Clutch Cargo Season 1 Episode 11 Ghost Ship Richard Cotting Hal Smith Marg

  • avant-hier
Transcription
00:30sur un petit bateau de pêche.
00:33C'est si silencieux ici, Spinner,
00:34j'aimerais presque avoir un peu d'excitement.
00:36Oui, Clutch.
00:37Je commençais à penser la même chose.
00:41Je suppose que Paddlefoot est un peu fatigué aussi.
00:45Je me demandais,
00:46ne bougent pas ces petits bateaux de pêche ?
00:49Ils ont toujours été dans le même endroit
00:51depuis que nous avons pris cette pièce.
00:53Pas un d'entre eux a fait du pêchage.
00:55J'y pensais aussi, Spinner.
00:57C'est la hauteur de la saison de pêche.
00:59C'est le moment où tous les bateaux devraient sortir.
01:01Cette ville fait de la vie par le pêchage.
01:04Tu sais, Spinner, j'en suis curieux.
01:07Je pense qu'on va aller au port,
01:09voir ce qu'il se passe.
01:11À l'abri,
01:12Clutch, Spinner et Paddlefoot
01:14passent une ligne de bateaux de pêche
01:17quand un chien les accroche.
01:19Clutch, cargo !
01:21Joe Papianagus.
01:23Je suis tellement heureux de te voir, mon ami.
01:26J'avais oublié que tu vivais dans cette ville.
01:28Oh, je suis tellement heureux de te voir, Clutch.
01:31J'ai entendu que tu étais là.
01:33Joe, tu as l'air un peu inquiet.
01:36Qu'y a-t-il ?
01:37Je suis inquiet, Clutch.
01:39Depuis plus de deux semaines, nous n'avons pas pêché.
01:41Je ne peux pas emmener un crew sur mon bateau.
01:44Qu'y a-t-il ? Pas de pêche ?
01:46Ce n'est pas ça.
01:47La pêche est la meilleure des années.
01:49Je n'ai jamais vu autant de pêche.
01:51Alors, qu'est-ce que c'est ?
01:52Pourquoi les crews ne sortent pas ?
01:54Une chose terrible, Clutch.
01:56C'est un vaisseau fantôme.
01:58Oh, mon Dieu !
02:00Un vaisseau fantôme ?
02:02C'est difficile à croire, Joe.
02:04Mais si tu le dis.
02:06Je l'ai vu.
02:07Nous l'avons tous vu avec nos deux yeux.
02:10Il s'est sorti de la pêche.
02:12Il est arrivé directement sur mon bateau.
02:17J'ai tourné.
02:18Et à la dernière minute, le vaisseau fantôme
02:20a tourné aussi et nous a juste manqué.
02:23Le capitaine du vaisseau n'a-t-il pas écouté son vent ?
02:26C'est juste arrivé, Clutch.
02:28J'ai regardé le vaisseau de Stern
02:30pour boire avec mes binoculars.
02:32Le vaisseau fantôme a tourné
02:34et tourné.
02:35J'ai regardé de plus près et j'ai vu
02:37le vaisseau fantôme être tourné.
02:40Un fantôme blanc pur.
02:42J'ai entendu des gens voir un image
02:44qu'ils pensaient être un fantôme, mais...
02:46Clutch, c'était un fantôme.
02:48Je l'ai vu.
02:49Nous l'avons tous vu.
02:50C'était un vaisseau fantôme ?
02:52Oui, un vaisseau fantôme.
02:54Sauf que ses ailes étaient toutes tâchées et cassées.
02:57Le vent ne pouvait pas le ressentir.
02:59Mon Dieu !
03:00Donnez-moi du froid !
03:03Ça a l'air bizarre.
03:05Tous les pêcheurs ont peur de pêcher.
03:07Mais si nous n'avons pas gagné de l'argent,
03:09nous ne pouvons pas payer pour nos bateaux ou nos maisons.
03:11Nous allons les perdre.
03:13Je vous prie, s'il vous plaît,
03:14aidez-nous, Clutch.
03:16Bien sûr que nous allons vous aider.
03:17N'est-ce pas, les gars ?
03:20Oui.
03:21Nous aimerions, Clutch.
03:23Mon Dieu, Paddlefoot,
03:25un vrai vaisseau fantôme.
03:28C'est votre réponse, Joe.
03:30Nous allons y aller.
03:31De mon cœur, je vous remercie pour tout.
