Tartarughe Ninja 57 Una guerra inutile (parte 1)

  • hier
Transcription
00:00Une guerre inutile, première partie.
00:05A toutes les unités, je vous ordonne de retourner sur la navette spatiale.
00:09Nous nous retirons. Je répète, nous nous retirons.
00:15Hey les gars, avez-vous entendu ?
00:17Les Triceratops se battent en retirée.
00:19Nous l'avons fait !
00:21Vous savez, sauver la race humaine m'émocionne.
00:23J'ai un agréable rire qui passe sous mon cou.
00:31Il y a une nouvelle qui passe de l'un côté à l'autre du planète.
00:34Les Triceratops se retirent.
00:36C'est fini !
00:37La Terre est sauvée.
00:38Et même si les autorités se demandent encore pourquoi cette retirée,
00:42et se demandent ce qu'ils étaient en fait en train de chercher,
00:45il ne nous reste plus qu'à joiller.
00:52Étonnant.
00:53Étonnant.
00:58L'ultime chose à laquelle nous avons besoin maintenant,
01:00c'est d'être au centre de l'attention.
01:02Excusez-moi, mais nous sommes survolant la 5ème route
01:04avec un croissant impérial de 80 tonnes.
01:06C'est un peu difficile de passer sans être observé.
01:11C'est la secrétairie de Michelangelo, qui parle ?
01:13C'est moi !
01:14Professeure Anicat !
01:15Quelle surprise !
01:16Restez en ligne, je vous mets en voix.
01:18Il y a peu de temps, nous parlions de vous.
01:20Les oreilles vous auront brûlées.
01:22Ce n'est pas possible.
01:23Mes oreilles sont de la particulière ligne d'acier,
01:25et il nous faut un bruit qui dépasse les 750 décibels
01:28pour les faire brûler.
01:30Eh bien, ce n'est pas ce que je voulais dire.
01:32Professeur, votre signal interstellaire est très propre.
01:35Il semble presque que vous soyez à 1 mille d'ici.
01:38Oh non, je ne suis pas à 1 mille.
01:40Selon mes calculs, je suis à 2 milles
01:42dans la zone de l'édifice du TCRI.
01:45Ça veut dire qu'il est sur la Terre ?
01:47Bien, mais maintenant il est sur la Terre.
01:48Arrivons tout de suite, professeur.
01:49Ne bougez pas.
01:50Les gars, nous devons le cacher immédiatement.
02:14C'est toujours un immense plaisir de vous revoir, mes amis.
02:17J'aimerais pouvoir dire la même chose,
02:19mais les Triceratops sont en train de les chasser.
02:21Je sais.
02:22Et c'est pour ça que je suis là.
02:24J'ai décidé de m'arrêter.
02:25J'ai envoyé un message à Zarramon,
02:27le premier ministre des Triceratops.
02:29Qu'est-ce qu'il a dit ?
02:31Il est fou, par chance.
02:39Activez le Campo Zero.
02:41Préparez les moteurs pour l'allumage de l'ionique.
02:45Monsieur, un message arrive avec priorité.
02:49On dirait qu'un fugitif l'a envoyé.
02:52Quoi ?
02:53Pour tous les Triceratops,
02:55arrêtez les moteurs immédiatement.
02:57Montrez-le-moi sur l'écran.
03:00Premier ministre Zarramon,
03:01vous m'avez envoyé chasser de l'un côté à l'autre de la galaxie
03:04et vous n'avez pas démontré aucune pitié pour ceux que vous avez retrouvés sur votre voie.
03:08Tout cela ne peut pas continuer.
03:10Je suis ici sur la Terre pour m'arrêter spontanément
03:13et ainsi sauver un nombre incalculable de vies.
03:18Tracez l'endroit où il a été envoyé.
03:20Faites décoller tous les chasseurs.
03:22Je veux que les troupes partent immédiatement en perlustration.
03:25Enfin, je vais mettre les mains sur cette masse de vies et de boules.
03:32Professeur, qu'est-ce qu'il a fait ?
03:34Les Triceratops ne seront pas ténèbres avec vous.
03:37Savez-vous comment ils utiliseront leurs connaissances sur la technologie de l'Ultron ?
03:40N'ayez pas peur, amis.
03:42J'ai déjà éliminé de ma mémoire toutes les informations les plus importantes et vitales.
03:46Ils vont monter des milliers de morceaux pour chercher ce qu'ils veulent.
03:49Vous savez, j'espère presque qu'ils le feront.
03:51Parce que j'ai une surprise à leur service.
03:54Avant de les mettre les mains sur, professeur, ils devront voir comment !
03:58Et on va trouver quelque chose.
04:00Donatello, dans combien de temps seront-ils ici, les Triceratops ?
04:02Ah ben, je dirais qu'ils arriveront plus ou moins...
04:05Dans deux secondes !
04:17Je crois qu'ils ont reçu mon message.
04:20Faites attention, professeur !
04:24Vous me voyez ? Je suis là !
04:26Professeur !
04:28Mais qu'est-ce que tu fais ? T'es fou ?
04:30Je vous l'ai déjà expliqué, non ? J'ai l'intention d'arriver...
04:35Il a quelque chose d'extraordinaire !
04:37Non, nous ne lui permettrons pas !
04:40Conseillez-nous, fugitifs !
04:42Attention !
04:43Attention !
04:47Ils sont si gentils ! Ils nous ont juste fourni une voie de refuge.
04:50Je suis là ! Venez me prendre !
04:52Raffaello, bloquez le professeur !
04:54Je m'en occupe !
04:56C'est fini pour vous !
04:58Vous devez échapper ! Je dois me rendre !
05:01Je suis désolé, mais nous ne connaissons pas les Triceratops.
05:03Le signifiant de la parole, c'est « se rendre ».
05:05Eh bien, pour vous, c'est de se réconcilier dans les attaques !
05:10Vous devez faire ce que nous vous avions demandé.
05:17Attention !
05:23Mes amis, je vous assure que je n'ai pas confondu mes circuits électriques.
05:27Je sais exactement ce que je fais.
05:29Vous devez me laisser partir.
05:31J'ai calculé les probabilités, et à 99,993%, le plan fonctionnera.
05:37Oui, mais à quel prix, professeur ?
05:39Ecoutez, donnez-nous la possibilité de penser à un autre plan,
05:42et en même temps, arrêtez-le !
05:44Oh, je ne fais rien ! Ils peuvent nous trouver par eux-mêmes !
05:47Comment ça, « ils peuvent » ?
05:49Eh bien, peut-être que c'est indirectement ma faute.
05:53J'ai montré aux Triceratops comment analyser les traces d'énergie
05:57qu'ils avaient laissées par leur corps robotique.
05:59C'était le seul moyen de convaincre-les que le professeur n'était pas sur Terre.
06:03Eh bien, mais maintenant, il est sur Terre.
06:05Donatello, dans quel rayon peuvent-ils nous trouver ?
06:08Un mille ? Un quartier ?
06:10Quel centimètre ?
06:15Le signal devient de plus en plus fort.
06:17On est près, maintenant !
06:21Hé, Triceratops !
06:23Venez ici, venez nous attraper !
06:26Salut, professeur Honeycutt.
06:28Nous vous avons chassés depuis un bon moment.
06:32Je suis heureux que vous m'ayez retrouvé.
06:34Vous m'avez répondu.
06:37Je suis heureux que vous m'ayez retrouvé.
06:39Vous m'avez répondu.
06:41Prenez-le !
06:43Le premier ministre sera aussi très heureux.
06:51La prochaine fois qu'on vous dit de se cacher,
06:54c'est de se cacher !
07:00Arrêtez le feu !
07:01Nous avons l'ordre de capturer le professeur vivant.
07:06Nous suivons le signal.
07:08Nous ne devons pas laisser qu'il s'échappe.
07:10Mouvons-nous !
07:15Vous pouvez aussi s'échapper, professeur.
07:17Mais vous ne pouvez pas vous cacher.
07:21Nous allons dans la bonne direction.
07:23Les Triceratops sont de cette direction.
07:25S'il vous plaît, laissez-moi.
07:27Triceratops, aidez-moi ! Je suis là !
07:31Silence !
07:37Nous devons continuer à courir.
07:39Les Triceratops ne s'arrêteront pas.
07:41Pas une seconde !
07:43Amis, vous devez me laisser mettre en place mon plan.
07:46Je ne peux pas permettre que la violence des Triceratops
07:49continue seulement à cause de moi.
07:51J'ai pris une décision,
07:53et vous ne pouvez pas m'arrêter.
07:55Triceratops !
07:57Venez me prendre !
07:59Nous devons l'arrêter.
08:01C'est un fou qui risque !
08:04Donatello, fais quelque chose !
08:11C'est un geste un peu drastique, mais un peu exagéré.
08:14Don, dis-moi qu'il y a un moyen
08:16de tuer le signal envoyé par le professeur.
08:19Je pourrais essayer de le masquer,
08:21mais il me faut du temps.
08:23Attendez, peut-être que le professeur
08:25peut nous aider, vous savez.
08:27Donatello, pourquoi vous me regardez de cette façon ?
08:34Ils sont proches.
08:36Préparez vos armes !
08:42Le signal ici est plus fort.
08:46Ils devraient être...
08:48Quoi ?
08:49Quatre signaux.
08:50Je ne comprends pas, comment est-ce possible ?
08:52Divisez-vous en groupes,
08:54suivez tous les quatre signaux.
08:56Capturez le robot vivant !
08:59Qu'est-ce que vous faites ici, Michelangelo ?
09:01Maître Splinter !
09:02Tu as vu ma table à volant ?
09:04Attendez un instant et dis-moi ce qui se passe.
09:06Où sont vos frères ?
09:08Désolé, Sensei, mais je dois y aller vite.
09:10Ah, c'est là où c'était !
09:12Tu viens de papillonner ?
09:14Oui, je viens de papillonner.
09:16C'est là que tu as vu la table à volant ?
09:18Oui, c'est là que tu as vu la table à volant ?
09:20Oui, c'est là que tu as vu la table à volant ?
09:22Oui, c'est là que tu as vu la table à volant ?
09:24Oui, c'est là que tu as vu la table à volant ?
09:26Ah, c'est là où c'était !
09:28Tu viens de papillonner ?
09:30Michelangelo, je veux que tu me donnes une explication immédiatement.
09:33Je ne peux pas, Maître Splinter,
09:35si je ne vais pas d'ici à la suite.
09:37Quelqu'un peut arriver, peu apprécié.
09:39Je te dirai tout après, je te promets.
09:41Attendez, Michelangelo,
09:43je veux savoir où sont vos frères.
09:45Au moins, tu dois...
09:47...
09:53Viens, professeur, on va faire un tour.
09:58Bien, maintenant, on commence à réagir.
10:01Fais gaffe, professeur !
10:13La route semble libre !
10:17Forza, professore! La gita non è finita!
10:24Donatello, questa situazione non vi piace.
10:27Non solo i miei pezzi sono sparpagliati per la città,
10:30ma non sono neanche riuscito a raggiungere il mio obiettivo.
10:33Il suo piano è troppo rischioso.
10:35Non vogliamo che la catturino, perciò dobbiamo confondere le acque.
10:38I ragazzi cercano di tenere i soldati lontani da noi,
10:41ma se lei non collabora, i triceratoni prenderanno e...
10:44e li annienteranno!
10:46Non, non voglio che tu e i tuoi fratelli vi facciate del male.
10:51D'accordo, vi aiuterò.
10:53Bene.
10:54Salve, Donatello.
10:55È sempre un piacere riceverti nella nostra modesta dimora.
10:59Professore!
11:00Che c'è?
11:01No, non dicevo a lei, ma è un altro professore.
11:04Che cosa hai in mano?
11:06Questo è un pallone parlante.
11:09Carino.
11:11Già.
11:13Ecoute, professeur,
11:14le paquet que je t'avais laissé, est-il encore là?
11:17Bien sûr.
11:18Tu sais comment on dit, chaque promesse c'est un debit.
11:21Je n'ai pas permis à personne de le toucher.
11:24Je te remercie, professeur.
11:26Je dois partir.
11:27C'était un plaisir de te connaître.
11:34Ah, ces jeunes.
11:35Ils ne restent jamais.
11:37Ils sont toujours en mouvement.
11:38J'ai une théorie à propos.
11:42Cet hélicoptère qu'on a acheté à Shredder
11:45nous aidera à se débarrasser des Triceratons.
11:48Ils nous cherchent à terre, et nous...
11:51J'ai peut-être mal calculé.
11:53Je ne sais pas comment vous avez confondu nos analysteurs,
11:56mais vous n'aurez pas assez de temps pour m'expliquer.
12:00Pendant que je les sémine,
12:01vous trouverez un moyen de cacher le signal qu'il a.
12:04Alors...
12:12C'est parti !
12:22Hey, gros !
12:23Regarde ce que j'ai pour toi !
12:30Oh non !
12:43Et maintenant...
12:45Je vais le trouver !
12:56Oh, que c'est beau !
12:57Je suis là-haut,
12:58et il y a une vue simplement extraordinaire !
13:13Commandant,
13:14j'ai trouvé Fugitoid.
13:16Ou au moins,
13:17un morceau de lui.
13:23T'as aimé ?
13:24J'ai beaucoup aimé !
13:27Allons, professeur !
13:43Cobra à Bishop 1.
13:44Target en vue.
13:45Je demande le permis de tirer, monsieur.
13:47Permis accepté.
13:53Bishop à Cobra.
13:54Tu as entendu ?
13:55Tu peux tirer.
13:59Tout de suite, monsieur.
14:03Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:06Cobra à Bishop 1.
14:07Target en vue.
14:08Je demande le permis de tirer, monsieur.
14:10Permis accepté.
14:12Bishop 1.
14:13Opération terminée.
14:14La Tartaruga a le robot à bord.
14:16Envoi confirmé.
14:18Message reçu, sergent.
14:19Restez à disposition.
14:20Maintenant, nous avons la confirmation
14:22que les Tartarugas possèdent Fugitoid.
14:24Les Triceratons avancent rapidement,
14:26mais nous avons pris les contre-mesures.
14:29Tu sais bien, mon ami,
14:31que nous pourrons avoir ce que nous voulons.
14:34Tu as ma garantie.
14:35Ce sera ainsi.
14:39J'attends, je suis prêt !
14:41J'ai juste créé une onde sinusoidale
14:43qui se cachera le signal
14:45et me rendra invisible.
14:47Parfait.
14:48Il ne reste plus qu'à trouver un moyen de le transmettre.
14:51Prenez soin de vous.
14:59Leonardo, nous avons trouvé un moyen
15:01de masquerer le signal du professeur.
15:03Je ferai de mon mieux.
15:06Mais je crains que ce ne soit pas suffisant.
15:11Non !
15:17Non !
15:22Non !
15:27Pourquoi ne pas devenir des amis ?
15:29J'aimerais bien.
15:31Non !
15:32Non !
15:39Moi aussi !
15:41Wouhouhou !
15:44Tu es toujours le même, Mick.
15:46Je ne t'ai jamais touché.
15:48Tu penses que c'est facile ?
15:49J'écraserai des dinosaures volants
15:51qui pourront suivre toutes tes mouvements.
15:54Aidez-moi !
15:56Il y a un lieu pour trois sur ton siège, n'est-ce pas ?
15:59Ou mieux ?
16:00Pour deux et demi.
16:02C'est parti !
16:25Vite ! Ne les perdons pas !
16:32Plus vite, Raphaël ! Plus vite !
16:36Route fermée !
16:42Tu sais, Michelangelo, je déteste fugir.
16:44Et j'adore le combat !
16:54C'est très satisfaisant d'être un ninja.
16:57Je dirais que les antennes satellitaires sont exactement ce qu'elles font pour nous.
17:03Exact ! Mettez la prise dans le connecteur.
17:05Ainsi, je peux envoyer les gants en sortie.
17:11C'est fait, professeur.
17:13C'est le moment de tester notre nouveau jeu de prestige.
17:16Espérons que ça fonctionne.
17:22Le signal est devenu plus fort.
17:25Ils sont proches.
17:28Transmission satellite, maintenant !
17:33Quoi ?
17:37Non !
17:38Continuez à les chercher !
17:40Nous devons les prendre, ou le premier ministre va faire nos tests !
17:47Je préfère le voir comme ça, professeur.
17:51Je préfère le voir comme ça, professeur.
17:54Oui, je suis d'accord.
17:56Mais maintenant, nous devons regarder la réalité face à la réalité, mes amis.
17:59Si vous n'avez pas un plan alternatif,
18:01je serai obligé de m'envoyer dans les mains des Triceratons.
18:05Donnez-nous un peu de temps, professeur.
18:07Nous pensons à quelque chose.
18:10Vous ne pouvez pas le voir, vous êtes encouragés.
18:12Vous êtes sur la terre des archers.
18:14Lèvez vos bras ou vous serez obligés d'ouvrir les yeux.
18:20Ninjas.
18:22Tartarus.
18:24Mutants.
18:25Ninjas.
18:26Tartarus.
18:50Tartarus.
18:52Mutants.
18:53Ninjas.
18:54Tartarus.
18:55Tartarus.
18:56Tartarus.
18:57Tartarus.
18:58Tartarus.
18:59Tartarus.
19:00Tartarus.
19:01Tartarus.
19:02Tartarus.
19:03Tartarus.
19:04Tartarus.
19:05Tartarus.
19:06Tartarus.
19:07Tartarus.
19:08Tartarus.
19:09Tartarus.
19:10Tartarus.
19:11Tartarus.
19:12Tartarus.
19:13Tartarus.
19:14Tartarus.
19:15Tartarus.
19:16Tartarus.
19:17Tartarus.
19:18Tartarus.
19:19Tartarus.
19:20Tartarus.
19:21Tartarus.
19:22Tartarus.
19:23Tartarus.
19:24Tartarus.
19:25Tartarus.
19:26Tartarus.
19:27Tartarus.
19:28Tartarus.
19:29Tartarus.
19:30Tartarus.
19:31Tartarus.
19:32Tartarus.
19:33Tartarus.
19:34Tartarus.
19:35Tartarus.
19:36Tartarus.
19:37Tartarus.
19:38Tartarus.
19:39Tartarus.
19:40Tartarus.
19:41Tartarus.
19:42Tartarus.
19:43Tartarus.
19:44Tartarus.
19:45Tartarus.
19:46Tartarus.
19:47Tartarus.

Recommandations