Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Wow! This episode is a real hot potato! Yikes!
00:06I like the chip variety, but French fries? Delish!
00:14This is the Evergreen Forest. Quiet, peaceful, serene.
00:21That is, until a bird raccoon wakes up.
00:30Yeah! Yeah!
00:37Luckily, he has some good friends to help him out.
00:48Life would be simple in the forest, except for...
00:52Cyril Sneer.
00:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:57And his life would be simple, except for...
01:00The raccoons!
01:17No, no, not computer chips, Knox! Potato chips!
01:22Guaranteed market! Everybody likes potato chips!
01:25Oh, that's all very well, sir. But the bottom line is sales.
01:31How well are these chips selling, Sneer?
01:36They're selling like hot potatoes!
01:39In that case, I am interested in buying your factory.
01:43I'll drop by on Tuesday at noon to close the deal.
01:48Because I want to see those sales figures.
01:53Great! See you then!
01:55But boss, sales figures for Sneer's snacks are way down!
02:00Knox won't buy the company if he sees those figures!
02:03He won't, because you're going to get them up!
02:07My chips have no nutrient value, lots of additives,
02:10and I've started a whole new line of my favorite flavors!
02:14They should be best sellers!
02:16Some of the flavors aren't all that popular, boss.
02:20Nonsense! This one, for instance!
02:23Try it! Turnip and sardine flavor! It's great!
02:30See what I mean? Great stuff!
02:33But I'm still losing a fortune! I've got to unload this company!
02:37Get those sales figures up! Up! Up!
02:41How about a contest with a grand prize giveaway?
02:44Giveaway? Never use that word around me!
02:47Sorry, boss, but we have to have some sort of prize.
02:51How about a bike?
02:54Abigail loves a bike. Sales are sure to go up!
02:59A contest! Yes! A contest!
03:04And to make sure chip sales keep going up,
03:07we'll make it a contest no one can win! Get it?
03:14Sous-titrage Société Radio-Canada
03:44Sous-titrage Société Radio-Canada
04:14Sous-titrage Société Radio-Canada
04:44Sous-titrage Société Radio-Canada
05:14Sous-titrage Société Radio-Canada
05:44Sous-titrage Société Radio-Canada
06:15Eat Snare Chewy Chips and Win the Blue Phantom?
06:20The Blue Phantom?
06:22Bert! Bert! Your shirt!
06:26What?
06:27Bert!
06:29Well, I guess that's it. I've had it for today.
06:33I've got to get some fresh air.
06:36I'm going for a ride.
06:38Well, it is a nice day. Ralph and I will come with you.
06:42No, no, you don't have to.
06:52Suddenly, I feel kind of hungry. I think I need a snack.
06:57Well, we could head back and I'll make you a great salad.
07:01No, I was thinking of something a bit more exotic.
07:07How about a bag of chips?
07:10You call chips exotic, Bert?
07:12Yeah, if it's sour cream and liver flavor.
07:15Say, Ralph, you got 50 cents?
07:18Thanks. See you at the store.
07:21He must really want to win that prize. I hope it's worth it.
07:26It couldn't be. Sour cream and liver, yes!
07:36Sales are way up, boss.
07:39Yeah? And how much is all this advertising costing me?
07:43Well, you can't look at it that way, boss.
07:46I always look at it that way.
07:49But boss, the contest is working.
07:52The sales figures will be sky high by the time Knox sees them.
07:57As long as nobody wins the prize.
08:01No, they won't win. They just keep buying and buying,
08:05hoping to find the last piece of the picture of the blue phantom.
08:10And there's only one piece that can complete the puzzle.
08:14And we've got it right here, boss.
08:19Brilliant! You pigs are finally learning something from me.
08:25Lock that piece in the vault.
08:29I just need one more piece, but it's not here, bro.
08:33It's not fair.
08:38Ralph's right. They don't crunch.
08:44Good night, bro.
08:59Où est mon prize? Qu'est-ce qui s'est passé?
09:05Vous n'avez pas acheté suffisamment.
09:08Il manque une pièce.
09:11Vous n'avez pas acheté suffisamment.
09:14Vous n'avez pas acheté suffisamment.
09:17Vous n'avez pas acheté suffisamment.
09:20Vous n'avez pas acheté suffisamment.
09:23Il manque une pièce.
09:26Vous n'avez pas acheté suffisamment.
09:29Il manque une pièce.
09:31Achetez. Achetez. Achetez.
09:41C'était horrible.
09:43Je dois gagner. Je dois acheter plus.
09:48Ah, l'argent.
09:51Oh, non. Seulement 35 cents.
09:55Mais je sais que je vais gagner.
09:58Je sais que la pièce gagnante va être dans la pièce suivante que j'achète.
10:03J'ai juste besoin d'un peu d'argent.
10:14Je suis inquiète pour Bert.
10:16Il est obsédé par les chips aux potatoes.
10:18Et pour gagner cette voiture.
10:20Ce n'est pas aussi mauvais que ça, Melissa.
10:47Bert, tu vas bien ?
10:49Bien sûr. Pourquoi ?
10:53T'aimerais un toast, Bert ?
10:55Non, je n'ai pas faim.
10:57Bert, nous pensions faire un pique-nique aujourd'hui.
11:00Tu veux venir ?
11:02Merci, Melissa.
11:04Mais j'ai des choses à faire.
11:07Des choses importantes.
11:17Regarde ça.
11:18Mes pieds de bébé bronzés.
11:21Mon skateboard de Capitaine California.
11:24Ma collection complète de cartes de baseball.
11:28Ma première guitare.
11:32Ça devrait valoir quelques dollars.
11:34Salut, Bert. Que fais-tu ?
11:36Oh, salut, Cedric.
11:38J'achète un jardin, c'est ce que je fais.
11:42Tu ne peux pas acheter ça, Bert.
11:44C'est tout ce que tu as.
11:46C'est juste de la merde.
11:48J'ai dépassé tout ça.
11:50Regarde cette carte de baseball, Cedric.
11:52Une pièce de Mickey Mantle.
11:54Un objet collectif. Tu veux l'acheter ?
11:56Bert, je ne pense pas vraiment...
11:59Non ?
12:00Eh bien...
12:01Quelle est cette clé de baseball ?
12:03Je l'ai seulement utilisée pour jouer au catch.
12:05C'est un bon prix.
12:07Deux dollars, d'accord ?
12:09D'accord, si tu es sûr, Bert.
12:11Je suis sûr.
12:12C'est un bon prix, Cedric.
12:14Ecoute, vends le reste pour moi, d'accord ?
12:17Je dois aller...
12:19... quelque part.
12:20Mais... Mais où vas-tu ?
12:22Mais... Mais...
12:24Au revoir, Bert.
12:26Salut, Cedric.
12:27Que fais-tu avec tout le truc de Bert ?
12:29Il m'a demandé de le vendre.
12:31Puis il a disparu.
12:33Vers le magasin de M. Willow ?
12:35Je suppose.
12:36Il avait deux dollars.
12:38Oh, non.
12:39Il est parti acheter plus de chips.
12:41La fixation de Bert sur la victoire de ce compétition est en train de disparaître.
12:46Qu'est-ce qu'on va faire ?
12:54Tu devais mettre ça dans le bol !
12:57Oui, je sais, mais je...
12:59J'ai oublié la combinaison.
13:02C'était 4-12-4 ?
13:03Mais de l'autre côté.
13:05Ne t'en fais pas, maintenant !
13:07On n'a pas le temps !
13:09Juste le mettre dans un endroit sûr.
13:11Et ne laissez pas le boss le savoir.
13:13Maintenant, allez au travail !
13:40J'ai mes cartes sur la table
13:47Tu t'attaches à quelque chose d'autre
13:51Il n'y a rien d'autre
13:59Dessus de la nuit
14:02Enflammée comme une lumière
14:05Dessus de la nuit
14:07Enflammée comme une lumière
14:12Dessus de la nuit
14:15Enflammée comme une lumière
14:25J'ai perdu.
14:27J'ai perdu.
14:29J'ai perdu.
14:31J'ai perdu.
14:33J'ai perdu.
14:35Nous devons obtenir notre pièce de victoire, tout de suite !
14:42Oui ! Avant que le boss ne fasse pas de nourriture !
14:46Sors de nous !
14:58Avez-vous de la chance de trouver la pièce du puzzle, Bert ?
15:01Non, je ne l'ai pas trouvé.
15:04Hey ! Qui t'a dit ça ?
15:06Melissa et Ralph sont un peu inquiètes de la façon dont vous laissez ce concours vous atteindre.
15:11Ça ne m'atteindra pas, Cedric.
15:13Et j'aimerais qu'ils s'occupent de leur propre affaire.
15:16Hey, tu as vendu tout mon matériel.
15:18Bien ! Combien as-tu fait, Cedric ?
15:22Cinq dollars !
15:24Arrête de te moquer, Cedric. Où est le reste de l'argent ?
15:27C'est tout, Bert.
15:29Cinq dollars !
15:30Tu as vendu tout mon matériel pour cinq dollars ?
15:35Je t'ai confié, Cedric.
15:38Comment as-tu pu vendre mon flugelhorn, mes livres, mon guitare, mon guitare ?
15:44Tout pour cinq dollars !
15:47Mais Bert...
15:48Merci, Cedric. Merci beaucoup.
15:50Tu es un ami.
15:52Eh bien, je suppose que c'est ma dernière chance.
15:56Le fantôme bleu...
15:59Chaque homme a un rêve.
16:01Mais Bert, tes chances de trouver la dernière pièce sont astronomiques.
16:06C'est la différence entre toi et moi, Cedric.
16:09Je suis prêt à prendre la chance.
16:13Mon destin m'attend.
16:20Oh, salut, gang.
16:22Il n'était pas heureux, mais il a pris les cinq dollars.
16:26C'est sérieux.
16:53C'est la dernière pièce.
16:55Il doit y en avoir.
16:57J'espère. Je ne peux pas aller plus loin.
17:01Bert, tu n'as sûrement pas encore acheté de chips.
17:04Oui, je l'ai acheté, Mr. Willow.
17:06Et s'il vous plaît, ne me lecturez pas.
17:09Je sais ce que je fais.
17:11J'ai fait mon travail.
17:13J'ai fait mon travail.
17:15J'ai fait mon travail.
17:17J'ai fait mon travail.
17:19Ne me lecturez pas.
17:21Je sais ce que je fais.
17:32Ma dernière chance.
17:34Et je n'ai plus d'argent.
17:36Ralph, Melissa.
17:38Je suis heureux que vous soyez là.
17:40Hey, vous avez 50 cents ?
17:42Bert, vous laissez cette compétition prendre votre vie.
17:46Regarde ce qui se passe.
17:48Ralph, il reste une bague.
17:51Si la gagnante n'est pas là, je vais arrêter.
17:54Je vous promets.
17:5650 cents, Ralph. Melissa, s'il vous plaît.
17:58Vous penserez différemment quand je serai la gagnante du fantôme bleu.
18:02Le prix le plus fabuleux.
18:06S'il vous plaît. Un quart chacun.
18:09S'il vous plaît.
18:11Ok, Bert. Mais cette bague est la dernière.
18:14Tu promets ?
18:17C'est notre bague.
18:21Non, tu ne l'as pas.
18:23Prends-le, les gars.
18:30Bert, arrête.
18:34Faites-le maintenant avant que quelqu'un ne soit blessé.
18:37On l'a. On l'a.
18:39Hey, revenez avec notre bague.
18:47Non.
18:50Revenez avec notre bague.
19:08J'ai gagné.
19:10J'ai gagné. J'ai gagné.
19:12C'est tout de moi.
19:14J'ai gagné. J'ai gagné. C'est tout de moi.
19:16J'ai gagné. J'ai gagné. J'ai gagné.
19:23Hey, vous n'êtes pas heureux pour moi ?
19:25J'ai gagné. J'ai gagné.
19:28Mais j'ai gagné. J'ai gagné.
19:34J'avais prévu que Bert reviendrait.
19:37Il est probablement en route pour son nouveau fantôme bleu, Melissa.
19:40J'imagine qu'il ne reviendra pas longtemps.
20:14Oh, Bert ! C'est magnifique !
20:17Mais comment as-tu pu l'acheter ?
20:19Ah, j'ai vendu le fantôme bleu.
20:22J'ai payé Mr. Willow pour le dégât pour le rétablir aussi.
20:25Et, eh bien, je t'ai acheté ça.
20:28Oh, merci, Bert.
20:30Et nous avons quelque chose pour toi aussi.
20:33Hey ! Mon matériel !
20:36C'est tout ici.
20:38Mes chaussures de neige.
20:40Mon bâton de pogo.
20:42Oh, mes doigts !
20:44Ma guitare !
20:47Surtout ma guitare.
20:49Nous ne pouvions pas te laisser enlever toutes les choses que tu aimes, Bert.
20:52Oh, merci, les gars.
20:54Mais si je n'avais jamais retrouvé ce matériel,
20:57je t'aurais toujours reçu.
20:59Oh, écoutez-moi. J'ai encore 50 cents.
21:02Assez pour acheter une bague de chips.
21:04Bert !
21:05Je rigole. Je rigole, les gars.
21:12D'accord, donnez-moi la mauvaise nouvelle.
21:14Combien coûte-t-il pour l'advertisement ?
21:17Je peux l'accepter.
21:18D'accord, Bert.
21:20473 292,33 dollars.
21:28Je ne peux pas l'accepter.
21:30Knoxback est sorti de la vente
21:32et je suis coincé avec un magasin rempli de chips de potatoes.
21:34Ceux-ci devraient s'occuper des chips
21:38ou je les tuerai en morceaux.
21:40C'est l'heure. Qu'y a-t-il pour le dîner ?
21:43Un casserole de tuna et de chips de potatoes.
21:46Des chips de potatoes à l'escalope, du cinamon et du lime.
21:51Et des chips de potatoes à l'imitation de bacon
21:54et de marshmallows.
21:59Je me sens malade.
22:04Oh, j'aimais tellement cette moto fantôme bleue.
22:08Je pouvais la goûter.
22:10Je goûte toujours ces dégueulasses chips qu'a fait Cyril.
22:14Oh, mon dieu.
22:38Don't be afraid, you're not alone
22:45You can run with us
22:48We got everything you need
22:52Run with us, we are free
22:59Come with us
23:02I see passion in your eyes
23:06Run with us