Category
🦄
Art et designTranscription
00:00J'ai toujours cru que Slugterra resterait aussi vieille, jolie, paisible, un monde plein de magie et d'espoir.
00:08Mais tout cela a changé. Le Docteur Black l'a changé pour nous.
00:17Et il a fait ses plans secs,
00:20sauvant dans un monde interdit pour amener le mal dans notre monde.
00:26Et quand une fenêtre s'est cassée, il a trouvé une autre.
00:31C'est tout ce qu'il avait besoin pour construire une armée.
00:34Oui, une armée de Vercolages.
00:38Et il n'a pas arrêté là-bas.
00:40Le Docteur Black a inventé une technologie que nous voyons le plus souvent dans les cauchemars.
00:44Et il l'utilise contre tous ceux qui l'opposent.
00:48Il n'existe pas d'enfer dans Slugterra qui le garde,
00:51car maintenant, l'armée de Dark Bane travaille pour lui, ici,
00:55en ce moment.
00:57Slugterra sera la mienne.
00:59Et vous ne pouvez rien faire pour m'arrêter.
01:02Dark Bane n'est pas une légende.
01:05Ces choses-ci feront tout pour trouver un chemin vers Slugterra,
01:08même si cela implique une alliance avec le Docteur Black.
01:11C'est avec ça que nous nous confrontons.
01:13C'est pourquoi nous avons besoin de votre aide,
01:15pas seulement ici, mais dans toutes les autres cauchemars conquis par le Docteur Black.
01:27Nous sommes des chanteurs et des danseurs.
01:29Avec Dark Bane, nous ne pouvons pas nous mesurer.
01:32Je regrette, mais vous êtes à votre propre compte.
01:34C'est bon, avec ce discours motivant,
01:36allons-y.
01:57Slugterra
02:02La nuit sombre
02:07Rassemblez-vous tous.
02:09C'est pour cela que vous êtes ici.
02:14Nous avons besoin de votre aide.
02:16Nous avons besoin de votre aide.
02:18Nous avons besoin de votre aide.
02:20Nous avons besoin de votre aide.
02:22Nous avons besoin de votre aide.
02:25Slugterra
02:28Trix, soyez prudents.
02:33Beaucoup de gardiens.
02:35Parfait.
02:55Vous pensez que j'aurais pu...
02:57Oui.
02:59Vous voulez le faire ?
03:01C'est votre Slug.
03:03D'accord.
03:14Vous comprenez les zones ?
03:24Vous comprenez les zones ?
03:26Oui.
03:29Maintenant !
03:35Pronto, vous avez le haut ?
03:37Je suis au haut.
03:39Et la vue est magnifique.
03:42Comment ?
03:54J'ai l'impression qu'une surprise nous attend.
04:24Nous nous retirons. Restez sur le toit.
04:55Qu'est-ce qu'ils font ?
04:57Ils ont beaucoup plus de puissance.
04:59Et de vitesse.
05:01Et de puissance.
05:03Dark Bane a des lasers évolués.
05:05Un genre d'accélérateur qui les transforme en Megamorphs.
05:07Ils font la même chose que le Slug l'a fait.
05:11Si ils utilisent les Megamorphs,
05:13c'est impossible de les combattre.
05:18Au moins, nous aurons des améliorations.
05:20Pendant ce temps, j'ai ça.
05:25Qu'est-ce qu'il y a ?
05:33Le mouvement de fusion !
05:47Il faut attendre qu'il se charge.
05:49Nous n'avons plus d'options, Ellie.
05:51Il ne faut pas oublier l'ancienne tactique du tirage.
05:55Nous n'avons plus d'options.
06:02On dirait qu'ils se sont réévacués.
06:04Nous devons les emmener dans un endroit sûr.
06:06Comment ? Pendant ce temps, ils ont combattu les Megamorphs.
06:08Nous ne pouvons pas les attraper.
06:10Bien, nous avons aussi un Megamorph.
06:14Amici, si tu penses à ce que je pense,
06:16c'est que tu ne penses pas.
06:18Ces routes sont trop courtes pour attraper cette vitesse.
06:21Alors, je dois monter.
06:26Maintenant !
06:43Je ne peux pas m'oublier.
06:45Il est à mon tour !
06:52Je l'avance.
07:00Je l'avance.
