• il y a 2 mois
Transcription
00:00Père Armat, Beauvoir Mâle
00:30Père Armat, Beauvoir Mâle
00:34Père Armat, Beauvoir Mâle
00:38Père Armat, Beauvoir Mâle
00:42Père Armat, Beauvoir Mâle
00:46Père Armat, Beauvoir Mâle
00:50Père Armat, Beauvoir Mâle
00:54Père Armat, Beauvoir Mâle
00:58Père Armat, Beauvoir Mâle
01:02Père Armat, Beauvoir Mâle
01:06Père Armat, Beauvoir Mâle
01:10Père Armat, Beauvoir Mâle
01:14Père Armat, Beauvoir Mâle
01:18Père Armat, Beauvoir Mâle
01:22Père Armat, Beauvoir Mâle
01:26Père Armat, Beauvoir Mâle
01:30Père Armat, Beauvoir Mâle
01:56Père Armat, Beauvoir Mâle
02:00Père Armat, Beauvoir Mâle
02:04Père Armat, Beauvoir Mâle
02:08Père Armat, Beauvoir Mâle
02:12Père Armat, Beauvoir Mâle
02:16Père Armat, Beauvoir Mâle
02:20Père Armat, Beauvoir Mâle
02:24Père Armat, Beauvoir Mâle
02:28Père Armat, Beauvoir Mâle
02:32Père Armat, Beauvoir Mâle
02:36Père Armat, Beauvoir Mâle
02:40Père Armat, Beauvoir Mâle
02:44Père Armat, Beauvoir Mâle
02:48Père Armat, Beauvoir Mâle
02:52Père Armat, Beauvoir Mâle
02:56Père Armat, Beauvoir Mâle
03:00Père Armat, Beauvoir Mâle
03:04Père Armat, Beauvoir Mâle
03:08Père Armat, Beauvoir Mâle
03:12Père Armat, Beauvoir Mâle
03:16Père Armat, Beauvoir Mâle
03:20Père Armat, Beauvoir Mâle
03:24Père Armat, Beauvoir Mâle
03:28Père Armat, Beauvoir Mâle
03:32Père Armat, Beauvoir Mâle
03:36Père Armat, Beauvoir Mâle
03:40Père Armat, Beauvoir Mâle
03:44Père Armat, Beauvoir Mâle
03:49And he's headed straight at me!
03:57He's not the one I'm after.
04:03What's the matter with you? Are you crazy?
04:06Sorry, partner. Afraid I got you mixed up with somebody else.
04:10Uh-oh! Here come the other turbochargers!
04:13Alors, Banquo m'a envoyé sur un chasseur d'oiseaux.
04:16Et bien, cet outrider a juste croisé le mauvais gars.
04:19Il y a un prix sur sa tête, et la récompense va être la mienne.
04:29J'ai éclaté cette course.
04:31Maintenant, je vais devoir me battre pour ça.
04:36Mesdames et Messieurs, nous pouvons voir deux chargeurs de turbo approchant la finition.
04:41Il y est arrivé, Mesdames et Messieurs.
04:45Il l'a fait !
04:46En 23'18, un nouveau record de vitesse pour le Racer de Red Fury.
04:51Quelle course incroyable !
04:53La foule est en colère pour Fireball, le plus jeune champion de tous les temps.
04:58Ah, oui, merci.
05:00Attention !
05:01Prends ces bandits !
05:02Non, arrêtez !
05:03Tenez votre feu !
05:06Quel tir !
05:09Tuez-le !
05:12Ils ont sauvé ma petite fille.
05:14Mais qui a fait le tirage ?
05:16Il ne pouvait être qu'une seule personne.
05:19Il doit être le légendaire...
05:22Sabre Rider !
05:33Sabre Rider !
05:42Sabre Rider !
05:48S'il vous plaît, donnez-lui un job de loup.
05:51Oh, et un morceau de sucre.
05:57J'aimerais un dessert, s'il vous plaît.
05:59En face du lobby, s'il vous plaît.
06:01Désolé.
06:02Toutes nos salles sont remplies.
06:04Beaucoup de gens sont venus voir la course, vous savez.
06:06La course ? Quelle course ?
06:08La course du Grand Prix, bien sûr.
06:10Voici le gagnant.
06:12Merci.
06:13Merci beaucoup.
06:15Où est-il ?
06:17En haut, sur le 25ème étage.
06:19Assez grand, hein ?
06:21Hey, Fireball, peux-je prendre votre photo ?
06:23Regarde, il lui donne son sac.
06:26J'ai peur, je dois prendre son chambre.
06:28Ma mission ici est urgente.
06:30Mais il a une réservation. Je ne peux pas lui donner son chambre.
