?
08:53Las que Elder y yo colocamos en el porón.
08:56¡Claro que no!
08:57Están bloqueadas desde hace años.
08:59No funcionan.
09:00Está bien, voy a buscarlas.
09:01¿No están en el porón?
09:02¡Están en el porón! ¡La puerta está abierta!
09:03¡Está bien!
09:04¿Puedo hablar un poco con usted?
09:06¡Es muy rápido!
09:07¡Vamos a entrar!
09:09¡Bienvenido! ¡Bienvenido! ¡Bienvenido!
09:12¡Bienvenido a Isla Hornices!
09:16¿Cómo estás?
09:17Bien, bien.
09:18¡Bienvenido, hermosa cabeza!
09:19¿Qué tal? ¿Está todo bien?
09:21Yo pensaba que era gringo.
09:24¡Bienvenido!
09:26¡Karik!
09:29¡Karik!
09:30¡Karik!
09:31¡Karik!
09:32¡Karik!
09:33¡Karik!
09:34¡Karik!
09:35¡Karik!
09:36¡Karik!
09:38¿Pero qué es eso?
09:39¿Es una casa de cambio de cabello?
09:41¿Melissa y Elder?
09:42¿Qué están haciendo aquí?
09:44¿Por qué la cafetería no está abierta?
09:46¿Soy el único que quiere desarrollar la isla?
09:48¿Soy yo el único que quiere girar la economía de aquí?
09:50¡Hombre, abre la cafetería!
09:51¡Haz un chá para el pueblo!
09:52¡Sólo preparen el chá!
09:53¡Vendré todo para ustedes!
09:54Vamos a hacer algunas compras para la cafetería.
09:56Después podemos tomar un chá con usted.
09:58Y hay que corregir eso.
10:00Lo escribiste mal, Karik.
10:01¿Qué escribí mal?
10:02No es verdad.
10:03Bienvenido.
10:04Bienvenido.
10:06No hay problema.
10:07Pasa allá y corremos eso.
10:08Bien.
10:09Ahora voy a decirlo bien.
10:10Bienvenido.
10:11Bienvenido.
10:12Bienvenido.
10:13Bienvenido.
10:14Bienvenido.
10:15Bienvenido, señor.
10:16¡Pero qué gente loca!
10:18¿Está buscando un empleo?
10:19Amigo, por favor.
10:20Deja mi tienda en paz.
10:21¿Puede ser?
10:22Sigue tu camino.
10:23Sé que usted lo dijo sin maldad.
10:24Bienvenido.
10:25Bienvenido.
10:26Policía.
10:27¿Hola, policía?
10:28Policía.
10:29¿No?
10:30¿Hay algún problema por aquí?
10:31No, no.
10:32No hay ningún problema.
10:33Los turistas no deberían estar empezando a venir para la isla.
10:37Parece que ya llegaron.
10:39Aquellos son turistas.
10:40Está bien, policía.
10:41Muchas gracias.
10:42Muchas gracias.
10:43¿Hola?
10:44¿Cómo estás?
10:45Bienvenido.
10:46Bienvenido.
10:48¿De qué exactamente estás hablando?
10:51El tipo ya llega a me chingando.
10:53¿Qué?
10:54Él muestra el placato que tiene en su brazo.
10:57Creo que está ahí para detenernos.
10:59Ay, ay, ay.
11:01Me encantó tu sonrisa, Margarita.
11:04Tu sonrisa es muy linda, chica.
11:06Se puede ver que la alegría de los gringos es diferente.
11:09Voy a explicar todo.
11:10Voy a hablar sobre la lengua de los pájaros.
11:19¿Hotel?
11:20¿Hotel?
11:21¡Sí!
11:22¡Sí, sí!
11:23¡Hotel!
11:24¡Puedo llevártelos al hotel!
11:25¡Vengan!
11:26¡Vengan!
11:27¡Vengan!
11:28¡Vengan!
11:29¡Vengan!
11:30¡Ay que hermosa chica!
11:32¿Estás comprometida?
11:33¿Hm?
11:36Le digo que eso no va a salir bien pero él no se me oye.
11:40¡Es muy temido!
11:43¿Cómo estás?
11:45Estoy mejor, gracias.
11:47Estoy...
11:49sorprendida por la situación.
11:50Pero creo que no debería acostumbrarme a esto.