07:06Je l'avance.
07:12Je l'avance.
07:15Wouhouhou !
07:16Yeah !
07:17Bravo rugueïtoule !
07:18S'eau stergem de ichi !
07:21Se pleche !
07:22Ose ducem slagei kapturats inapoi la Doktor Black !
07:26Plekam !
07:27Au kapturat moult slage dar cel putin ouameni sunt insigurantza !
07:32Dar noi am fugit ku koada intrepichore !
07:34Pana nosa fim pepichor de egalitate na avem nicho sansa !
07:37Restul slagelor trebuie se faka ce faci tu amice !
07:41Para sa sara de pekladiri !
07:44Pai, a funktionat, nu ?
07:46Pebunea ?
07:47Aaaah !
08:14Et peut-être pas avec ça...
08:16J'ai donné un impulse au nucléus du laser.
08:18Bien sur, il n'y avait personne qui savait pour un troll comme moi.
08:24Mais...
08:28Les lasers ne sont pas faits pour cette énergie.
08:31Tu ne peux pas faire les lasers plus puissants ?
08:34J'aimerais, mais ça me dépasse, frère.
08:37Et tu sais ce que ça signifie ?
08:39Nous le visiterons sur Red Hook.
08:41Et presque tous les pas jusqu'à lui nous conduisent dans les cavernes contrôlées par le Docteur Black.
08:45Nous le savons !
08:47Laissez les cartes !
08:48Vous l'avez déjà ?
08:50Je vous conduis en sécurité là-bas, et avec style !
09:00Vous voyez ? En sécurité, comme j'ai promis !
09:04Hmm...
09:05Vous ne pensez pas que la caverne de Pagiste est plus secrète que d'habitude ?
09:09Où est tout le monde ?
09:11Allons-y, espérons qu'il connaisse Red Hook.
09:13Si le vieux morocain est là.
09:18Magnifique !
09:19Regardez !
09:20C'est encore...
09:21Kashka Shane !
09:23Je suis heureux de vous voir.
09:26Je vous fais plaisir.
09:28Je vous fais plaisir ?
09:30Je n'aime pas reconnaître, mais j'ai encore besoin de votre maîtrise.
09:34J'ai essayé de modifier les nucléus du laser, mais...
09:38Où est tout le monde, Red Hook ?
09:40Qu'est-ce que tu veux dire ?
09:41Eh bien...
09:42On dirait que l'endroit est vide.
09:44Oui, c'est vrai.
09:46Suivez-moi et je vous offrirai une limonade.
09:49Et ensuite, je vous raconterai tout.
09:51C'est fantastique !
09:53Pronto a la bouche sec.
09:55Mais j'espère que la limonade n'est pas trop douce.
09:58Pronto aime un peu...
10:01l'acide.
10:04Euh... ne servons-nous pas de limonade ?
10:06Non.
10:07L'hôpital n'a jamais été l'endroit de la porte de Red Hook.
10:12Peut-être que je devrais m'analyser un peu plus le personnage.
10:18Est-ce que tu l'as pris ?
10:20Tu m'as pris !
10:21Peut-être que tu as évité notre capucine, mais j'espère que tu l'as évité aussi.
10:37Ah...
10:59Cela explique d'où sont venus les accélérateurs pour les lasers de Dark Bane.
11:03Le Docteur Black doit avoir Red Hook dans sa citadelle.
11:06C'est-à-dire que vous voulez que je m'y mette pronto ?
11:12Notre seule chance d'attaquer Indivisible est de l'amener à Red Hook.
11:16C'est notre mission, Ellie.
11:18Tout d'abord, nous devons s'en sortir d'ici.
11:20Bien !
11:35Préparez-vous pour sortir !
11:51Le prochain mouvement ?
11:52Ne sautez pas !
11:54Pronto n'a pas l'option !
11:56Là-bas ! Là-bas ! Ne regardez pas en arrière !
11:59Attaquez !
12:04Détruisez-les !
12:21Détruisez-les !
12:44Attendez ! Où est Ellie ?
12:48C'est votre chance ! Vous devez courir !
12:54Allez-y ! Partez !
12:56Ne vous inquiétez pas. Partez !
13:05On dirait que vous m'avez reçu.
13:07Tu es un héros, je suis un héros.