06:35Excusez-moi, je peux avoir mon chambre, s'il vous plaît ?
06:37Bien sûr, Mr. Fireball. Votre chambre est prête.
06:40Félicitations.
06:41Tenez-le là. J'ai peur, je dois avoir ce chambre.
06:44Hein ?
06:45Hey, quel est votre vol ?
06:47Je suis sur une mission d'ultime importance.
06:49Quoi ?
06:51C'est votre problème, mon ami.
06:53J'ai peur que ce soit votre problème maintenant.
06:55Laissez partir de ce chambre.
07:00C'est parti.
07:17Quoi ?
07:19Donnez-moi la clé.
07:22Pas de clés, Kimo Sabe.
07:25Hey, je sais qui tu es.
07:28Tu es le cow-boy qui m'a fait perdre la course.
07:33Je suis désolé, mec.
07:35Mais je suis sur une grande chasse, Savvy.
07:37Tu veux chasser ? Essaye la jungle, Savvy.
07:39Et ne t'inquiète pas de revenir.
07:41J'ai peur que je ne chasse pas les tigres, Race Boy.
07:44Je cherche un outrider.
07:46Avec des yeux fantômes et un visage long et sombre.
07:50Colt ?
07:51Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a vu un cow-boy ici ?
07:54Quoi ?
07:55Colt, il a découvert la danse de carton.
07:57Qui ?
07:58Mon père, qui d'autre ?
08:00Père ?
08:01Tu ne m'as pas dit que tu avais un père ?
08:03Ne bougez pas.
08:05Tu, sauvage, dégueulasse,
08:07salle de travail et bandit,
08:09c'était juste une danse de carton, honnêtement.
08:11Tu aimes danser ?
08:13Si tu peux danser, c'est le Waltz de Winchester.
08:19Reste loin de mon petit Mayor Bonnie.
08:23Je pense que j'ai utilisé ce vêtement suffisamment. C'est le moment de changer.
08:27Et vous, restez clairs, vous êtes des chasseurs.
08:29Mais Diety...
08:30Pas de mais. Allez, viens.
08:32Eh bien, beaucoup pour le cow-boy sans peur.
08:34J'ai pensé que je devais prendre quelques tirs sur lui moi-même. Juste pour attirer son attention.
08:41Oui, bien sûr. Quoi que vous disez.
08:44Écoute, chum, je ne veux pas vraiment vous empêcher de sortir de votre chambre.
08:47Tu ne veux pas, hein? Eh bien, tu es un sport.
08:50Regarde, j'ai une idée.
08:52Pourquoi j'ai l'impression que vous allez me dire si je veux l'entendre ou pas?
08:56C'est simple. Pourquoi ne pas juste partager la chambre?
08:59Parce que c'est ma chambre!
09:01Juste une suggestion gentille.
09:03Je pense que tout le monde ici est heureux du coup.
09:06En avons-nous un accord ou pas?
09:10Vous pouvez dormir sur le sol. C'est tout.
09:12D'accord. Allons-y.
09:15Je vais avec vous, mais je ne dois pas aimer ça.
09:18Par contre, chum, à propos de l'outrider que le cow-boy a mentionné,
09:22si vous vous rendez compte de lui, laissez-moi savoir, s'il vous plaît.
09:25J'ai peur que si je ne le trouve pas bientôt,
09:27cette planète va probablement être cassée.
09:30Tu es sérieux?
09:32Est-ce que je sonne comme si je rigolais?
09:36C'est une bonne chose que j'ai porté ce sombrero et cette tenue.
09:40Un bon chasseur doit avoir beaucoup de trucs sur ses cheveux.
09:45Et une bonne tenue peut être très utile.
09:49Je vais m'occuper du boulot et traquer cet outrider.
09:58Ce cow-boy doit être quelque part ici.
10:01Je dois juste m'assurer que je le trouve avant qu'il me le trouve.
10:10Laissez-moi parler à l'ennemi.
10:14Oui, j'ai découvert où se trouve cette tenue de ramrod.
10:18C'est un chasseur de villes.
10:20Et vous aussi, Aubrey.
10:23C'est à l'extérieur de la frontière. Juste à l'endroit de Pluckett.
10:27D'accord, gars.
10:28De la vapeur, vous êtes venu, et de la vapeur, vous reviendrez.
10:44C'est lui.
10:45Vanquo.
10:46Je reviendrai.
10:58Cet outrider s'est transformé en vapeur.
11:01Oui, c'est ce qu'ils sont faits. Nostalgiques, n'est-ce pas?
11:04Vous l'avez envoyé à sa propre dimension.
11:06Cela signifie que je ne peux pas obtenir l'information que j'ai besoin.