11:52Porque algo le va a caer mal cualquier hora.
11:55Ustedes han pasado por tantas cosas horribles, por eso tienen miedo de lo que pueda suceder de ahora en adelante.
12:02Pero dejen el pasado para atrás.
12:05Usted no estaba bien en aquella época, estaba con miedo, no está más.
12:10A veces yo solo quería que nada hubiera salido bien, porque me voy a enojar cuando todo termine.
12:16Hoy, por ejemplo, no quiero que termine, porque no sé cuándo tendré un día tan bueno en el futuro.
12:24Tengo mucho miedo dentro de mí.
12:26Querida, usted sabe que también tuvimos problemas en el pasado.
12:32Eso sucedió porque no nos conocíamos bien y amábamos demasiado a Boreas para dar el abrazo a torcer, ¿verdad?
12:41Si puede confiar en mí, sepa que te protegeré como protejo a Boreas.
12:54¿Cómo así?
12:58¿Ven? ¿Sobe?
13:00Vamos a andar en eso.
13:02¿Qué piensas?
13:04¿Pero qué es eso? Ni siquiera vamos a poder llegar al hotel con esto.
13:06¿Entonces ya tienes miedo? ¿Vas a desistir de la corrida?
13:08Nunca.
13:10¿Vamos?
13:12Oiga, abuela, yo agarro el coche después, ¿está bien?
13:14Boreas, después quiero hablar contigo.
13:16Dona Lynn, hasta luego.
13:18Nada mal, ¿verdad?
13:20No, no, pero no dejes de venir.
13:22Yo vuelvo a agarrar el coche.
13:24Está bien, pero con cuidado.
13:26Está bien.
13:32Señor, esta arara sólo tiene ropa femenina.
13:34Ah, esto aquí.
13:36Ficaría mucho mejor en el señor.
13:38¿Será que sí?
13:40Menos esta.
13:42¿Y esta?
13:44¿Y esta?
13:47Menos esta.
13:49Entonces yo voy a llevar todas.
13:51Puedo usarla en otra ocasión.
13:53No puedo perder tiempo.
13:55Ah, y ahora necesito encontrar una calza que combine con la camisa.
13:57Puedes dejarla.
14:17¿Qué pasa?
14:19¿Qué pasa?
14:21¿Qué pasa?
14:23¿Qué pasa?
14:25¿Qué pasa?
14:27¿Qué pasa?
14:29¿Qué pasa?
14:31¿Qué pasa?
14:33¿Qué pasa?
14:35¿Qué pasa?
14:37¿Qué pasa?
14:39¿Qué pasa?
14:41¿Qué pasa?
14:43¿Qué pasa?
14:45¿Qué pasa?
14:46Se fue.
15:07Hum, ponle todo.
15:09Está un poco bien.
15:11¿Crees que puedes nadar en este tabulero?
15:13¿Y tú? ¿Qué estás haciendo con ese plato, chica mía?
15:16¡Ay, caray! ¡Eso es todo culpa de Kaique!
15:19¡Él vino y me dio un susto gigante así!
15:21¡Estoy con mucha raíz ahora por eso!
15:24¡Ay, la carne va a estar dura ahora!
15:26¿Ella mandó eso?
15:27¡Siempre Kaique! ¡Siempre Kaique! ¡Qué disculpa!
15:31¿Qué olor es ese?
15:34¡No miresme con ese ojo de peixe muerto!
15:36¡El peixe! ¡Quemó el peixe! ¡Anda!
15:38¿Quemó? ¿Pero cómo puede?
15:40¡Está acabado! ¡Está acabado!
15:43¡Es el fin del hermoso robalo!
15:46¡Quema! ¡Quema en tu mano!
15:48¡Mira eso!
15:49¿Eso qué es? ¿Es fumado?
15:51¡El peixe se quedó carbonizado!
15:53¡Fue Kaique! ¡Él me distrajo aquí!
15:56¡Ay, él habla de Kaique también!
15:58¡Dejen a mi Kaique en paz!
16:00¡Miren para mí! ¿Qué es eso?
16:02¿Vosotros vais a hacer que esto quede comestible?
16:04¡Va, está lleno de fumaça! ¡Abre! ¡Abre la ventana!
16:07¡Vosotros colocáis el queso y el leche! ¡Anda!
16:09¡El mac and cheese es lo que voy a hacer!
