Devilman The Birth (1987)

  • avant-hier
Transcription
00:31Avec le soutien de
00:37Merci à
00:42Merci à
00:49Merci à
00:55Merci à
01:00Merci à
01:06Merci à
01:12Merci à
01:18Merci à
01:25Merci à
01:30Merci à
01:36Merci à
01:42Merci à
01:48Merci à
01:54Merci à
02:00Merci à
02:06Merci à
02:12Merci à
02:19Merci à
02:26Merci à
02:30Merci à
02:37Merci à
02:44Merci à
02:51Merci à
02:54Merci à
03:00Merci à
03:06Merci à
03:13Merci à
03:20Merci à
03:25Merci à
03:29Merci à
03:33Merci à
03:36Merci à
03:48Qu'est-ce que c'est ?
03:50C'est le professeur !
04:01Il est vivant !
04:21Réveille-toi !
04:27Mon amour !
04:32Où est Yamanobe ?
04:37Yamanobe...
04:50Il est vivant !
05:20Qu'est-ce que c'est ?
05:22C'est le professeur !
05:24Il est vivant !
05:26Réveille-toi !
05:28Qu'est-ce que c'est ?
05:30Il est vivant !
05:32Réveille-toi !
05:34Qu'est-ce que c'est ?
05:36C'est le professeur !
05:38Il est vivant !
05:40Réveille-toi !
05:42Qu'est-ce que c'est ?
05:44Il est vivant !
05:46Il est vivant !
05:48Réveille-toi !
05:53Il est vivant !
05:55Réveille-toi !
06:09Boy, tu es vraiment un pauvre fils !
06:12J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
06:42J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
07:12J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
07:17J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
07:42J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
07:47J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:12J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:17J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:22J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:27J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:32J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:37J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:42J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:47J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:52J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
08:57J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
09:02C'est l'arrivée de la protégée, allons-y !
09:04Akira-kun, tu vas bien ?
09:08Tu n'as pas honte ?
09:11Hey, vous deux ! Attendez un instant !
09:33Qu'est-ce que vous faites ? Vite, venez ici !
09:36Ce n'est pas grave, je vais bien.
09:51J'ai compris pourquoi ils se sont retirés.
09:54Si je regarde ça, tout le monde va être surpris.
09:57Bien sûr.
09:59Je vais les tuer !
10:02Miki-chan, ne t'en fais pas.
10:08Qu'est-ce que tu racontes ?
10:10On s'en fiche déjà.
10:12Je ne peux pas me calmer si mon cher Isorô me fait ça.
10:21Tiens, lève-toi.
10:24Je vais le faire.
10:26Je suis habituée à faire les tâches de Tare-chan.
10:29Laisse-moi faire.
10:42Merci.
10:44Pense un peu à toi-même.
10:47Cette blessure restera sûrement.
10:50Je pensais que ton cœur allait s'arrêter.
10:53J'étais surpris.
10:56Allons-y.
11:09Il est tard, on va y aller.
11:14Miki-chan !
11:26On va se faire un petit déjeuner.
11:56J'ai...
11:59J'ai...
12:05Akira !
12:08Akira Fudo !
12:26Asuka Ryo
12:34Ah, c'est vous, Ryo !
12:37Ça fait longtemps !
12:40Je suis un collègue de l'école.
12:42Asuka Ryo.
12:44Et voici Miki Makimura.
12:47Plaisir.
12:49Akira, tu as besoin de moi.
12:52Veuillez venir chez moi.
12:53C'est tout de suite ?
12:55Viens !
12:58Excusez-moi, Asuka-san !
13:01Akira-kun n'est pas en bonne santé aujourd'hui.
13:04Il est blessé.
13:07Et nous sommes en train de discuter d'une chose importante.
13:11Celle-ci est plus importante.
13:16Attends...
13:18Akira-kun ?
13:20Tu veux aller avec lui ?
13:22Oui, il a l'air bizarre.
13:24Oui, il est très beau.
13:27Miki-chan, Ryo est un homme.
13:34D'accord, je vais avec lui.
13:40Ryo, tu ne veux pas qu'on t'emmène avec toi ?
13:45Arrête, Ryo !
13:46Je n'ai pas besoin d'une femme.
13:48Je n'ai pas de temps.
13:49Je te demande, Akira, viens avec moi.
13:52D'accord.
14:15Que se passe-t-il ?
14:17Pourquoi est-ce qu'on mène quelque chose de si dangereux ?
14:19Je sens la dangerosité.
14:22Mais si quelqu'un s'est blessé...
14:24Je m'en fiche.
14:33Mon père est mort.
14:39Mais il était si bien jusqu'à ce moment-là.
14:44Il n'est pas mort de maladie.
14:47C'est un suicide.
14:49Il a mis de l'oxygène sur lui et il a brûlé.
14:52Il a brûlé.
14:56Mon père a brûlé de l'oxygène,
14:58jusqu'à ce qu'il n'arrête pas de respirer.
15:08Un jour,
15:09mon canarien a été blessé et est mort.
15:13C'était le début.
15:14C'était le début.
15:20Ensuite,
15:22John, le chien, a été retrouvé à la place de sa mort.
15:26Père, John a...
15:30Ne t'inquiète pas, Ryo.
15:34Le chien a été blessé et mon père l'a tué.
15:38Je vais t'acheter un nouveau chien.
15:42Je veux un plus grand chien.
16:03Je veux un plus grand chien.
16:33Je veux un plus grand chien.
16:38Père !
16:44Il a tenté de te tuer.
16:48Et il est mort.
16:50Père !
17:01La mort de mon père, qui avait brûlé,
17:04était deux fois plus grand que ce que l'était.
17:07Il n'a pas changé de taille.
17:14Il n'y avait plus qu'un mien.
17:16Ça n'est pas... Ça serait comme en parlant à des personnes.
17:20Mon père a laissé son héritage.
17:22J'aurais été heureux si je n'avais jamais connu ce véritable héritage.
17:27Je dois l'accepter parce que je l'ai connu.
17:30Mais je ne peux pas l'accepter tout seul.
17:34Akira Fudo, je veux que tu acceptes l'héritage de peur que mon père a laissé.
17:50L'HÉRITAGE DE LA PEUR
18:20L'HÉRITAGE DE LA PEUR
18:50L'HÉRITAGE DE LA PEUR
19:03Est-ce que c'est bon ?
19:04Je m'en occupe.
19:06Tu sais que mon père est un scientifique ?
19:09Oui, c'est un très célèbre scientifique.
19:12Il s'agit de l'épidémie de Maya.
19:16Un jour, il s'est trompé dans un trou dans la jungle.
19:22C'était un trou très petit, mais l'intérieur était très profond.
19:30Mon père s'est trompé partout.
19:37Et il a trouvé quelque chose dans ce trou.
19:46Oh non, c'est trop sombre.
19:50Où est l'électricité ?
19:53Tu peux voir sans l'électricité.
19:55Regarde.
20:00Il y en a un !
20:03Regarde bien. C'est un créateur.
20:06Un créateur ?
20:08Qu'est-ce que tu vois ?
20:10Un diable.
20:13C'est l'image d'un diable que les humains possèdent.
20:17C'est créé par un ancien créateur ?
20:19Non, il n'a pas pu être créé par les humains.
20:23Il n'y avait pas d'humains.
20:25Il existait avant l'épidémie de Maya.
20:30Mais ça n'a pas l'air naturel.
20:34C'est créé par les humains.
20:37Pourquoi ? Il n'y avait pas d'humains.
20:40Si c'était créé par quelqu'un d'autre que les humains...
20:43Quelqu'un d'autre que les humains ?
20:45C'est le créateur de l'humanité.
20:48C'est le diable.
20:58Les diables n'avaient pas de nom.
21:00Ils ont mis leurs souvenirs dans cette matière.
21:03C'est l'histoire des diables.
21:06Ils ont mis leurs souvenirs dans cette matière.
21:08C'est l'histoire des diables.
21:11Ryo...
21:12Le monde des diables se trouve directement dans l'esprit du créateur.
21:18C'est l'histoire des diables.
21:21Akira, portez-moi ça.