03:34Prenez votre bateau, Joe.
03:36Quel est son nom ?
03:37Il s'appelle Le Guffey.
03:38Elle est en haut, plus loin,
03:40et elle est prête à partir.
03:41Nous vous rencontrerons à bord de Le Guffey dans 30 minutes.
03:44J'espère que vous ne regretterez jamais d'avoir aidé.
03:47Mon Dieu, Clutch,
03:48j'espère que nous ne l'aurons pas.
03:49Un vaisseau fantôme et une flotte de pêche
03:51qui a peur de partir du port.
03:54Hmm.
03:56N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode suivant
03:59avec Clutch Cargo.
04:12Clutch Cargo,
04:13avec ses amis Spinner et Paddlefoot,
04:16et le vaisseau fantôme.
04:18Vous vous rappelez,
04:19Clutch et sa compagnie
04:20restaient dans un petit village de pêche.
04:22Ils ont remarqué que aucun des bateaux
04:24n'avaient quitté le port depuis leur arrivée.
04:26Après avoir rencontré Joe Papianagus,
04:28un ancien ami,
04:29Clutch et sa compagnie ont appris
04:30d'un vaisseau fantôme qui voyageait dans l'océan.
04:32Là elle est, Spinner.
04:34Le Guffey.
04:35Un beau petit bateau.
04:36Et là, il y a Mr. Papianagus à bord.
04:38Venez à bord,
04:39nous sommes tous chargés de nourriture et d'eau.
04:41Pendant ce temps, dans son bureau,
04:43pas loin des docks,
04:45se trouve Phineas P. Penny Grabber
04:47cherchant de l'argent.
04:50Un autre million de dollars en argent.
04:52Ce ne sera pas longtemps.
04:57C'est le premier bruit du bateau.
04:59Ça a sonné depuis trois semaines.
05:00Je devrais voir ce qui se passe.
05:02Donnez-lui deux autres coups de feu, Spinner,
05:04pour que les autres pêcheurs
05:05sachent qu'on va sortir.
05:09Quelqu'un a entendu ton bruit, Joe.
05:11Il vient maintenant.
05:12C'est Phineas P. Penny Grabber,
05:14le plus riche homme du village.
05:16Nous sommes tous chargés de notre maison
05:18et de nos bateaux de lui.
05:19Bienvenue à bord, Mr. Penny Grabber.
05:21Vous arrivez juste en temps.
05:23Nous étions en train de sortir.
05:25Hein? Qu'est-ce que c'est?
05:26Sortir après ce qui s'est passé?
05:28Une bonne peur de ce bateau
05:30devrait être suffisante pour un homme intelligente.
05:32Ne sois pas fou, Papianagus.
05:34Quitte ce travail de pêche.
05:36Avec ce bateau fantôme
05:37qui brûle dans l'océan,
05:38c'est trop dangereux.
05:39Mais Mr. Penny Grabber,
05:41aucun d'entre nous ne peut perdre
05:42nos bateaux et nos maisons.
05:43C'est mieux que perdre vos vies.
05:45Oh, reposez-vous, monsieur.
05:47Aucun d'entre nous n'a perdu sa vie.
05:49Si quelqu'un l'a fait.
05:50Hein? Qui êtes-vous?
05:52C'est mon ami Clutch Cargo
05:54et ses amis Spinner et Battlefoot.
05:56Clutch Cargo?
05:57L'auteur et l'aventurier?
05:58Pourquoi j'ai entendu parler de vous?
06:00J'ai lu votre livre.
06:01J'ai entendu que Clutch était à la ville,
06:03alors je lui ai demandé de nous aider.
06:04Si quelqu'un peut le faire, il peut le faire.
06:06Hmm.
06:07Bien, je pense que vous devriez
06:09tout de même oublier la pêche
06:10avant que quelque chose de terrible ne se passe.
06:12Maintenant que j'ai entendu parler du bateau fantôme,
06:13je ne serai pas satisfait
06:15jusqu'à ce que je trouve la raison pour cela.
06:17Hurray, Clutch!
06:18Je savais que tu n'allais pas t'en sortir.
06:23Regarde, Battlefoot est assez heureux aussi.
06:32Il est un chien intelligente. J'aime ça.
06:36Si vous vous êtes rendu compte, allez-y.
06:38Mais souvenez-vous, je vous avais prévenu.
06:40Merci pour votre intérêt, Mr. Penny Grabber.
06:42Nous prenons nos chances.
06:44Lorsque Phineas P. Penny Grabber part,
06:47le Guppy part de la pente
06:49et est en cours.
06:54Ne savant pas dans quelle direction
06:56le bateau fantôme pourrait apparaître,
06:58Joe garde le Guppy pour l'ouverture.
07:08Alors, Mr. Penny Grabber est le mec
07:10qui t'a vendu ta maison et tes bateaux.
07:12Il me semble qu'il est très inquiet
07:14de te demander de quitter la pêche.
07:16Il vaut mieux qu'on utilise nos binoculaires
07:18et qu'on garde un regard proche.
07:20Le bateau fantôme apparaît
07:22tout d'un coup dans un nuage d'ombre.
07:24Spinner, penses-tu que tu peux conduire le bateau?
07:26Tu peux bien, Joe.
07:28Spinner et Battlefoot sont de bons saillants.
07:30Tu prends le contrôle, Spinner,
07:32et vas vers le soleil
07:33pendant que Clutch et moi
07:34allons sur le bateau et nous regardons.
07:35Pfff, Battlefoot!
07:36Regarde-moi!
07:37Un vrai capitaine de bateau!
07:41Clutch!
07:42Clutch!
07:43C'est le bateau fantôme!
07:45Il vient à nous!
07:49Peut-on éviter que Clutch et son compagnon
07:51soient attirés par le bateau fantôme?
07:53Abonnez-vous pour l'épisode suivant
07:55avec Clutch Cargo.
08:07Clutch Cargo.
08:09Avec son compagnon Spinner et Battlefoot
08:11et le bateau fantôme.
08:13Tu te souviens, la dernière fois,
08:15Clutch et son compagnon ont rencontré
08:16Phineas P. Pennygrabber,
08:17le plus riche homme du village,
08:19l'homme dont tous les pêcheurs
08:20ont acheté leurs bateaux et leurs maisons.
08:22Pennygrabber avait annoncé à Joe Papayonigus
08:24d'offrir de la pêche.
08:26Clutch voulait voir le bateau fantôme.
08:28Ils avaient juste sorti quand...
08:30Le bateau fantôme, Joe!
08:32Allez, Spinner est seul sur la roue.
08:34Vite, Clutch! Vite!
08:36Il va nous attirer!
08:37Où es-tu, Spinner?
08:38Je veux prendre la roue.
08:39Reverser, Joe!
08:44Tu nous aurais tué
08:45si tu n'avais pas tourné, Clutch.
08:47Oui.
08:48Comment es-tu proche?
08:50S'il y avait un doute dans ton esprit
08:52avant sur le bateau fantôme,
08:53tu ne peux pas le douter maintenant.
08:55C'est vrai, Joe.
08:56Regarde,
08:57le bateau fantôme tourne.
08:59Nous allons le suivre.
09:00Oh, Clutch!
09:01Qu'est-ce si nous trouvons un vrai fantôme?
09:04J'espère que oui, Spinner.
09:05Ou au moins,
09:06trouver qui essaie de faire croire à tout le monde
09:08qu'il y a un vrai fantôme.
09:10C'est très dangereux, Clutch.
09:12J'aimerais que tu changes d'avis
09:14et que tu reviennes sur le bord.
09:15Après avoir vu le bateau fantôme deux fois,
09:17je suis prêt à arrêter de pêcher
09:19comme Mr. Penny Grabber pense qu'il faut.
09:21Pas si longtemps que Clutch et Covenant
09:23peuvent rester au travail.
09:27Tu ne vois pas, Joe?
09:28Quelqu'un veut que tu arrêtes de pêcher.
09:31Pas de poisson,
09:32pas d'argent,
09:33pas de bateau
09:34et pas de maison.
09:35Bien sûr que tu as raison, Clutch.
09:37Mais pour que tu prennes des chances pour nous tous...
09:40Regarde, Clutch!
09:41Juste à l'avant!
09:42C'est le bateau fantôme!
09:44Et on l'attrape!
09:45C'est facile, n'est-ce pas?
09:47Joe,
09:48tu prends le volant.
09:49Pousse-toi proche
09:50pour que je puisse prendre
09:51l'arbre qui se trouve à côté.
09:53Doucement,
09:54le guppy pousse avec le mystérieux Spooner.
09:57Juste un peu plus près, Joe.
09:59Je peux presque atteindre la ligne.
10:01Atta boy, Clutch!
10:02Tu l'as fait!
10:06Il y est!
10:07De l'autre côté!
10:08Il est sur le bateau!
10:10Très silencieux jusqu'ici.
10:12Il a l'air déserté.
10:14Ce vieux bateau
10:15a sûrement reçu de lourdes traitements.
10:17Les portes ont été cassées,
10:19le verre a été cassé,
10:21le bateau a été éclaté,
10:23et il y a un nom drôle pour un bateau.
10:26Rebarginep.
10:28Ça ressemble à un mot d'un autre pays.
10:30Rebarginep.
10:32Qu'est-ce que c'est?
10:34Un logbook du bateau.
10:36Wow, regarde ce date!
10:381737.
10:41C'est un date réelle.
10:43Clutch!
10:44Clutch!
10:45Est-ce que c'est bon pour Pell
10:47de me laisser sur board?
10:49Je pense que c'est bon, Spinner.
10:51Je n'ai pas vu personne encore.
10:53Il est déserté.
10:54Colle la chaise de Bosun
10:55à la fin de cette ligne, Joe.
10:57Laisse Spinner entrer.
10:58Je vais l'attraper.
11:00OK, Clutch, si tu penses que c'est sûr.
11:02Joe tire la chaise de Bosun
11:04vers la ligne de Clutch,
11:05et bientôt, Spinner et Pell
11:07sont sur leur chemin.
11:09Quelques secondes plus, Spinner,
11:10et tu es là.
11:11Oui, c'est amusant, n'est-ce pas, Pell?
11:15Bien joué, tu l'as fait.
11:17Mets Pell sur le bateau.
11:19Prends la roue.
11:20Là.
11:21Oh, mon Dieu!
11:22Regarde ces vieilles ailes.
11:24Et la neige ne peut jamais les remplir, Spinner.
11:27Quelque chose d'autre va bouger le bateau.
11:30Regardons.
11:31Ne sortez pas de mon point de vue.
11:33Ce bateau n'est pas une merde terrible.
11:36Tu as raison.
11:37C'est la roue du bateau.
11:39Elle semble se protéger.
11:41Et regarde cette fenêtre.
11:51Des fantômes!
11:53Est-ce que Clutch et son compagnon
11:54seront capturés par des fantômes réels?
11:57N'hésitez pas à vous abonner
11:58pour une prochaine édition d'Excitement
12:00avec Clutch Cargo.
12:14Clutch Cargo
12:16avec son compagnon Spinner et son bateau
12:18et le bateau fantôme.
12:20Vous vous souvenez, la dernière fois,
12:21Clutch et son compagnon
12:22ont vu le bateau fantôme
12:23quand il s'est déplacé vers eux
12:25par la neige.
12:26Après avoir jugé,
12:27ils ont pris le bateau fantôme
12:28et Clutch et son compagnon
12:29l'ont emporté.
12:30Clutch, j'ai peur!
12:32Qu'allons-nous faire?
12:34Courez, Spinner.
12:35Revenez à la chaise des potions.
12:37Clutch, Spinner et Paddlefoot
12:38s'accrochent vers le bâtiment
12:39où la chaise des potions
12:40est sécurisée.
12:42Allez!
12:45OK, là-bas.
12:47Je viens.
12:48Vite, Mr. Papayannagus!
12:49Vite!
12:52C'était horrible.
12:55Merci, vous et Clutch.
12:56Tout va bien.
12:57Ne vous inquiétez pas.
12:58Nous serons là-bas
12:59dans un instant.
13:00OK, Joe.
13:01Elle est entrainée.
13:02Retournez vers Shore,
13:03dans la ville.
13:04Lorsque Guppy
13:05s'éloigne du bateau fantôme,
13:06Spinner regarde
13:07pour un instant et...
13:09Clutch, regarde!
13:11Des fantômes!
13:12Deux fantômes!
13:13Ce sont des fantômes,
13:14c'est bien.
13:15Mais à moins que j'oublie
13:16mes invités,
13:17ce sont des fantômes employés.
13:19Que veux-tu dire, Clutch?
13:20Des fantômes
13:21payés pour le bateau fantôme.
13:23J'ai voulu qu'ils pensent
13:24qu'ils nous ont effrayés.
13:25Lorsque nous arrivons
13:26au bateau fantôme,
13:27je pense qu'on aura
13:28quelqu'un qui nous attend.
13:30Qui, Clutch?
13:31M. Phineas P. Pennygrabber,
13:34l'owner du bateau fantôme.
13:36Comment le connais-tu, Clutch?
13:38Le nom du bateau fantôme,
13:40Rebarjanep,
13:41n'est rien de plus
13:42que Pennygrabber
13:43en anglais.
13:44Il utilise le bateau fantôme
13:46pour effrayer les pêcheurs
13:48et les faire arrêter de pêcher.
13:49Puis il retient les bateaux
13:51et les maisons
13:52quand on ne peut pas payer.
13:53J'ai une grande surprise
13:55pour M. Phineas P. Pennygrabber.
13:57Joe,
13:58quand il nous rencontre au bateau fantôme,
14:00dis-lui que tu as décidé
14:01de quitter la pêche.
14:02Il va vouloir que tu viennes avec lui.
14:04Vas-y,
14:05mais n'enregistre pas
14:06les papiers qu'il t'envoie.
14:08Dis-lui que Clutch et l'équipe
14:09sont retournés
14:10au bateau fantôme.
14:11Il va être employé
14:12avec des fantômes plus élevés.
14:14Puis on va au travail,
14:15n'est-ce pas, les garçons?
14:16Tu as raison, Clutch!
14:18Joe, comme tu le dis, Clutch,
14:20il y a le bateau fantôme
14:21et, bien sûr,
14:22il y a M. Phineas P. Pennygrabber
14:24qui nous attend.
14:27M. Pennygrabber,
14:28j'ai quelque chose d'important
14:29à te dire.
14:30J'ai eu ça.
14:31Je vais quitter la pêche.
14:33Maintenant, tu parles de sens.
14:35Tu es smart.
14:36Viens dans mon bureau
14:37et signe des papiers.
14:39Clutch attend longuement
14:40pour que Joe et Pennygrabber
14:41ne partent pas de vue.
14:43Puis il démarre le moteur du bateau
14:45et va vers la mer.
14:46Et dans l'office de Pennygrabber,
14:48Joe lui dit
14:49que Clutch a pris
14:50le bateau fantôme
14:51à nouveau.
14:53Hein?
14:54Qu'est-ce que tu dis?
14:56Pennygrabber s'approche
14:57d'une autre pièce
14:58et envoie un message
14:59au bateau fantôme.
15:02Vite, vite!
15:03Prenez votre veste fantôme.
15:05Nous avons quelque chose
15:06d'important à faire.
15:07M. Pennygrabber
15:08dit qu'ils reviendront.
15:10D'accord, Skipper.
15:11Je vais mettre
15:12mes papiers maintenant.
15:21Tu vas arrêter ça, Harlow?
15:22Tu m'as fait peur à la mort.
15:24Allez, nous avons du travail à faire.
15:26Nous devons les obtenir
15:27cette fois-ci, une fois pour toutes.
15:30Clutch et la compagnie
15:31arrivent à l'avion fantôme à nouveau
15:33et s'envolent.
15:34Restez proche, Spinner.
15:35Soyez calme.
15:36J'ai l'air dangereux.
15:37Nous allons tirer
15:38le pin d'envoi
15:39sur cette veste fantôme, Harlow,
15:41et pousser.
15:43Faites attention, Clutch.
15:44Nous allons être touchés.
15:46J'ai l'impression
15:47qu'il y a quelque chose
15:48qui se passe.
15:49Oh, mon Dieu!
15:50En dessous de ce pont,
15:51c'est la seule chance.
15:55Comment peuvent Clutch et la compagnie
15:56éviter d'être touchés?
15:57Faites attention
15:58pour l'épisode
15:59le plus excitant
16:00avec Clutch Cargo.
16:12Clutch Cargo
16:13avec son Pell Spinner
16:15et son pédale-pied
16:16et le vaisseau fantôme.
16:18La dernière fois,
16:19Clutch et sa compagnie
16:20avec Joe Papayannagus
16:21ont attrapé le vaisseau fantôme
16:22et ont découvert
16:23que le nom du vaisseau fantôme
16:24était Penny Grabbers,
16:25prononcé de l'arrière.
16:26Ils sont retournés
16:27dans la ville
16:28et se sont mis à l'avant
16:29pour le vaisseau fantôme
16:30une fois à bord.
16:32En dessous de ce pont.
16:36Clutch et sa vie
16:37sont là.
16:41Ils l'ont fait,
16:42ces deux fantômes.
16:44Prends-le, Cattleboy.
16:46Cattleboy.
16:48Prends-le, Cattleboy.
16:49Après-les.
16:53Il l'a eu.
16:54Il a eu un fantôme.
16:56Bien joué, Cattleboy.
16:57Tu as déghosté un fantôme.
16:59Voici où ils sont allés.
17:00Mais c'est fermé.
17:04Wow, écoute ça.
17:05Ils tentent de nous effrayer encore.
17:07Retourne-toi.
17:08Je vais ouvrir
17:09cette porte.
17:12Regarde, Clutch.
17:13Un joueur de record.
17:16C'est là que sont venus
17:17tes sons fantômes.
17:19Il doit y avoir des paroles
17:20partout sur le vaisseau.
17:21Ils sont partis.
17:22Mais il n'y a qu'un endroit
17:23pour aller.
17:24Cet enclos.
17:25Il doit y avoir
17:26un enclos secret.
17:27Je vais mettre cette feuille
17:28sur ma tête, Spinner.
17:29Je vais faire
17:30un peu de fantôme moi-même.
17:35Tant mieux, Clutch.
17:36Tu ressembles
17:37à l'un d'entre eux.
17:38C'est l'idée, Spinner.
17:39Ils ne sauront pas
17:40qui je suis.
17:41Bonne chance, Clutch.
17:42Je m'attends ici.
17:43Clutch,
17:44déguisé comme un fantôme,
17:45descend lentement
17:46dans l'enclos secret.
17:49Je suppose qu'on va
17:50le mettre sur eux, boss.
17:52J'ai entendu quelque chose.
17:58Zut !
17:59C'est un fantôme !
18:01Cours pour ta vie,
18:02gouverneur !
18:04Tu m'as eu !
18:11Tu te sens
18:12bien ensemble.
18:14Ne me dis pas
18:15que vous avez peur
18:16des fantômes.
18:18Toi !
18:19Clutch Cargo !
18:20Ton petit jeu
18:21de fantômes est terminé.
18:22Maintenant,
18:23on va t'envoyer
18:24pour les autorités.
18:25On ne t'a pas appelé
18:26comme ça, gouverneur.
18:27On a été engagés
18:28pour effrayer les pêcheurs.
18:30C'est vrai.
18:31Mr. Petty Grabber
18:32nous a engagés.
18:33J'ai pensé que si.
18:35On va s'occuper
18:36de Mr. Petty Grabber aussi.
18:39Clutch et l'entreprise
18:40tiennent une ligne
18:41sur le fantôme
18:42et commencent à l'envoyer
18:43à la porte.
18:48Regarde !
18:49C'est Mr. Petty Grabber
18:50qui se trouve
18:51sur le dos.
18:52Ça doit être
18:53une surprise
18:54pour Mr. Petty Grabber.
18:55Qu'est-ce que vous faites
18:56avec mon fantôme ?
18:57Le fantôme
18:58est à vous,
18:59Mr. Petty Grabber.
19:00Non,
19:01je ne veux pas dire ça.
19:02Je...
19:03On le sait, Mr. Petty Grabber.
19:04Le fantôme
19:05est à vous.
19:06On va le
19:07vous envoyer.
19:08On va vous mettre
19:09sur votre fantôme
19:10et vous envoyer à la mer.
19:11Oh, non !
19:12Non !
19:13Je ne peux pas aller à la mer.
19:14Pourquoi ?
19:15Pourquoi ?
19:16J'ai...
19:17J'ai mal au ventre !
19:18Vous allez, Mr. Petty Grabber,
19:19et vos deux fantômes
19:20vont avec vous.
19:36On dirait que tous les bateaux
19:37sont en train de pêcher, Joe.
19:38Oui, Clutch,
19:39grâce à vous,
19:40et à Spinner,
19:41et à Paddlefoot,
19:42comment pouvons-nous
19:43vous rembourser ?
19:45Oubliez ça, Joe.
19:46Nous étions heureux de vous aider.
19:48Regarde,
19:49Paddlefoot veut
19:50être un fantôme aussi.
19:56Et ainsi termine
19:57la histoire de Clutch Cargo
19:58et du fantôme.
20:00N'hésitez pas à vous abonner
20:01pour la prochaine aventure
20:02excitante
20:03avec Clutch Cargo.
20:08Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations