Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Savor Rider
00:06Savor Rider
00:11In the star sheriff
00:14Savor Rider
00:19In the star sheriff
00:21He does not
00:22Can you feel the thunder inside
00:25Savor Rider
00:30Make the lightning crack as you ride
00:32Saber Rider
00:39In today's exciting adventure
00:41A ceasefire on the new frontier
00:44Fireball's back in the race
00:45Saber Rider sharpens his style
00:47And Colt finds romance in Big Sky Country
00:50But what about the Outrider paper chambers
00:52And the secret ends of Moi?
00:54Do they spell disaster for planet Yuma?
00:56Find out in this incredible adventure of
00:59Saber Rider and the Star Sheriff
01:29Le jour où la France se dénouera
01:34C'était un incroyable jour pour la nouvelle frontière
01:37La paix a été déclarée
01:39Et les Outriders venaient à l'élément Allamo pour signer le traité
01:43Les caméras étaient là à attendre
01:45Quand les commandants Allamo se sont préparés pour rencontrer les Outriders
01:50Nous avions également envoyé un délégué à leur planète
01:55Les termes de la truce ont été difficiles à accepter
01:58Nous avons agi de détacher les Star Sheriffs
02:01Et de démonter Ramrod
02:03Mais si la vraie paix pouvait être atteinte ici sur la nouvelle frontière
02:06Alors tout serait valable
02:13Annonçant le boss de la voie supérieure
02:17Amethyst
02:23J'aimerais vous accueillir à l'élément Allamo
02:26Dans l'esprit de la paix
02:28Je trouve les traités de la paix très délirants
02:31Alors prenons les photos et on s'en occupe
02:36Bien
02:50Je me demande comment notre délégation se déroule sur la planète des Outriders
02:54Comment pensez-vous qu'ils se déroulent, Raceboy ?
02:57Les Outriders les conduisent directement dans la voie supérieure
03:01Montrant ce qu'ils veulent qu'ils voient
03:04Comme vous pouvez le voir, nous avons désassemblé toutes nos armes
03:11Cette pièce était remplie de blasters
03:13Maintenant, c'est complètement vide
03:19Et c'est ici, la tower de vapour, où nous habillons notre mainframe maître
03:25Le degré de fin
03:29Bon, ça devrait être fermé immédiatement
03:31Ça pourrait être utilisé comme un système d'attaque pour attaquer la nouvelle frontière
03:35Je suis d'accord, c'est le coeur de leur système de puissance
03:39Il doit être démantelé
03:41Bien
03:42On ne peut pas le démanteler, c'est hors de question
03:44Nous avons besoin du degré de fin pour nos projets futurs
03:48Des projets ?
03:49Pas des projets militaires
03:50Rappelez-vous, nous cherchons toujours une nouvelle planète à vivre sur
03:54Notre planète est en train de s'échapper de l'énergie
03:56Nous ne pouvons plus rester ici
03:58Sans le degré de fin, nous n'aurions pas eu la chance d'être là
04:03Nous avions besoin de trouver notre nouveau domaine
04:11Le roi J'irai, qu'est-ce que c'est ?
04:12J'ai eu un sentiment étrange au sujet du degré de fin, comme si c'était vivant
04:17C'est drôle, j'ai eu le même sentiment
04:24La tour de vapour se positionne bien maintenant
04:28Ramrod est en train de se détruire
04:30Ramrod est en train de se détruire
04:53C'est un désastre national
04:56C'est un rêve qui vient du vrai, la fin des Star Sheriffs
05:05Attendez, je veux terminer ces turbos
05:08Quoi ?
05:09Il n'y a pas de raison de déchirer ces turbos
05:12Il y a toutes les raisons de les déchirer, ils sont le coeur de Ramrod
05:16Regardez, nous avons agréé de détruire Ramrod, et c'est ce que nous avons fait
05:20Mais nous n'avons pas dit qu'on allait détruire les turbos
05:23Alors maintenant, ce que nous avons ici est un débat, les gars
05:27Voyez si les turbos restent, je vais, et le traité va avec moi
05:31Nous avions planifié de mettre ces turbos à l'usage pacifique
05:35Mais si c'est si important pour vous, je vais les ordonner à être détruits
05:40C'est un erreur !
05:42Détruisez ces turbos en un seul coup
05:44Mais ce n'est pas si facile monsieur, ils sont faits d'allumage spécial
05:48Nous n'avons pas le bon équipement
05:50Je serais heureux de t'aider
05:52Qu'est-ce qu'il y a ?
05:53Ils détruisent les turbos
05:55Je n'y crois pas
05:57Détruisez-les !
06:27Les starsheriffs reviendront après ces messages
06:39Et maintenant, retour à Saberine
06:47Vous avez été très coopératifs
06:49Je pense que nous avons prouvé que nous sommes sérieux
06:51Qu'il n'y a pas de contrainte
06:53Que les pirates ne sont pas en colère
06:55Je pense qu'on a prouvé que nous sommes sérieux au sujet de la paix, Jesse.