13:10C'est une vraie difficulté pour nous deux.
13:12Je peux garantir.
13:13Quel est ton jeu, Shane ?
13:14J'aide mes amis.
13:15Mais tu ne sais pas ce que ça signifie, n'est-ce pas ?
13:18Ça m'a fait plaisir, Ellie.
13:21Allons-y !
13:36Le Docteur Black arrivera bientôt pour décider de votre destin.
13:40Dites-lui de ne pas en parler trop.
13:42Si je m'ennuie, je peux partir.
13:44Je sais que tu penses que tu es un héros puissant, Shane.
13:47Mais maintenant tu n'es qu'un prisonnier,
13:49sans sac et sans laser.
13:51Un laser beau, d'une autre manière.
13:54Certainement, il sera utile pour un de mes frères, Dark Bane.
13:58Après, je vais le modifier un peu.
14:07J'ai entré.
14:11Et j'ai sorti.
14:23Hey !
14:27Un Slug en liberté !
14:32Hey !
14:34Non !
14:36Non !
14:38Non !
14:40Non !
15:11Je ne m'emmerde pas que tu as ressenti l'énergie négative ici.
15:21Je savais que Black faisait beaucoup de Slugs, mais c'est ridicule.
15:40Je veux qu'il m'emmerde !
16:10Nous devons trouver le Slug et le mettre en place.
16:14Une chambre gardée.
16:15Ça a l'air prometteur.
16:37Ecoutez-moi bien, vous Slugs.
16:39Je vais terminer plus vite si vous commencez.
16:45Tu vis ?
16:47Pourquoi ne pas vivre ?
16:48Lorsque le Slug m'a emporté le laser, j'ai cru que tu avais été brisé.
16:52Tu l'as déjà amélioré ?
16:54Ce sera plus facile que je pensais.
16:55Il faut tirer le Slug dans ces murs et...
16:59Tu as menti ?
17:00Il faut régler la capacité du nucléaire.
17:03Qui sait ce qui va se passer si tu tires maintenant ?
17:07Hein ?
17:10Ah !
17:30Ça fait longtemps que je n'ai pas fait ça.
17:39Ah !
17:46Ah !
17:48Vraiment ?
17:49Qui aurait cru ?
17:50Ah !
17:51Elly, prends-le !
17:56Ah !
18:00Ah !
18:04Ellyshe, je vois qu'on a quelque chose en commun.
18:08Moi et toi, on est sortis de la prison.
18:11Quand tu as dit que le laser n'était pas prêt, qu'est-ce que tu voulais dire plus précisément ?
18:14Eh, on ne peut pas vivre pour toujours.
18:16Tirez !
18:18Ah !
18:24Ah !
18:28Ah !
18:29Ah !
18:51Ah !
18:53Ah !
18:56Ah !
18:59Ah !
19:02Ah !
19:05Ah !
19:08Ah !
19:10Ah !
19:14Ah !
19:16Ah !
19:22Ah !
19:33Ah !
19:37Ah !
19:46Non.
19:47Ne t'inquiète pas.
19:48Avec le prochain transport de Slugs, nous aurons assez de puissance pour détruire Slugterra.
19:54Commencez votre travail.
19:59Merci de nous avoir suivis.
20:00Mais, d'où savez-vous que je serai là-bas ?
20:02Ellyshe, nous suivons toujours l'instinct d'un héros.
20:06D'habitude, c'est pour faire quelque chose d'héroïque et inouï.
20:09C'est ce que tout le monde croit de moi ?
20:11Oui.
20:12C'est ça ?
20:13Oui, oui.
20:14Ce qui compte, c'est que Redhook est fou et nous avons ses accélérateurs.
20:17Maintenant, nous devons résoudre le problème des Slugs.
20:21Nous retournons à la salle. Nous aurons bientôt la partie d'action.
20:25Bien.
20:26Une fois que nous aurons les Slugs à la mesure de l'armée de Darkbane, nous retournons ici.
20:30Le Docteur Black a planifié quelque chose.
20:32Quelque chose d'important.
20:33Et j'ai l'impression que nous sommes les seuls à pouvoir arrêter ce truc.
20:38Ils ont dublé en langue romande.
20:48La traduction et l'adaptation sont de Raquelarium.
20:53Le dublage a été réalisé par les studios BTI.