• il y a 2 mois
Transcription
00:00Long ago in potato land, there was a king, no boy and man.
00:08Some revered him, others did fear him. One dared to jeer him, a dragon, not a man.
00:14Hey ho, away we go, get the dragon, get the dragon. Hey ho, away we go, get the nasty dragon.
00:21Hey ho, away we go, butcher him and cook him slow. Hey ho, away we go, get the nasty dragon.
00:30Un mois plus tard
01:01Fine, we accept.
01:09I think I have a warm sweater I can lend you.
01:14Come on out, this place seems nice, we'll be happy here.
01:19Aaaaah!
01:28Get out!
01:37Juju, why on earth did you bring that flea-ridden stranger into the castle?
01:42He said he was cold.
01:50What the heck is going on?
01:53Get out of here and take your fleas with you.
02:01Pretty impressive, huh?
02:03I'm Phil Freeloader and that's my fabulous flea circus.
02:08Care to contribute a few smackeroos?
02:10Do I know you?
02:13Just kidding.
02:15Hey, we're missing Freda, Fanny, Florence and Felicia.
02:24Where did he go?
02:29We have to find him before his fleas infest the whole castle.
02:34What shall we do next, sire?
02:36Ah, I know just the thing.
02:46How about a triple backflip followed by a double somersault?
02:50Or maybe a death-defying crazy yo-yo trick?
02:54Okay, okay, I'm impressed.
02:56I'll let you live in the castle for three days.
02:59Oh no, Felicia's missing again.
03:02She's such a footloose flea, it makes me furious.
03:05I said if.
03:07You get your itchy quitters to infest a certain dragon and drive him from my kingdom.
03:14You don't look like a knight, so the dragon won't suspect you.
03:18Now children, our visitor has lost one of his fleas.
03:22Her name's Felicia, right?
03:25Right. Well, she must be around here somewhere and I want you three to find her.
03:30Now, off you go.
03:33Juju, you go find the flea. We'll go warn the dragon.
03:38Il a de longs cheveux et une barbe, et il a l'air sans haine.
03:42Mais ne soyez pas fous, il porte des fleas.
03:47On ne peut pas rester ici, ce n'est pas sécuritaire.
03:50Il y a eu un changement de plan, chers. Je ne peux pas vous emmener vers le dragon.
03:55Vous devez aller vous-même.
04:01Attention, derrière vous !
04:04Il y a un fléau !
04:06Il y a un fléau !
04:08Il y a un fléau !
04:10Il y a un fléau !
04:12Il y a un fléau !
04:14Il y a un fléau !
04:16Il y a un fléau !
04:18Il y a un fléau !
04:19Il y a un fléau !
04:20Il y a un fléau !
04:21Il y a un fléau !
04:22Il y a un fléau !
04:23Il y a un fléau !
04:24Il y a un fléau !
04:25Il y a un fléau !
04:26Il y a un fléau !
04:27Il y a un fléau !
04:28Il y a un fléau !
04:29Il y a un fléau !
04:30Il y a un fléau !
04:31Il y a un fléau !
04:32Il y a un fléau !
04:33Il y a un fléau !
04:34Il y a un fléau !
04:35Il y a un fléau !
04:36Il y a un fléau !
04:37Il y a un fléau !
04:38Il y a un fléau !
04:39Il y a un fléau !
04:40Il y a un fléau !
04:41Il y a un fléau !
04:42Il y a un fléau !
04:43Il y a un fléau !
04:44Il y a un fléau !
04:45Il y a un fléau !
04:46Il y a un fléau !
04:47Il y a un fléau !
04:48Il y a un fléau !
04:49Il y a un fléau !
04:50Il y a un fléau !
04:51Il y a un fléau !
04:52Il y a un fléau !
04:53Il y a un fléau !
04:54Il y a un fléau !
04:55Il y a un fléau !
04:56Il y a un fléau !
04:57Il y a un fléau !
04:58Il y a un fléau !
04:59Il y a un fléau !
05:00Il y a un fléau !
05:01Il y a un fléau !
05:02Il y a un fléau !
05:03Oh !
05:04Oh !
05:05Oh !
05:06Oh !
05:07Oh !
05:08Oh !
05:09Oh !
05:10Oh !
05:11Oh !
05:12Oh !
05:13Oh !
05:14Oh !
05:15Oh !
05:16Oh !
05:17Oh !
05:18Oh !
05:19Oh !
05:20Oh !
05:21Oh !
05:22Oh !
05:23Oh !
05:24Oh !
05:25Oh !
05:26Oh !
05:27Oh !
05:28Oh !
05:29Oh !
05:30Oh !
05:31Oh !
05:32Oh !
05:33Oh !
05:34Oh !
05:35Oh !
05:36Oh !
05:37Oh !
05:38Oh !
05:39Oh !
05:40Oh !
05:41Oh !
05:42Oh !
05:43Oh !
05:44Oh !
05:45Oh !
05:46Oh !
05:47Oh !
05:48Oh !
05:49Oh !
05:50Oh !
05:51Oh !
05:52Oh !
05:53Oh !
05:54Oh !
05:55Oh !
05:56Oh !
05:57Oh !
05:58Oh !
05:59Oh !
06:00Oh !
06:01Oh !
06:02Oh !
06:03He don't like me anymore !
06:04He don't like me anymore !
06:06You gotta help the dragon !
06:07Time is running out !
06:08Yeah ! You gotta hurry !
06:09Yeah ! You gotta hurry !
06:10He flees seems to be attractive to dragon.
06:13Tell me ! What does he eat ?
06:15Octopus juice !
06:17That's it !
06:19Follow me !
06:20Drooolooooool !
06:21Ah !
06:28Ahhhh !
06:30Out of the way !
06:35Ahh ! Much better !
06:44All right ! That should do it !
06:47Cover me in octopus juice !
06:49C'est pour ça que les fleurs seront attirées par moi, pas par le dragon !
06:54Ok !
06:55Laissez-le tomber !
06:58Vite ! Il n'a presque plus de force !
07:04Oui ! On l'a eu !
07:05On a sauvé le dragon !
07:08Bon, je suppose qu'il pensait que tu étais effrayé, couvert dans tout ça.
07:11Il a raison, tu sais, tu pourrais vraiment utiliser une douche.
07:21Hé ! Ne bougez pas !
07:23Aïe ! Ouvrez la porte !
07:25Ne faites pas ça !
07:27Aïe !
07:28Aïe !
07:29Aïe !
07:30Aïe !
07:31Aïe !
07:32Aïe !
07:33Aïe !
07:34Aïe !
07:35Aïe !
07:36Ne me faites pas encore demander d'ouvrir cette porte !
07:39En ordre du Roi Amédée, je vous commande d'ouvrir cette porte !
07:43Laissez-moi sortir !

Recommandations