06:59J'espère que votre côté fera la même chose.
07:01Pas de problème.
07:05Vapour en marche.
07:10Ce gars est tellement délicat qu'il pourrait enlever une hisse d'un oiseau en lumière de journée.
07:15Ouais.
07:17All right, Mr. Blue. Here I come. Stallion power, on!
07:28Yeah, that was a pretty tricky move, Jesse. But you're not dealing with a tender foot now.
07:58Now, let's see what he's up to.
08:20The Vapor Tower!
08:24The nth degree's in there and I can still hear it humming!
08:44Oh, I'm being followed, huh? Then keep following.
08:54What?
09:02A moorhead!
09:04Huh? Why, this floor does the walking for you!
09:26Where does it lead to? With these wranglers, you never can tell.
09:34Wait a minute, I smell something! Vapor!
09:40Jumping tumbleweeds!
09:44Talk about creepy!
09:50Jesse!
09:52Now, what's this all about? I mean, are they vampires or what?
10:00They're not vampires.
10:02Well, what are they? I mean, this is pretty weird, isn't it?
10:06Hey, don't touch that, pal. It's highly breakable.
10:10What is it?
10:12It's a vapor chamber and the life inside of it is hanging by a thread.
10:16How's that?
10:18They're in suspended vaporization and it can only last for so long.
10:24There's not enough energy for us to exist here anymore.
10:28So we started putting them in vapor chambers.
10:32First, it was just a few of them.
10:36But as we used up our energy in feuded space battles, we had to put more and more of them in the chambers.
10:42Now, there's hardly enough energy left to keep them functional.
10:48Hey, you can gloat if you want to, but that's why we're serious about peace.
10:54I sure hope this isn't an act, Jesse. For your sake.
11:12But there is enough energy left to do this.
11:16Ce n'est pas une bonne idée.
11:19Mais il reste assez d'énergie pour faire ceci.
11:34Le pilote de sabre reviendra après ces messages.
11:41Et maintenant, retour à la charge spatiale.
11:46Avec le signataire du traité de paix, nous, les starsheriffs, nous avons apprécié le premier plaisir et la relaxation que nous avions eu depuis longtemps.
11:53Notre seule question était, combien de temps cela durerait ?
11:58Presque un tir non-décanter, tout démonstré et rien !
12:01Colt ?
12:04C'est le meilleur tir que j'ai jamais vu.
12:07Est-ce que quelqu'un va le battre ?
12:11La France !
12:13La France !
12:16La France !
12:18La France !
12:22La France !
12:24La France !
12:25C'est la dernière chance où la grande fierté va...
12:30Là-bas !
12:31J'y vais !
12:32Colt !
12:33Quelles sont les règles ?
12:34Aucune règle, cow-boy.
12:36Tu as juste à tirer sur les objectifs le plus vite possible.
12:40D'accord, Pard.
12:41Tu appuies sur le bouton quand je dis « Aller ».
12:43D'accord.
12:47Je suis prêt.
12:49Aller !
12:55C'est parti !
13:26Il a gagné la grande fierté !
13:33Robin !
13:36Robin !
13:37Hey, qui a mis un verre sous ton sac ?
13:40Tu es censé être heureux quand quelqu'un gagne un trophée pour toi.
13:43Je pensais que tu n'utilisais que ton blaster quand tu devais.
13:46Hein ?
13:47C'est une chose quand les gens sont en danger,
13:49mais tu le fais juste pour des coups.
13:51Tirer et se battre tout le temps, c'est pas bon, Colt.
13:56Peut-être que ce n'est pas bon.
13:59Pardonne-moi, madame, mais si tu aimes ça,
14:01tu ne devrais pas être si dur sur lui.
14:03Quoi ?
14:04Un homme qui a fait beaucoup de combats, il s'habitue à ça.
14:07Ça ne fait pas de bon sens.
14:09Peut-être pas, mais ça prend du temps pour un homme d'apprendre de nouvelles façons.
14:13Comment le sais-tu ?
14:14J'y suis passé.
14:15Je peux te le dire, madame, un peu d'entendu peut aller loin.
14:19Peut-être.
14:22Je suis désolée de t'avoir fait mal, Colt.
14:24Je pense que tu dois avoir beaucoup à l'intérieur de toi que tu ne montres pas.
14:27Je ne sais pas, je suppose que la lutte laisse son marque sur un homme.
14:33Quand je suis allé rejoindre la rodeo, la vie semblait simple.
14:36Les cieux étaient ouverts.
14:38J'ai dit au revoir à maman et à papa,
14:40et ils étaient heureux parce que je voulais faire quelque chose de moi-même.
14:44Je me souviens de les voir voler,
14:47Je me souviens de les voir voler,
14:49après qu'ils m'ont tiré dessus.
14:51Oh, Robin, ils étaient si fiers.