21:25C'est pas bien.
21:27Portez-moi ça !
21:29La prochaine fois...
21:31Akira !
21:33Mon père a risqué sa vie pour ça.
21:36Si tu ne portes pas ça, je ne comprends pas pourquoi tu as tué ton père.
21:40Tu ne pourras pas porter ça ?
21:43Je comprends, Ryo.
21:52N'enlève pas ça.
21:53Regarde.
21:54Regarde bien.
21:56C'est le monde des diables.
22:03C'est le monde des diables.
22:33C'est le monde des diables.
23:03C'est le monde des diables.
23:33L'arme des diables
23:35L'arme des diables
23:51Comme les humains possèdent des armes,
23:54les diables possédaient des capacités de fusion.
23:57Pour qu'ils puissent devenir plus puissants,
24:01Il a continué de s'unir, et s'est transformé en un monstre qui avait des apparences et des compétences étranges.
24:10Il y avait vraiment un monstre ?
24:14Tu n'as pas l'air d'être au courant.
24:31Les humains ont eu de bonnes chances.
24:34Grâce à la mort de Daemon, ils ont pu progresser sans rencontrer d'ennemis terribles.
24:40Tu penses que c'est vrai ?
24:42Si Daemon est mort, pourquoi les humains connaissent le monstre ?
24:46Qu'est-ce que c'est que la légende du monstre qui reste dans le monde ?
24:51Jusqu'à présent, les monstres étaient des créatures de l'imagination, comme les dieux.
24:55Mais il y avait un monstre.
24:59Tu connais la book d'Antoine ?
25:01Non.
25:03C'est écrit par l'Italien, Dante.
25:07Il parle de l'enfer, de l'église et de l'enfer.
25:12Il parle de l'enfer, de l'enfer et de l'enfer.
25:19Dans l'éternité, Lucifer, le monstre de l'église,
25:24souffre de l'éclosion et ne peut plus bouger.
25:29Tu sens quelque chose ?
25:33Tu penses que Dante a vu l'enfer ?
25:36Que Daemon est resté dans l'éclosion ?
25:40Daemon est resté dans l'éclosion.
25:45Il essaie de revenir à l'humanité.
25:49Il essaie de revenir à l'humanité.
25:55Non !
25:57Que se passera-t-il si on demande à l'Armée de l'Occident de défendre l'enfer ?
26:04Ils vont juste penser que c'est bizarre.
26:07Daemon sait que l'humanité n'a pas d'armes.
26:11Donc, si l'humanité n'a pas d'armes,
26:14si l'humanité n'est pas reconnaissante,
26:17elle va se faire tuer.
26:22C'est impossible !
26:23L'humanité n'a pas d'armes !
26:24Elle a des armes incroyables !
26:26Elle a des bombes !
26:27Dans ce cas,
26:28peut-être qu'il y a quelqu'un qui a aussi des armes
26:31et qui a aussi des armes.
26:34Tu as vu ?
26:35Daemon veut se battre.
26:38Il veut tuer les êtres vivants.
26:43Il n'a pas d'amour dans son cœur.
26:45Il est vraiment un diable.
26:50C'est une blague !
26:51Comment peux-tu dire quelque chose comme ça ?
26:53C'est ce que mon père s'est rendu compte
26:55en se sacrifiant de son corps.
26:58Mon père s'est unis avec Daemon
27:02pour découvrir sa pensée.
27:05Il a compris tout ce qui s'est passé
27:06dans son livre et dans son journal.
27:09Pourquoi il a dû mourir ?
27:14Et comment il a pu se battre contre Daemon ?
27:18C'est l'héritage que mon père m'a laissé.
27:22C'est l'héritage de la peur ?
27:24Oui, c'est ça.
27:27Venez.
27:33C'est l'entrée.
27:45Daemon !
27:50Akira !
28:15Oh !
28:33Il est là !
28:39Attaquez-le !
28:44Dieu est à moi !
28:47Attaque !
29:04Je suis vivant !
29:06Utilisez-le !
29:09Non, je ne peux pas !
29:14Si tu n'as pas envie de mourir, tire !
29:17Mais...
29:23Qu'est-ce qu'il y a ?
29:25Oh non !
29:44C'est Damon ! Il m'a volé la voiture !
29:47C'est la porte !
29:51Non, il ne va pas s'ouvrir !
29:53C'est la fenêtre ! Tue-le !
30:01Ryo !
30:14Cours !
30:44C'est... Damon...
30:53Je suis désolé, Akira.
30:57Je t'ai emprisonné.
31:01Mais je vois tout autre que toi comme mon ennemi.
31:06La seule personne à qui je peux croire, Akira Fudo, c'est toi.
31:10Tu es la seule.
31:13Sais-le bien.
31:40Akira !
31:44Tue-le !
32:11Akira !
32:13Akira...
32:18Damon est mort.
32:21Bien joué.
32:30Allons chez nous.
32:41Mon père est mort à Hyôga.
32:44Il a été mangé par quelque chose.
32:47Et...
32:49Je ne sais pas.
32:51Je ne sais pas.
32:53Peut-être.
32:57Tu as dit qu'il y avait une façon de se battre contre Damon.
33:01Et que c'était...
33:03l'héritage de la peur.
33:10Je ne sais pas.
33:12Je ne sais pas.
33:40C'est bon.
33:52C'est bon !
33:53C'est bon !
34:09Tu ne peux plus t'enfuir.
34:12Oui.
34:19Je vais accepter ton héritage.
34:21Ryo, je veux que tu me dises la vérité.
34:24Qu'est-ce que c'est que ton héritage de la peur ?
34:28Il n'y a pas de façon de se battre contre un monstre de super-pouvoir.
34:33Il n'y en a qu'une.
34:35Tu le savais.
34:37Tu sais ce que je veux dire.
34:39Tu m'as dit que tu avais un héritage.
34:42La façon de se battre contre Damon, c'est...
34:45de devenir un démon.
34:47Tu comprends ce que je veux dire, Akira ?
34:50Le fait de mourir en tant qu'homme,
34:53c'est de quitter la joie, la tristesse, la vie,
34:57tout ce qui est humain.
35:04Mon père l'a écrit à la fin de son livre.
35:07Un homme qui se réunit avec Damon,
35:09qui obtient son super-pouvoir,
35:11et qui possède le cœur humain,
35:14c'est...
35:15ce qu'il peut faire.
35:17C'est d'obtenir la conscience de Damon,
35:20d'avoir un cœur puissant,
35:23et d'aimer la justice.
35:26C'est pour ça que j'ai choisi toi, Akira.
35:35Je n'ai aucune confiance en moi.
35:37J'ai seulement confiance en ce qui est d'un jeune homme.
35:40Ça va.
35:42Tu sais mieux que moi.
35:45Si tu sais que tu ne peux pas soutenir la volonté de Damon...
35:49Tu dois mourir, comme mon père.
35:53Si tout se passe bien, tu deviendras un démon,
35:56et tu dois te battre et te tuer avec un démon jusqu'à la mort,
35:59Ashura Jigoku.
36:01Si tout se passe mal,
36:03tu dois t'enfermer comme un démon.
36:06En plus, tu ne peux pas choisir entre les deux,
36:09ça dépend de la façon dont tu te réunis.
36:12C'est vraiment une histoire de peur.
36:15Je t'ai laissé quelque chose de merveilleux.
36:18Ryo, tu es le roi d'Enma qui va me tuer.
36:40Allons-y, Enma !
36:42Ouvrez la porte de l'enfer !
36:45C'est l'entrée de l'enfer !
36:47C'est l'entrée de l'enfer !
37:14C'est quoi ça ?
37:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
37:20C'est une blague ?
37:32Ryo !
37:34C'est Sabato.
37:36Il y a deux rites concernant l'enfer.
37:39Le premier, c'est Kuromisa.
37:41Le deuxième, c'est Sabato.
37:43Lors de ces deux rites,
37:44j'ai pensé que l'enfer, c'est-à-dire l'Enfer,
37:47est capable de se réunir avec les humains.
37:51C'est-à-dire que tout le monde a besoin de se réunir ?
37:55Oui.
37:57Pourquoi est-ce que l'enfer, qui peut se réunir avec tout le monde,
38:00n'est pas capable de se réunir avec les humains ?
38:02C'est parce que les humains détestent l'enfer.
38:07C'est l'intelligence.
38:09L'intelligence, c'est l'esprit de l'humanité.
38:11L'esprit de l'humanité, c'est ce que l'enfer déteste.
38:15Le fait de satisfaire son instinct, c'est l'esprit de l'enfer.
38:19Alors, la façon de se réunir avec l'enfer,
38:23c'est de quitter l'esprit de l'humanité ?
38:25Exactement.
38:27Quand l'enfer quitte l'esprit de l'humanité et se réunit avec l'esprit,
38:30l'enfer peut se réunir avec l'humain.
38:32Ceux-ci sont des morceaux que j'ai rassemblés.
38:36Ils sont habitués à quitter l'esprit de l'humanité pour se réunir.
38:39Si on est avec eux, on peut quitter l'esprit de l'humanité.
38:45Prends-en.
38:48Attends, Ryo.
38:50Ceux-ci se réuniront ?
38:52Pas seulement nous ?
38:54Oui, ils se réuniront.
38:56Et ils n'ont rien à dire.
38:59Ils ne connaissent pas l'esprit de l'enfer.
39:01Alors...
39:03Ils vont s'enfuir de l'esprit de l'enfer.
39:06Ils vont perdre l'esprit de l'humanité.
39:09Lorsque l'on obtient l'esprit de l'enfer,
39:13tout le monde sera notre ennemi.
39:15Non !
39:17Si c'est le cas, nous serons tous tués.
39:20Il n'y a pas d'autre moyen de nous battre.
39:24Il n'y a pas d'autre moyen de nous battre.
39:26Réfléchis.
39:28Il n'y a pas d'autre moyen de nous battre.
39:30Il n'y a pas d'autre moyen de nous battre.
39:33Il n'y a pas d'autre moyen de nous battre.
39:40Il n'y a pas d'autre moyen de nous battre.
40:03Les tueurs...
40:05C'est partie pour les polis.
40:06Allons danser avec ma soeur, ok ?
40:08Attends !
40:09Pyo !
40:10C'est parti !
40:34C'est l'autre clé que Kuromise nous a apportée.
40:37Les démons...
40:38C'est l'heure de tomber !
41:01Je vais tuer tout le monde dans cette pièce !
41:03Bordel !
41:09Je vais te tuer.
41:22Arrêtez !
41:25Je n'aime pas la guerre !
41:26Je déteste la terre !
41:28Si tu commences une guerre, tu seras tombé !
41:32T'inquiète, mon garçon.
41:38Maintenant, j'ai besoin de tes bretelles, maman.
41:41Et de tes bras !
42:08Oh !
42:38Ryo !
42:39Akira !
42:40Tu vas bien ?
42:42Je ne sens rien !
42:44Oh non !
42:45C'est une erreur !
42:47Je ne sens rien !
42:49Oh non !
42:50C'est une erreur !
43:16Oh non !
43:17C'est une erreur !
43:46Je suis le Devilman !
44:17Oh non !
44:18Oh non !
44:19Oh non !
44:20Oh non !
44:21Oh non !
44:22Oh non !
44:23Oh non !
44:24Oh non !
44:25Oh non !
44:26Oh non !
44:27Oh non !
44:28Oh non !
44:29Oh non !
44:30Oh non !
44:31Oh non !
44:32Oh non !
44:33Oh non !
44:34Oh non !
44:35Oh non !
44:36Oh non !
44:37Oh non !
44:38Oh non !
44:39Oh non !
44:40Oh non !
44:41Oh non !
44:42Oh non !
44:43Oh non !
44:44Oh non !
44:45Oh non !
44:46Oh non !
44:47Oh non !
44:48Oh non !
44:49Oh non !
44:50Oh non !
44:51Oh non !
44:52Oh non !
44:53Oh non !
44:54Oh non !
44:55Oh non !
44:56Oh non !
44:57Oh non !
44:58Oh non !
44:59Oh non !
45:00Oh non !
45:01Oh non !
45:02Oh non !
45:03Oh non !
45:04Oh non !
45:05Oh non !
45:06Oh non !
45:07Oh non !
45:08Oh non !
45:09Oh non !
45:10Oh non !
45:11Oh non !
45:12Oh non !
45:13Oh non !
45:14Oh non !
45:15Oh non !
45:16Oh non !
45:17Oh non !
45:18Oh non !
45:19Oh non !
45:20Oh non !
45:21Oh non !
45:22Oh non !
45:23Oh non !
45:24Oh non !
45:25Oh non !
45:26Oh non !
45:27Oh non !
45:28Oh non !
45:29Oh non !
45:30Oh non !
45:31Oh non !
45:32Oh non !
45:33Oh non !
45:34Oh non !
45:35Oh non !
45:36Oh non !
45:37Oh non !
45:38Oh non !
45:39Oh non !
45:40Oh non !
45:41Oh non !
45:42Oh non !
45:43Oh non !
45:44Oh non !
45:45Oh non !
45:46Oh non !
45:47Oh non !
45:48Oh non !
45:49Oh non !
45:50Oh non !
45:51Oh non !
45:52Oh non !
45:53Oh non !
45:54Oh non !
45:55Oh non !
45:56Oh non !
45:57Oh non !
45:58Oh non !
45:59Oh non !
46:00Oh non !
46:01Oh non !
46:02Oh non !
46:03Oh non !
46:04Oh non !
46:05Oh non !
46:06Oh non !
46:07Oh non !
46:08Oh non !
46:09Oh non !
46:10Oh non !
46:11Oh non !
46:12Oh non !
46:13Oh non !
46:14Oh non !
46:15Oh non !
46:16Oh non !
46:17Oh non !
46:18Oh non !
46:19Oh non !
46:20Oh non !
46:21Oh non !
46:22Oh non !
46:23Oh non !
46:24Oh non !
46:25Oh non !
46:26Oh non !
46:27Oh non !
46:28Oh non !
46:29Oh non !
46:30Oh non !
46:31Oh non !
46:32Oh non !
46:33Oh non !
46:34Oh non !
46:35Oh non !
46:36Oh non !
46:37Oh non !
46:38Oh non !
46:39Oh non !
46:40Oh non !
46:41Oh non !
46:42Oh non !
46:43Oh non !
46:44Oh non !
46:45Oh non !
46:46Oh non !
46:47Oh non !
46:48Oh non !
46:49Oh non !
46:50Oh non !
46:51Oh non !
46:52Oh non !
46:53Oh non !
46:54Oh non !
46:55Oh non !
46:56Oh non !
46:57Oh non !
46:58Oh non !
46:59Oh non !
47:00Oh non !
47:01Oh non !
47:02Oh non !
47:03Oh non !
47:04Oh non !
47:05Oh non !
47:06Oh non !
47:07Oh non !
47:08Oh non !
47:09Oh non !
47:10Oh non !
47:11Oh non !
47:12Oh non !
47:13Oh non !
47:14Oh non !
47:15Oh non !
47:16Oh non !
47:17Oh non !
47:18Oh non !
47:19Oh non !
47:20Oh non !
47:21Oh non !
47:22Oh non !
47:23Oh non !
47:24Oh non !
47:25Oh non !
47:26Oh non !
47:27Oh non !
47:28Oh non !
47:29Oh non !
47:30Oh non !
47:31Oh non !
47:32Oh non !
47:33Oh non !
47:34Oh non !
47:35Oh non !
47:36Oh non !
47:37Oh non !
47:38Oh non !
47:39Oh non !
47:40Oh non !
47:41Oh non !
47:42Oh non !
47:43Oh non !
47:44Oh non !
47:45Oh non !
47:46Oh non !
47:47Oh non !
47:48Oh non !
47:49Oh non !
47:50Oh non !
47:51Oh non !
47:52Oh non !
47:53Oh non !
47:54Oh non !
47:55Oh non !
47:56Oh non !
47:57Oh non !
47:58Oh non !
47:59Oh non !
48:00Oh non !
48:01Oh non !
48:02Oh non !
48:03Oh non !
48:04Oh non !
48:05Oh non !
48:06Oh non !
48:07Oh non !
48:08Oh non !
48:09Oh non !
48:10Oh non !
48:11Oh non !
48:12Oh non !
48:13Oh non !
48:14Oh non !
48:15Oh non !
48:16Oh non !
48:17Oh non !
48:18Oh non !
48:19Oh non !
48:20Oh non !
48:21Oh non !
48:22Oh non !
48:23Oh non !
48:24Oh non !
48:25Oh non !
48:26Oh non !
48:27Oh non !
48:28Oh non !
48:29Oh non !
48:30Oh non !
48:31Oh non !
48:32Oh non !
48:33Oh non !
48:34Oh non !
48:35Oh non !
48:36Oh non !
48:37Oh non !
48:38Oh non !
48:39Oh non !
48:40Oh non !
48:41Oh non !
48:42Oh non !
48:43Oh non !
48:44Oh non !
48:45Oh non !
48:46Oh non !
48:47Oh non !
48:48Oh non !
48:49Oh non !
48:50Oh non !
48:51Oh non !
48:52Oh non !
48:53Oh non !
48:54Oh non !
48:55Oh non !
48:56Oh non !
48:57Oh non !
48:58Oh non !
48:59Oh non !
49:00Oh non !
49:01Oh non !
49:02Oh non !
49:03Oh non !
49:04Oh non !
49:05Oh non !
49:06Oh non !
49:07Oh non !
49:08Oh non !
49:09Oh non !
49:10Oh non !
49:11Oh non !
49:12Oh non !
49:13Oh non !
49:14Oh non !
49:15Oh non !
49:16Oh non !
49:17Oh non !
49:18Oh non !
49:19Oh non !
49:20Oh non !
49:21Oh non !
49:22Oh non !
49:23Oh non !
49:24Oh non !
49:25Oh non !
49:26Oh non !
49:27Oh non !
49:28Oh non !
49:29Oh non !
49:30Oh non !
49:31Oh non !
49:32Oh non !
49:33Oh non !
49:34Oh non !
49:35Oh non !
49:36Oh non !
49:37Oh non !
49:38Oh non !
49:39Oh non !
49:40Oh non !
49:41Oh non !
49:42Oh non !
49:43Oh non !
49:44Oh non !
49:45Oh non !
49:46Oh non !
49:47Oh non !
49:48Oh non !
49:49Oh non !
49:50Oh non !
49:51Oh non !
49:52Oh non !
49:53Oh non !
49:54Oh non !
49:55Oh non !
49:56Oh non !
49:57Oh non !
49:58Oh non !
49:59Oh non !
50:00Oh non !
50:01Oh non !
50:02Oh non !
50:03Oh non !
50:04Oh non !
50:05Oh non !
50:06Oh non !
50:07Oh non !
50:08Oh non !
50:09Oh non !
50:10Oh non !
50:11Oh non !
50:12Oh non !
50:13Oh non !
50:14Oh non !
50:15Oh non !
50:16Oh non !
50:17Oh non !
50:18Oh non !
50:19Oh non !
50:20Oh non !
50:21Oh non !
50:22Oh non !
50:23Oh non !
50:24Oh non !
50:25Oh non !
50:26Oh non !
50:27Oh non !
50:28Oh non !
50:29Oh non !
50:30Oh non !
50:31Oh non !
50:32Oh non !
50:33Oh non !
50:34Oh non !
50:35Oh non !
50:36Oh non !
50:37Oh non !
50:38Oh non !
50:39Oh non !
50:40Oh non !
50:41Oh non !
50:42Oh non !
50:43Oh non !
50:44Oh non !
50:45Oh non !
50:46Oh non !
50:47Oh non !
50:48Oh non !
50:49Oh non !
50:50Oh non !
50:51Oh non !
50:52Oh non !
50:53Oh non !
50:54Oh non !
50:55Oh non !
50:56Oh non !
50:57Oh non !
50:58Oh non !
50:59Oh non !
51:00Oh non !
51:01Oh non !