16:11¡Estos novatos me matan!
16:13¡Vamos! ¡Rápido! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
16:15¡Anda!
16:19¡Mano en la masa! ¡Vamos a economizar tiempo!
16:25Bien que te avisé, ¿verdad?
16:27Te dije que esto iba a suceder. Ahora tendré que andar hasta el hotel.
16:30¡Para con eso! ¡Sólo vamos!
16:32Después concierto esta bicicleta.
16:34¡De ningún modo! ¿Está bien?
16:36¿Cómo voy a caminar hasta el hotel?
16:38¿Puedo imaginar el caos que debe estar allí ahora?
16:41No te preocupes. Ven conmigo, que no te voy a dejar caer.
16:44¿Eh? ¡Mira!
16:47¡Dame la bicicleta!
16:49¡Ven!
16:55¡Ven aquí!
16:57¡Ven! ¡Confía en mí!
17:01¡Vamos! ¡Vamos con calma!
17:03¡Está bien! ¡Ven!
17:04¡Vamos! ¡Calma!
17:07¿Estás lista?
17:08¡Cálmate!
17:10¿Vamos?
17:11No, todavía no.
17:15¡Ahora ya puedo!
17:20¡Bienvenida!
17:23¡Bienvenida, bienvenida! ¡Bienvenida, querida! ¡Bienvenida!
17:27¡Ven! ¡Ven!
17:29¡Pueden entrar! ¡Tengan la suerte!
17:31Entonces, ¿es en este hotel que van a quedarse?
17:33¡Es muy lindo, ¿verdad?
17:35Sí. Bueno, por desgracia, ahora tengo que irme, ¿está bien?
17:38Mira, si alguien necesita cambiar de euro, solo hable conmigo, ¿está bien?
17:42Recuerden de mí, ¿está bien?
17:44¡Oh! ¡Soy la persona más confiable de esta isla!
17:46¡No se olviden de eso! ¿Está bien? ¡Voy!
17:48¡Tengo hambre!
17:50¡Oh! ¡Yo también!
17:52¿Estás con hambre, querida?
17:55¡Puedes dejar que voy a prepararte comida!
17:57¡No te preocupes por eso! ¡Ya voy a traer comida!
17:59¿Está bien? ¡Sí! ¡Comida! ¡Comida!
18:01¡Espera! ¡Claudio es un jefe! ¡Es un gran jefe!
18:03¡Cocina mucho! ¡Le voy a llamar!
18:05¡Claudio! ¡Claudio! ¡Claudio!
18:09¡Estoy aquí! ¡Ya lo oí! ¡Estoy aquí, queridos!
18:12¡Buenos días! ¡Bienvenidos!
18:15¡Bienvenidos, queridos!
18:17Mira, Claudio, ¿y mis amigos?
18:19¡Están aquí ahora! ¡Es el jefe!
18:21¡Sí! ¡Es el jefe!
18:23¡Sí! ¡Es un gran jefe!
18:25Mis amigos tienen hambre, ¿sabes?
18:27Pero esa chica linda está con un poco más de hambre.
18:29¡Dame comida para ella! ¡Dame! ¡Mira su nariz! ¡Qué lindo!
18:32Nosotros haríamos algo para ellos.
18:34Pero nuestro menú sólo tiene una opción por hoy.
18:37¿Cómo así?
18:38Es porque los otros jefes maravillosos quemaron todo ahí adentro.
18:42¿No es lindo?
18:43Todo lo que nos resta es macarrón con queso y cogumelos.
18:49No, no, no. No necesitamos queso.
18:52¡Somos veganos!
18:54¡Ah! ¡Ellos son veganos!
18:56Ninguno de ellos come queso.
18:59¿Nai?
19:00Espera.
19:01¿Sabes hablar inglés, chica?
19:04¿En serio?
19:05Bueno, sí entiendo un poco.
19:07Ay, chica, te caíste del cielo para ayudarme.
19:10Mira, después de que coman, puedes hacerle una pequeña pregunta a esa señorita.
19:14Pregúntale a ella si está divorciada o casada.
19:17No sé, si tiene novio, si le gusta un chico gordo.
19:19¿Por qué debería preguntar eso a una mujer, Kaique?
19:22¿No tienes trabajo para hacer?
19:24¡Nai!
19:25Sólo pregúntale si está comprometida.
19:27¡Me has machucado!
