Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00N'est-ce pas une bonne nuit ?
00:00:20Un hélicoptère vient d'approcher du Vector 2740.
00:00:24Ça ne montre pas un numéro de code.
00:00:27On dirait qu'ils vont vers notre objectif.
00:00:30Réconfirmez la location de l'équipe.
00:00:32Michelle, donnez-moi une confirmation sur l'hélicoptère.
00:00:34Compris, je travaille sur ça.
00:00:36Confirmation sur l'hélicoptère.
00:00:38Confirmation sur la location de l'équipe.
00:00:41On dirait qu'on commence la mission tôt.
00:00:54L'hélicoptère arrive.
00:01:24On a trouvé un grand jeu.
00:01:27Vous êtes prêts ?
00:01:31Allons-y.
00:01:55J'ai tout ensemble, comme vous m'avez demandé.
00:01:58C'est un ennemi.
00:01:59Quoi ?
00:02:00Vous devez vous cacher maintenant.
00:02:02Je vais m'occuper de ça.
00:02:25J'ai en ce moment un visuel de trois hommes sur le bateau.
00:02:28L'un d'entre eux est en train de bouger.
00:02:30C'est Hassan.
00:02:38Il y a des interférences électroniques.
00:02:40Je ne peux plus scanner l'équipe.
00:02:42Michelle, utilisez le changement de gravité.
00:02:44C'est négatif.
00:02:45Je ne peux pas obtenir l'orbite de la gravité.
00:02:47Je ne peux pas l'obtenir.
00:02:49Je ne peux pas l'obtenir.
00:02:51Je ne peux pas l'obtenir.
00:02:52Je ne peux pas l'obtenir.
00:02:53Je ne peux pas faire fonctionner la gravité ou la PNT.
00:02:58Dispatch A, Code Red.
00:03:00C'est un échec.
00:03:01Ils doivent le générer quelque part près de là.
00:03:04Allons le trouver.
00:03:05Non, allons trouver ces soldats.
00:03:12Il y a quelqu'un d'autre qui s'occupe de là-bas.
00:03:13Je le sais.
00:03:14Sors !
00:03:15Restez en alerte.
00:03:16Arrêtez de faire de la merde.
00:03:18Ne vous inquiétez pas.
00:03:20Hey !
00:03:33Ils ont hijacké les soldats.
00:03:36Je n'ai jamais vu ça.
00:03:39Marsha, regarde derrière toi !
00:03:45Alyssa !
00:03:46Marsha !
00:03:47Alyssa !
00:03:49Marsha, tire !
00:03:54Qu'est-ce que tu attends ? Tire !
00:03:56Hey !
00:04:03Ces balles ne fonctionnent pas.
00:04:05Cyborg !
00:04:12Qu'est-ce que c'était ?
00:04:13Cet objet est dangereux.
00:04:18Tire, Marsha !
00:04:29Hey !
00:04:48On dirait qu'il a un short-circuit.
00:04:50Passez lentement, s'il vous plaît.
00:04:55Vous êtes le boss de Brouillard.
00:04:56Ali Jaibou Hassan, n'est-ce pas ?
00:04:58Dites-moi, comment savez-vous que j'étais à l'intérieur ?
00:05:00Un bon coon-dog peut sentir quand quelqu'un joue au possum.
00:05:03Qui êtes-vous, d'ailleurs ?
00:05:05Nous ne sommes pas la police.
00:05:06Nous représentons une entreprise privée.
00:05:08Nous n'avons pas l'intention de lire vos droits légaux
00:05:10ou de vous laisser appeler un avocat.
00:05:12Vous vous appelez Angel Arms ?
00:05:14Je me souviens de ça.
00:05:17Nous avons découvert cinq landmines,
00:05:19même si deux d'entre elles étaient très mal détruites.
00:05:21Nous avons aussi trouvé des portes plus grosses
00:05:22d'armes et d'ammunitions
00:05:23emballées à travers le vaisseau,
00:05:24mais nous n'avons pas encore un compte exact.
00:05:26Nos ordres étaient spécifiques.
00:05:28Nous voulions confisquer toutes les landmines
00:05:30dans les conditions parfaites.
00:05:31Laissez-moi imaginer.
00:05:32C'était le détail d'Alyssa de nouveau, n'est-ce pas ?
00:05:35Vous m'avez emprisonnée.
00:05:36Je suis désolée.
00:05:37Je suis désolée.
00:05:38Je suis désolée.
00:05:39Je suis désolée.
00:05:41Vous m'avez emprisonnée.
00:05:43Vous avez complètement déprimé
00:05:44toutes mes forces.
00:05:45Je suis impressionné.
00:05:46Peut-être que vous aimeriez devenir
00:05:47mes nouveaux gardiens de corps.
00:05:48Je serais prêt à vous payer trois fois
00:05:50ce que vous faites maintenant.
00:05:52C'est une offre attirante,
00:05:53mais j'ai peur qu'on va devoir refuser.
00:05:55Vous voyez,
00:05:56mon nom est Takako Horaji
00:05:57et je suis l'owner d'Angel Arms.
00:05:59C'est agréable de vous rencontrer.
00:06:01C'est une offre ouverte.
00:06:03Par ailleurs,
00:06:04combien de temps ça fait
00:06:05depuis que la jambe a commencé ?
00:06:07Hein ?
00:06:08Tout le monde, sortez de la navette, maintenant !
00:06:39Je vois.
00:06:41Donc toute l'évidence a été détruite ?
00:06:44Et Hassan ?
00:06:47Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:06:48Je veux savoir comment ils ont trouvé
00:06:49cette affaire.
00:06:53Ce qu'on doit faire maintenant,
00:06:54c'est trouver Hassan.
00:06:56Quand vous le trouverez,
00:06:57si il est vivant,
00:06:58je veux que vous le tuez.
00:07:00Avant qu'il n'ait pas de chance
00:07:01de vous tuer.
00:07:02Je veux que vous le tuez.
00:07:04Je veux que vous le tuez.
00:07:05Je veux que vous le tuez.
00:07:06Je veux que vous le tuez.
00:07:07Avant qu'il n'ait pas de chance
00:07:08de nous trouver dans l'ouverture.
00:07:20Ce thé a besoin de quelque chose.
00:07:22Je veux savoir
00:07:23comment est-ce que ça s'est passé ?
00:07:24Fais attention, Capitaine Endo.
00:07:26Tu vas briser ton bureau.
00:07:27Ferme-la, putain !
00:07:30Je ne pense pas que tu es en mesure
00:07:31de me lecturer.
00:07:33Cette pierre a été en commission
00:07:34pendant trois semaines
00:07:35parce que cette navette a tombé.
00:07:36La gendarmerie a été attaquée
00:07:37par un ennemi qui a lancé le Sherman.
00:07:39Pourquoi ne pas aller crier
00:07:40à Hassan pendant un moment ?
00:07:41Il l'a tombé, pas nous.
00:07:43En plus, cette navette
00:07:44était un arsenal flottant
00:07:45y compris des armes anti-tank
00:07:46et des soldats.
00:07:48La possession de ces armes
00:07:49est une sérieuse félonie.
00:07:50Ce qui ne signifie rien
00:07:51parce qu'on n'a pas d'évidence.
00:07:52Oui, mais on a pu
00:07:53attraper un homme très important.
00:07:55Le vendeur d'armes,
00:07:57Ali Jibou Hassan,
00:07:58est assez attirant,
00:07:59n'est-ce pas ?
00:08:00Et un joueur important
00:08:01dans l'organisation.
00:08:04Chef !
00:08:06Quelqu'un veut vous voir.
00:08:07C'est le secrétaire du maire,
00:08:08M. Gaumont.
00:08:10Heureux de vous rencontrer,
00:08:11je suis le capitaine Endo.
00:08:12J'ai entendu tout
00:08:13sur vos exploits
00:08:14en tant que membre de l'équipe.
00:08:15C'est un honneur
00:08:16de vous rencontrer.
00:08:17C'était il y a longtemps,
00:08:18j'ai peur.
00:08:19C'est ça, Hassan ?
00:08:28Je ne comprends pas.
00:08:29Pourquoi personne ne voulait aller ?
00:08:30Tocco n'allait même pas
00:08:31prendre le tapis.
00:08:32T'es sérieuse ?
00:08:33Je ne peux pas manger
00:08:34de la nourriture italienne.
00:08:35C'est vraiment dégueulasse.
00:08:36Maintenant,
00:08:37ce Okonomiyaki
00:08:38est ce que j'appelle la nourriture.
00:08:39Je ne savais jamais
00:08:40que t'aimais cette nourriture.
00:08:41D'où es-tu, Sylvia ?
00:08:42J'ai été élevé
00:08:43à Okinawa.
00:08:44Là, on mange
00:08:45Irabu et Goya.
00:08:46Tu sais, Michelle,
00:08:47tu ne devrais vraiment pas
00:08:48te sentir mal
00:08:49pour ce qui s'est passé.
00:08:50Tout ça
00:08:51c'était à cause d'Alyssa.
00:08:52Elle a besoin d'apprendre
00:08:53qu'elle doit être
00:08:54un joueur d'équipe.
00:08:56Nous finissons avec
00:08:57une suspension d'une semaine
00:08:58de notre licence d'entreprise
00:08:59pour que nous ne puissions pas être payés.
00:09:00Tout ça,
00:09:01c'est de sa faute.
00:09:02Notre entreprise
00:09:03n'a pas l'argent
00:09:04pour continuer
00:09:05à fonctionner comme ça.
00:09:06Je sais qu'on a des problèmes,
00:09:07mais je ne pense pas
00:09:08que c'est juste
00:09:09de dire que tout ce qui s'est passé
00:09:10c'est à cause d'Alyssa.
00:09:11Est-ce que tu es
00:09:12complètement folle ?
00:09:13Alyssa a complètement
00:09:14cassé toute l'opération.
00:09:15Elle m'a vraiment fait mal.
00:09:16Hey,
00:09:17comment ça va
00:09:18avec plus de nourriture ici ?
00:09:30Non !
