• il y a 2 mois
Transcription
00:30Le nouveau Shane vient de vous sauver.
00:33Je me demandais quand tu allais apparaître.
00:35Les Vercolaci ne sont pas bien venus ici, toi non plus.
00:424 contre 1, ce n'est pas vraiment une bataille correcte.
00:45Les règles ont volé sur la fenêtre quand tu as juré la croyance de Black.
00:49Alors, on va leveler le terrain de la bataille.
00:53Puis, je vais leveler vous aussi.
01:01C'est parti !
01:26Slugtera
01:28C'est la dernière chance, Sissy.
01:31Tu peux partir en paix ou on peut faire un peu de bruit.
01:35Vraiment ?
01:36Arrête de l'inquiéter, Trixie.
01:37Elle ne sait pas encore ce qu'elle va manger.
01:58C'est pas possible.
02:16C'est trop facile.
02:18Essayez de ne pas les perdre.
02:28Un petit obstacle.
02:33C'est pas un grand scopal.
02:34Tu as vu l'équipement de son amplificateur ?
02:38Il tire avec les Vercolaci.
02:40On ne peut pas s'occuper d'eux.
02:43Mais, frère.
02:44Tu es le seul à l'avoir battu jusqu'à maintenant.
02:47Et ça n'a pas fini bien.
02:49Tu as oublié ?
02:50Si tu veux me faire peur, je ne vais plus me battre.
02:53C'est inutile.
02:54Pas de soucis.
02:56J'ai une idée.
03:04C'est à toi.
03:05C'est pas possible.
03:07Elle est un Slug qui sent mal.
03:09C'est inutile contre un Vercolac.
03:11Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
03:16C'est pas possible.
03:17Elle est un Slug qui sent mal.
03:19C'est inutile contre un Vercolac.
03:21Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
03:38Il sent mal.
03:39C'est inutile contre un Vercolac.
03:41Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
03:44C'est pas possible contre un Vercolac.
03:46Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
03:49C'est pas possible contre un Vercolac.
03:51Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
03:53Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
03:55Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
03:57Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
03:59Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:01Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:03Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:05Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:07Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:09Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:11Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:13Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:15Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:17Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:19Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:21Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:23Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:25Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:27Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:29Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:31Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:33Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:35Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:37Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:39Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:41Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:43Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:45Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:47Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:49Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:51Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:53Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:55Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:57Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
04:59Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:01Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:03Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:05Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:07Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:09Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:11Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:13Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:15Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:17Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:19Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:21Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:23Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:25Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:27Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:29Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:31Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:33Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:35Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:37Un motif pour lequel il va y avoir quelque chose d'inattendu.
05:39Je sais ! Ils ont de tout !
05:41De l'arbre à des lasers perfectionnés !
05:43Tu peux même acheter des pièces pour l'animal MEGA !
05:47Cord, tu es l'expert technique.
05:49Tu penses que tu peux trouver des remplaçants pour tout ce qui a été détruit ?
05:53Categoryque !
05:55Il faudrait qu'il y ait des remplaçants pour tout ce qu'on a perdu,
05:59et quelques améliorations, vous savez,
06:01pour qu'on puisse se rendre compte.
06:03Une seule question.
06:04Est-ce qu'on a assez d'or pour payer tout ça ?
06:06On ne reçoit pas d'or.
06:07Seulement des remplaçants.
06:08Tu as quelques-uns de bons ?
06:10Non, pas du tout.
06:11On n'achète pas d'or, Ellie.
06:13Si tu veux quelque chose de valable,
06:15il faut que tu donnes quelque chose de valable en rechange.
06:18On n'a pas besoin de tout ça, n'est-ce pas ?
06:21Je préfère garder les remplaçants.
06:23Qu'est-ce qu'il en reste avec Black ?
06:24Il a déjà un avantage avec ses colis.
06:26Nous ne pouvons pas ne pas avoir des équipements de top.
06:30Ils sont mon équipe.
06:31J'ai commencé à les connaître avec vérité.
06:33Tu vois, c'est pour ça que tu ne t'amènes jamais avec les munitions.
06:37Je sais à quel point elles signifient pour toi, Ellie,
06:40mais tu dois faire un changement.
06:42Nous le faisons tous.
06:47Je ne m'amuse pas du tout de la situation.
06:50Tu as été un salopard sur 500 joules,
06:52mais nous avons besoin d'équipement.
06:54Black...
07:03Waouh !
07:05C'est bien.
07:06J'ai battu la palme.
07:10Celui qui va t'aider va prendre soin de toi.
07:18Peut-être que nous nous reverrons.
07:21Peut-être.
07:30C'est un cauchemar.
07:32Nous devons être précautieux.
07:36Mes amis, j'ai tout pensé.
07:38J'ai fait une erreur.
07:41Tu penses aux capacités d'orientation du grand Pronto ?
07:45Je parle de Jules.
07:46Nous devrions faire un changement.
07:48Je pensais que j'avais compris.
07:50Tu veux l'arrêter sur Black ?
07:51Tu as besoin de l'équipement le meilleur.
07:53Et pour l'avoir,
07:54tu dois renoncer à un ou deux salauds.