19:29Te daré una idea.
19:31¡Va!
19:32¡Kaique!
19:34Mira lo que tengo que pasar.
19:37¿Estás casado?
19:39No.
19:41No estamos casados.
19:42Sólo estamos hambrientos y también somos veganos.
19:45Ya entendí, señor.
19:47¿Qué dijo ella?
19:48Dijo lo que ella dijo.
19:49Dijo que no son casados y que solo comen vegetales.
19:52No comen nada animal.
19:55Nair, cariño, cálmate.
19:58Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.
20:00¿Cómo se dice?
20:01¿Cómo se dice?
20:03¿Qué? ¿Qué?
20:07No tiene gracia. No rías.
20:08¿Qué vamos a hacer con toda esta comida?
20:10Ya preparamos todo aquí.
20:12Sí.
20:13Mushrooms, por ejemplo.
20:16Hablar inglés cansa tanto mi belleza.
20:19¿Y toda la comida que hicimos en la cocina?
20:22No rías.
20:24¿Qué dijo él?
20:27Nada.
20:29Decidimos qué comer. Tengo hambre.
20:32¿Cómo se dice?
20:33¿No eres belleza, chica?
20:35Dime lo que está diciendo.
20:37¿No se entienden los dos?
20:40Solo la chica habla inglés.
20:42No conozco a los demás.
20:44¡Pensé que era inglés!
20:46¡Cállate!
20:47Te estás haciendo nervioso.
20:49Estamos atentos a los hóspedes en este momento.
20:51¿No entiendes?
20:52¡No es! ¡Cállate!
20:54Una chica alemana, una chica inglesa y una chica bonita también.
20:57Claude, qué vergüenza decir eso frente a una chica tan bonita.
21:00Está bien. No hay que pelear.
21:03Voy a cocinar una comida maravillosa para ellos.
21:05¡Va! ¡Pasa! ¡A la cocina! ¡Va a la cocina!
21:08No quede así. ¡Arranca las bolsas en su cuarto!
21:11Es el Señor bien vivo de nuevo. ¡Pueden entrar! ¡Pueden entrar!
21:14¡Claude! ¡Dame una ayuda! ¡Me presento a la chica!
21:17¡A la chica! ¡A la chica! ¡A la chica! ¡A la chica!
21:19¡Va! ¡Me presento! ¡No! ¡Va! ¡Por favor!
21:21¡Para con eso! ¡Me presento a la chica! ¡Déjala en paz!
21:23¡Anda! ¡No es para ti! ¡No es para tu chico! ¡Pasa!
21:28¿Te acuerdas de esa historia?
21:30Cuando mamá cortó nuestro cabello de ese tamaño.
21:32Cuando estábamos con los ojos cerrados.
21:34¡Sí! ¿Se puede olvidar? ¡Éramos solo dos chicas!
21:37¡Yo moría de vergüenza de ir a la escuela de ese modo!
21:40Yo guardé ese cabello, ¿sabías?
21:42¿Sí? ¿Por qué?
21:45Sí. Estabas muy triste.
21:49Yo pensé que no podía resistir.
21:52Guardé los cabellos que mamá cortó.
21:54Y cuando me fui de la isla, me sentí triste por no haberlos llevado.
21:59Nunca me has contado eso. Todo ese tiempo.
22:02Sí. Fui, volví y me había olvidado.
22:05¿Pero por qué estoy pensando en eso ahora?
22:07Estamos demorando mucho.
22:09Vamos, tenemos que encontrar el zapato para el casamiento.
22:11Vamos.
22:14¿Jill?
22:17¿Hola? ¿Todo bien?
22:19¿Cómo están? Hola, tía Selma.
22:21Todo bien, Jill. ¿Y tú?
22:25No lo sé.
22:27Vamos a hacer las compras para el casamiento. Ven con nosotros.
22:31Voy a usar una ropa que ya tengo.
22:33De cualquier modo, no creo que mi presencia ayudará mucho a ustedes.
22:37Pero claro que no, querida. Puedes ayudarnos mucho.
22:41Voy a mi cuarto. Estoy un poco cansada hoy.
22:46¿Y cómo estás? ¿Todo bien?
22:49Estoy bien. Estoy bien. No te preocupes por mí.
22:53¿Por qué? ¿Qué pasó?
22:55No pasó nada. Nada importante. Vamos.
