Clutch Cargo Season 1 Episode 27 Swamp Swindlers Richard Cotting Hal Smith

  • avant-hier
Transcription
00:30C'est si amusant, Clutch! C'est un chemin de voyage!
00:33Wow! Wow!
00:34Un buggy de sauvetage est le meilleur et le plus rapide moyen de voyager dans ces espaces de sauvetage, Splinter.
00:38Ici, en Floride, ils ont même des courses avec des buggy de sauvetage.
00:41Ça serait génial!
00:43Mais il faut être prudent.
00:44Il y a des tronches, des rochers et des barres de sauvetage juste en dessous de l'eau.
00:47Si nous avions touché un buggy à haute vitesse, nous aurions cassé le bas de notre buggy.
00:52Je me demande ce qu'ils sont en train de faire.
00:54Je ne sais pas, mais s'ils interfèrent avec nos plans, ils seront désolés d'être venus ici.
01:06Ça devrait être un assignement intéressant, Splinter.
01:08Et le musée espère que nous trouvons au moins un oeuf d'oiseau rare.
01:12Où est-ce qu'on regarde?
01:13L'oiseau d'oiseau.
01:14C'est un oiseau d'oiseau.
01:15C'est un oiseau d'oiseau.
01:16C'est un oiseau d'oiseau.
01:17C'est un oiseau d'oiseau.
01:18C'est un oiseau d'oiseau rare.
01:20Où est-ce qu'on regarde?
01:21Les oiseaux mettent leurs oeufs dans le sable et les couvrent.
01:25Le soleil chaud les cache.
01:27C'est la saison des oiseaux d'oiseau, et nous pourrions trouver des rares.
01:42Oh, ce buggy va s'arrêter, Splinter.
01:45Que pensez-vous qu'il y a de mal?
01:46Juste de l'oxygène.
01:47C'est pourquoi nous portons de l'oxygène supplémentaire en dessous du deck.
01:50Nous arriverons sur cette barre de sable.
01:53Attendez, vous deux.
01:57Tout à l'horizon.
02:00Peux-je et Paddlefoot faire un peu d'exploration pendant que nous sommes ici?
02:03D'accord, mais venez quand je vous appelle, ça ne me prendra pas longtemps.
02:06Et gardez-vous à l'aise.
02:07Nous ne partons pas loin.
02:08Viens, Paddlefoot.
02:11Clutch, viens vite.
02:13Paddlefoot a trouvé quelque chose.
02:15Oh, bien joué, Paddlefoot.
02:16Je pense que tu as trouvé un oiseau rare.
02:19Qu'est-ce que c'est?
02:20Regarde, un oiseau rare.
02:24Ce n'est pas un oiseau.
02:26C'est un oiseau gator.
02:28Tu veux dire un oiseau alligator?
02:30C'est ça.
02:31Et regarde,
02:32c'est le gator qui le possède.
02:36Regarde cette taille.
02:38Regarde cette taille.
02:39Reste là, Spinner.
02:52Donne-lui ce bâton.
02:53Maintenant, ouvre sa bouche pour qu'elle ne puisse pas manger.
02:58D'accord, Boys.
02:59Cours.
03:06Regarde, Clutch.
03:07Un vieux chacal.
03:08Est-ce que quelqu'un habite là-bas?
03:11Peut-être.
03:13Voyons voir.
03:17Ça a l'air déserté.
03:19Oh, mon Dieu.
03:20Ça a l'air drôle.
03:23Je vais juste clocher.
03:25Tu penses qu'on devrait clocher?
03:37Qui aurait pu tirer cette arme?
03:39Où sont arrivés Clutch et Spinner?
03:41N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode suivant
03:44avec Clutch Cargo.
03:54Clutch Cargo
03:55avec ses amis Spinner et Babblefoot
03:58dans une autre aventure excitante,
04:00Swamp Swindlers.
04:02Vous vous souvenez de la dernière fois
04:04quand Clutch et sa compagnie se trouvaient
04:06dans les champignons florides
04:07en cherchant des oeufs d'oiseaux rares.