00:09:51Ce n'est pas un problème
00:09:52quand je suis juste
00:09:53en train de tirer sur des objectifs.
00:10:00Hey, Rio,
00:10:01tu as terminé
00:10:02tes réparations ?
00:10:05Il reste encore
00:10:06quelques choses
00:10:07que je dois vérifier.
00:10:08Combien de temps
00:10:09ça va prendre ?
00:10:10Je ne comprends pas
00:10:11comment ça s'est passé.
00:10:12Je veux dire,
00:10:13ce n'est pas comme
00:10:14si je conduis comme Alyssa
00:10:15ou quelque chose comme ça.
00:10:16Je ne sais pas pourquoi
00:10:17tu penses que Alyssa
00:10:18est une mauvaise pilote.
00:10:19Bien sûr,
00:10:20elle a l'air
00:10:21de traverser des pièces
00:10:22assez rapidement,
00:10:23mais son équilibre
00:10:24a toujours l'air
00:10:25assez bon.
00:10:26Ton style
00:10:27est plutôt
00:10:28différent,
00:10:29tu sais ?
00:10:30Différent ?
00:10:31Oui,
00:10:32c'est juste ton style.
00:10:33Tu as tendance
00:10:34à le gérer
00:10:35à des moments cruciaux.
00:10:36Je ne dis pas
00:10:37qu'une façon est meilleure
00:10:38que l'autre,
00:10:39mais Alyssa
00:10:40s'améliore avec
00:10:41son ami
00:10:42et, bien,
00:10:43elle a le type
00:10:44de cerveau électronique
00:10:45avec des systèmes DIP,
00:10:46alors peut-être c'est pourquoi.
00:10:47Mais le pilote
00:10:48le plus difficile
00:10:49doit être Sylvia.
00:10:50Oh, mon dieu !
00:10:51Elle va détruire
00:10:52ce truc une fois
00:10:53chaque trois fois
00:10:54qu'elle sort.
00:10:55C'est incroyable.
00:10:56Tu ne manques rien,
00:10:57ces machines
00:10:58sont mes bébés,
00:10:59c'est tout ce que je connais.
00:11:00Et je ne sais pas
00:11:01grand-chose,
00:11:02mais en ce qui me concerne,
00:11:03la meilleure maître
00:11:04de sa soeur
00:11:05est Alyssa.
00:11:08Si elle s'éloignait
00:11:09sa tête,
00:11:10elle serait bien.
00:11:28Il faut que tu t'éloignes.
00:11:29Ne les laisse pas t'attraper.
00:11:57Laisse-le partir,
00:11:58Kenrook.
00:12:03Les bâtards.
00:12:07Ken !
00:12:08Alyssa !
00:12:21Putain de merde !
00:12:22Je ne peux pas croire
00:12:23qu'elle reste en paix.
00:12:24Radio-Ahead
00:12:25à l'hôpital de police.
00:12:26Dites-leur de se préparer
00:12:27pour l'opération cyber.
00:12:46Même en prenant en compte
00:12:47les deux earthquakes,
00:12:48le plan de rédéveloppement
00:12:49de la ville
00:12:50semble bouger lentement.
00:12:52Je suppose
00:12:53qu'il y a trop de priorités.
00:12:54Oh, je comprends
00:12:55pourquoi tu protèges Hassan.
00:12:57Tu vas l'utiliser
00:12:58comme poisson
00:12:59pour attirer
00:13:00les autres smugglants.
00:13:01Ce qui n'est pas clair pour moi,
00:13:02c'est pourquoi
00:13:03c'est si important
00:13:04de les détruire.
00:13:06Parce qu'il y a
00:13:07un poisson plus gros
00:13:08qu'on cherche.
00:13:09Donc tu vas accepter
00:13:10ses termes.
00:13:11C'est ça ton plan ?
00:13:12Oui.
00:13:13C'est la décision du maire,
00:13:14pas la mienne.
00:13:15Et ça semble
00:13:16comme si un dignitaire
00:13:17du gouvernement central
00:13:18était impliqué.
00:13:19Un dignitaire ?
00:13:20On a découvert
00:13:21qu'il est un politicien
00:13:22influent dans le parti de contrôle.
00:13:26Il a de l'argent
00:13:27et il pressionne le département.
00:13:28En plus,
00:13:29nous n'avons pas
00:13:30d'évidence concrète.
00:13:31Rien qu'on peut faire.
00:13:33C'est pourquoi
00:13:34nous avons besoin de vous
00:13:35pour détruire
00:13:36les troupes mobiles.
00:13:37Si vous pouvez le faire,
00:13:38ils ne pourront pas
00:13:39bouger pour un moment.
00:13:40Quand ça arrive,
00:13:41je peux les tuer.
00:13:42Tu penses
00:13:43que c'est si facile, hein ?
00:13:44Bien sûr,
00:13:45je serai prêt
00:13:46à donner tout mon soutien.
00:13:48J'essaie d'éviter
00:13:49de m'intégrer
00:13:50dans ces luttes
00:13:51avec les politiciens.
00:13:52Oh, vraiment ?
00:13:53Qui penses-tu
00:13:54qui a créé
00:13:55votre équipe d'anges ?
00:13:56Votre boss.
00:13:57Le grand maire
00:13:58de la ville de Bayside.
00:14:00Mais pendant qu'il s'occupe
00:14:01de son bureau,
00:14:02mes filles
00:14:03risquent leur vie.
00:14:06Je le sais.
00:14:07Mais vous devez toujours
00:14:08suivre nos instructions.
00:14:13Regardez ça.
00:14:15C'était pris
00:14:16à l'aéroport hier.
00:14:17Selon son passeport,
00:14:18son nom est
00:14:19Arthur Jones.
00:14:20Il est britannique.
00:14:22Regardez-le.
00:14:23Il est chaud.
00:14:24Mais son vrai nom
00:14:25est Jan Rook Skinner.
00:14:27Il était le leader
00:14:28du groupe terroriste
00:14:29Secundate,
00:14:30qui s'est brisé
00:14:31il y a deux ans.
00:14:32Jan Rook, hein ?
00:14:34N'était-il pas
00:14:35Alissa's...
00:14:37Oui, il était
00:14:38Alissa's lover.
00:14:40Maintenant, il travaille
00:14:41comme un terroriste
00:14:42pour un emploi.
00:14:43Depuis le moment
00:14:44où Hassan a été capturé,
00:14:45un nombre
00:14:46de ses accomplices
00:14:47sont allés en ville.
00:14:48Est-ce que je comprends
00:14:49que vous voulez
00:14:50que nous soyons
00:14:51les gardes de corps d'Hassan ?
00:14:52Angel a été créé
00:14:53pour ces situations.
00:14:54Le maire a même
00:14:55appelé la garrison
00:14:56à la base militaire
00:14:57de Bayside
00:14:58pour vous aider.
00:14:59Et vous savez
00:15:00combien il déteste
00:15:01l'armée.
00:15:02Je devrais quitter
00:15:03Alissa de l'équipe.
00:15:04Elle est trop indépendante.
00:15:05Elle ne s'adapte
00:15:06pas à tout le monde.
00:15:07Euh, non.
00:15:08Si elle ne peut pas
00:15:09s'engager à l'équipe,
00:15:10elle pourrait
00:15:11détruire toute l'mission.
00:15:12Je ne veux pas d'excuses.
00:15:13Si vous ne pouvez pas
00:15:14gérer ça,
00:15:15peut-être que vous n'êtes
00:15:16pas la bonne personne
00:15:17pour le travail.
00:15:18Nous en avons besoin
00:15:19tous cinq.
00:15:20Est-ce compris ?
00:15:22Ça vous coûtera.
00:15:23Et nous devrons attendre
00:15:24jusqu'à l'année prochaine
00:15:25pour réparer
00:15:26la roue de Ferris.
00:15:37Les équipes de surveillance
00:15:38nous ont informé
00:15:39qu'il y a huit terroristes
00:15:40dans la ville de Bayside
00:15:41en ce moment.
00:15:42Ils sont tous
00:15:43des professionnels
00:15:44spécialement Jan Rook.
00:15:45Hassan est en garde
00:15:46protégée
00:15:47à la garrison
00:15:48de la ville.
00:15:49L'entreprise privée
00:15:50Angel Arms
00:15:51est en charge
00:15:52de s'assurer de sa sécurité.
00:15:53Je ne comprends pas
00:15:54pourquoi nous avons besoin
00:15:55de l'aide
00:15:56d'entreprises privées.
00:15:57Qu'est-ce qui se passe
00:15:58avec la police de la ville
00:15:59et l'armée ?
00:16:00Cette entreprise
00:16:01a attrapé Hassan
00:16:02et l'a emmené en garde.
00:16:03Selon la nouvelle loi,
00:16:04Hassan appartient
00:16:05à ce groupe maintenant.
00:16:06Donc, jusqu'à ce que
00:16:07le travail soit terminé,
00:16:08ils ont le droit
00:16:09de le protéger
00:16:10de toute manière
00:16:11qu'ils le souhaitent.
00:16:12Je peux vous assurer
00:16:13que la police de la ville
00:16:14a déjà la situation
00:16:15bien sous contrôle.
00:16:16L'opération de rouleau
00:16:17est en place.
00:16:18Les terroristes
00:16:19seront attirés
00:16:20par la police de la ville.
00:16:21Je pourrais les estimer
00:16:22si j'étais vous.
00:16:23Capitaine Shiburagi !
00:16:24Quelle surprise inattendue !
00:16:26J'ai été contacté
00:16:27personnellement
00:16:28par le conseil de sécurité
00:16:29du cabinet.
00:16:30Il pense que
00:16:31la force de tâche
00:16:32spéciale du terrorisme
00:16:33devrait être représentée ici.
00:16:34Je ne comprends pas.
00:16:35Le général Kazama
00:16:36vous a contacté ?
00:16:37Il a suggéré
00:16:38que je vous offre
00:16:39notre assistance
00:16:40avant que vous ne fassiez
00:16:41rien ici.
00:16:42Quoi ?