22:58Está bien. Vamos.
23:00Voy a coger mi bolsa.
23:02¿Hola?
23:04Hola, tía Aida. ¿Cómo estás?
23:06Soy Jill. Jill Saglan. ¿Todo bien?
23:09No, no. No, Boris no. Boris está bien. Todo está bien.
23:13No es nada. Lo entiendo.
23:17Quería hablar con usted.
23:23¿Sabe dónde está Bruno?
23:27No, no está en la isla.
23:29Pensé que pudiera haber ido a Estambul.
23:32Que podría haberte llamado.
23:34Que la señora podría saber.
23:39Entiendo.
23:42Entiendo. Está bien.
23:44¿La señora puede llamarme si tiene alguna pregunta?
23:49Muchas gracias. Tenga un buen día.
24:02¿Qué pasa?
24:04¿Qué pasa?
24:06¿Qué pasa?
24:08¿Qué pasa?
24:10¿Qué pasa?
24:12¿Qué pasa?
24:14¿Qué pasa?
24:16¿Qué pasa?
24:18¿Qué pasa?
24:20¿Qué pasa?
24:22¿Qué pasa?
24:24¿Qué pasa?
24:26¿Qué pasa?
24:28¿Qué pasa?
24:30¿Qué pasa?
24:32¿Qué pasa?
24:44Mira, sigue cortando los vegetales. Me gusta.
24:47Bienvenido.
24:49Muy bien, y si te ayudo.
24:51No, no. Ya acabo.
24:53Que hermosa mi gótica.
24:55Gótica vegana.
24:57¡Qué olor maravilloso!
24:59Me dirás lo que es, ¡ahora mismo!
25:01Ay, gente, no es tan difícil así, ¿sabe?
25:04Es solo hacer con amor y cariño que da cierto.
25:06¿Oíste? Amor y cariño.
25:08¡Muy impresionante!
25:09¡Claro que impresiona! ¡Exactamente!
25:11¡El cuidadoso y el impresionante!
25:14¡Ay, niñas! ¡No puedo aguantar más!
25:16¡Le juro a ustedes!
25:17¡Vosotros van a comer mi obra prima!
25:19¿No van?
25:20¡Si no, ¿quién va a comer todo esto?
25:23¡Chico!
25:26¡Así es!
25:28Quien quiera probar esta maravilla,
25:30es solo venir aquí, ¡ahora mismo!
25:32Si no, solo quedará migallas de macarrón.
25:35¡Deja a Kaique comer también!
25:38¡Nuestro! ¡El olor está bueno!
25:40¡Es una arte!
25:42¡Muy bueno!
25:44¿Quieres probarlo?
25:45¡Quiero, sí!
25:46¡Solo no te quemes!
25:47¡Vámonos!
25:49¡Come sin miedo!
25:55¡Esta comida debe estar deliciosa!
25:58¡Dime! ¿Cómo puedes comer tantos legumes así?
26:01¿Nunca has probado un frango o una carne?
26:05¡No, querido Kaique!
26:06¡No puedes salir de la izquierda!
26:09¡Oh, Kaique! ¡Vámonos!
26:11¡Come! ¡Está muy bueno!
26:13¡Ah, y después no te quedará para ti!
26:17¡Aquí! ¡Escucha!
26:19¡Voy a recitar un poema para ti!
26:22¡Tengo mis amores!
26:24¡Pero los traveseros no pueden llevarlos!
26:26¡Tengo grandes esperanzas!
26:28¡Y no caben en mi carga!
26:31¡Ah, mi pequeño corazón!
26:33¡No puede estar sin ti!
26:35¿Qué tal?
26:37¿Te gustó? ¿Te gustó? ¿Te gustó?
26:39¿Has convertido en un poeta ahora?
26:41¡Mira! ¡Empezarás a babar encima de ella!
26:44¡Segúrate! ¡Ella está a tu lado!
26:46¡Ven aquí!
26:47¡Anda!
26:48¡Así es como los turistas del país se expandan!
26:51Voy a ir rápido, ¿vale?
26:52¡Ya vuelvo!
26:53¡Pasa!
26:54¡Sé lindo!
26:55¡Sé lindo!
26:59¡Nai!
27:00¿Qué?
27:01Mira, habla con nuestros amigos.
27:04No sé.
27:05Conozca a ellos.
27:06Pregúntale lo que les gustó, lo que no les gustó.