04:09Ils ont arrêté de remplir leur gaz vide
04:11et ont découvert un vieux chacal.
04:13Dans une plus proche enquête...
04:17Clutch!
04:18Tu vas bien?
04:19Je vais bien, Spinner.
04:21C'est une fille.
04:22C'est vrai, monsieur.
04:23Lily Lou est son nom.
04:25La meilleure dame de la chambre dans les champignons.
04:28Je pensais que vous alliez être en colère
04:30avec Mr. Greenback
04:31venant pour notre terre.
04:33Je suis Clutch Cargo
04:34et c'est Spinner et Babblefoot.
04:36Je peux vous assurer
04:37que nous n'allons pas prendre votre terre.
04:38Nous cherchons des oeufs d'oiseaux rares.
04:40Je m'excuse d'essayer de vous tirer
04:43avec ce pistolet,
04:44mais je suis seul.
04:45Et c'est la seule protection que j'ai.
04:47Vous vivez seul ici, dans le champignons?
04:49Non.
04:50Mon père vit ici aussi.
04:52Mais je ne l'ai pas vu
04:53se cacher dans ses cheveux
04:54pendant deux jours.
04:55Où est-il allé?
04:56Il a pris la canoe
04:57et a commencé à chercher la terre.
04:59Pourquoi est-ce que Mr. Cottonmouth
05:01et Mr. Greenback
05:02essaient de prendre votre terre?
05:04Je ne sais pas.
05:05Je suppose que la terre vaut quelque chose.
05:07Mais la pluie est mauvaise.
05:09Elle a commencé à devenir noire la semaine dernière.
05:11Pouvais-je la regarder?
05:12Ça a l'air intéressant.
05:14Bien sûr.
05:15Je vais avec vous.
05:16Seulement, j'ai besoin
05:17de garder un oeil sur la maison.
05:18En même temps,
05:19quand Clutch et son compagnie
05:20commencent vers la pluie,
05:21Ambrose J. Greenback
05:23et son henchman Cottonmouth
05:24se trouvent dans les arbres
05:25à quelques mètres de loin.
05:26C'est peut-être notre chance
05:27d'obtenir notre terre.
05:29C'est notre chance
05:30d'obtenir notre terre,
05:31Mr. Greenback.
05:32Tu as bien tié le mouillon
05:33de Papi.
05:34Bien sûr, Ambrose.
05:35Il ne nous inquiétera pas.
05:36Bien fait.
05:37Maintenant...
05:38Oups!
05:39Regarde.
05:40Il y a quelqu'un.
05:47Je l'ai eu, Clutch!
05:48Quoi?
05:49Je dirais que tu l'as eu.
05:51Et tu es devenu noir.
05:53Noir?
05:54Pas du tout.
05:56Tu es tombé dans un poêle d'huile.
05:58Regarde.
05:59C'est en pleine pluie
06:00à l'arrivée de la pluie.
06:03Oh, mon Dieu!
06:04Regarde!
06:06Allons-y et racontons à Lili-Lou
06:07ce qu'elle a ici.
06:09Curses!
06:10Maintenant, nous ne sommes pas
06:11les seuls à savoir
06:12de l'huile sur cette terre.
06:13Allons-y à Papi Skeeter.
06:15Nous lui forcerons
06:16à signer cette propriété
06:17pour nous.
06:21Pendant ce temps,
06:22Clutch et son compagnie
06:23informent Lili-Lou
06:24de l'huile valable
06:25sur leur propriété.
06:26Ensuite,
06:27Papi Skeeter.
06:30Gardez vos yeux ouverts
06:31pour un tour de canoë.
06:33Nous allons passer par cette banque
06:34et ensuite retourner
06:35par l'autre.
06:38Faites en sûr que le buggy
06:39est caché.
06:40D'accord.
06:41Je vais vérifier Papi.
06:43On dirait qu'on va devoir
06:44vous forcer
06:45à signer
06:46votre propriété.
06:48Tu n'auras pas de chance,
06:49mon ami.
06:50Je ne peux pas conduire.
06:52Ambrose, attends.
06:53Voici le gars
06:54et l'enfant que nous avons vu.
06:55Ecoute.
06:56Papi.
06:58Papi Skeeter.
07:00Nous allons cuisiner là-bas, Ambrose.
07:02Ils cherchent Papi.
07:03Ils vont passer
07:04par ce côté de la banque
07:05et retourner.
07:06Tu veux dire...
07:07C'est ça.
07:08Climbez le bâtiment
07:09et allumez la fusée de dynamite.
07:10Quand ces meubles
07:11vont passer,
07:12mettez le dynamite
07:13dans leur bateau
07:14et...
07:16Pas de signe que Mr. Papi
07:17est caché
07:18par ce côté de la banque.
07:19On va tourner
07:20et retourner
07:21de l'autre côté.
07:27Ils arrivent.
07:28Prêts à les couper ?
07:31Prêts, Ambrose ?
07:36Un oiseau
07:37dans un bateau.
07:46Sera-t-il qu'une compagnie
07:47de trottinette
07:48s'amuse un peu ?
07:49Abonnez-vous
07:50pour l'épisode
07:51le plus excitant
07:52avec
07:53Trottinette Cargo.
07:57Trottinette Cargo
07:58avec ses amis
07:59Spinner
08:00et Padelboot
08:01dans une autre aventure
08:02excitante,
08:03Swamp Swindlers.
08:05Vous vous souvenez, la dernière fois,
08:06Trottinette et la compagnie
08:07ont rencontré Lily Lou,
08:08la fille de Papi,
08:09qui leur a raconté
08:10d'Ambrose
08:11et de Cottonmouth
08:12qui essayaient
08:13d'accueillir
08:14Papi sur l'île d'oil.
08:15Papi s'est éloigné aussi.
08:17En cherchant
08:18une nouvelle compagnie,
08:19les trottinettes
08:20se sont retrouvées
08:21dans le bâtiment
08:22et se sont retrouvées
08:23dans le bâtiment
08:24et se sont retrouvées
08:25en cherchant lui.
08:27Ils arrivent.
08:28Prêts, Cottonmouth ?
08:29Prêts, Ambrose ?
08:31Ils sont revenus !
08:34C'est là que se trouve
08:35ce bâtiment.
08:36Clutch !
08:37Arrête le Swamp Buggy !
08:38Padelboot est au-dessus !
08:40C'est le moment de partir.
08:41Cours, Ambrose !
08:42Je vais y aller.
08:44Regarde.
08:45Padelboot a quelque chose
08:46dans sa bouche.
08:47C'est de la dynamite.
08:48Padelboot a sauté au-dessus
08:49pour mettre fin à la fusée.
08:52Clutch !
08:53Un alligator !
08:55Dépêche-toi, Padelboot !
09:03Mon dieu !
09:04C'était proche.
09:06Bien joué, Padelboot !
09:07Il a sauvé notre vie !
09:09D'où pensez-vous
09:10que la dynamite vient, Clutch ?
09:12On dirait que quelqu'un
09:13essaie de l'obtenir.
09:14A mon avis,
09:15elle est tombée
09:16de l'un des arbres.
09:25On a sauté au bord.
09:26Investiguons.
09:27Tu vas en avant, Clutch.
09:28Je vais suivre.
09:36Je ne vois pas
09:37quelqu'un des arbres.
09:50Ils ont probablement couru.
09:52Mais...
09:54Regarde !
09:56Oui, je vois ce que tu veux dire.
09:58Ça doit être Papi Skeeter,
10:00le père de Lily.
10:03T'inquiète, vieux garçon.
10:04On va t'aider.
10:08Voilà.
10:09C'est pour ça que tu n'es pas
10:10retourné à la maison.
10:11Vous...
10:12Vous le savez.
10:13Ceux-ci, les vermouths,
10:15m'ont attrapé et m'ont enlevé.
10:17Ils pensaient que j'allais
10:18leur donner mon territoire.
10:20Mais je les ai fous.
10:21Votre fille,
10:22votre fille a mentionné
10:23Mr. Greenback
10:24et Cottonmouth.
10:25C'est lui !
10:27Ambrose J. Greenback.
10:29Et il n'est pas un bon aideur
10:30à Cottonmouth.
10:31Tu sais où ils sont maintenant ?
10:33Ils sont en route.
10:36Probablement
10:37pour votre maison.
10:39Il vaut mieux qu'on donne
10:40une main à ta fille.
10:41Bonne chance, petit cœur.
10:43J'ai dû la laisser
10:44toute seule.
10:45Elle va bien, Mr. Papi.
10:47As longtemps qu'elle a ce pistolet.
10:49Notre buggy de saut est
10:50juste ici.
10:53Curses !
10:54Ces deux meubles
10:55sont en train de faire des choses.
10:56Oui.
10:57Si c'est quelque chose que je déteste,
10:58c'est un couple de meubles
10:59et de meubles.
11:00Nous devons travailler vite.
11:01Nous les tuerons
11:02avec un feu de gazoline.
11:05J'entends leur moteur.
11:06Wow !
11:07Quelle chose de choquant
11:08quand ils sont autour de ce bâtiment.
11:23Et donc, Papi,
11:24tout cet huile
11:25sur ta terre
11:26en fait beaucoup de valeur.
11:27Greenback ne va rien arrêter
11:29de l'obtenir.
11:30Eh bien,
11:31ils ne vont pas l'obtenir.
11:32Cette terre a été donnée à moi.
11:34Est-ce que vous avez
11:35enregistré une claimante légale ?
11:36Oh non !
11:37Je l'ai enregistrée
11:38depuis 20 ans.
11:40Mes meubles de claimant
11:41sont dans le sol,
11:43mais quelqu'un les a retirés.
11:44Je n'ai jamais pu
11:45les mettre de retour.
11:46Nous allons enregistrer
11:47vos meubles de retour,
11:48puis nous enregistrer
11:49les meubles de claimant.
11:50Quoi ?
11:51Regarde en avant !
11:52Un feu !
11:53C'est aussi
11:54à travers notre chemin.
11:55Je ne peux pas arrêter.
11:56Je ne peux pas tourner.
11:58Peut-on éviter
11:59que Clutch et son compagnon
12:00soient brûlés ?
12:01Assurez-vous
12:02de vous abonner
12:03pour le prochain épisode
12:04excitant
12:05avec Clutch Cargo !
12:15Clutch Cargo
12:16avec ses amis
12:17Spinner et Babblebutt
12:19dans une autre aventure
12:20d'excitation
12:21Swamp Swindlers.
12:23Vous vous souvenez la dernière fois
12:24que Clutch et son compagnon
12:25s'échappèrent
12:26à être brûlés
12:27par Babblebutt
12:28qui pensait vite
12:29plus tard
12:30en retour pour Pappy Shack.
12:31Clutch !
12:32Feu !
12:33Je ne peux pas arrêter.
12:34Je ne peux pas tourner.
12:35Attendez.
12:36Nous allons traverser.
12:41Tout le monde est bien ?
12:42Oui.
12:43OK.
12:44Je n'ai jamais vu
12:45un feu sur l'eau avant.
12:47Comment est-ce que
12:48ça a commencé ?
12:49Il n'y avait pas
12:50d'accident, Spinner.
12:51Greenback
12:52voulait nous arrêter.
12:55En même temps,
12:56Ambrose, J. Greenback
12:57et Cottonmouth
12:58sont tombés sur un bar de sac
12:59près de la cabane de Pappy Spinner.
13:01C'est notre chance.
13:02Si ce feu
13:03ne les a pas brûlés,
13:04ça va les ralentir.
13:05C'est bon, Ambrose.
13:06Allons-y
13:07et conduisons
13:08dans notre état d'accueil.
13:09C'est l'idée.
13:10Mais attention
13:11à la fille
13:12avec le pistolet.
13:13C'est un coup sûr.
13:15Bon sang.
13:16Dois-je
13:17retenir le feu ?
13:19Sois calme.
13:20Je suis calme.
13:22Prends-le.
13:26Elle essaie
13:27de brûler mon cerveau.
13:28J'ai entendu un feu.
13:30Lily Lou doit être
13:31en train de tirer
13:32sur ces saloperies.
13:33On verra bientôt.
13:34C'est juste
13:35quelques minutes
13:36de votre endroit.
13:37Bien sûr,
13:38elle l'a fait encore.
13:39Allons-y.
13:41On doit avoir
13:42une bonne idée
13:43Je dois avoir
13:44une bonne idée.
13:45On va utiliser
13:46les vêtements d'alligators
13:47que j'ai faits.
13:48Oui.
13:49Allons-y
13:50à notre état d'accueil
13:51et l'acheter.
13:55Voici mon petit amour.
13:57J'attends.
13:58Ils l'ont trouvé,
13:59Papy.
14:00Oh, la joie.
14:01Je vois que
14:02tu es toujours
14:03en bonne santé,
14:04Lily Lou.
14:05Oui.
14:06J'ai eu une visite
14:07d'eux il y a un moment.
14:08Mais je les ai tués.
14:09Qu'est-ce
14:10de ces oeufs
14:11rares que nous avons
14:12trouvé, Clutch?
14:13Je suis sûr
14:14qu'on les trouvera, Spinner.
14:15Pour l'instant,
14:16c'est plus important.
14:17Papy Skeeter
14:18doit filer ce claim.
14:19Prends ton bulletin,
14:20fille.
14:21On va à la ville.
14:22Moi?
14:23A la ville?
14:24Tu dois venir
14:25et me donner
14:26un coup de pouce
14:27pour que je puisse
14:28m'en occuper.
14:31On va s'occuper
14:32de Papy Skeeter,
14:33prendre notre claim,
14:34puis aller
14:35à l'état d'accueil.
14:36On va se cacher
14:37ici.
14:38Rappelez-vous,
14:39faites comme un vrai gamin.
14:40Faites comme un vrai gamin.
14:41Laissez-moi entendre
14:42votre grognement.
14:45Pas mal.
14:46Maintenant,
14:47allez-y
14:48et cramez
14:49votre ventre
14:50comme un vrai gamin.
14:51Vite, fille.
14:52Ces oeufs
14:53sont liables
14:54à revenir
14:55et prendre
14:56leur steak
14:57dans notre terrain.
14:58Spinner et Paddlefoot
14:59sont en garde.
15:00Regarde, Paddlefoot,
15:01il y a trois alligators
15:02venant de la mer.
15:03Trois alligators?
15:04Oh,
15:05l'un d'eux
15:06doit être
15:07réel.
15:08J'ai touché.
15:09Tu l'as touché.
15:10Prends le steak
15:11avec un couteau,
15:12idiot.
15:14As-tu dit quelque chose,
15:15Ambrose?
15:16Hein?
15:17Quoi?
15:18N'est-ce pas toi,
15:19mouche?
15:20Je suis là-bas.
15:21Alors,
15:22qui...
15:23Oh, non!
15:26N'est-ce pas drôle,
15:27Paddlefoot?
15:30Il est parti,
15:31Ambrose.
15:33Qu'avez-vous dit
15:34aux alligators
15:35qu'ils faisaient?
15:36Ils courent
15:37sur leurs jambes
15:39Ces alligators sont fous.
15:41Je suppose que c'est Greenback
15:42et Cottonmouth.
15:43Allons-y.
15:44Allons dans la ville
15:45pour faire notre affaire.
15:46C'était eux,
15:47c'est bon.
15:48Voici le steak d'affaire.
15:49Écoute,
15:50n'est-ce pas un moteur?
15:53C'est un moteur,
15:54c'est bon.
15:55Celui qui appartient
15:56à Greenback.
15:57Nous devons les battre
15:58à l'office d'affaires.
15:59Allons-y.
16:00Sera-t-il que Ambrose
16:01et Cottonmouth
16:02réussissent à atteindre
16:03l'office d'affaires?
16:04N'oubliez pas
16:05de vous abonner
16:06pour l'épisode
16:07avec Plutch Cargo.
16:17Plutch Cargo
16:18avec ses amis
16:19Spinner
16:20et Paddlefoot
16:21dans une autre aventure
16:22excitante,
16:23Swamp Swindlers.
16:25Vous vous souvenez,
16:26la dernière fois,
16:27Plutch et son compagnon
16:28se sont rassemblés
16:29à Pappy Shack
16:30pour aider Lily Lou
16:31qui avait déjà eu une visite
16:32de Ambrose et Cottonmouth.
16:33Maintenant,
16:34ils doivent amener Pappy
16:35au bureau d'affaires.
16:36En commençant,
16:37Spinner entend un bruit.
16:39C'est un Swindler,
16:40mon amour,
16:41tu as été tué par le son.
16:45Maintenant,
16:46nous l'avons fait.
16:47Pas encore, Ambrose.
16:48Ils arrivent.
16:52A toute vitesse, Ambrose.
17:00Oh, regardez-nous aller.
17:07On dirait qu'ils nous attaquent.
17:16Ils nous attaquent.
17:18Prends le volant suivant
17:20et on va tirer
17:21ce gâteau de gâteau
17:22à travers le channel.
17:27Je ne sais pas
17:28si c'est possible,
17:29mais je pense que c'est possible.
17:31Je ne sais pas
17:32si c'est possible,
17:33mais je pense que c'est possible.
17:34Je ne sais pas
17:36Je ne sais pas
17:37je ne sais pas
17:38Je n'en sais rien.
17:39Je n'en ai aucune idée.
17:41Je n'en ai aucune idée.
17:53Ils sont autour
17:54de la bande, mon amour.
18:00Nous sommes en voie
18:01de la bande.
18:02Attends un peu.
18:03Ouais, on l'a fait!
18:05Le meilleur chauffeur de l'ordre du monde que j'ai jamais vu!
18:08Et le plus beau aussi.
18:11Curses! Ils l'ont fait!
18:13C'est ok, on est presque là.
18:15Attendez jusqu'à ce qu'ils meurent. On est là!
18:22Là, c'est la ville!
18:23Ceux-là sont en train de courir dans la rue!
18:26Vite, mademoiselle! D'où va-t-on à l'office de l'accueil?
18:30Là, c'est Ambrose!
18:32Attendez, on va monter sur la plage.
18:35Monsieur, nous voulons signer un accord.
18:43Vous avez juste le temps, Skeeter.
18:45Il y a deux alligators là-bas qui essayent de signer un accord sur votre territoire.
18:49On verra plus tard.
18:50Oh, mon dieu! C'est ça que je veux voir!
18:53Regarde, Clutch est en train de courir.
18:55Que vas-tu faire avec eux, Clutch?
18:57Je sais juste le lieu pour eux.
19:00Ça va les tenir.
19:02C'est là que nous gardons tous les alligators.
19:04Mais, monsieur, nous n'étions qu'une foule!
19:07S'il vous plaît, monsieur, laissez-nous sortir!
19:09C'est juste notre façon de s'amuser, monsieur.
19:12Monsieur! Monsieur! Monsieur!
19:15Le territoire est tout pour moi, Clutch!
19:18Merci à toi et à Spinner et à Paddlefoot.
19:20Et à Lily-Lou.
19:22Dis, où est Lily-Lou?
19:24Là-bas.
19:25J'ai acheté une robe,
19:27une veste,
19:28et un nouveau pistolet.
19:30Eh bien, tu les mérites, Lily-Lou.
19:32Clutch! Regarde ce que Paddlefoot a acheté!
19:37C'est un oeuf d'oiseau rare.
19:39Où l'as-tu acheté?
19:41Je prends toujours quelques oeufs quand je viens à la ville.
19:45Happy l'a acheté pour le déjeuner.
19:47Eh bien, je serai...
19:50Tu vois, Spinner, tu ne perds jamais rien en aidant quelqu'un.
19:54Et parfois, tu en gagnes.
19:57Et ainsi s'arrête la histoire de Clutch Cargo
20:00et de ses amis Spinner et Paddlefoot
20:03et de Swamp Swindlers.
20:06N'hésitez pas à vous abonner pour la prochaine aventure excitante
20:09avec Clutch Cargo!

Recommandations