14:54Puis, tout d'un coup, de nulle part, les Outriders sont venus.
14:59Ils ont attiré notre dimension,
15:01effrayant tout.
15:04Alors, j'ai quitté la rodeo
15:06et j'ai commencé à chercher des bonbons.
15:08Pour les Outriders.
15:10Je les ai battus depuis toujours,
15:12parce qu'ils n'ont jamais lâché.
15:13Mais ils ont lâché maintenant, Colt.
15:16C'est fini.
15:17Tu n'as plus besoin de te battre.
15:19Jamais.
15:20J'espère que tu as raison, Robin.
15:22C'est juste...
15:23Bien, c'est difficile de croire que les Outriders vont vraiment faire la paix.
15:26Je ne peux pas m'y habiter.
15:28Mais quand je te regarde, tu sais,
15:30ça me fait vouloir essayer.
15:32Ça te fait?
15:33Oui, je commence à penser à combien de choses
15:35pourraient être agréables entre toi et moi.
15:37Tu sais?
15:40Je veux dire, maintenant qu'il y a du temps et de l'espace
15:43et tout ça...
15:45Oh, Colt, tu me proposes?
15:48Proposer? Robin...
15:50Colt.
15:52Eh bien...
15:54C'est une idée.
16:06Colt, quand tu es parti, j'étais si inquiète de toi.
16:13Je t'aime, Robin.
16:44Eh bien, Sabre, je sais que tu peux dépasser ces Outriders,
16:47mais ici, tu dois rester prudent.
16:49Je pense que tu as raison, père.
16:51Oh, il était juste en train de se battre, Edward.
16:53Il n'était pas vraiment en train de gagner.
16:55Alors, tu as fait ton père un plaisir.
16:58Oh non, je n'ai pas fait ça.
16:59Pas du tout, père.
17:01Ah, tu as bien fait.
17:03Tu as bien fait.
17:04Tu as bien fait.
17:05Tu as bien fait.
17:06Tu as bien fait.
17:07Tu as bien fait.
17:08Tu as bien fait.
17:09Tu as bien fait.
17:10Tu as bien fait.
17:11Tu as bien fait.
17:12Ah, bien sûr que tu l'as fait, garçon.
17:14C'est tout à fait normal.
17:15On est juste heureux de te revoir en Haïtien.
17:17Heureux que tout ce combat soit terminé.
17:36Sœur?
17:37Sœur?
17:38Qu'est-ce que tu penses?
17:41Oh, rien, sœur. Rien du tout.
17:43Juste des souvenirs du passé.
17:46Eh bien, c'est bien d'avoir ton pays, sœur.
17:48Ah, c'est ça.
17:51Red Fury Turbo, en marche!
17:59Ici il est, les gars!
18:00Fireball, le champion des étoiles!
18:02Il est de retour en compétition!
18:04Et il baisse le rythme!
18:06Allons-y, Fireball!
18:08Oui, c'est le Red Fury Racer!
18:10Et il mène le parcours!
18:27Attendez un instant!
18:28Le Red Fury Racer est en retard!
18:30La Jolie Noire s'approche!
18:32Attention!
18:38Wow!
18:45Sable Rider reviendra après ces messages.
18:52Et maintenant, retour à Sable Rider.
19:00Fireball! Fireball!
19:03Le Red Fury Racer est en retard!
19:06Encore de l'eau!
19:07Prends ces rouleaux et dépêche-toi!
19:09Je ne les vois pas.
19:10Tu les vois?
19:12Fireball!
19:13On a passé trop de temps ensemble.
19:15Fireball!
19:18Hey, qu'est-ce qu'il y a?
19:22Fireball!
19:24Oui, je suis rentré à l'arrière, April.
19:27Fireball, tu m'as effrayé.
19:36Brace-toi!
19:52Bien!
20:06Ah!
20:22Je t'ai eu, petit garçon!
20:23Reviens ici!
20:26D'accord.
20:27Qu'est-ce que c'est que ton rapport, Jesse?
20:30La phase 2 du Traité de la Paix est prête quand tu es prêt.
20:35Fais ce que tu vas faire.
20:37Ne m'amuse pas avec les détails.
20:40Je n'en fais jamais.
20:45Attention!
20:49Maintenant, brise les murs
20:53et allume le degré N.
20:57Utilise chaque ounce de pouvoir réservé
20:59pour conquérir la nouvelle frontière une fois et pour toutes.
21:05Pouvez-ils réussir?
21:08Les batailles des Starsheriffs ont-elles été vaincues?
21:10Ou peuvent-ils se réunir en temps
21:12pour envoyer Jesse Blue sur sa dernière voyage
21:14vers le Traité de la Paix?
21:16Découvrez-le sur la prochaine incroyable aventure
21:19de Saber Rider et des Starsheriffs!
21:29Sous-titrage Société Radio-Canada
21:59Sous-titrage Société Radio-Canada