27:08¿Qué carne gorda consumen?
27:10Déjame en paz un poco, Kaique.
27:11Por favor.
27:12¿Por qué si me perdona?
27:14¿Por qué?
27:15¿Por qué?
27:16Por favor.
27:17¿Por qué si me perdona?
27:19No voy a decir nada de ti a ella.
27:21¿Entiendes?
27:22Puedes dejar que les pregunte lo que piensan de aquí,
27:25si es necesario.
27:26No te preocupes.
27:27¿Vale?
27:30Voy a ir a la tienda de Melissa, ¿vale?
27:32Puede ser que quieran trocar unos euros conmigo,
27:35o no sé.
27:36Ahí recibirán su cambio.
27:38Melissa también habla inglés, ¿sabes?
27:40Entonces puedes descansar hasta allí.
27:42Muy bien, Kaique.
27:44Muy bien.
27:45Ahora arregla todo aquí y trae el plato con ti.
27:48Y limpie todo esto.
27:49Bueno, vale.
27:50Ya voy.
27:51Adiós, chicos.
27:52Adiós.
27:53¿Saben lo que pueden hacer allí?
27:55Pueden preparar unos legumes para mi amor.
27:59Está bien, está bien.
28:00Voy.
28:01Un fuerte abrazo y cuidado, mi querido.
28:03Nos vemos después, ¿vale?
28:05¡Sonríe!
28:15No soy confiable.
28:16Somos muy diferentes.
28:18Lo entenderás.
28:20Eres...
28:21muy hermosa para sufrir.
28:25De ahora en adelante,
28:27serás mi mayor enemigo.
28:45entleme.
29:07¡Claude!
29:07¡Dios mío!
29:08¿Dónde están?
29:09Nosotros tenemos un casamiento, ¿te acuerdas?
29:11No te puedo creer, mamá.
29:13No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
29:43yo te voy a decir, ¿vale? Sabes que yo tengo mis prioridades
29:45Mira, el vestido que me mandaste estaba un poco corto, tendrás que hacer algunos ajustes
29:49Y mira, en realidad, realmente quería hablar con Selma, pero ella debe estar muy ocupada
29:53y es por eso que tú me vas a ayudar con eso, ¿entendiste?
29:55No quiero más oír ningún pio, ¿entendiste?
29:57Te juro que no puedo ayudarte
29:59Adiós, adiós
30:01Un beso, adiós
30:09¿Qué pasó con él?
30:11¿Qué pasó con él?
30:13Ay, yo también me estoy sintiendo mal
30:15¿Será que fue el viento gótico?
30:17No lo sé, mi estómago está doliendo
30:21¿Qué está pasando con nosotros?
30:37Ay, caramba, me dio una cólica
30:39¿Nair? No, no, no, no, no entras, ay, si no, te vas a ver
30:43No me voy a soportar
30:45Chicos, los adultos tienen prioridad aquí
30:47Ay
30:48Bernardo, Bernardo
30:51Bernardo, sal de aquí, anda
30:53No, no puedo, está muy mal
30:55Ay, chico, la cosa aquí está mal también
30:57¡Sal!
30:58No, no voy a salir ahora
31:00Te voy a ahogar, chico, ¡acába!
31:02¡Ay, sal de aquí!
31:04¡Nair! ¡Nair!
31:06¡Mi gótica! ¡Sal de aquí, por favor!
31:09¡Ten piedad de mí, por favor!
31:11¡Sal de aquí!
31:13¡Mira! ¡Mira!
31:15Te voy a pegar, ¿eh?
31:17¡Bernardo!
31:19¡Ay!
31:33¿Zeneide?
31:36¿Qué estaba haciendo en el hospital?
31:38Ah, yo solo hice unos exámenes de rutina
31:40y estoy esperando los resultados
31:42¿Qué tal si tomamos un café?
31:44Estoy sin tiempo ahora
31:46Me di cuenta de que estabas mal
31:48Estaba tratando de esconderme, pero aun así me di cuenta
31:50¿Qué pasó en el hospital?
31:52Ay, no pasó nada, no te preocupes por eso
31:54¿Quieres que vaya a hablar con el doctor?
31:56Yo puedo ir a todo el hospital y descubrir los resultados para ti
31:58No tengo nada, tranquila
32:00Está bien, entonces voy a descubrirlo sola
32:02¡Para!
32:04No puedes ir así
32:06Vamos a hablar un poco
32:36¿Todo bien, abuela?
32:38Todo bien, querido
32:40¿Entregaste el anillo a ella?
32:42No
32:44Pero lo intenté
32:46¿Y ella dijo no?
32:48No, no dijo no
32:50Ni le pedí
32:52Pero ya le pediste antes
32:54No, no le pedí
32:56No, no le pedí
32:58No, no le pedí
33:00No, no le pedí
33:02No, no le pedí
33:04Pero ya le pediste antes
33:06¿Es tan difícil?
33:08Abuela, le pedí en casamiento antes
33:10Pero ahora es diferente
33:12Estaba pensando si ella iría a recusar
33:14Pero no sé, parece que está bien preparada
33:16Creo que no sé cómo le pedí en casamiento
33:18Intenté pedir en el hotel más temprano
33:20Intenté pedir en el jardín, pero sin éxito
33:22Solo te doy este anillo
33:24Porque tiene una historia detrás
33:28La señora nunca me contó que historia
33:30No lo conté
33:32Porque este anillo ahora tendrá otra historia
33:34Tu y Junio
33:36Boris y Junio
33:38Te contarán esta historia
33:40Si Junio viera este anillo
33:42Tal vez concordara con usarlo
33:44¿No es así?
33:46Gracias, abuela
33:48¿Ya vas?
33:50Ya voy, te llamo después
33:52Está bien, va
34:02Élder, tenemos que conversar urgentemente
34:12¿Mi padre ya sabe?
34:14Ya lo conté a él
34:16¿Y a Junio?
34:18No, todavía no
34:20Creo que no
34:22¿Qué pasa?
34:24¿Qué pasa?
34:26¿Qué pasa?
34:28¿Qué pasa?
34:31No, todavía no
34:33Creo que ella tiene más que hacer
34:35¿Qué va a pasar si no la contas?
34:37Ella va a descubrir
34:39Es mejor contarle a ella
34:41No la contaré
34:43Si no la contas, la contaré
34:45Ella necesita saber antes de que sea tarde
34:47Está bien, pero ahora no
34:54Tú y tú
34:56¿Cómo se sienten?
34:58Ahora ya pasó
35:00Pasó también
35:02Qué bueno
35:04Tuve mucho tiempo para pensar en mi interior
35:09Voy a alimentar las galletas con Kaique
35:13Pero eso va a demorar mucho
35:15Kaique es muy grande
35:17Y las galletas son insaciables
35:21Entonces yo voy a empezar con ustedes
35:25Lo que quiera que hagas, nada es peor que eso
35:27Aún no conocen a Claudio, mi gótica
35:29¿Entienden lo que quiero decir?
35:31Yo soy yo
35:37Me siento mal
35:39Voy a casa a descansar
35:41Va, va
35:43¿Estás bien?
35:45Estoy bien, puedo irme
35:47Junio también no está muy bien
35:49Entonces cuida de Junio
35:51Está bien, puedo irme
35:53Adiós
35:57Buen apetito
35:59¡Melissa!
36:01Qué bueno que estés aquí
36:03Abriste la cafetería en el día del casamiento
36:05Vamos a desarrollar la isla juntos
36:07Lo hiciste muy bien, amiga
36:09Lo hiciste muy bien
36:11¿Qué quieres, Kaique?
36:13¿Qué puedo querer, Melissa?
36:15Tu salud y bienestar
36:17Me sentí tanto sin ti, ven aquí
36:19No necesitas exagerar
36:21Dime lo que pasó
36:23Entonces, Melissa
36:25¿Ves a esa chica linda?
36:27¿Sabías que esa chica es mi nueva novia?
36:29Sí, es verdad
36:31Nos estamos enamorando
36:33Dile hola a ella
36:35¡Hola!
36:37Ella no entiende, es extranjera
36:39No entiende una palabra
36:41Es por eso que vine aquí
36:43¿Hablas inglés?
36:45Puedes traducir mis sentimientos por ella
36:47Yo hablo inglés, no sentimientos
36:49Está bien, ella va a entender
36:51¿Hablas inglés?
36:53Sí, claro
36:55Soy inglés, pero mi amiga es alemana
36:57Así que no sabe inglés
36:59Pero yo sé alemán
37:01Así que puedo traducirlo
37:03Está bien
37:05La chica es alemana
37:07El chico es inglés
37:09Tú me dices y yo traduzco
37:11Yo lo digo a él y él lo traduce a ella en alemán
37:13Entonces no depende de mí, Kaique
37:15Está bien
37:17Ahora entiendo todo
37:19Es por eso que siempre él es el que dice
37:22¿Qué digo?
37:24Alemanes
37:26Y nosotros, que somos de Turquía
37:28Somos amigos eternos
37:30Kaique
37:32¿Puedo decirle que ama a ella?
37:34¿Quieres que haga una declaración de amor?
37:36No, cuidado para no asustarla
37:38Cuidado
37:40Es solo una cosa simple
37:42Entonces puedes decirle así
37:44Dile que este es un amor nunca visto
37:46Y que el rey de la isla
37:48El rey de la isla va a hacer de ella
37:50Eso, di eso
37:52No exageres
37:54Puedes ser más directo
37:56Puedes decirle que te gusta
37:58Solo eso
38:00Está bien, di eso
38:02Mi amigo dice que le gusta a tu amigo
38:04¿Puedes preguntarle si le gusta a él de vuelta?
38:06Está bien
38:08Claro
38:10Dicen
38:12Que no es tan bonito
38:14El metáfora de la isla
38:16¿Por qué no se unieron?
38:18De verdad
38:20Me gusta que estés aquí
38:22Me impresiona que eres vegana
38:28Ella dice que pensará sobre eso
38:34¿Qué dijo ella?
38:36Está bien
38:38Ella dijo que todavía va a pensar
38:40¿Cómo así?
38:42¿Qué tiene para pensar, Melissa?
38:44¿Es que asusté a ella?
38:46¿Es que asusté a ella?
38:48¿Con todo ese lance de rey y reina?
38:50Dime, mi querida
38:52¿Qué tiene para pensar?
38:54No tengo tiempo para eso
38:56¿Sí o no? Trabajo mucho
38:58¿Qué tiene para pensar?
39:00Esta isla va a ser tuya
39:02Puedes sembrar y coger lo que quieras
39:04Todas las hierbas y los verdes
39:06Va a ser todo tuyo
39:08Déjala pensar un poco
39:10Debe de tener algo que decir
39:12Piensa más moderno
39:14Las gustan
39:16Ok
39:18No hay problema
39:20Buen tiempo
39:22¿Podemos ir a algún lugar donde estemos solos?
39:24Pero díganle que no deben venir
39:26Claro
39:28Y ahora queremos pasar un tiempo
39:30Solo juntos
39:32Así que
39:34Me encantaría si no vinieras
39:36Venga
39:38Ella todavía está con hambre
39:40No es eso
39:43¡Melissa!
39:45¿Qué les dijiste a ellos?
39:47¡No!
39:49¡No es culpa mía!
39:51¡Venga! ¡Sienta!
39:53¡Sienta aquí!
39:55¡Caique!
39:57¡Está todo bien!
39:59¡Caique!
40:01¡Caique!
40:03¡Caique!
40:05¡Caique!
40:07¡Caique!
40:09¡Caique!
40:11¡Caique!
40:13¡Caique!
40:15¡Caique!
40:17¡Caique!
40:19¡Caique!
40:21¡Caique!
40:23¡Caique!
40:25¡Caique!
40:27¡Caique!
40:29¡Caique!
40:31¡Caique!
40:33¡Caique!
40:35¡Caique!
40:37¡Caique!
40:39¡Caique!
40:41¡Caique!
40:43¡Caique!
40:45¡Caique!
40:47¡Caique!
40:49¡Caique!
40:51¡Caique!
40:53¡Caique!
40:55¡Caique!
40:57¡Caique!
40:59¡Caique!
41:01¡Caique!
41:03¡Caique!
41:05¡Caique!
41:07¡Caique!
41:09¡Caique!
41:11¡Caique!
41:13¡Caique!
41:15¡Caique!
41:17¡Caique!
41:19¡Caique!
41:21¡Caique!
41:23¡Caique!
41:25¡Caique!
41:27¡Caique!
41:29¡Caique!
41:31¡Caique!
41:33¡Caique!
41:35¡Caique!
41:37¡Caique!
41:39¡Caique!
41:41¡Caique!
41:43¡Caique!
41:45¡Caique!

Recomendado