• il y a 2 mois
Transcription
00:30J'ai trop faim, mon coeur va tomber
00:33J'ai trop faim, mon coeur va tomber
00:37C'est pas fini, je vais traverser la nuit sans fin
00:44L'eau chaude s'étire dans mon corps
00:48Le moment où tout se termine
00:51C'est fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
00:58Je ne reviendrai jamais, je ne me souviens plus de rien
01:05Je me déplace, mon voix ne m'écoute pas
01:09Je ne peux pas contrôler l'impulsion
01:12Donne-moi ton ecstasy
01:15Encore une fois, laisse-moi ressentir ton corps
01:21Dans la douleur, dans la sombre, je crie tes yeux
01:27Donne-moi ton ecstasy
01:30Je n'ai pas besoin d'une amour fausse
01:33Acceptez-le, ce n'est qu'une punition
01:37Éliminez le destin qui vous a fait tomber
01:57C'est pas fini, je vais traverser la nuit sans fin
02:00C'est fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:04Je ne peux pas contrôler l'impulsion
02:07Donne-moi ton ecstasy
02:10Encore une fois, laisse-moi ressentir ton corps
02:14Dans la douleur, dans la sombre, je crie tes yeux
02:19Donne-moi ton ecstasy
02:22C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:27C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:30C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:33C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:36C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:39C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:42C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:45C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:48C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:51C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:54C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
02:57C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:00C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:03C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:06C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:09C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:12C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:15C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:18C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:21C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:24C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:27C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:30C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:33C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:36C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:39C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:42C'est pas fini, les pièces d'un rêve ne se retrouvent pas
03:46Bordel...
03:56Ah, Nora...
03:59Sir.
04:01Je crois que je vais laisser la question de la Blade d'esprit tomber dans vos mains.
04:05Je vais m'en occuper, père, avec tout doux haste.
04:16Bonjour, Monsieur Takayama.
04:22Vous vous sentez bien ?
04:24Où suis-je ?
04:27Oh, bien, vous êtes réveillé. C'est mon endroit.
04:30Quoi ?
04:31Vous avez totalement passé la nuit dans le parc.
04:34J'ai dû amener mes voisins pour vous porter.
04:46Oh...
04:52Oui, vous étiez assez nombreux.
04:54Vous n'avez pas besoin de faire tout ça.
04:56Vous pourriez juste avoir appelé la compagnie.
04:58Eh bien, j'étais un peu bêlé moi-même.
05:00Ah oui, c'est vrai.
05:03Je vous remercie sincèrement d'avoir aidé.
05:07Le bain est juste là-bas pour vous.
05:09Wow, je ne l'ai jamais vu être si vulnérable.
05:12Ne prenez pas les idées, maman.
05:14Il est toujours votre boss, vous savez.
05:16Quoi ? Vous pensez que je l'aime ? Pas du tout !
05:18Je ne vois pas pourquoi vous ne l'aimeriez pas.
05:20Il est bien mieux qu'un Mr. Tozawa.
05:23En fait, vous devriez le marier, maman.
05:25Je ne m'en soucierais pas si c'était mon père.
05:28Le marier ? Eww, ne dis pas ça.
05:34Là-bas.
05:36Le sofa est tout pour vous.
05:38Je dois vraiment y aller.
05:40Rester là-bas va juste vous faire mal de nouveau.
05:43Ce que vous avez besoin, c'est de repos.
05:45Passez-y, de cette façon.
05:47Croyez-moi, il vaut mieux que vous fassiez ce qu'elle dit.
05:50Princesse Ryoko a toujours raison.
05:55C'est bon.
05:56C'est bon.
05:57C'est bon.
05:58C'est bon.
05:59C'est bon.
06:00C'est bon.
06:01C'est bon.
06:02C'est bon.
06:03C'est bon.
06:05Prends ça, c'est la médicine de la hangover de maman.
06:10Reste là-bas et détends-toi.
06:12Non, je...
06:13Détends-toi.
06:15Tu veux quelque chose à manger ?
06:18Non, je ne suis pas prêt pour la nourriture.
06:22Merci.
06:25Oh, les fantômes de la hangover t'ont transformé en un être humain.
06:29Oh, une soupe de miso peut t'aider.
06:32Oh, une soupe de miso peut t'aider.
06:33Je dois aller acheter des oignons verts.
06:35Tu veux que je t'en aille ?
06:36Merci, mais non merci maman.
06:38Tu achètes juste des vieux.
06:41Donne-moi un instant, je ne suis pas si mauvaise.
06:43Désolée, tu l'es.
06:44En tout cas, je reviendrai tout de suite.
06:47Oh, qu'est-ce que tu as là-bas ?
06:49Rien.
06:51Oh, maintenant je dois savoir.
06:53C'est un secret.
06:57Hey, tu as saigné la nuit dernière aussi.
06:59Ryoko, as-tu froid ?
07:01Ton visage me ressemble un peu.
07:03Pas du tout, je suis bien.
07:05Je te vois dans un instant.
07:09Je dois te dire, ta fille est vraiment quelque chose.
07:12La seule chose que je suis vraiment fière de dans ma vie.
07:15J'y crois.
07:16Elle est beaucoup plus ensemble que toi.
07:19Ça, de l'homme qui ne pouvait même pas se lever la nuit dernière.
07:22Ça ne s'est pas passé qu'à cause de ton comportement.
07:25Tu étais comme un enfant dans un parc d'amusements.
07:28Si je suis comme un enfant, pourquoi m'amuser dans le premier lieu ?
07:32Calme-toi, ma tête brûle.
07:35Tu es impossible.
07:37Et après tout ce que tu m'as dit la nuit dernière.
07:41Bonjour, Segawa.
07:42Oui, c'est moi.
07:44Directeur, où es-tu ?
07:46Quelque chose s'est passé.
07:48Je serai là-bas cet après-midi.
07:49Ce n'est pas vraiment advisable, monsieur.
07:52Quoi ?
07:53Wado est venu dans ton bureau il y a un moment.
07:57Il vous demande de vous parler du Witchblade.
08:00Et il est clairement encore en colère de l'incident à la fête de la nuit dernière.
08:05J'ai pensé que ce serait prudent de le faire partir pour le jour,
08:08alors je lui ai dit que vous étiez malade.
08:10Ce n'était pas nécessaire.
08:12Honnêtement, monsieur, je ne pense pas que vous deviez risquer d'exacerber la situation.
08:16Wado est en forme rare aujourd'hui.
08:27S'il vous plaît, acceptez mon apologie, monsieur.
08:29Et merci de m'avoir attendu.
08:31Malheureusement, le directeur Takayama ne peut pas s'exercer.
08:35C'est aussi un désir, vu que vous êtes venu tout ce long.
08:39Oh, un sac de poussière.
08:44Je t'ai regardé.
08:46Segawa, n'est-ce pas ?
08:47Je dois dire que, de ce que j'ai vu,
08:49je suis assez impressionné de ta compétence en tant qu'assistant.
08:52Je suis honnête.
08:53C'est dit que la compétence d'un homme peut être indiquée par son apparence.
08:56Dans ce sens, vous êtes vraiment impeccable.
09:01Ce qui m'inquiète, c'est pourquoi quelqu'un de votre calibre
09:03va passer son temps à travailler pour un homme comme Takayama.
09:07J'aime m'environner avec des gens forts.
09:10C'est ça ?
09:14Maintenez cette philosophie, fils, vous allez loin.
09:17Yagi, nous sommes terminés ici.
09:19Ah, Wado.
09:20Bien sûr que je me prépare à prendre la liberté de voir exactement à quel point vous êtes fort.
09:31Oh, Ryoko, t'as froid ?
09:35Oh non, je suis bien.
09:37Hey, Ryoko, j'ai un truc à te dire.
09:39C'est quoi ce truc ?
09:41C'est ça.
09:42C'est quoi ce truc ?
09:43C'est quoi ce truc ?
09:44C'est quoi ce truc ?
09:45C'est quoi ce truc ?
09:46C'est quoi ce truc ?
09:47C'est quoi ce truc ?
09:48C'est quoi ce truc ?
09:49C'est quoi ce truc ?
09:50C'est quoi ce truc ?
09:51C'est quoi ce truc ?
09:52C'est quoi ce truc ?
09:53C'est quoi ce truc ?
09:54C'est quoi ce truc ?
09:55C'est quoi ce truc ?
09:56C'est quoi ce truc ?
09:57C'est quoi ce truc ?
09:58C'est quoi ce truc ?
09:59C'est quoi ce truc ?
10:00C'est quoi ce truc ?
10:01C'est quoi ce truc ?
10:02C'est quoi ce truc ?
10:03C'est quoi ce truc ?
10:04C'est quoi ce truc ?
10:05C'est quoi ce truc ?
10:06C'est quoi ce truc ?
10:07C'est quoi ce truc ?
10:08C'est quoi ce truc ?
10:09C'est quoi ce truc ?
10:10C'est quoi ce truc ?
10:11C'est quoi ce truc ?
10:12C'est quoi ce truc ?
10:13C'est quoi ce truc ?
10:14C'est quoi ce truc ?
10:15C'est quoi ce truc ?
10:16C'est quoi ce truc ?
10:17C'est quoi ce truc ?
10:18C'est quoi ce truc ?
10:19C'est quoi ce truc ?
10:20C'est quoi ce truc ?
10:21C'est quoi ce truc ?
10:22C'est quoi ce truc ?
10:23C'est quoi ce truc ?
10:24C'est quoi ce truc ?
10:25C'est quoi ce truc ?
10:26C'est quoi ce truc ?
10:27C'est quoi ce truc ?
10:28C'est quoi ce truc ?
10:29C'est quoi ce truc ?
10:30C'est quoi ce truc ?
10:31C'est quoi ce truc ?
10:32C'est quoi ce truc ?
10:33C'est quoi ce truc ?
10:34C'est quoi ce truc ?
10:35C'est quoi ce truc ?
10:36C'est quoi ce truc ?
10:37C'est quoi ce truc ?
10:38C'est quoi ce truc ?
10:39C'est quoi ce truc ?
10:40C'est quoi ce truc ?
10:41C'est quoi ce truc ?
10:42C'est quoi ce truc ?
10:43C'est quoi ce truc ?
10:44C'est quoi ce truc ?
10:45C'est quoi ce truc ?
10:46C'est quoi ce truc ?
10:47C'est quoi ce truc ?
10:48C'est quoi ce truc ?
10:49C'est quoi ce truc ?
10:50C'est quoi ce truc ?
10:51C'est quoi ce truc ?
10:52C'est quoi ce truc ?
10:53C'est quoi ce truc ?
10:54C'est quoi ce truc ?
10:55C'est quoi ce truc ?
10:56C'est quoi ce truc ?
10:57C'est quoi ce truc ?
10:58C'est quoi ce truc ?
11:00C'est quoi ce truc ?
11:01C'est quoi ce truc ?
11:02C'est quoi ce truc ?
11:03C'est quoi ce truc ?
11:04C'est quoi ce truc ?
11:05C'est quoi ce truc ?
11:06C'est quoi ce truc ?
11:07C'est quoi ce truc ?
11:08C'est quoi ce truc ?
11:09C'est quoi ce truc ?
11:10C'est quoi ce truc ?
11:11C'est quoi ce truc ?
11:12C'est quoi ce truc ?
11:13C'est quoi ce truc ?
11:14C'est quoi ce truc ?
11:15C'est quoi ce truc ?
11:16C'est quoi ce truc ?
11:17C'est quoi ce truc ?
11:18C'est quoi ce truc ?
11:19C'est quoi ce truc ?
11:20C'est quoi ce truc ?
11:21C'est quoi ce truc ?
11:22C'est quoi ce truc ?
11:23C'est quoi ce truc ?
11:25Excusez-moi !
11:26Par où est le plus proche de l'hôpital ?
11:30Qu'est-ce que vous faites, mortelle ?
11:31L'hôpital !
11:32Où est-il ?
11:37Entrez !
11:49Alors tu es sorti sans savoir où aller ?
11:52Je ne peux pas imaginer ce que tu pensais.
11:54Mais, Ryoko, elle est...
11:56Calme-toi et écoute-moi un instant.
11:58Il semble qu'il n'y ait pas besoin d'être en panique.
12:02Apparemment, il y avait un médecin dans la foule du marché qui l'a traitée et qui l'a emmenée à l'hôpital.
12:23Ryoko ! Ryoko !
12:27Est-ce que tu es la mère de la fille ?
12:29Ryoko ! Je veux dire, oui ! Elle est...
12:32Votre fille est bien.
12:34C'est une enteritis acute causée par son froid.
12:37Mais elle sera mieux dans peu de temps.
12:39Elle va bien ?
12:42Oh, merci Dieu !
12:46Pour être en sécurité, nous aimerions la garder pour l'observation.
12:49Mais elle peut retourner demain.
12:51Super ! Merci, merci beaucoup !
12:55Oh, avant de m'oublier, j'ai entendu parler qu'il y avait un médecin dans la foule qui l'a emmenée.
13:01Oui, mais elle ne travaille pas dans ce hôpital.
13:04Elle a dit qu'elle n'a pas fait grand-chose pour traiter votre fille, donc elle est partie sans donner son nom.
13:08Oh, c'est terrible. J'avais hâte de la remercier.
13:13Bonne journée, mademoiselle.
13:14Merci encore, Docteur.
13:22Bonjour, maman.
13:24Riko, tu vas bien ? Comment tu te sens ?
13:28Je vais bien.
13:30J'aimerais que tu me dises que tu ne te sens pas bien.
13:33C'est de ma faute aussi.
13:36Mais j'étais vraiment bien tout à l'heure.
13:39Puis tout d'un coup, mon ventre a commencé à faire mal.
13:42Je suis désolée, maman.
13:47Oh, Riko. J'étais tellement effrayée.
13:51Je suis désolée.
14:02Merci, par ailleurs.
14:05Pour le taxi, mes chaussures...
14:08Tu sais, il y a un truc comme ça, c'est l'overreaction.
14:13Dès que j'ai entendu que Riko avait fainé, mon esprit s'est complètement cassé.
14:21Je pense que c'est une réponse naturelle d'un bon parent.
14:30Je suppose que tu as un bon côté aussi.
14:33Tu penses ?
14:35Oh, oui. Je ne devrais jamais imaginer que tu sois quelqu'un qui est dans le boulot de réanimer les corps.
14:40Génial. Est-ce que tu es encore au courant de ça ?
14:42Oui, bien sûr que je suis.
14:45Alors maintenant quoi ?
14:47Alors maintenant quoi ? Quoi ?
14:49Qu'est-ce qui t'arrive avec les X-Cons ? Tu veux quitter ?
14:56Qu'est-ce que ça va être ? Tu vas arrêter de te battre ?
15:04Eh bien, je...
15:14Qu'est-ce qui t'arrive ?
15:15Je ressens quelque chose. Pas un X-Con, quelque chose de différent.
15:19Un Neo-Gene ?
15:21Oui, mais je suis assez sûre que ce n'est pas Lady. Ça ne ressent pas la même chose.
15:31Je dois y aller.
15:33Non, attends. Si c'est un Neo-Gene, il n'y a pas de raison de la battre. Laisse-la partir.
15:38Je ne peux pas. Elle est venue chercher une lutte, et je ne laisserai pas ça se passer n'importe où près de Riko.
15:45En plus, je ne suis pas celle qui appelle les tirs.
15:49Mais qu'est-ce que...
15:56Qu'est-ce que... Qu'est-ce que si la Loupe jouait...
16:00Je veux dire, je pensais que tu avais peur de ce qui pourrait se passer.
16:06Bordel, oui, j'ai peur.
16:10Mais je sais que je ne suis pas très bonne à faire des choses comme une mère.
16:14Je n'ai pas de compétences de travail, et pas de famille.
16:18Alors je veux au moins m'assurer que je laisse de l'argent à Ryoko quand je serai partie.
16:23Alors voilà votre réponse. Je ne peux jamais arrêter de me battre.
16:27Je vais me battre contre vos X-Cons, et si les Neo-Genes veulent m'attaquer, je vais les battre aussi.
16:31Je ne peux pas m'inquiéter de mourir en ce moment.
16:35Pour Riko.
16:41Je vais me battre.
16:48Qu'est-ce que tu regardes là-bas ?
16:50Ce sont des blueprints pour une maison. C'est là où ma mère et moi vivrons un jour.
16:55Ouais, je suppose que c'est sympa.
17:05...
17:30Envoyez un équipe de récupération.
17:32Elle a eu contact avec un Neo-Gene. Elle pourrait avoir besoin d'aide.
17:36Compris, sir.
18:03Oh, putain !