00:16:43C'est notre juridiction.
00:16:44Nous n'avons pas besoin
00:16:45de votre aide.
00:16:46Hm.
00:16:47Ne soyez pas absurde.
00:16:48S'il vous plaît,
00:16:49en tant que maire
00:16:50de la ville de la baie,
00:16:51j'ai demandé
00:16:52que les forces spéciales
00:16:53soient incluses.
00:16:54Cela doit être
00:16:55une opération ensemble,
00:16:56messieurs.
00:16:57Il est impératif
00:16:58que la police de la ville
00:16:59et le militaire
00:17:00travaillent ensemble
00:17:01pour éviter le terrorisme.
00:17:33Vous avez une belle vue.
00:17:34Je peux voir
00:17:35l'aéroport d'ici.
00:17:36Vous n'avez aucun problème ?
00:17:37Je vais juste m'aider.
00:17:39Takako !
00:17:42Je veux vous montrer quelque chose.
00:17:47Cela a été enregistré
00:17:48à l'aéroport hier.
00:17:55Il a l'air
00:17:56plutôt bien, n'est-ce pas ?
00:17:57Surtout
00:17:58quand il est en train
00:17:59de se débrouiller.
00:18:00Et pourtant,
00:18:01il est ici,
00:18:02dans la ville de la baie.
00:18:03Il apparaît
00:18:04qu'il est revenu
00:18:05de la mort
00:18:06pour tuer Hassan.
00:18:09Nous avons reçu
00:18:10nos dernières ordres
00:18:11de Gaumon.
00:18:12Nous devons agir
00:18:13comme les gardes de corps
00:18:14d'Hassan
00:18:15et tuer tous ses ennemis.
00:18:16Est-ce que vous êtes venu
00:18:17me séparer de l'équipe ?
00:18:18J'y ai pensé,
00:18:19mais Gaumon a refusé.
00:18:21Gaumon a refusé ?
00:18:25Je ne sais pas.
00:18:26Je ne sais pas.
00:18:27Je ne sais pas.
00:18:28Je ne sais pas.
00:18:29Je ne sais pas.
00:18:39Takako,
00:18:40après tout ce qui s'est passé,
00:18:41est-ce que Gaumon
00:18:42vraiment croit
00:18:43que je ne le traiterai pas ?
00:18:44Je ne sais jamais
00:18:45ce qu'il pense.
00:18:47Tout ce que je sais
00:18:48c'est que maintenant,
00:18:49tu as un travail à faire
00:18:50et ce travail
00:18:51c'est de protéger Hassan.
00:18:52Ce n'est pas
00:18:53comme si tu étais tout seul.
00:18:55L'équipe d'angels
00:18:56est avec toi.
00:18:57Je sais que
00:18:58tu as malé
00:18:59beaucoup de gens dans ta vie,
00:19:00mais je pense que peut-être
00:19:01que tu as enfin trouvé un moyen
00:19:02de mettre tout ça derrière toi
00:19:03et de vivre ta vie
00:19:04en tant qu'humain.
00:19:07Peut-être que c'est ce que Gaumon
00:19:08voit en toi,
00:19:09pourquoi il pense
00:19:10que tu mérites
00:19:11une deuxième chance.
00:19:17Tu as un joli oeil.
00:19:19Ça a l'air d'avoir
00:19:20passé beaucoup
00:19:21et de prendre du dommage,
00:19:22mais ça continue de fonctionner.
00:19:24C'est comme toi,
00:19:25n'est-ce pas ?
00:19:26Que ferais-tu
00:19:27si tu étais moi ?
00:19:29Tu dois décider
00:19:30pour toi-même.
00:19:34Tu vois, je ne suis pas toi,
00:19:36et si je l'étais,
00:19:37je suppose que c'est possible
00:19:38que je choisisse
00:19:39l'homme que j'ai aimé.
00:19:42Mais peu importe
00:19:43quelle décision j'ai prise,
00:19:44je ne reviendrai jamais
00:19:45avec regret.
00:19:49On va commencer les manoeuvres
00:19:50demain matin
00:19:51à 6h du matin.
00:19:53Si tu n'es pas là,
00:19:54bien,
00:19:55alors je vais juste assumer
00:19:56que tu as décidé
00:19:57de quitter l'équipe.
00:20:21Très impressionnant.
00:20:22Comment as-tu pu
00:20:23récupérer tout cet équipement
00:20:24dans si peu de temps ?
00:20:25Ce n'est rien,
00:20:26juste le bout de l'iceberg.
00:20:27Ce sont seulement
00:20:28quelques des jouets
00:20:29que nous pouvons récupérer.
00:20:30Je vois.
00:20:31Et je suppose que
00:20:32ces amis qui ont été détruits
00:20:33n'étaient rien aussi,
00:20:34n'est-ce pas ?
00:20:35Ils peuvent être remplacés,
00:20:36mais nous ne voulons pas
00:20:37que la même chose
00:20:38se produise encore.
00:20:39Nous voulons éviter ça,
00:20:40c'est pourquoi nous vous
00:20:41avons amenés ici.
00:20:42D'accord.
00:20:43Alors dis-moi,
00:20:44où est-il ?
00:20:45Nous travaillons sur ça
00:20:46en ce moment.
00:20:47Ils sont parfaits.
00:21:17Alyssa ?
00:21:18C'est un peu bizarre.
00:21:19Elle n'aime pas
00:21:20être en retard comme ça.
00:21:21Peut-être qu'elle est
00:21:22dans le trafic.
00:21:26Vous vous prenez comme
00:21:27si elle était
00:21:28un enfant sans défense.
00:21:29Elle est une grande fille.
00:21:30Elle peut s'occuper d'elle-même.
00:21:34Je vais essayer
00:21:35de contacter Alyssa,
00:21:36mais je suppose
00:21:37que c'est un dérangement.
00:21:38Elle n'apparaît pas
00:21:39nous rejoindre aujourd'hui.
00:21:41Je veux que vous alliez
00:21:42à l'hôpital de police
00:21:43comme prévu.
00:21:45Kay,
00:21:46tu vas organiser
00:21:47cette mission.
00:21:48D'accord.
00:21:51Alyssa !
00:21:55Désolée, je suis un peu en retard.
00:21:57Putain,
00:21:58tu parles
00:21:59de ta Reine d'Ice.
00:22:00Allez,
00:22:01allons-y !
00:22:16Je veux ces unités
00:22:17en position maintenant !
00:22:18On ne va pas
00:22:19laisser l'armée
00:22:20voler tous les crédits !
00:22:21Reine,
00:22:22E4.
00:22:24Knight à F3.
00:22:26Checkmate.
00:22:29Qu'est-ce que tu penses ?
00:22:30Encore un jeu.
00:22:31Tu ne vas jamais
00:22:32la battre.
00:22:33Quand vas-tu
00:22:34t'en sortir ?
00:22:35J'ai vu
00:22:36dans ton stream
00:22:37que tu étais
00:22:38en retard.
00:22:39Je ne suis pas
00:22:40en retard.
00:22:41Je suis en retard.
00:22:42Je suis en retard.
00:22:43Je suis en retard.
00:22:44Je suis en retard.
00:22:45J'ai vu ta stratégie.
00:22:46Je vais gagner la prochaine fois.
00:22:47Pourquoi ne pas
00:22:48mettre un sac dedans ?
00:22:49Tu parles
00:22:50comme un petit enfant.
00:22:51C'est nul.
00:22:52Combien de temps
00:22:53dois-je faire
00:22:54pour entretenir le ciel ?
00:22:55Qui sait ?
00:22:57Il doit y avoir
00:22:58une tempête.
00:22:59Regarde le ciel.
00:23:04Si j'étais toi,
00:23:05je serais prêt
00:23:06pour les visiteurs.
00:23:08Ils devraient
00:23:09apparaître
00:23:10à tout moment.
00:23:11Ah,
00:23:12tu es juste nerveux.
00:23:13Comment sais-tu
00:23:14que tu vas y arriver ?
00:23:15Quand tu marches avec Allah,
00:23:16tu apprends à écouter
00:23:17quand il parle.
00:23:45J'ai des rapports
00:23:46d'explosions
00:23:47partout dans la ville.
00:23:48Ils ont mis des bombes partout.
00:23:49Nous avons réussi
00:23:50à disposer
00:23:51d'une partie des bombes,
00:23:52mais nous n'avons pas
00:23:53le pouvoir de l'homme
00:23:54pour les trouver.
00:23:55Comment ça va ?
00:23:56Les rapports d'avant
00:23:57montrent
00:23:58un millier de casuels
00:23:59en comptant.
00:24:00J'ai juste parlé
00:24:01avec le gouvernement central.
00:24:03Ils m'ont donné
00:24:04l'occasion
00:24:05d'annoncer
00:24:06un état d'urgence
00:24:07dans la ville de Bayside.
00:24:09Ils ont pris
00:24:10leur premier coup,
00:24:11mesdames.
00:24:12Préparez-vous.
00:24:13Bien.
00:24:41Capitaine Endo,
00:24:42un message
00:24:43de l'administration
00:24:44de la mission de terrorisme.
00:24:45Ils nous ont demandé
00:24:46d'envoyer plus de forces
00:24:47dans la ville.
00:24:48Oubliez-le !
00:24:49Rappelez-les
00:24:50que le target est Hassan.
00:24:51Je ne peux pas
00:24:52les épargner.
00:24:53Nous sommes déjà coupés.
00:24:54Oui, monsieur.
00:24:55Je vais envoyer le message.
00:24:57Capitaine,
00:24:58quelque chose
00:24:59est en train de s'échapper.
00:25:00Nous n'avons rien.
00:25:01Idiot !
00:25:02Ne dépendez pas
00:25:03de cette machine stupide.
00:25:04Sortez
00:25:05et utilisez vos yeux.
00:25:07Nous sommes à l'extérieur.
00:25:29J'ai vu deux grosses machines.
00:25:31Seulement deux ?
00:25:32Oui.
00:25:33Alyssa,
00:25:34vous et moi,
00:25:35nous allons les gérer.
00:25:36Je veux que les autres
00:25:37s'épargnent de Hassan
00:25:38pour le moment.
00:25:44Hey !
00:25:45Qu'est-ce qui se passe ?
00:25:46Où pensez-vous
00:25:47que vous prenez Hassan ?
00:25:49Désolée,
00:25:50mais nous n'avons pas le temps
00:25:51d'expliquer.
00:25:52Nous devons y aller.
00:26:04Je n'ai jamais vu
00:26:05ce genre d'objets.
00:26:06Je peux gérer
00:26:07le gros.
00:26:08Vous pensez que vous pouvez
00:26:09gérer le petit ?
00:26:10Pas de problème.
00:26:11Faites attention.
00:26:12Ils ont de l'armure épaisse.
00:26:13Je vois.
00:26:34Oh putain.
00:26:59Qu'est-ce que ce bordel ?
00:27:03Tu veux attaquer ta tête, hein ?
00:27:13Faites-moi peur !
00:27:34Ah !
00:27:41Mon camouflage thermique !
00:27:45Je suis mort.
00:27:54Merde ! Mon capteur optique ne fonctionne pas.
00:27:57C'est ok.
00:28:00On n'a plus besoin de s'inquiéter de ces deux.
00:28:03Notre objectif est Hassan. Allons-y.
00:28:07Où est Hassan ?
00:28:11Tenez-le là-bas ! Police !
00:28:13Arrêtez vos armes ! Vous êtes entourés !
00:28:30Checklist ? Qu'est-ce que c'est ?
00:28:37C'est impossible !
00:28:43La chose la plus importante à se rappeler, c'est de la garder simple.
00:28:46Plus compliquée est l'appareil, plus les chances sont élevées d'y avoir un problème.
00:28:50Une fois ces liquides combinés, ils vont exploser.
00:28:53Ça prend environ 15 secondes.
00:29:00Oh, putain !
00:29:23Alyssa !
00:29:30Alyssa !
00:29:36Alyssa...
00:29:38Jan Rook, qu'est-ce que tu fais ?
00:29:41C'est une vieille amie de moi.
00:29:45On dépasse le temps. Allons-y.
00:29:54Vieille amie...
00:30:00Son of a bitch !
00:30:07This day really sucks.
00:30:29C'est ce qui va changer ta vie.
00:30:55Oh, c'est si mignon !
00:30:57Très bien. Tu ne sais pas ce que tu manques.
00:31:01Que c'est dégueulasse. C'est un pigne pervers !
00:31:03Depuis que nous l'avons déplacé, il a toujours été comme ça.
00:31:07Je suis inquiète. Où sont Kay et Melissa ?
00:31:10Ils peuvent s'occuper d'eux-mêmes.
00:31:12Tu es très occupée, Michelle. Qu'est-ce que tu fais ?
00:31:15J'essaie d'accéder à l'ordinateur de sécurité publique.
00:31:17Quoi ?
00:31:18Là, on y va.
00:31:19Est-ce que tu es folle ?
00:31:21Si Takako le découvre, elle va t'arrêter, c'est sûr.
00:31:24Est-ce que tu as pensé au fait que nous n'avons pas été donnés d'informations sur notre ennemi ?
00:31:28Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:31:29Normalement, nous avons un briefing et Takako nous donne des dossiers détaillés et des informations sur l'ennemi.
00:31:34Mais elle ne l'a pas fait cette fois-ci.
00:31:36Hey, c'est vrai !
00:31:37Tu ne penses pas que Takako essaie de nous cacher quelque chose, n'est-ce pas ?
00:31:40Pourquoi elle ferait ça ?
00:31:42Je ne sais pas, et nous ne sommes même pas sûrs qu'elle le soit.
00:31:44Mais l'information est importante.
00:31:46Pour que nous puissions battre notre ennemi, nous devons savoir quelque chose de lui.
00:31:49Hey, si je ne connaissais pas mieux, je dirais que tu es en train de t'apparaitre comme un vrai membre d'Angel Arms.
00:31:54Je pense que j'ai écouté K.
00:31:56Quoi ? Pas moi ?
00:31:58Hey, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:32:00J'ai juste voulu voir quel genre d'informations tu as trouvé dans le département de sécurité publique.
00:32:04Peu importe. Mais d'abord, mets des vêtements.
00:32:07Je l'ai trouvé.
00:32:08Hmm ? Robeart.
00:32:09Pas très flattant, tu ressembles vraiment à un diable.
00:32:12La sécurité publique fait que tout le monde ressemble à un diable.
00:32:14Je veux que tu détailles cette photo.
00:32:16Mets un sac dedans.
00:32:18Secondati.
00:32:19Hein ?
00:32:20Qu'est-ce que tu as ?
00:32:21C'est un dossier sur le groupe terroriste.
00:32:23Jan Rook était le leader.
00:32:25Regarde ça.
00:32:26Il dit qu'il a été tué dans une explosion en essayant d'escaper d'une emprisonnement bancaire.
00:32:31Qu'est-ce que c'est dommage.
00:32:33Hein ?
00:32:34Oh mon Dieu.
00:32:35Hein ?
00:32:38Alyssa Takakura.
00:32:41Hein ?
00:32:42Alyssa et Jan Rook se connaissent.
00:32:46Alors je suppose que ça explique pourquoi Takako a décidé de ne pas nous donner d'informations.
00:32:50Ça a du sens.
00:32:52Je me souviens l'une fois quand Takako était bêlée et qu'elle m'a demandé quelque chose.
00:32:56Je me souviens de penser que c'était un peu bizarre à l'époque, mais je pensais juste qu'elle était bêlée, tu sais.
00:33:00Elle a demandé si mon copain est mort en essayant de me protéger.
00:33:03Est-ce que je pourrais jamais l'oublier ?
00:33:05Maintenant je vois.
00:33:07Elle parlait d'Alyssa.
00:33:11Oh.
00:33:12Hmm ?
00:33:13Ils sont revenus.
00:33:21Ok.
00:33:22Ok, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:33:24On dirait qu'ils étaient un peu plus forts que ce qu'on pensait.
00:33:26Kay était presque détruite, mais Alyssa l'a sauvée.
00:33:29Merci Dieu.
00:33:30Où est Alyssa ?
00:33:31Elle a été prise.
00:33:33Par ton vieil ami, tu veux dire ?
00:33:35Hein ?
00:33:37Eh bien, il apparaît que l'autre équipe t'a outsmarté.
00:33:46Résidents de la ville de Bayside, c'est votre maire qui parle.
00:33:49Il est essentiel que vous restiez calme.
00:33:51Des efforts de rescue sont en cours et nous espérons avoir la situation sous contrôle bientôt.
00:33:58Si nous voulons y arriver, nous aurons besoin de votre coopération pour éviter plus de confusion.
00:34:03Les gouvernements locaux et fédéraux ont commis toutes nos forces et ressources pour combattre ces terroristes,
00:34:08et nous n'allons pas reposer jusqu'à ce que nous les rendions à la justice.
00:34:11J'ai besoin de vous.
00:34:32Vous avez un beau nez.
00:34:34Jan Rook ?
00:34:36Depuis deux ans, c'est ce temps que j'ai cherché pour vous.
00:34:40Je ne peux pas croire que vous soyez en vie.
00:34:42Vous savez quel homme religieux que je suis.
00:34:44Dieu aurait dû penser que j'étais trop jeune pour mourir.
00:34:48Mais je dois admettre que j'ai changé.
00:34:51J'ai reçu un nouveau corps, comme le vôtre.
00:34:57Dis-moi, est-ce que Hassan te paye beaucoup d'argent ?
00:35:00C'est juste un travail.
00:35:02Non, ne me dis pas que tu es devenu un gardien de corps.
00:35:04Et si je l'avais ?
00:35:05Oh, viens, prends le sérieux. Le travail ne te correspond pas.
00:35:08Tu es trop intelligente pour ça.
00:35:09Quelqu'un peut le faire.
00:35:11Tu sais, tu devrais travailler avec moi.
00:35:13On pourrait s'amuser, ça serait comme à l'époque.
00:35:16Oh oui ? Et qu'est-ce qu'il y a de Hassan ?
00:35:21C'est facile, je vais le tuer.
00:35:24C'est mon travail, après tout.
00:35:28Ton travail.
00:35:30Ça devrait être un spectacle.
00:35:33Le même vieux Jan.
00:35:34Tu n'as pas changé du tout.
00:35:38Il y a quelques choses qui ne changeront jamais.
00:35:50Des choses comme ça.
00:35:53Sir !
00:35:58Donc il a un petit frère à la maison.
00:36:01Fais les préparations.
00:36:02Oui, sir.
00:36:04Tu vas m'attendre ici, n'est-ce pas ?
00:36:06Oh, oui. J'ai oublié de te parler de ton vieux téléphone.
00:36:11Tu devrais vraiment t'en occuper.
00:36:26À moins que tu sois tué par lui,
00:36:28je n'irais pas tenter d'éviter.
00:36:36C'est pas possible.
00:36:47Ok, Rio.
00:36:48Corollaire 23 est brisé.
00:36:50C'est bon.
00:36:51Sylvia, peux-tu t'attendre ici un instant ?
00:36:53Tu es une vraie conduite de slaves, tu sais ça ?
00:36:55Tu dois être étonné.
00:36:56Si quelqu'un est un slave ici, c'est moi.
00:36:58Voilà.
00:36:59C'est bon.
00:37:04Viens.
00:37:09Alors, frère.
00:37:10Oui ? Est-ce qu'elle va bien, Ivan ?
00:37:12Elle va bien.
00:37:13Comment peux-tu partir si vite ?
00:37:15Toute la ville t'a peur.
00:37:16Ils ne veulent pas que tu sois ici.
00:37:19Désolé, Ivan.
00:37:20Je ne voulais jamais t'involer.
00:37:22Je pensais que j'avais fait clair.
00:37:24Je ne voulais pas te voir encore.
00:37:26Même si tu es mon frère,
00:37:27je ne pouvais jamais condamner la façon dont tu fais ta vie.
00:37:29Traité d'armes illégales.
00:37:31J'ai entendu que Rubeard était la personne qui a choisi les clients.
00:37:34Comment a-t-il décidé qui les vendre ?
00:37:36Ne vendez jamais à quelqu'un qui tue des enfants.
00:37:39Ne vendez jamais des armes pour être utilisées sur des gens innocents.
00:37:44C'est comme ça que j'ai fait de l'entreprise.
00:37:47Le fait reste que les gens meurent.
00:38:27Aïe !
00:38:57Je m'appelle Kelvelos.
00:38:59Je suis prêt à t'aider.
00:39:01J'attends tes ordres.
00:39:04C'est plus comme ça.
00:39:12Sir, la fille a disparu !
00:39:14Idiot !
00:39:15Que vas-tu faire ?
00:39:16Tu es juste rempli de surprises, n'est-ce pas Alyssa ?
00:39:19Gen Rock !
00:39:21KELVELOS
00:39:23Kelvelos, accède à l'ordinateur de sécurité publique et trouve l'adresse du frère de Hassan.
00:39:33C'était rapide.
00:39:35Merci, Maître.
00:39:37Maintenez-moi là-bas.
00:39:39Double.
00:39:44J'ai deux voisins inidentifiés.
00:39:46Si notre chance n'a pas changé, Gen Rock est probablement l'un d'entre eux.
00:39:50Les roulettes en papier étaient ineffectives.
00:39:52Je suggère des sports de combat.
00:39:54Si nous pouvons les isoler et aller 3 contre 1, nous aurons peut-être une chance.
00:39:58Attends un instant, les gars.
00:40:00Vous savez que je ne suis pas bonne aux sports de combat.
00:40:02Qu'est-ce que vous parlez ? Vous êtes complètement fous ?
00:40:04Peut-être que vous avez oublié qu'Alyssa n'est pas là et qu'on va avoir besoin de toute l'aide que nous pouvons avoir.
00:40:08C'est vrai. Avec l'absence d'Alyssa, nous allons devoir nous unir et travailler beaucoup plus fort.
00:40:12Je suis inquiète pour elle. Est-ce que vous pensez que c'est bon pour Alyssa ?
00:40:19Ne tirez pas. Nous ne sommes pas l'ennemi.
00:40:24Alyssa !
00:40:25Vous ne devriez pas nous effrayer comme ça.
00:40:28Alyssa, tu vas bien ?
00:40:30Je vais bien, mais il faut qu'on se prépare. Gen Rock est en train d'arriver.
00:40:33Avant de faire n'importe quoi, j'aimerais vous dire une chose. Gen Rock était votre ex-boyfriend, n'est-ce pas ?
00:40:38Alors comment pouvons-nous savoir si vous lui avez parlé de nous ?
00:40:43Parce que si vous êtes encore amoureux de ce gars, nous pourrions tous être foutus.
00:40:46Alors, faites-en votre propre idée. Est-ce qu'il est ou nous ?
00:40:48Arrête, Sylvia !
00:40:51Je, pour l'instant, ne crois pas qu'Alyssa nous effrayerait.
00:40:54Oh bien, c'est génial, n'est-ce pas ?
00:40:56Et je dois croire à votre jugement parce que vous êtes notre leader ?
00:40:58Et le fait que si ce n'était pas pour Alyssa, je ne serais pas là maintenant ?
00:41:02Je suis désolée, mais je ne peux pas la croire.
00:41:04Et moi alors ?
00:41:06Hein ?
00:41:07Crois-moi une fois.
00:41:09Allez, Sylvia.
00:41:18Qu'est-ce que c'est ?
00:41:19Il vaut mieux que je me prépare.
00:41:20Moi aussi.
00:41:23Elle va s'en sortir, elle n'est pas si mauvaise.
00:41:25Je sais.
00:41:26Je parlais à Rio.
00:41:28Il dit que quand il s'agit de gérer un ami, vous êtes le meilleur pilote de chacun d'entre nous.
00:41:32C'est mon travail.
00:41:34Mais il dit aussi que vous êtes assez dur sur lui.
00:41:37Juste calme-toi. Ne tente pas si dur.
00:41:43Je ne dis pas ça parce que je suis votre leader.
00:41:46Je m'inquiète seulement parce que vous êtes mon collègue.
00:41:51D'accord, il vaut mieux qu'on se prépare aussi.
00:41:53On sait tous ce que nous sommes contre, alors faisons attention cette fois, hein ?
00:41:58Collègue ?
00:41:59Oui.
00:42:06Oh, calme-toi là.
00:42:12J'ai trouvé que la compagnie Crimson Tilel a fabriqué ces landscapes de haute fonction en 1998.
00:42:17Ces deux prototypes étaient les seuls à être construits à la base du paysage avant que le projet ne soit cassé.
00:42:22Qu'est-ce que la base du paysage ?
00:42:23C'est une installation militaire. Commandant Tomioka, avez-vous des infos sur ça ?
00:42:27Soldat, découvrez quelle unité ce projet était en charge.
00:42:30L'unité anti-terrorisme.
00:42:32L'unité anti-terrorisme a toujours été une organisation indépendante. Elle n'est pas sous notre juridiction.
00:42:38Qui est le responsable de ce projet ?
00:42:42Capitaine Shiburagi, sir.
00:42:44Vous êtes sûr de ça ?
00:42:45Oui, sir.
00:42:47D'accord, maire. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:42:50Trouvez ce bâtard, tout de suite !
00:42:58Si nous continuons à détruire la ville, ils devraient essayer de nous arrêter.
00:43:01L'objectif est de les éliminer.
00:43:03Mon objectif, c'est Hassan.
00:43:05Rappelez-vous de votre témoignage.
00:43:07Ses gardes ne doivent pas être sous-estimés.
00:43:09Au moins l'un des soldats possède un camouflage thermo-optique.
00:43:12Faites attention.
00:43:15Quand le moment arrive, assurez-vous que vos garçons sortent de mon chemin, ou ils pourraient être blessés.
00:43:20Juste assurez-vous de faire votre travail.
00:43:22Je ne prends pas les ordres de vous.
00:43:25C'était notre accord, n'était-ce pas ?
00:43:27À moins que, bien sûr, vous vouliez les renvoyer.
00:43:31Fumez tous les bâtiments où ils pourraient être cachés.
00:43:34Si quelqu'un résiste, tuez-le, y compris les femmes et les enfants.
00:43:37Commencez à l'extérieur et entrez !
00:43:40Qu'est-ce que vous faites ?
00:43:41Cette arme n'a jamais été testée !
00:43:43C'est bon, je vais la tester pour vous.
00:43:45Faites ce que vous voulez.
00:43:47Je ne suis pas un soldat.
00:43:49Je ne suis pas un soldat.
00:43:51Je ne suis pas un soldat.
00:43:53Faites ce que vous voulez.
00:43:55Je ne suis pas un soldat.
00:43:57Je ne suis pas un soldat.
00:44:25Oui, j'ai tout réparé. Ils devraient être en paix.
00:44:27C'est bon, maintenant, allez-y, vous conduisez.
00:44:30Attendez un instant !
00:44:31Allez-y !
00:44:36Ils sont prêts à attaquer toute la ville,
00:44:38quand je suis le seul qu'ils veulent vraiment.
00:44:40C'est pour ça que nous devons sortir d'ici le plus vite possible.
00:44:43Allez Rio, allons-y.
00:44:44Oui, mais j'ai essayé de vous le dire, je ne...
00:44:46Allez-y !
00:44:47Pourquoi je leur laisse parler de tout ça ?
00:44:49Je ne sais pas comment conduire cette arme.
00:44:56Si nous nous battons, il sera plus difficile pour eux de nous trouver.
00:44:59Ils courent comme un labyrinthe, d'un bout de la ville à l'autre.
00:45:02Tournez à droite, ici.
00:45:08Prenez la prochaine gauche.
00:45:13Maintenant, tournez à droite.
00:45:16Ils sont au-dessus de nous.
00:45:22Tournez à droite.
00:45:27C'est lui, il est l'un des deux qui nous ont battus.
00:45:29Allez Rio, couvrez-le.
00:45:31Vous êtes fou ?
00:45:32Prenez le gaz.
00:45:46Continuez !
00:45:51En mode démantèlement, je prends son coup.
00:46:06Hey, j'ai réussi !
00:46:07Rio, sortez-nous d'ici maintenant.
00:46:15C'est bon.
00:46:31Coman, je viens de savoir que Hassan a un frère plus jeune.
00:46:34Il habite ici.
00:46:35C'est notre pause.
00:46:39Merci pour l'aide, les gars.
00:46:41Mais je vais gérer ça de là.
00:46:45C'est bon.
00:46:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:53Qu'est-ce qui se passe ?
00:46:54Pourquoi retiennent-ils ?
00:46:55C'était facile.
00:46:57Chut.
00:46:58Je suppose qu'ils n'ont pas l'air de mourir aujourd'hui.
00:47:01Faites attention.
00:47:02Je ne pense pas qu'ils abandonnent si facilement.
00:47:07J'ai une réaction de plasma.
00:47:09C'est très proche.
00:47:10Quoi ?
00:47:13C'est là-bas.
00:47:14Descends.
00:47:27Tu vas bien ?
00:47:28Oui, je vais bien.
00:47:31C'est une bonne arme.
00:47:32Mais le mécanisme de targetation peut toujours utiliser quelques modifications.
00:47:41Maman !
00:47:42Mon Dieu !
00:47:44Hassan !
00:47:45On ne peut pas sortir de là-bas !
00:47:47J'ai compris.
00:47:48Merci pour l'aide, les gars.
00:47:50Non, ne le fais pas !
00:48:04Frère !
00:48:08Alyssa...
00:48:09N'y pense même pas.
00:48:15Tu es un bâtard !
00:48:20Ne me mèles pas.
00:48:33Alyssa !
00:48:45C'est la police de la ville de la base.
00:48:47Vous êtes entourés.
00:48:48Détruisez-vous et surrendez-vous en un.
00:48:50Nous représentons la police et le militaire.
00:48:52N'essayez pas de résister.
00:48:54Je répète, détruisez-vous et surrendez-vous.
00:48:57Quel bâtard.
00:48:59Jan Rook, retourne à la base.
00:49:01Je n'ai pas encore fini.
00:49:02Ces ordres viennent du haut.
00:49:05Détruisez-vous et retournez à la base immédiatement.
00:49:09Alyssa !
00:49:10Tu m'entends ?
00:49:11Alyssa !
00:49:12Tu m'entends ?
00:49:13Alyssa !
00:49:14Alyssa !
00:49:15Calme-toi, je t'entends.
00:49:17Alyssa !
00:49:18Tu vas bien ?
00:49:19J'ai eu des meilleurs jours, mais je vais bien.
00:49:21Au moins, je suis en vie.
00:49:23Attends une seconde.
00:49:24Je vais te faire sortir d'ici.
00:49:27Frère, ne meurs pas !
00:49:29Alyssa !
00:49:42Je t'aime.
00:49:53Sean !
00:49:55Ivan.
00:49:56Bien.
00:49:57Tu es enfin réveillé.
00:50:08Je suis en vie.
00:50:09Je dois être l'un des meilleurs hommes au monde.
00:50:12Tu es faible.
00:50:13Ne parles pas encore.
00:50:14Le dieu Allah m'a regardé cette fois-ci.
00:50:19Je suis sûr que tu as compris maintenant.
00:50:22Les soldats que tu as retrouvés sur le bateau,
00:50:24ils ont été illégalement vendus par l'armée.
00:50:27Merde, j'y pensais.
00:50:30Qui est le personnage derrière tout ça ?
00:50:32Celui qui prend les lignes ?
00:50:34Celui qui a commencé tout ça.
00:50:36Celui qui est derrière tout ça est le cabinet de sécurité du gouvernement central.
00:50:40Le Général Kazama,
00:50:42la personne en charge de l'opération,
00:50:44est aussi le chef de la force spéciale de terrorisme,
00:50:48le Capitaine Shiburagi.
00:50:50Ça veut dire qu'ils ont accès à toute l'information.
00:50:52Ça veut aussi dire qu'ils ont détruit le bâtiment de la police.
00:50:55Merde.
00:50:58Pourquoi nous nous disons maintenant ?
00:51:00Après tout, ils sont toujours là-bas et ils veulent que tu sois morte.
00:51:03Je ne veux plus qu'ils te tuent.
00:51:05Vraiment ?
00:51:06Ce n'est pas exactement la réponse que j'attends d'un vendeur d'armes insolente.
00:51:10Tu devrais t'en sortir.
00:51:12Je crois que tu as raison.
00:51:15Mais je ne suis pas le même homme que je l'étais.
00:51:18Je ne croyais pas que je pourrais changer.
00:51:21Tous vous étiez prêts à risquer vos vies juste pour me protéger.
00:51:26Vous êtes fou, mais vous êtes un bon équipe.
00:51:28Un bon équipe.
00:51:34Tu as fait assez de parler, Hassan.
00:51:36C'est l'heure de se concentrer sur l'amélioration.
00:51:38Je vais bien, Ivan.
00:51:39Je suis un homme très chanceux.
00:51:42Hassan...
00:51:47Ivan, je suis désolé de t'avoir causé autant de mal.
00:51:51Ne penses pas à ça maintenant.
00:51:53Qu'est-ce que tu faisais en essayant de le protéger seul ?
00:51:56Oh, viens. Si on t'attendait à nous sauver, il serait trop tard.
00:52:00Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:52:01Si je n'avais pas apporté le cavalier à la bonne heure, tu ne serais pas là maintenant.
00:52:05Alyssa, tu ne devrais pas être hors de chambre.
00:52:09Je vais bien.
00:52:11En plus, je m'ennuie de m'endormir toute la journée.
00:52:14Alyssa !
00:52:16Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:52:18Prendre soin d'un petit boulot incomplé.
00:52:21Tu vas marcher directement dans le centre de tâches de terrorisme ?
00:52:24Oui.
00:52:26C'est situé dans le centre de tâches de terrorisme.
00:52:30Nom de code ?
00:52:31Pandora.
00:52:33Tu ne penses pas changer d'avis, n'est-ce pas ?
00:52:38Tu ne peux pas le faire toi-même.
00:52:40Ce sera difficile, mais ce n'est pas impossible.
00:52:42Attends, tu n'es pas sérieuse ?
00:52:45Je ne crois pas que tu aies aucune idée de ce que tu es en train de faire ici.
00:52:48Tu parles de détruire une forteresse armée avec la plus récente sécurité et armes offensives,
00:52:53et une armée d'hommes-tirs antiterroristes.
00:52:55Mais de l'autre côté,
00:52:57peut-être qu'ils sont ceux qui devraient être effrayés, car nous sommes l'armée d'angels.
00:53:04Tu es complètement fou, tu sais ça ?
00:53:07Il n'y a pas de moyen, c'est un suicide, je ne peux pas te laisser.
00:53:13Cet homme est vraiment dégueulasse.
00:53:16Alors Alyssa, que penses-tu de nos chances ?
00:53:19Je n'ai pas l'intention de perdre.
00:53:22Qu'est-ce que tu penses, Mr. Gohman ?
00:53:24Est-ce que tu es prêt à nous donner l'avantage ?
00:53:28Quand je t'ai engagé, je t'ai commandé à détruire l'ennemi.
00:53:33Tu n'as pas terminé ton travail.
00:53:46Pandora est une forteresse en mouvement,
00:53:48avec 32 étages au-dessus du niveau d'eau et 71 au-dessous.
00:53:52De toute façon, ça peut bouger ?
00:53:54Oui.
00:53:55Et au moins la moitié des armes et l'armure de la base Yokosuka
00:53:58sont stockées à l'intérieur.
00:54:00C'est pourquoi, même si leur sécurité n'est pas parallèle,
00:54:03ils ont dû créer une voie d'escaade d'urgence en cas d'attaque inattendue.
00:54:06Qu'est-ce que c'est ?
00:54:07C'est un tunnel.
00:54:08Un tunnel ?
00:54:09C'est ça.
00:54:10C'était originalement un tunnel,
00:54:12pour transmettre des suppliants et pour passer dans et hors de la forteresse dans la tempête.
00:54:16Le tunnel a été cassé pendant l'earthquake il y a deux ans,
00:54:19ce qui le rend insécure.
00:54:20Depuis, il n'a pas été utilisé.
00:54:22Alors on va utiliser le tunnel abandonné pour entrer ?
00:54:24C'est la seule façon.
00:54:25Le tunnel de la forteresse est lié à la station de métro.
00:54:28Vois-tu ?
00:54:42J'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:54:44Qu'est-ce que c'est ?
00:54:45C'est la porte qui conduit de la station de métro au tunnel.
00:54:48Elle ne peut être ouverte qu'à l'intérieur.
00:54:50Qu'est-ce qu'il y a de plus important ?
00:54:51On devrait pouvoir l'étaler avec un fusil ou un bazooka.
00:54:53Ils ont déjà pensé à ça et ont équipé la porte avec un capteur de feu d'arme
00:54:56qui est conçu pour immédiatement couvrir le tunnel.
00:54:59Putain, ces gars !
00:55:00C'est plutôt ingénieux.
00:55:02J'aimerais rencontrer la personne qui a pensé à ça.
00:55:04Alors il me semble que l'unique moyen pour nous d'entrer
00:55:06est pour que quelqu'un s'éloigne de Pandora et ouvre la porte à l'intérieur.
00:55:10Quoi ?
00:55:11C'est impossible !
00:55:13Je suis volontaire.
00:55:15Alyssa ?
00:55:17Je peux gérer ça.
00:55:19Laisse-le à moi.
00:55:41C'est bon.
00:55:42C'est bon.
00:56:10C'est bon.
00:56:21La caméra de surveillance de l'élévateur S5 ne fonctionne pas, sir.
00:56:24Quelle direction est-ce que l'élévateur va ?
00:56:26Descendant, sir.
00:56:28Préparez un ambush dans le basement.
00:56:30Sir.
00:56:31Alyssa...
00:56:33Oui, merci.
00:56:34J'ai reçu l'autorisation d'étaler le tunnel.
00:56:38J'ai hâte de les tuer.
00:56:49J'ai reçu une explosion sur Sonar.
00:56:51Où était-ce ?
00:56:52Vecteur 1-9-4.
00:56:53Nous y sommes passés il y a un instant.
00:56:55Quelqu'un doit avoir explosé le tunnel.
00:56:57Merde !
00:57:08Nous y sommes ! La porte est là-bas !
00:57:12Alyssa n'a pas encore ouvert.
00:57:38Merde ! Où est-elle ?
00:57:53Allez, Alyssa !
00:58:08Alyssa, ferme la porte !
00:58:19Qu'est-ce que tu attendais ?
00:58:21Tu voulais tous nous tuer ?
00:58:22Qu'est-ce que tu te moques ?
00:58:24Tu n'étais pas effrayée, non ? Je pensais que Danger était ton nom.
00:58:32C'est bon.
00:58:33C'est bon.
00:58:35C'était une blague.
00:58:38Je savais qu'elle arrivait.
00:58:39C'est parti.
00:58:41Merde.
00:58:42Hey, où vas-tu ?
00:58:44Je vais accueillir nos visiteurs.
00:58:46Je ne veux pas sembler folle.
00:58:48Le personnel de maintenance, avez-vous terminé vos repairs sur Gray Fox ?
00:58:51Oui, sir.
00:58:52Nous sommes en train de faire un vérification systémique.
00:58:55Je suis là-bas.
00:58:57Oui, sir.
00:59:04Oh non ! Juste regardez le délire que vous avez fait ici ! Vous devriez avoir honte !
00:59:28Haha ! Ils peuvent m'envoyer Bill !
00:59:30C'est Kay ! La salle de commande est sous notre contrôle !
00:59:33Bien joué ! Ça ne vous a pas pris longtemps !
00:59:35Commencez la phase 2 !
00:59:37Compris !
00:59:43Michelle ! Pouvez-vous hacker dans l'ordinateur ?
00:59:45Pas de problème !
00:59:46Sylvia ! Vous gardez Michelle !
00:59:47Qu'est-ce que vous pensez que je suis ? Un enfant ?
00:59:50Qui vous appelle un enfant ?
00:59:51Marsha ! Venez avec moi !
00:59:53Compris !
00:59:54Alyssa ?
00:59:56Je pense que vous avez votre propre agenda ! Mais regardez-vous maintenant ! Tu entends ?
01:00:01Je vais bien !
01:00:02Allons-y ! Où sont les gardiens ? Je suis sûre qu'ils vont apparaître !
01:00:07Gardez vos yeux ouverts ! Ils pourraient être en train d'arriver !
01:00:11Pouvez-vous me montrer où est la salle de commande ?
01:00:13Un instant !
01:00:16Là-bas !
01:00:17Merci beaucoup !
01:00:23D'accord, ordinateur ! Voyons comment tu es !
01:00:32C'est parti !
01:00:51Merde ! C'est parti !
01:00:52C'est parti !
01:01:01Level 2 d'assaut accepté.
01:01:03J'arrive déjà à level 3 !
01:01:06Merde ! Je veux sortir et me battre !
01:01:17Très bon tir !
01:01:18Merci, maître !
01:01:22C'est parti !
01:01:29On dirait qu'on commence à avancer !
01:01:35Eh bien, salut là-bas !
01:01:44Ne vous inquiétez pas, j'ai réussi !
01:01:48Michelle, qu'est-ce que nous ferions sans toi ?
01:01:50Juste fermer la porte et faire ton travail !
01:01:52Peu importe !
01:01:54Level 3 d'assaut accepté.
01:01:57Merde !
01:02:18Jan Ruck !
01:02:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:02:27Je ne sais pas.
01:02:28C'est une bombe !
01:02:29C'est une bombe !
01:02:30C'est une bombe !
01:02:31C'est une bombe !
01:02:32C'est une bombe !
01:02:33C'est une bombe !
01:02:34C'est une bombe !
01:02:35C'est une bombe !
01:02:36C'est une bombe !
01:02:37C'est une bombe !
01:02:38C'est une bombe !
01:02:39C'est une bombe !
01:02:40C'est une bombe !
01:02:41C'est une bombe !
01:02:42C'est une bombe !
01:02:43C'est une bombe !
01:02:44C'est une bombe !
01:02:45C'est une bombe !
01:02:46C'est une bombe !
01:02:47C'est une bombe !
01:02:48C'est une bombe !
01:02:49C'est une bombe !
01:02:50Je suis heureux que vous puissiez y arriver.
01:03:13Bienvenue, Melissa.
01:03:14Je t'attendais, mais comme tu le sais, je ne suis pas vraiment là.
01:03:18Ne sois pas timide.
01:03:19Viens ici, là où mon corps est.
01:03:21Il y a quelque chose que je voudrais te montrer.
01:03:30Très bien.
01:03:31Maintenant, je voudrais que tu reviennes là où je suis, Melissa.
01:03:54Je serai ici, là où tu es.
01:03:57Concentrez vos sens.
01:04:28Damn it, it won't respond !
01:04:51Non !
01:04:53Hey !
01:04:54Martians, vous m'entendez ?
01:04:55J'ai perdu le communication avec Takako !
01:04:56Quelle est leur location ?
01:04:57Que se passe t-il, Melissa ?
01:04:58Pourquoi tu es si tense ?
01:04:59As-tu peur ?
01:05:00Ne devrais-je pas être après tout ce que tu m'as tiré ?
01:05:01C'est parce que tu as avancé sur moi.
01:05:02Mais tu es toujours très vieille, n'est-ce pas ?
01:05:03Oui.
01:05:04Tu m'as tiré.
01:05:05Tu m'as tiré.
01:05:06Tu m'as tiré.
01:05:07Tu m'as tiré.
01:05:08Tu m'as tiré.
01:05:09Tu m'as tiré.
01:05:10Tu m'as tiré.
01:05:11Tu m'as tiré.
01:05:12Tu m'as tiré.
01:05:13Tu m'as tiré.
01:05:14Tu m'as tiré.
01:05:15Tu m'as tiré.
01:05:16Tu m'as tiré.
01:05:17Tu m'as tiré.
01:05:18Tu m'as tiré.
01:05:19Tu m'as tiré.
01:05:20Tu m'as tiré.
01:05:21Tu m'as tiré.
01:05:22Tu m'as tiré.
01:05:23Tu m'as tiré.
01:05:24Tu m'as tiré.
01:05:25Tu m'as tiré.
01:05:26Tu m'as tiré.
01:05:27Tu m'as tiré.
01:05:28Tu m'as tiré.
01:05:29Tu m'as tiré.
01:05:30Tu m'as tiré.
01:05:31Tu m'as tiré.
01:05:32Tu m'as tiré.
01:05:33Tu m'as tiré.
01:05:34Tu m'as tiré.
01:05:35Tu m'as tiré.
01:05:36Tu m'as tiré.
01:05:37Tu m'as tiré.
01:05:38Tu m'as tiré.
01:05:39Tu m'as tiré.
01:05:40Tu m'as tiré.
01:05:41Tu m'as tiré.
01:05:42Tu m'as tiré.
01:05:43Tu m'as tiré.
01:05:44Tu m'as tiré.
01:05:45Tu m'as tiré.
01:05:46Tu m'as tiré.
01:05:47Tu m'as tiré.
01:05:48Tu m'as tiré.
01:05:49Tu m'as tiré.
01:05:50Tu m'as tiré.
01:05:51Tu m'as tiré.
01:05:52Tu m'as tiré.
01:05:53Tu m'as tiré.
01:05:54Tu m'as tiré.
01:05:55Tu m'as tiré.
01:05:56Tu m'as tiré.
01:05:57Tu m'as tiré.
01:05:58Tu m'as tiré.
01:05:59Tu m'as tiré.
01:06:00Tu m'as tiré.
01:06:01Tu m'as tiré.
01:06:02Tu m'as tiré.
01:06:03Tu m'as tiré.
01:06:04Tu m'as tiré.
01:06:05Tu m'as tiré.
01:06:06Tu m'as tiré.
01:06:07Tu m'as tiré.
01:06:08Tu m'as tiré.
01:06:09Tu m'as tiré.
01:06:10Tu m'as tiré.
01:06:11Tu m'as tiré.
01:06:12Tu m'as tiré.
01:06:13Tu m'as tiré.
01:06:14Tu m'as tiré.
01:06:15Tu m'as tiré.
01:06:16Tu m'as tiré.
01:06:17Tu m'as tiré.
01:06:18Tu m'as tiré.
01:06:19Tu m'as tiré.
01:06:20Tu m'as tiré.
01:06:21Tu m'as tiré.
01:06:22Tu m'as tiré.
01:06:23Tu m'as tiré.
01:06:24Tu m'as tiré.
01:06:25Tu m'as tiré.
01:06:26Tu m'as tiré.
01:06:27Tu m'as tiré.
01:06:28Tu m'as tiré.
01:06:29Tu m'as tiré.
01:06:30Tu m'as tiré.
01:06:31Tu m'as tiré.
01:06:32Tu m'as tiré.
01:06:33Tu m'as tiré.
01:06:34Tu m'as tiré.
01:06:35Tu m'as tiré.
01:06:36Tu m'as tiré.
01:06:37Tu m'as tiré.
01:06:38Tu m'as tiré.
01:06:39Tu m'as tiré.
01:06:40Tu m'as tiré.
01:06:41Tu m'as tiré.
01:06:42Tu m'as tiré.
01:06:43Tu m'as tiré.
01:06:44Tu m'as tiré.
01:06:45Tu m'as tiré.
01:06:46Tu m'as tiré.
01:06:47Tu m'as tiré.
01:06:48Tu m'as tiré.
01:06:49Tu m'as tiré.
01:06:50Tu m'as tiré.
01:06:51Faites attention.
01:07:03Vous n'avez que vos bras blessés.
01:07:05Mais si l'un d'entre eux touchait votre corps,
01:07:08vous mourriez immédiatement.
01:07:10Vous voulez une femme ?
01:07:12Venez l'obtenir.
01:07:13Venez ici.
01:07:14De cette façon, je peux vous tous tuer en un coup.
01:07:18Je ne m'attendrai pas à ça.
01:07:21Faites-le.
01:07:28Vous vous entendez ?
01:07:31Takako, descends.
01:07:37J'ai réussi.
01:07:41Putain.
01:07:52Qu'est-ce qu'il y a ?
01:07:56Hey, Marcia, qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
01:07:58On va bien.
01:07:59On a juste exterminé un monstre.
01:08:01Michelle, comment vas-tu ?
01:08:02Le système de self-destruction de la fortresse
01:08:04s'est engagé et a commencé son countdown.
01:08:07Combien de temps avons-nous ?
01:08:09On a un peu moins de dix minutes.
01:08:11Est-ce qu'il y a un moyen de l'arrêter ?
01:08:12Non.
01:08:13Si j'avais plus de temps, peut-être que dix minutes seraient suffisants.
01:08:16On doit trouver Alyssa.
01:08:18On doit trouver Alyssa.
01:08:19Michelle, calme-toi.
01:08:21Est-ce qu'il y a un endroit pour Alyssa ?
01:08:23Elle est sur le toit.
01:08:24D'accord.
01:08:25Je veux tout le monde là-haut maintenant.
01:08:27On doit trouver Alyssa et l'enlever d'ici.
01:08:36Général, mauvaise nouvelle.
01:08:38Une garantie a été issue pour l'arrestation du capitaine Shibaragi.
01:08:41Vous êtes sûr ?
01:08:42Oui, monsieur.
01:08:43Il y a une garantie pour vous aussi.
01:08:46J'espère que la police arrivera tout de suite.
01:08:49Shibaragi, vous m'avez failli.
01:08:53Quelles sont vos ordres, monsieur ?
01:08:55Écartez l'information secrète de Pandora.
01:08:57Détruisez tous les enregistrements.
01:08:59Je ne veux pas qu'il y ait un seul morceau d'information qui m'implique.
01:09:03Oui, tout de suite.
01:09:11Alyssa, tu te souviens quand on était jeunes ?
01:09:14La ville où nous avons grandi ?
01:09:16Tu te souviens du goût ?
01:09:18Oui.
01:09:19Tu sentais le même goût.
01:09:21Tu m'as transformée.
01:09:22J'ai vécu ma vie comme tu l'as dit.
01:09:26J'ai vu la vie à travers tes yeux.
01:09:28Tu m'appartenais à tout.
01:09:30La première fois que je t'ai vue, tu avais les yeux sauvages d'un chien étouffé qui avait perdu sa première bataille.
01:09:36Tu t'es sentie effrayée et solide.
01:09:38Comme si tu étais isolée dans un monde où personne ne t'aimait.
01:09:42Je pouvais comprendre comment le monde regardait par tes yeux.
01:09:45Je pouvais comprendre la douleur.
01:09:47C'est pourquoi j'étais attirée par toi.
01:09:49Je pensais que peut-être ensemble, nous pourrions remplir l'espace vide dans le cœur de chacun d'entre nous.
01:09:55Mais j'ai été mauvaise.
01:09:56Ton cœur n'était pas vide.
01:09:58C'était rempli de haine.
01:10:00Un chien étouffé est toujours un chien étouffé.
01:10:03Il ne peut que penser à lui-même.
01:10:06J'étais trop jeune pour réaliser ça.
01:10:12Qu'est-ce que tu parles ?
01:10:14As-tu été influencée par des fous ?
01:10:18Regarde.
01:10:23C'est le bloc top secret du militaire.
01:10:29Tu as une vitesse de réaction extraordinaire.
01:10:32Si ce n'était pas pour toi, il serait impossible pour moi d'émerger à travers la fenêtre de défense.
01:10:37Nous avons pu le faire ensemble.
01:10:39Mon travail était de te montrer la façon dont tu étais notre pilote.
01:10:42Nous sommes unis.
01:10:43C'était censé être ainsi.
01:10:45Maintenant, rejoins-moi.
01:10:47Passons à l'amusant comme avant.
01:10:49Je regarde en avant maintenant.
01:10:51Je n'ai pas besoin de mon passé.
01:10:52Quoi ?
01:10:54Je ne veux pas vivre toujours à la base de la bêtise du passé comme toi.
01:10:58Pourquoi ne peux-tu pas comprendre ?
01:11:00Comment pouvais-je voir notre futur avec ce corps ?
01:11:03Mon futur a été pris de moi dans le froid et la douleur il y a deux ans.
01:11:11C'est drôle.
01:11:12Pendant tout ce temps, tu n'as rien changé.
01:11:15Tu es toujours comme un chien qui pense qu'il ne peut qu'emprunter le bonheur.
01:11:19Fais chier !
01:11:25Je peux sauver ta vie.
01:11:27Dis que tu m'en doutes.
01:11:29Alyssa, dis que tu m'en doutes !
01:11:34Alyssa !
01:11:36Alyssa !
01:11:40Appuie sur le bouton !
01:11:41Non, on ne peut pas faire ça.
01:11:43Si on appuie sur le bouton, Alyssa ne pourra pas revenir.
01:11:46On doit faire quelque chose.
01:11:48La seule façon pour que Alyssa revienne par elle-même, c'est d'attendre.
01:11:55Tu vas t'appuyer ?
01:11:56Oui, je suis presque là.
01:11:59Quelqu'un a dû débloquer le système.
01:12:14C'est top secret militaire.
01:12:19Donc c'est ce que tu voulais.
01:12:22C'est vrai.
01:12:23Je ne me souciais pas si Hassan vivait ou mourait.
01:12:26Ces secrets valent une fortune.
01:12:28Quelqu'un serait prêt à me payer ce que je lui demande.
01:12:34J'ai tout, chaque morceau d'information militaire.
01:12:37Je l'ai !
01:12:40Enlevez tout.
01:12:45Je ne peux pas bouger mes bras.
01:12:48Qu'est-ce qui se passe ?
01:12:52Ne partez pas !
01:12:54Ne partez pas ! Vous devez m'aider ! Alyssa !
01:13:00Alyssa ! Ne partez pas ! Alyssa !
01:13:04S'il vous plaît, aidez-moi !
01:13:06Oh mon Dieu, non !
01:13:12Alyssa !
01:13:18Alyssa !
01:13:21Tu vas bien ?
01:13:22Oui, je vais bien.
01:13:24Allons-y, nous devons sortir de là. J'ai vu un hélicoptère sur le toit. Allons-y !
01:13:28Oui !
01:13:34Alyssa ! Alyssa !
01:13:37Alyssa, ce lieu va exploser. Allons-y, nous devons sortir de là.
01:13:41Aidez-moi.
01:13:42Il n'y a rien que tu peux faire. Il ne peut pas revenir.
01:13:46Oui, je sais.
01:13:48Alyssa...
01:13:53Au revoir, Jan Rook.
01:14:06Général.
01:14:18Ne me dis pas que c'était un hélicoptère !
01:14:22Oh, merde !
01:14:27Oh, super ! Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ? Il n'y a pas d'autre moyen de sortir de cette chose.
01:14:31Trois minutes restantes jusqu'à la détonation.
01:14:33S'il vous plaît, réactivez la fortresse.
01:14:35Initiez la fin de la détonation.
01:14:38Quoi ?
01:14:39Quoi ?
01:14:40Qu'est-ce qu'il y a ?
01:14:41Qu'est-ce qu'il y a ?
01:14:43Qu'est-ce qu'il y a ?
01:14:44Qu'est-ce qu'il y a ?
01:14:45Quoi ?
01:14:46Prenez soin de vous, mesdames. La cavalerie est arrivée.
01:14:51Qu'est-ce que vous attendez ? Vite, sortez !
01:14:53J'adore la cavalerie !
01:14:55Allons-y, allons-y !
01:14:57Et cette fille qui m'a frappé dans la salle ? Est-elle encore en vie ?
01:15:01Tout le monde a survécu.
01:15:02Bien, parce que quand on revient, je vais lui frapper le cul.
01:15:05Mais ne serait-ce pas un harcèlement sexuel ?
01:15:07Quoi ? Pour un petit coup de cul ?
01:15:09Pour un petit coup de cul ?
01:15:15Alyssa !
01:15:20Prenez soin de vous.
01:15:21D'accord, attendez !
01:15:26Vous n'allez nulle part. Je vous verrai tous en enfer.
01:15:32Prends soin de ça !
01:15:33Bonehead !
01:15:40Alyssa !
01:15:41J'arrive, attendez !
01:15:44Alyssa, prends ma main !
01:15:54Endo, vite ! Pandora va exploser !
01:15:57Oh, merde !
01:16:03On l'a eu !
01:16:05C'était pas mal pour un vieux !
01:16:07Hey, qu'est-ce que vous parlez ? Si je ne conduis pas ce truc...
01:16:11Michelle, j'ai besoin de votre aide.
01:16:13Bien sûr, appelez-moi.
01:16:15C'est Calvelos. Je voudrais que vous fassiez une nouvelle forme de corps, si vous pouvez.
01:16:21Pas de problème, mais vous voulez dire que c'est son nucléus ?
01:16:26Qu'est-ce que vous voulez faire avec ça après que Michelle ait terminé de le reconstruire ?
01:16:29J'avais espéré que peut-être qu'on pourrait l'ajouter en tant qu'un membre de notre équipe.
01:16:33Notre équipe ?
01:16:36Pourquoi pas ?
01:16:37Bien sûr.
01:16:38Ouais !
01:16:40Notre meilleur membre !
01:16:50Ça a l'air d'être un jour magnifique.
01:16:53Oui.
01:16:55Le meilleur jour de ma vie.
01:16:57Hey, vieux, t'es aussi dans notre équipe !
01:16:59Sors de la ville !
01:17:01Je suis un policier, un honnête ouvrier de la ville de Bayside.
01:17:05Ça ne me ferait pas d'être vu avec un groupe de chats étranges comme toi.
01:17:08Chats étranges ?
01:17:09Hey, regarde-toi !
01:17:11Ouais, c'est moi !
01:17:12Wow, calme-toi !
01:17:13N'oublie pas qui t'a sauvé la vie, hein ?
01:17:15On a juste commencé !
01:17:16C'est pas moi !
01:17:17C'est pas moi !
01:17:18C'est pas moi !
01:17:19C'est pas moi !
01:17:20On avait pas envie de sauver ta vie, hein ?
01:17:21On avait juste joué, calme-toi !
01:17:23Tu sais, on va faire une excellente équipe ensemble !
01:17:26Ouais !
01:17:50Offerte aux cadavres la meilleure façon de faire leurs métiers.
01:17:54Je cherche ce qui me touche la plus.
01:17:56Je suis prêt à tout pour vous leur offrir cette sachet.
01:17:58N'est-ce pas?
01:18:00Eh bien, c'est une bonne chose!
01:18:02Vous allez me donner un vers de chaussure rarement vu dans ce pays.
01:18:06Hé, geek.
01:18:07C'est la 62e fois que je regarde la vidéo sur ce grand film.
01:18:11C'est incroyable.
01:18:12C'est incroyable.
01:18:13Sérieusement, c'est incroyable.
01:18:14Je suis là pour la sécurité.
01:18:15D'accord.
01:18:16Vous êtes arrivés ici à cause de ce film.
01:18:17J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:18:47J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:18:57J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:07J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:17J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:27J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:35J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:45J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:55J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:05J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:15J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:23J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:33J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:43J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:53J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:03J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:13J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:23J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:31J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:41J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:51J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:22:01J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:22:11J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:22:19J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:22:29J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:22:39J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:22:47J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:22:57J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:23:07J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:23:15J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:23:25J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:23:35J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:23:43J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:23:51J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:23:59J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:24:07J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !