The Raccoons Aflevering 03 De Smaak Van Succes Michael Magee Len Carlson Ma

  • avant-hier
Transcription
00:00Oh, j'ai bien dormi.
00:03Mais maintenant, un bon sandwich avec de la pindagasse.
00:07Et puis, êtes-vous prêts pour un nouveau aventure de Bert Wasbeer?
00:13C'est la forêt d'hiver.
00:16Tranquille, calme et serene.
00:20Jusqu'à ce que Bert Wasbeer se réveille.
00:31Oui!
00:36Heureusement que ses amis sont toujours là pour lui.
00:45La vie pour les Wasbeers serait beaucoup plus facile sans...
00:50Cyril Snow.
00:54La vie pour les Wasbeers serait beaucoup plus facile sans...
00:58les raccoons.
01:08Les Wasbeers et le goût du succès.
01:15On commence, les gars.
01:18Où est-il?
01:20Il est en retard.
01:23Ce n'est pas amusant si personne n'est là.
01:26Attendez, les gars.
01:28Attendez, il est là.
01:30OK.
01:33Bert est le raccoon.
01:35Oui, le raccoon et le roi.
01:371, 2, 1, 2, 3, 4.
01:54Je crois que je vois un peu le horizon.
01:59C'est sûrement la solution pour tous nos problèmes.
02:23Quoi ? Encore une charge ?
02:26C'est la 3e déjà, boss.
02:28Je ne comprends pas.
02:30Mon manegeur est la meilleure invention depuis que la taxe a disparu.
02:35Qui ne veut pas s'amuser avec le succès ?
02:38C'est vrai, boss.
02:40Tu sais sûrement que le recette est correcte ?
02:43Oui, boss. Il y a tout dedans.
02:45Moutons, oignons, dents, fromage de poivre, poivre.
02:50Comment peut-il faire mal ?
02:52Le recette devrait être ralenti par la chaleur.
02:55Il sent l'argent.
02:57Et l'argent ne sent pas.
02:59L'argent c'est le succès.
03:01Le succès !
03:03Ah, le goût du succès.
03:06Pourquoi ça ne se vend pas ?
03:08Le goût n'est pas très bon, boss.
03:11Les gens le trouvent moche.
03:14Ils doivent en gagner.
03:16Et je sais comment, boss.
03:19Quoi ? D'où viens-tu ?
03:21Je suis en train d'étudier le petit marché, boss.
03:24Qu'est-ce que tu racontes ?
03:26Le succès a été développé par la meilleure humeur des hommes, n'est-ce pas ?
03:32Oui.
03:34Et tout le monde devrait en acheter, n'est-ce pas ?
03:38Qu'est-ce que tu racontes ?
03:41Nous avons le meilleur produit au marché, n'est-ce pas ?
03:47Fais-le.
03:48Nous avons besoin d'une stratégie de vente moderne.
03:52Dites-moi.
03:53Nous devons nous occuper d'un objet d'identification.
03:58Excuses pour le long mot.
04:01Quelqu'un qui peut parler au public et vendre le produit.
04:06Par exemple, les oiseaux.
04:11Oui, boss, les oiseaux.
04:14Incroyable.
04:17Nous avons des sons dansables.
04:20Et une très bonne expression.
04:22Un neuf sur une échelle de dix.
04:25Mais qu'est-ce qu'ils ont à voir avec le succès ?
04:35Mais bon, ça n'a pas l'air drôle.
04:41Arrête.
04:44Peut-être que tu as raison.
04:46Disparais immédiatement et achète les oiseaux.
04:49Mais je te le rappelle.
04:51Il faut réussir.
04:53Ce succès ne peut pas tomber.
05:01Et tu vois, si tu signes ce contrat, tu deviendras célèbre dans le monde.
05:08Tous les podiums du monde veulent t'avoir.
05:14En France.
05:15C'est drôle, Flop.
05:16Merci.
05:17En Inde.
05:19En Égypte.
05:21Et en Finkielwein.
05:24Finkielwein ? Wow, ça a l'air drôle.
05:28Réfléchis. Tous tes albums sont un numéro un.
05:32Oui.
05:34Les paysages tropiques.
05:36Tu sais ce que j'ai trouvé dans ton sac ?
05:39Des avions privés.
05:42J'ai toujours voulu avoir un avion.
05:45Viens travailler chez SNOW et tu deviendras célèbre.
05:49Tout le monde.
05:51Et tu vas gagner beaucoup d'argent.
05:54Pour le boss.
05:56Qu'est-ce qu'il y a ?
05:58C'est simple.
06:00Vous devez aider à vendre un bon produit pour SNOW.
06:05Le sucre du succès de SNOW.
06:08Une nouvelle ligne d'hommes.
06:10Laissez-le fumer.
06:16Ouvrez vite la fenêtre.
06:18Et vite !
06:20Partez avec ce truc.
06:29Vous êtes d'accord ?
06:31T'es fou ?
06:33Je n'y crois pas.
06:35Pourquoi nous apporterait-on le sucre ?
06:38Il devait être prohibitif.
06:40Faites-le, les gars. C'est pas si grave.
06:45Et ça ne fait rien.
06:48Au final, nous devons tous devenir des étoiles.
06:51C'est comme ça.
06:53Vous ne laissez pas cette belle chance, les gars.
06:57Ou bien ?
06:59Et si elle reste ?
07:02Très bien, Melissa.
07:04Je suis d'accord.
07:06Et nous prenons toujours une ligne.
07:08Nous sommes d'accord, n'est-ce pas, Bert ?
07:11Hé, Bert ?
07:12Euh, oui, je...
07:14Oui, apparemment, oui.
07:16Il faut, hein ?
07:18Vous ne voulez pas ?
07:20Non.
07:22Ils ne veulent pas.
07:24Ils ne veulent pas.
07:26Comment ?
07:28Ils ne veulent pas.
07:30Comme je l'ai toujours dit.
07:33Si vous voulez vraiment quelque chose, faites-le vous-même.
07:36Dites-moi, étaient-ils tous en colère ?
07:39Euh, pas tous, boss.
07:49Hé, qu'est-ce qui se passe ?
07:51Hé, laissez-moi !
07:53Aidez-moi !
08:00Une crème de crème, s'il vous plaît, monsieur.
08:03Bonne santé.
08:05Euh, peut-être un peu de glace au chocolat,
08:08pour renforcer l'âme après ce long voyage ?
08:11Euh, pas de problème.
08:13Vous êtes prêt à dessiner ?
08:16Euh, je ne sais pas.
08:19Nous avons un peu prévu
08:21que nous ferions tout ensemble.
08:24Oui, n'est-ce pas ?
08:26Dessinez le plus beau dessin de Hoos.
08:30Tout d'abord, vous dessinez, bien sûr.
08:33Les gars, j'aime bien tout ça.
08:36Et que pensez-vous de ce dessin, monsieur,
08:39pour votre tournée du monde célèbre ?
08:41Tournée du monde célèbre ? Waouh !
08:44Oui, les filles vont pleurer pour vous.
08:48Prix, séparations, titres,
08:52des voitures comme des poissons.
08:56Oh, une tournée du monde célèbre.
08:59Oh, non, les gars, non.
09:01Une autre fois, peut-être,
09:03mais je dois d'abord manger.
09:06Euh, je veux dire, réfléchir, bien sûr.
09:09C'est suffisant !
09:11Ces poissons ne recevront pas un gros plat avec 10 tonnes.
09:17Ok, Wasmeer, c'est mon paquet.
09:20Encore des poissons ?
09:22Ah, c'est génial.
09:24Et si vous signez ce contrat,
09:26vous recevrez le reste de votre vie gratis de la pindakaise.
09:29Ma vie gratis de la pindakaise ?
09:32Oui, vous recevrez un bon sentiment, hein ?
09:35Eh, eh, eh, c'est pas mal.
09:39Signez-le, vous aurez une star.
09:41Jamais sans pindakaise.
09:44Magnifique.
09:46Et demain, au travail.
09:50Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah !
10:09Bert, es-tu là ?
10:11Oh, ah, ah, ah, oui, bien sûr.
10:13C'est moi. Dormez bien, d'accord ?
10:16Bert, qu'est-ce que tu fais à cette heure ?
10:19Pas de soucis, Melissa.
10:20Bert est toujours le premier à sortir de la pindakaise.
10:23Ah, ah, ah, oui, le premier à sortir de la pindakaise, toujours.
10:27Est-ce que tu dois aller quelque part ?
10:29Eh bien, pas spécialement, mais j'ai promis à Zéro Snow qu'il m'aiderait un peu.
10:33Avec quoi ?
10:34Avec quelques petits trucs.
10:36Quels trucs ?
10:38Eh bien, son odeur d'homme, par exemple.
10:41Quoi ?
10:42Mais on ne ferait pas des trucs sans savoir ce qu'on fait ?
10:46Oui, c'est vrai.
10:47C'est vrai, il y a même un chien qui sent le goût de la pindakaise.
10:50Ah, ah, vous m'aviez dit ça.
10:53Mais c'est une super chose.
10:55Bert, avec ces trucs, tu peux explorer une ville moyenne.
10:59Ah, c'est une blague, Ralph.
11:01Cet odeur donne mon propre modèle de qualité.
11:05Et vous deux êtes juste jaloux que Snow ne vous a pas approché.
11:09Dites-le.
11:11Vous avez manqué le bateau.
11:13Ah, ah !
11:14Oh, il y a le bateau. Je dois partir. Au revoir.
11:27Monsieur, si le public voit ce film, vous serez un étoile.
11:33Ok, vas-y. C'est l'heure du défilé.
11:37Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi.
11:40Mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi.
11:42Ne chantez pas. Nous faisons d'abord le défilé.
11:46Le défilé ?
11:48Ce n'est plus seulement l'odeur. C'est l'aventure.
11:52L'aventure réussie.
11:55Où est le défilé ?
11:57Le défilé ?
11:58Tout est prêt, boss.
12:00Oh, les gars, ça va être fantastique.
12:04C'est comme ça.
12:06Vous sortez de la merde.
12:08Vous volez au-dessus de la neige.
12:11Yeah !
12:13En faisant le défilé.
12:15Vous descendez lentement.
12:17Vous prenez la caméra.
12:19Vous prenez une belle tête et vous dites...
12:22Regardez, c'est un succès.
12:25Excellent. Prêt ?
12:27Tournez. Action.
12:30C'était de rire. Riez.
12:45C'est un succès.
12:47Cut. On l'a.
12:51Les gars, je ne comprends pas...
12:53comment Bert s'est mis au défilé.
12:57C'est comme ça, Bert.
12:59Il veut devenir célèbre.
13:01C'est probable.
13:03Si tu le vois à nouveau, Ralph,
13:05pas de blagues sur l'odeur.
13:08Tu sais comment il peut le faire.
13:10OK, OK.
13:14Est-ce que je dois le faire ?
13:16J'aime les moteurs,
13:18mais le défilé...
13:20c'est un peu dangereux, non ?
13:23Regardez, c'est le rôle du célèbre, monsieur.
13:26Oui, être célèbre.
13:28Action.
13:30Succès, scène 2, take 1.
13:34Scène 2, take 1.
13:52C'est un succès.
13:55Cut. On l'a.
13:58Et maintenant ?
13:59J'ai rien à faire.
14:00Je vais devenir un chanteur, un pop-star.
14:03Et quand je devrais enfin me montrer ?
14:06Chanter ?
14:07Oui, chanter.
14:08Bon.
14:09Commençons à chanter ?
14:12Enfin.
14:14C'est ce qu'on va chanter.
14:16Faites-le, les gars.
14:19Il faut seulement jouer.
14:22Oui, oui.
14:24Il ne vous reste plus qu'à jouer, hein ?
14:26Quoi ?
14:55Playbacker ?
14:56Fanny Buisman ?
14:57Oubliez ça !
14:59Bert Wasbee n'est pas d'accord avec ça !
15:01Quoi ? Pas d'accord ?
15:03Dans ce contrat, il dit qu'il n'est pas d'accord avec ça !
15:06Bon, alors mangez ce contrat !
15:08Je m'en occupe !
15:10En plus, vous avez un bon succès !
15:12Vite !
15:13Salut Bert !
15:15Salut les gars !
15:17Qu'est-ce que vous recherchez ici ?
15:20On va répéter avec des sons de guitare.
15:23Et on a pensé qu'on allait chercher des étoiles.
15:26Oh !
15:29Oui.
15:30Alors, comment vous trouvez ce luxueux étoile ?
15:34Oh, c'est super !
15:36Vraiment, c'est super !
15:38J'ai l'intention de commencer un grand rôle !
15:42Il n'y a plus de temps, hein ?
15:44Monsieur Snow !
15:46Directeur !
15:47Je suis prêt !
15:49Bon, au revoir Bert !
15:51Au revoir Bert !
15:52Au revoir !
15:53Bonne chance !
15:56Je savais que tu serais intelligent, Starfamme !
16:00Et maintenant, jeune héros, le vrai travail arrive !
16:04Les gars, le décor est terminé !
16:15Faites-le, les gars !
16:16Sans Bert, ce n'est pas si amusant !
16:19C'est vrai !
16:21Bon, allons-y pratiquer ?
16:24Si il faut !
16:26Oui !
16:28Oh, je n'aurais jamais fait ça !
16:30Ce n'est pas aussi amusant que je pensais !
16:33En plus, je manque mon propre bandeau !
16:36Il est temps, monsieur !
16:38Tout est prêt pour la star !
16:40Hein ?
16:41Oh, oui !
16:42Il est temps d'être une star !
16:46Oh, monsieur !
16:47C'est tellement mignon !
16:51Le plus dangereux stunt !
16:54Oh, laissez-moi vous conseiller votre plan !
16:57Je dois marcher sur cette brèche
17:00avec 5 tonnes à chaque côté de moi, hein ?
17:03Et les mains lisses !
17:05Ha, ha, non !
17:06J'ai quelque chose de plus dangereux que plan !
17:11L'amour !
17:12L'amour !
17:13Dans notre test,
17:15l'amour est le plus grand succès !
17:20Wasbier,
17:21voici ta star !
17:23Oh, non !
17:25C'est plus dangereux que le rocher !
17:30Assez de parler !
17:31C'est l'heure de l'action !
17:33Tu vas sur la brèche,
17:35en chantant le chant du succès, bien sûr,
17:38et tu vas courir sur la brèche,
17:41tu prends l'héroïne dans tes bras
17:43et tu cours sur la brèche.
17:45Quand tu y es,
17:46tu tombes dans l'aéroport
17:48et tu glisses vers l'entrée du soleil
17:52juste devant la brèche qui tombe en bas.
17:55Ha, ha !
17:56J'ai déjà donné des conseils à ce garçon, hein ?
18:00Et... action !
18:11Le type qui fait toujours la meilleure robe des dix
18:18Si cette odeur te remplit l'air,
18:20sois prudent !
18:21Tu sens un millionnaire !
18:24Oh, oh, oh !
18:25C'est l'heure de l'action !
18:26Tu vas sur la brèche,
18:28en chantant le chant du succès, bien sûr,
18:30et tu prends l'héroïne dans tes bras
18:33et tu cours sur la brèche,
18:35tu prends l'héroïne dans tes bras
18:38juste devant la brèche qui tombe en bas.
18:41On filme, Wasmeer !
18:43C'est parti !
18:44Chante, idiot !
18:46Chante !
18:50Cut ! Cut !
18:55Yeah !
18:58Fais gaffe, frère ! Fais gaffe !
19:01Filmer ! Filmer !
19:02Fantastique !
19:03Ici, Amsterdam, il y a un film de rire.
19:06Ha, ha, ha ! Il est là !
19:08Qu'est-ce qu'il faut faire avec Bert, boss ?
19:10Le rire !
19:11Ce n'est rien pour moi.
19:12On a filmé assez,
19:14et beaucoup mieux que ce que nous avions espéré.
19:24Oh, le ciel, mon amour !
19:29Oups !
19:35Bien, frère,
19:36ils vont venir prendre le ballon.
19:38Ces coquins sont sûrement rapides ici.
19:44Hé, c'est peut-être un bon plan, frère.
19:47Enfin, je peux essayer.
19:49Pas de soucis !
19:52Attention, frère !
19:54Bien !
19:55Frère !
19:56Attention !
19:57Tu es notre dernière chance, frère !
19:59Cours, petit chien !
20:07Cet objet est fantastique !
20:09C'est votre grande chance, les gars !
20:11On va tous devenir célèbres !
20:14Hmm...
20:15Célèbre...
20:16Oh, si j'avais écouté les autres...
20:24Faites attention, si ça se brûle...
20:28Faites attention, si ça se brûle...
20:33Faites attention, si ça se brûle...
20:37Faites attention, si ça se brûle...
20:39Wow !
20:41Prends mon pied, les gars.
20:43Je l'appuie en haut.
20:47Schaefer !
20:48Rolf !
20:49Melissa !
20:50Tout le monde !
20:52Oh, Bert !
20:53Tout va bien ?
20:55Oh, tout va bien !
20:58Mais, les gars, comment avez-vous trouvé moi ?
21:01Mon frère est venu nous revoir.
21:05Oh, mon frère...
21:07Merci, petit ami...
21:10Et bien sûr, nous devions en entendre.
21:13Quoi ?
21:14C'était moi !
21:15Je chante !
21:17Je me demande où je l'ai entendu !
21:24Eh, les gars, venez ici !
21:26C'est toi, Bert, sur la télé ?
21:29Les gars, les gars, les gars !
21:30Je dois voir ça !
21:32Eh, où suis-je ?
21:34Je crois que c'est derrière la flèche, Bert.
21:37Oh, les gars, les gars...
21:39Tout ce travail...
21:40Et ils ne m'ont rien envoyé dans le spot d'advertisement.
21:44Oh, pah !
21:45Chute de mon temps et de mon talent actuel !
21:51Pas de surprise que mon succès ne vaut pas la peine !
21:54Le truc est bon, mais j'en ai marre de ce mouchoir !

Recommandations