07:57Nous devons revenir après lui.
08:00Quelle est la phase avec lui et les salauds ?
08:06Qu'est-ce que ça veut dire ?
08:07J'étais là il y a une heure.
08:09Comment dire ?
08:10C'était un changement.
08:11Si tu veux une remboursement,
08:12j'ai deux flops.
08:15Je me manque.
08:16J'ai besoin de Jules.
08:18Je regrette.
08:19Il est parti.
08:22Eh bien, j'ai essayé.
08:24Ne t'inquiètes pas, Pronto.
08:25Le vendeur cache quelque chose.
08:27Et je vais savoir ce que c'est.
08:29Une conspiration ?
08:30Bonus.
08:34De l'autre côté.
08:35C'est ici qu'il y a besoin d'une prudence
08:37et d'une touche délicate.
08:42Eh bien, j'aurais pu le faire.
08:46Wow.
08:48Il y a des centaines.
08:49Qu'est-ce qu'ils cherchent ici ?
08:52Tu vois,
08:53les affaires ne fonctionnent pas très bien.
08:55Mais nous avons quelques personnes
08:57de première main ici.
08:59Puissants,
09:00avec beaucoup d'heures d'entraînement.
09:02C'est exactement ce qu'ils aiment,
09:03le Docteur Ible.
09:06Chargez-les une fois.
09:22Au milieu, il y a la main du Docteur Ible.
09:24J'imagine qu'il veut les transformer
09:26dans des gâteaux de gâteaux.
09:28Oui.
09:29Jules ne va pas l'avoir,
09:30ni les gâteaux.
09:31Allez-y.
09:34Chut.
09:35On va te sortir d'ici.
09:38Celui-ci ne t'appartient pas.
09:40Qui dit ?
09:41Le Docteur Ible.
09:42Eh bien, je ne le vois pas ici,
09:44et nous sommes beaucoup plus nombreux que toi.
09:51Qui es-tu, s'il te plaît ?
09:52On m'appelle Diablos Nacho.
09:56Bien, Nacho,
09:57nous pouvons résoudre ça de deux façons.
10:06Bien, en trois.
10:22Non !
10:32Je ne ressens pas mes pieds.
10:34Parce que tu as mis ta main sur mes pieds.
10:38Oh, c'est mieux comme ça.
10:42Bien.
10:43Tu nous as enfoncés.
10:44Que se passe-t-il maintenant ?
10:48C'est en ordre, Jules.
10:49Je ne leur donnerai pas le droit de te prendre.
10:52Je rappelle que tu as mis ta main sur moi.
10:54C'est bien ça, malgré cette sirène.
10:55Ce n'est pas mieux.
10:56Je ne vous rassure pas.
10:57C'est mieux comme ça.
11:07Comment pouvez-vous faire des affaires avec le Docteur Blakk ?
11:12C'est un fantôme.
11:13Pas difficile à dire non.
11:15N'est-ce que des benzins.
11:17Tu ne sais pas ce qu'il leur fait, non ?
11:19C'est ce qu'ils font, n'est-ce pas ?
11:21Et je ne crois pas que je veux le savoir.
11:23On va le ramener à Jules et aux autres.
11:25Je ne vais pas permettre à Black de le transformer en Vercolage.
11:27Tu comprends que cela signifie qu'on va dans son fort ?
11:30J'ai dit qu'on voulait lui envoyer un message.
11:32Maintenant, on peut le ramener en personne.
11:50Qui es-tu ?
11:52Elie Shane. Je suis venu voir le Docteur Black.
11:56Attends-moi là-bas.
12:02Bien. Viens après moi.
12:06C'est facile pour toi.
12:16Là-bas.
12:19Où est Black ?
12:21Il est indisposé. Comment peux-je t'aider ?
12:24Pour commencer, je veux mon Slug de retour.
12:30Ce que je vous demande, c'est à peu près en comparaison avec ce que je vous offre.
12:35Votre loyalité et votre service.
12:38Au lieu des armes les plus puissantes jamais connues dans Slugterra.
12:43Je sais que vous avez besoin de mon aide.
12:46Je sais que vous préférez les faits, pas les mots.
12:50Comme moi.
12:58Je vais donc m'exprimer simplement.
13:00Prenez la puissance offerte et soyez avec moi.
13:16Bien, les amis. Prenons Sluggy et nous déportons d'ici.
13:20Ah, un problème. Jules n'est pas là.
13:23Nous sommes arrivés trop tard.
13:25Et...
13:27Tu voulais toujours être la garde de corps ou c'est comme ça ?
13:33Très bien.
13:34As-tu une idée de quand il va apparaître, Black ?
13:36Je sais que je l'ai pris par surprise en revenant d'ici, mais...
13:39Depuis le début de la guerre.
13:42Je sais que je l'ai pris par surprise en revenant d'ici, mais...
13:45De l'inverse.
13:47Je t'attendais.
13:53Je ne sais pas comment je vais dire à Ellie qu'il s'agit de Jules.
14:00Vous ?
14:01Salut, frère !
14:03Au revoir, frère !
14:04Détruisez l'entrée !
14:09Nous devons l'éliminer d'ici !
14:11Nous ne partons pas sans Sluggy !
14:15Non !
14:16Comme ça !
14:20Les Sluggy de Docteur Black.
14:23Prenez-les !
14:36Morris, laisse-nous.
14:39Retournons à nos affaires.
14:42Tu sais pourquoi je t'ai invité ici, n'est-ce pas ?
14:45Invité ?
14:46L'invitation doit être perdue.
14:49Mais tu as reçu le message que j'ai laissé chez toi.
14:54C'est pour ça que tu es venu ici, n'est-ce pas ?
14:56Partiellement.
14:57Je suis venu surtout pour récupérer Sluggy.
15:02Sérieusement ?
15:03C'est ce que tu cherches ?
15:06Jules !
15:08Réfléchis.
15:15Bien joué.
15:17Tu peux venir avec moi et je t'en donnerai.
15:19Plus fort que maintenant.
15:39Oh non !
15:49Oh non !
16:01C'est incroyable !
16:08C'est incroyable !
16:19Shane, tu pensais vraiment que tu pouvais entrer dans ma maison et...
16:24me vaincre ?
16:26Oui.
16:27Je me demande de trouver des équipements performants.
16:38Oh non !
17:08Oh non !
17:30Regardez !
17:32Ils se douillent à sa coublette !
17:34C'est trop tôt !
17:39Il ne devait pas se passer comme ça.
17:42Mais les enfants ont tendance à répéter les erreurs de leur père.
18:00Bien.
18:01Nous sommes tous ici.
18:03Vos amis seront les témoins de la fin d'un autre Shane.
18:06En courant, vous serez les suivis.
18:37Oh non !
18:38Oh non !
18:39Oh non !
18:40Oh non !
18:41Oh non !
18:42Oh non !
18:43Oh non !
18:44Oh non !
18:45Oh non !
18:46Oh non !
18:47Oh non !
18:48Oh non !
18:49Oh non !
18:50Oh non !
18:51Oh non !
18:52Oh non !
18:53Oh non !
18:54Oh non !
18:55Oh non !
18:56Oh non !
18:57Oh non !
18:58Oh non !
18:59Oh non !
19:00Oh non !
19:01Oh non !
19:02Oh non !
19:03Oh non !
19:04Oh non !
19:05Oh non !
19:06Oh non !
19:07Oh non !
19:08Oh non !
19:09Oh non !
19:10Oh non !
19:11Oh non !
19:12Oh non !
19:13Oh non !
19:14Oh non !
19:15Oh non !
19:16Oh non !
19:17Oh non !
19:18Oh non !
19:19Oh non !
19:20Oh non !
19:21Oh non !
19:22Oh non !
19:23Oh non !
19:24Oh non !
19:25Oh non !
19:26Oh non !
19:27Oh non !
19:28Oh non !
19:29Oh non !
19:30Oh non !
19:31Oh non !
19:32Oh non !
19:33Oh non !
19:34Oh non !
19:35Oh non !
19:36Oh non !
19:37Oh non !
19:38Oh non !
19:39Oh non !
19:40Oh non !
19:41Oh non !
19:42Oh non !
19:43Oh non !
19:44Oh non !
19:45Oh non !
19:46Oh non !
19:47Oh non !
19:48Oh non !
19:49Oh non !
19:50Oh non !
19:51Oh non !
19:52Oh non !
19:53Oh non !
19:54Oh non !
19:55Oh non !
19:56Oh non !
19:57Oh non !
19:58Oh non !
19:59Oh non !
20:00Oh non !
20:01Oh non !
20:02Oh non !
20:03Oh non !
20:04Oh non !
20:05Oh non !
20:06Oh non !
20:07Oh non !
20:08Oh non !
20:09Oh non !
20:10Oh non !
20:11Oh non !
20:12Oh non !
20:13Oh non !
20:14Oh non !
20:15Oh non !
20:16Oh non !
20:17Oh non !
20:18Oh non !
20:19Oh non !
20:20Oh non !
20:21Oh non !
20:22Oh non !
20:23Oh non !
20:24Oh non !
20:25Oh non !
20:26Oh non !
20:27Oh non !
20:28Oh non !
20:29Oh non !
20:30Oh non !
20:31Oh non !
20:32Oh non !
20:33Oh non !
20:34Oh non !
20:35Oh non !
20:36Oh non !
20:37Oh non !
20:38Oh non !
20:39Oh non !
20:40Oh non !
20:41Oh non !
20:42Oh non !
20:43Oh non !
20:44Oh non !
20:45Oh non !
20:46Oh non !
20:47Oh non !
20:48Oh non !
20:49Oh non !
20:50Oh non !
20:51Oh non !
20:52Oh non !
20:53Oh non !
20:54Oh non !
20:55Oh non !
20:56Oh non !
20:57Oh non !
20:58Oh non !
20:59Oh non !
21:00Oh non !