11:09Quelle information? Qui était-ce?
11:11Un espion qui connaissait un système de défense secret appelé ramrod.
11:15C'est ça. Il a dit quelque chose sur ce ramrod.
11:18Il a dit que c'était à l'extérieur de la frontière, comme un chasseur de villes.
11:22Vous avez l'intention d'aller là-bas et d'investiguer?
11:25Vous vous moquez. Je suis un chasseur de villes, partenaire. J'ai une récompense à prétendre.
11:29Un garçon étrange, hein?
11:31Totalement indiscipliné. Pas de sens d'éthique du tout.
11:34Des cow-boys.
11:35Je pense que je vais me reposer un peu.
11:39Oui, je pense que je vais me reposer. Juste pour me rassurer, tu sais.
11:43D'accord.
11:44À plus tard.
11:50Je vais aller à la base de la frontière, vite!
11:53Il faut aller à la base de la frontière vite.
11:57Vite!
12:00C'est là que tu es.
12:02Allons-y, garçon.
12:04En haut, dans le ciel.
12:11Red Fury Turbo, en marche.
12:14Quelqu'un doit réchauffer ces settlers et personne ne peut sortir de là-bas plus vite que moi.
12:22Je ne peux pas prendre soin de la frontière.
12:26Je ne peux pas prendre soin de la frontière.
12:28Quoi?
12:29Désolé, monsieur. Il semble qu'il y a quelque sorte d'urgence.
12:32Il vaut mieux que j'aille là-bas.
12:41Oh non! L'attaque est déjà en cours!
12:47Bind the Van Praat Equalizer United. Détruisez-le!
12:51On ne peut pas le tenir plus longtemps!
12:56Ils sont revenus encore! On a besoin d'aide!
13:00Tu l'as eu, garçon!
13:03C'est Saber Rider!
13:06Juste là, pote!
13:15Regardez qui est là!
13:18Ces gars ne jouent pas!
13:21Il vaut mieux qu'ils sortent de l'artillerie!
13:26Oh non!
13:38Il a été tiré!
13:41On dirait qu'il a besoin d'un peu d'aide là-bas, n'est-ce pas, garçon?
13:44Il y en a deux plus en face!
13:51Pas encore!
13:56Ça doit être Ramrod!
13:59Là-bas! Vite!
14:03Les Star Sheriffs t'ont envoyé?
14:05Les Star Sheriffs? Qui sont-ils?
14:07Ne t'en fais pas. Si tu peux conduire une voiture de course, tu peux aider Ramrod.
14:11C'est un système de combats de frontières expérimenté.
14:14J'ai peur qu'il n'ait jamais été testé, mais c'est la seule chance qu'on a.
14:17Entrez!
14:26Hé! N'oubliez pas moi!
14:29Regardez!
14:32On l'a eu!
14:34C'est ça! Le véhicule d'équilibré de Ramrod!
14:37Wow! Je vais prendre le charge d'ici!
14:41La dame m'a invité!
14:43C'est parce qu'elle ne savait pas que j'étais là!
14:45Il n'y a pas de temps pour l'argumenter.
14:47Je vais avoir besoin de vous trois quand on va à la phase de challenge.
14:50La phase de challenge? Ça a l'air sympa!
14:52Combien de temps ça prend?
14:54Assez!
14:56Allez!
14:58C'est par ici, dans la salle de contrôle.
15:00Vite!
15:02C'est cool!
15:04J'imagine que ce bébé a beaucoup de puissance!
15:06Vous devriez y croire.
15:08Ces trois unités sont interactives,
15:10mais le centre est spécialement pour les opérations sur terre.
15:13Vu que vous êtes un chauffeur de voiture de course...
15:15Ils m'appellent Fireball.
15:17D'accord, Fireball, vous prenez le charge d'ici.
15:19C'est bon!
15:21Celui-ci est pour le contrôle de la vitesse.
15:23Ça doit être le mien!
15:27Maintenant qu'on sait ce que les deux autres systèmes sont pour,
15:29qu'est-ce qu'il y a pour le troisième?
15:31Maverick Flight Dynamics.
15:33J'ai déjà été informé à la Cavalry Command.
15:35Cavalry Command?
15:37Qu'est-ce que c'est?
15:39Le centre de l'équipe des Star Sheriffs.
15:41Je m'occuperai d'ici.
15:43Vous devrez tous m'écouter.
15:45Attendez un instant, il y a quelque chose qui nous arrive!
15:47C'est énorme!
15:49Les Outriders ont construit un autre Renegade.
15:51Nous serons terminés si ça nous attrape ici.
15:53Nous devons s'en sortir et nous devons le faire vite!