18:21Quelle résistance magnifique ! Comme une fruite près d'arôme.
18:25Détendu par le vin.
18:28Tu peux arrêter de courir. Je te promets de ne pas te tuer.
18:31Ou tu pourrais juste arrêter de courir après moi.
18:34J'ai peur que tu demandes trop.
18:44Aaaaah !
18:47Maintenant, mettons un terme à cette charade.
18:50N'est-ce pas ?
18:51Oui.
18:53Allons-y.
18:58Une fois que j'ai fait mon point...
19:23Sors-la de là !
19:24Tu ne peux pas le faire.
19:25Elles sont trop proches. Je n'ai pas un tir propre.
19:30Alors, allons-y ?
19:34Ton père attend.
19:56Un an plus tard...
20:12Oh, mon Dieu.
20:13Et entrer, c'était juste la première partie.
20:15Le seul endroit où je vais trouver des réponses directes sur les Neo-Genes est ici.
20:25C'est ici.
20:42Mélanie !
20:47Qu'est-ce qui se passe ?
20:55Qu'est-ce qui se passe ?
21:25Ryoko...
21:56Je t'aime.
21:57Je t'aime.
21:58Je t'aime.
21:59Je t'aime.
22:00Je t'aime.
22:01Je t'aime.
22:02Je t'aime.
22:03Je t'aime.
22:04Je t'aime.
22:05Je t'aime.
22:06Je t'aime.
22:07Je t'aime.
22:08Je t'aime.
22:09Je t'aime.
22:10Je t'aime.
22:11Je t'aime.
22:12Je t'aime.
22:13Je t'aime.
22:14Je t'aime.
22:15Je t'aime.
22:16Je t'aime.
22:17Je t'aime.
22:18Je t'aime.
22:19Je t'aime.
22:20Je t'aime.
22:21Je t'aime.
22:22Je t'aime.
22:23Je t'aime.
22:24Je t'aime.
22:25Je t'aime.
22:26Je t'aime.
22:27Je t'aime.
22:28Je t'aime.
22:29Je t'aime.
22:30Je t'aime.
22:31Je t'aime.
22:32Je t'aime.
22:33Je t'aime.
22:34Je t'aime.
22:35Je t'aime.
22:36Je t'aime.
22:37Je t'aime.
22:38Je t'aime.
22:39Je t'aime.
22:40Je t'aime.
22:41Je t'aime.
22:42Je t'aime.
22:43Je t'aime.
22:44Je t'aime.
22:45Je t'aime.
22:46Je t'aime.
22:47Je t'aime.
22:48Je t'aime.
22:49Je t'aime.
22:50Je t'aime.
22:51Je t'aime.
22:52Je t'aime.
22:53Je t'aime.
22:54Je t'aime.
22:55Je t'aime.
22:56Je t'aime.
22:57Je t'aime.
22:58Je t'aime.
22:59Je t'aime.
23:00Je t'aime.
23:01Je t'aime.
23:02Je t'aime.
23:03Je t'aime.
23:04Je t'aime.
23:05Je t'aime.
23:06Je t'aime.
23:07Je t'aime.
23:08Je t'aime.
23:09Je t'aime.
23:10Je t'aime.
23:11Je t'aime.
23:12Je t'aime.
23:13Je t'aime.
23:14Je t'aime.
23:15Je t'aime.
23:16Je t'aime.
23:17Je t'aime.
23:18Je t'aime.
23:19Je t'aime.
23:20Je t'aime.
23:21Je t'aime.
23:22Je t'aime.
23:23Je t'aime.
23:24Je t'aime.
23:25Je t'aime.
23:26Je t'aime.
23:27Je t'aime.
23:28Je t'aime.
23:29Je t'aime.
23:30Je t'aime.
23:31Je t'aime.
23:32Je t'aime.
23:33Je t'aime.
23:34Je t'aime.
23:35Je t'aime.
23:36Je t'aime.
23:37Je t'aime.
23:38Je t'aime.
23:39Je t'aime.
23:40Je t'aime.
23:41Je t'aime.
23:42Je t'aime.
23:43Je t'aime.
23:44Je t'aime.
23:45Je t'aime.
23:46Je t'aime.
23:47Je t'aime.
23:48Je t'aime.
23:49Je t'aime.
23:50Je t'aime.

Recommandations