15:55D'accord, prenez vos sièges!
15:57Nous partons!
16:05Ça marche!
16:11Nous accélérons jusqu'à Mach 4 et fermons.
16:17C'est parti!
16:19Nous sommes sortis d'ici!
16:23Qu'est-ce que c'est?
16:25C'est une unité de Renegade Desperado.
16:27Faites attention à la cloche!
16:37Tu vas bien, April?
16:39Oui, continuez à bouger.
16:41Nous savons que l'Ombre est capable de le détruire.
16:43Maintenant, voyons s'il peut le prendre.
16:47Attention!
16:53Il nous suit!
16:55Nous devons entrer dans la phase de défi.
16:57Qu'est-ce que c'est?
16:59Il n'y a pas de temps pour expliquer.
17:01Activez les roues au-dessus de votre compartiment.
17:03Dépêchez-vous!
17:05D'accord, voyons ce qui se passe.
17:07Quand les roues sont claires,
17:09touchez la lumière rouge.
17:11Saber Rider, vous donnez le signal.
17:13D'accord. Préparez-vous.
17:15Pas encore.
17:17Préparez-vous, maintenant!
17:21D'accord, Ramrod prendra maintenant
17:23le contrôle navigateur.
17:25Accepté, April.
17:27Le contrôle navigateur, en place.
17:29Phase de défi de Ramrod,
17:31une.
17:37Mettez-les en place.
17:39Déplacez-les.
17:45D'accord. Préparez-vous.
17:55Il arrive.
17:59Bloquez-les!
18:03Attention, il est doublé!
18:05Doc!
18:11D'accord, les gars,
18:13renouvelé!
18:17Si vous aimez la gauche, vous aimez la droite!
18:23Bien joué, Cowboy.
18:25Maintenant, poursuivons-nous avec un saut de saga?
18:27Prenez-le!
18:31Au but!
18:37Vaporisez ce Viper!
18:39Bien pensé, Pard.
18:41J'aime le ressenti de ce Viper.
18:49Nous n'avons qu'un coup,
18:51alors utilisons tout le pouvoir de feu que nous avons.
18:53D'accord, amigo.
18:55Vous voulez du pouvoir de feu?
18:57Vous l'avez!
18:59Préparez-vous.
19:01Blastez-les!
19:11Eh bien, ça a l'air que
19:13ces Outriders ont vu leur dernier tournage.
19:15Oui, mais qu'est-ce si ils reviennent?
19:17Après cette petite leçon?
19:19Pas du tout!
19:21Vous avez raison.
19:23Ils reviendront certainement.
19:25Comment savez-vous autant?
19:27Vous avez une ligne intérieure sur ce truc, partenaire?
19:29Il le sait parce qu'il est l'un d'entre nous.
19:31Un agent spécial de la secrète Star Sheriffs.
19:33Avec ces Outriders
19:35toujours à l'abri,
19:37nous pourrions utiliser votre aide aussi,
19:39si vous voulez nous rejoindre.
19:41Des Star Sheriffs, hein?
19:43J'ai toujours voulu un de ces étoiles brillantes.
19:45J'ai peur qu'on n'ait pas beaucoup de badges
19:47depuis que les Outriders ont pris les mines d'or.
19:49Mais nous utilisons ces EBU,
19:51les Units de Badges électroniques.
19:53Ça prend souvent des années
19:55pour entraîner un Star Sheriff,
19:57mais c'est une emergency.
19:59Nous devons envoyer vos EBU tout de suite.
20:01Pas de badge? Je ne sais pas, partenaire.
20:03Je ne suis pas sûr de ça non plus.
20:05Qu'est-ce de ma carrière de course?
20:07Tu vas devoir t'arrêter pour un moment.
20:09Mais souviens-toi, Ram roule plus vite
20:11que n'importe quelle course que tu vois.
20:13Ouais, tu as un point là.
20:15Et sur ces badges,
20:17je vais voir si je peux en acheter
20:19quelques-uns de l'administration.
20:21Qu'est-ce que tu penses, les gars?
20:23Peux-tu imaginer, Pard?
20:25En courant, en se battant avec les Outriders!
20:27Pow!
20:31Et c'est comme ça que tout a commencé.
20:33Le chasseur de l'étoile,
20:35un chauffeur de voiture de course
20:37et une belle fille de la Cavalry Command.
20:39Ensemble, nous avons fait un engagement
20:41pour l'esprit des Frontier Freedom Fighters.
20:43Où qu'il y ait des dangers,
20:45où qu'il y ait des gens qui nous ont besoin,
20:47c'est là que vous trouverez
20:49les Star Sheriffs!
21:05Sous-titrage Société Radio-Canada
21:35© Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations