Muppet Babies Season 6 Episode 6 Comic Capers

  • avant-hier
Transcription
00:31Bonne idée, Docteur Bear.
00:37Non, je ne vois rien encore.
00:40Je n'y crois pas. Tu es tombé sur l'œil noir et le truc géant du télescope.
00:48Oh, mon dieu.
00:49Je pense que c'est tout, les gars.
00:51Comment pouvons-nous être sûrs ?
00:53Eh bien, nous devons attendre que...
00:57C'est l'heure.
01:01Tarzan, aide-moi !
01:08C'est venu !
01:09Est-ce que c'est là encore ?
01:16Aïe !
01:18C'est là !
01:21C'est là ?
01:23Eh, sors de moi !
01:25J'ai eu !
01:26Il est tombé dans la boulangerie !
01:28C'est un œil noir !
01:30Dépêche-toi !
01:31Allons-y !
01:33Qu'est-ce qui a pris autant de temps ?
01:35Eh bien, nous avons eu un peu de mal à traverser le meurtre que tu avais laissé dans l'entrée.
01:39Oui, Gonzo, tu devrais le nettoyer avant que Nani le voit.
01:44Mais...
01:45Aïe !
01:48Oh !
01:49Un petit peu de mal et ils vont tous sur toi !
01:53Allons lire les sourires !
01:55Les sourires !
01:56Allons-y !
01:57Oh, ils ont l'air d'être plus drôles aujourd'hui.
02:00Oui, commençons !
02:02Eh, où est Nani ?
02:04Oh, j'ai oublié !
02:06Nani a dit qu'elle était occupée ce matin.
02:09Je devrais lire les comics plus tard.
02:13Je voulais lire les sourires maintenant !
02:15Attendez un instant, les gars.
02:17Peut-être que nous pouvons lire les sourires nous-mêmes.
02:19Hein ?
02:20Bien sûr !
02:21Regardez celui-ci.
02:22Il n'y a presque pas de mots.
02:24J'imagine que nous pourrions réaliser la histoire juste en regardant les images.
02:27Très bonne idée, comic !
02:29Alors, allez-y !
02:30Nani ?
02:31Oui !
02:32Où est Charlie Brown, putain ?
02:34Et fais-le rire !
02:35Eh bien...
02:37Ok...
02:39Voyons voir...
02:40Hum...
02:41Hum...
02:42Charlie Brown est...
02:43En train de se préparer à l'échec !
02:45Nous pouvons le voir, Comic !
02:47C'est le moment amusant !
02:48Oui !
02:49Vite, Comic !
02:51Charlie Brown commence à courir avec son échec et puis...
02:54Hein ?
02:55Oui ?
02:56Eh bien, je ne suis pas sûr.
02:58Charlie Brown dit quelque chose et puis...
03:00Attendez un instant !
03:01Qu'est-ce que Charlie Brown dit, Comic ?
03:04Oh, je ne sais pas !
03:05Fais quelque chose !
03:06Oui, quelque chose de drôle !
03:08Vraiment drôle !
03:09Et effrayant !
03:10Et plein d'aventure !
03:11Et bizarre !
03:12Et...
03:13Hein ?
03:18C'est plutôt amusant, Comic !
03:20Oh, bonne souffrance...
03:21Bien joué, Comic !
03:23C'est ma tournée ?
03:24Hey, Gonzo !
03:25Je pensais que tu nettoyais l'escalier !
03:28C'est vrai !
03:29J'ai gagné !
03:30Maintenant, je ne le fais pas !
03:31Tu vois ?
03:32Oh...
03:33Je vais le confuser avec de la logique !
03:36Oh, tu ne peux pas me confuser, Gonzo !
03:38Si tu ne nettoies pas ton escalier,
03:40on va tous avoir des problèmes !
03:42Mais je...
03:43Elle a raison, Gonzo !
03:44Elle est...
03:45Hein ?
03:46Il vaut mieux aller le faire !
03:48Ok, ok...
03:51Oh, mon dieu !
03:52Ça va être plus dur que je pensais !
03:55Sans warnings,
03:56le space-cadet Gonzo
03:58s'est retrouvé en filtre
03:59et a été transporté
04:00vers le hostile planète Gashon,
04:02assigné à collecter
04:04des millions de spécimens
04:06pour des objectifs scientifiques
04:08tout en évitant
04:09les nombreuses piqûres dangereuses
04:11partout autour d'eux !
04:13Tout autour ?
04:17Je suppose que c'est
04:18l'une de ces piqûres, hein ?
04:21Inaffectée par la pire danger,
04:23le space-cadet Gonzo
04:25s'est mis au travail
04:26pour réaliser sa mission !
04:28Vraiment ?
04:29Hé, je dois être
04:30un garçon courageux, hein ?
04:36Confronté par la pire danger
04:38dans l'univers entier,
04:41notre incroyable
04:42petit space-cadet
04:44est confronté à cette
04:45choquante piqûre d'engouement
04:47avec grand courage !
04:49Euh...
04:50C'est toi ?
04:51Je crois que j'ai oublié
04:52quelque chose dans mon space-mobile !
05:03Oh, super !
05:06C'est pas grave !
05:09Gonzo !
05:10Qu'est-ce que tu fais ?
05:12Hein ?
05:13Tu n'as même pas commencé
05:14à te nettoyer !
05:15Tiens !
05:16Prends ça
05:17et nettoie cette piqûre !
05:19Sinon, tu vas oublier
05:20tous les funnys avec nous !
05:22Ah, ok !
05:23Merci, Piggy !
05:24De rien !
05:32Certaines personnes
05:33lisent les funnys
05:34mais je les lis !
05:40Allons lire un autre, Kermit !
05:42Oui, allez-y !
05:43Lisez un autre !
05:45Bon, euh...
05:46Voyons...
05:47Comment...
05:48Kermi !
05:49Est-ce que je peux lire
05:50le prochain, s'il vous plaît ?
05:53Hein ?
05:54Oh, euh...
05:55Bien...
05:56Oh, super !
05:57Je vais lire
05:58sur la dame
05:59dans l'appartement 3B !
06:01Oh, super !
06:05Mais je ne pense pas
06:06que c'est un funny-funny !
06:07Moi non plus !
06:31Non !
06:32Rien dans celui-ci non plus !
06:34Oui, monsieur !
06:35Non, monsieur !
06:36Oui, monsieur !
06:37Non, monsieur !
06:38Ah, ah, ah !
06:39Oh, super !
06:40Maintenant, je peux lire !
06:41Oh, oui !
06:42Eh bien, je crois
06:43que vous avez raison,
06:44Monsieur Smarty !
06:45Oh !
06:46Et qu'est-ce que vous pensez
06:47que vous faites,
06:48Madame Nosey ?
06:49Eh bien...
06:50Euh...
06:51Bien, maintenant,
06:52elle a son nosey-nose
06:53coincé dans l'appartement 4B !
06:58Hey !
06:59Ce funny est plus drôle
07:00que ce que je pensais !
07:01Ahem !
07:02Je n'ai pas fini encore !
07:04Ça veut dire qu'il y en a plus ?
07:06Certainement !
07:07Piggy Worth a Lot
07:08a invité ses voisins
07:09qui se battent à l'extérieur
07:10dans l'appartement 3B
07:12pour des mots
07:13de sagesse de Worth a Lot !
07:15Oui, monsieur !
07:16Non, monsieur !
07:17Ah, ah, ah !
07:18Écoutez, vous deux !
07:20Aucun problème
07:21n'a été résolu
07:22par Eric !
07:23Hein ?
07:24Il n'y en a pas eu ?
07:25Vous êtes sûrs ?
07:26Hum, hum !
07:27Et j'ai aussi
07:28beaucoup plus
07:29de mots de sagesse !
07:30Vous voulez les entendre ?
07:31Hum, non, non !
07:32Est-ce que c'est
07:33à l'heure du 9 ?
07:34Oh, que je suis
07:35un rogue
07:36et un ennemi
07:37des voisins !
07:38Ah, ce n'est pas bon !
07:39Quoi ?
07:43Quelle blague
07:44et
07:45délicieuse
07:46que j'ai !
07:47Ah, c'est mieux !
07:48Gonzo, tu ne belongs
07:49pas à ce film de comics !
07:51Je ne le suis pas ?
07:52Ou est-ce
07:53que c'est l'appartement 2B ?
07:55Non !
07:56C'est l'appartement 3B !
07:58Pour être,
07:59ou non pour être,
08:00ça ne fait vraiment
08:01aucune différence !
08:02C'est mieux pour moi !
08:03Non, écoutez !
08:04Ah, ah, ah !
08:05Rappelez-vous,
08:06mes problèmes
08:07ne sont jamais
08:08résolus
08:09en criant !
08:10Maintenant,
08:11où ai-je entendu
08:12ça auparavant ?
08:13Wow !
08:14Regardez
08:15cet avion !
08:18Oui, Gonzo !
08:19C'est encore
08:20pire qu'auparavant !
08:21Ça va vous prendre
08:22pour toujours
08:23pour nettoyer
08:24cette merde !
08:26Merde !
08:27Quelle merde !
08:29Encore une fois,
08:30nous sommes rejoints
08:31à Renegade
08:32Space Kid et Gonzo !
08:33Cette fois sur
08:34le planète notorieux
08:35Andromedon,
08:37le plus grand
08:38arbre
08:39dans la galaxie !
08:40Réussi
08:41pour les constellations !
08:42Quelle
08:43merde !
08:44C'est ce que
08:45j'ai dit !
08:46Oh !
08:47OK, les gars !
08:48Maintenant, je vais lire
08:49mon comic préféré,
08:50Spider Girl !
08:51Attendez un instant, Skeeter !
08:53J'ai toujours pensé
08:54que c'était
08:55Spider-Man !
08:56Non,
08:57c'est Spider-Girl !
08:58Ça a l'air
08:59d'être Spider-Man !
09:00On ne peut pas dire
09:01qui est sous
09:02ces rôles de costume !
09:03Je n'y avais jamais
09:04pensé !
09:05Ça peut même être
09:06Spider-Chien !
09:08Hein ?
09:09C'est le flugelhorn
09:10quotidien,
09:11et c'est
09:12Peter Barker,
09:13le photographe
09:14d'Ace News !
09:16Mais Peter Barker
09:17a un autre
09:18identité secrète !
09:20C'est un flugelhorn
09:21quotidien spécial,
09:22Fullerton !
09:23Les mecs mauvais
09:24sont à l'épicerie
09:25pour voler
09:26toutes sortes
09:27de trucs !
09:28Des alarmes
09:29de pervers !
09:30Ça a l'air
09:31comme un travail
09:32pour Spider-Chien !
09:33Alors,
09:34allez-y !
09:35C'est bon !
09:40Hein ?
09:41Hey, Ro !
09:42Tu es dans
09:43le mauvais comic !
09:44Oh, oui !
09:45J'ai oublié !
09:48Les mecs mauvais
09:49ont peur !
09:51Spider-Dog est là !
09:57Walloping Web-Slinger !
09:58Je suis sorti
09:59d'un journal !
10:00Maintenant,
10:01qu'est-ce que je fais ?
10:02Hey, toi !
10:03Pourquoi ne pas
10:04venir ici
10:05et commencer un nouveau chemin ?
10:06Très bonne idée,
10:07Spider-Man !
10:11Très bon
10:12spider-swing, Shorty !
10:13Mais il faut
10:14travailler sur
10:15ces landings !
10:16C'est vrai !
10:17Regarde,
10:18le warehouse !
10:20Hey,
10:21qui es-tu ?
10:22Spider-Girl,
10:23bien sûr !
10:24Eh bien,
10:25c'est mon aventure,
10:26Spider-Girl !
10:27Oh, oui ?
10:28Mais tu ne vas pas
10:29attraper
10:30trop de mecs mauvais
10:31qui s'attachent
10:32à un flagpole !
10:33C'est vrai ?
10:37Boy,
10:38il faut travailler
10:39sur ces landings !
10:40Je sais, je sais !
10:41Écoute,
10:42Spider-Dog,
10:43je suis le seul
10:44héros de spider
10:45autour de là,
10:46tu vois ?
10:51Oh non,
10:52Spider-Girl,
10:53je suis le seul
10:54héros de spider
10:55autour de là,
10:56tu vois ?
11:07Je ne t'ai pas manqué
11:08cette fois-ci !
11:09Oh, oui ?
11:11Oui !
11:13Hey,
11:14arrête,
11:15toi,
11:16toi,
11:17le chat de spider !
11:18Les enfants,
11:19je dois m'occuper
11:20de ce bouclier
11:21moi-même !
11:31Hey,
11:32hé, vous enfants,
11:33arrêtez ça !
11:35Vous ne savez pas
11:36qu'il y a
11:37un seul Spider-Man ?
11:38Désolé, Monsieur Newt.
11:46Allez, Wolf.
11:48Partons d'ici.
11:50Oh, mon dieu.
11:55Oh, non ! Je ne peux pas croire !
11:57On a déjà lu tous les ennuis !
11:59Il n'y en a plus ?
12:01Oh, mon dieu !
12:02Maintenant, nous devons attendre une semaine pour l'envoyer à nouveau.
12:05C'est horrible !
12:06Eh, peut-être qu'on n'a pas besoin d'attendre.
12:09Quoi ?
12:10Je veux dire, pourquoi ne pas dessiner notre propre ennui ?
12:13Mais, Piggy !
12:14Allez !
12:17On ne s'intéresse pas à l'avant-page.
12:19On ne peut peut-être même pas lire.
12:21Et on n'aime pas l'ennui.
12:24Je vais vous dire ce qu'on a besoin.
12:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:40Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:43Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:49Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:11Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:22Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:36Qu'est-ce que tu dessines, Scooter ?
13:38Blondie et Dagwood.
13:39Je vais faire que Dagwood sort de cette porte
13:42et tire sur Mr. Beasley, le mailman, de nouveau.
13:45Ça a l'air drôle.
13:48Mais je ne peux pas faire que le mailman se ressemble.
13:52C'est plus proche.
13:53Tiens, laissez-moi essayer.
13:55Eh bien...
13:56Hey, pas mal, Fozzie !
13:58Comment as-tu fait ça ?
14:00Je ne sais pas.
14:02Wow, maintenant je me ressemble à Charlie Brown.
14:05Wow, désolé.
14:08Qu'est-ce que ces boutons font ?
14:10Enlève-les, Fozzie !
14:12Oh non, je vais le faire cette fois, Scooter.
14:17Hey, c'est quoi l'idée ?
14:19Ok, ok.
14:22Oh, une robe !
14:24Change-la.
14:25Allez, change-la.
14:27Peut-être que ces boutons aideront.
14:32C'est trop froid !
14:35Trop chaud !
14:37Enlève-la, Fozzie !
14:39Ne change pas les affiches, change-moi !
14:42J'essaie, j'essaie !
14:47Attendez, ce n'est pas si mauvais.
14:50J'ai toujours aimé Prince Valiant.
14:52Hein ? Oh non !
14:55Ok, dragon, tu l'as demandé.
14:58Hein ?
14:59Où est mon arme ?
15:01Célère ?
15:03Ça ne va pas fonctionner.
15:05C'est ridicule !
15:07Fozzie, arrête !
15:09Arrêter quoi ?
15:11Hein ? Fozzie ?
15:13C'est ça !
15:14Et qui travaille mon ordinateur ?
15:19Peut-être que je devrais lui donner un bouton d'entrée au lieu d'un accordéon.
15:23Gonzo, n'as-tu rien de mieux à faire ?
15:26Oui, Gonzo, n'y a-t-il pas ?
15:28As-tu fini de nettoyer l'entrée ?
15:31Oh oui, l'entrée.
15:34C'est ça, c'est par là.
15:37Le Gonzo de l'espace, capturé par les mauvais et idiotiques frères Gonzola,
15:44a conduit à l'arrivée des mines de bois de la planète Elmo.
15:49As-tu jamais eu un de ces jours ?
15:52Je ne pense pas que Gonzo aimerait aller dehors.
15:55Je verrai.
15:56As-tu enfin décidé sur quel comic je devrais dessiner ?
15:59Oui, j'ai décidé de dessiner mon comic préféré,
16:03Peanuts.
16:04Peanuts ?
16:05Oh, c'est mon préféré aussi.
16:08Laissez-moi voir.
16:09Mais où sont Lucy et Charlie Brown et les autres enfants ?
16:13Eh bien, je ne peux pas dessiner les gens très bien, Piggy.
16:18Je vois ce que tu veux dire.
16:20J'ai l'impression que je vais juste finir ce bois.
16:28Regardez ce lieu.
16:30Un endroit parfait pour un personnage de comic strip et je ne peux pas dessiner.
16:34Hey, qu'est-ce que c'est ?
16:36Rolf, qu'est-ce que tu fais ici ?
16:38Eh bien, j'ai entendu que tu avais besoin de des peanuts pour tes amusants,
16:41alors je pensais que j'allais t'aider.
16:44Oh, quelqu'un a bien dessiné ce piano à la tune.
16:49Salut, vieux garçon.
16:51Hey, si c'est des peanuts que tu veux, je suis ta fille.
16:54Hein ?
16:55Comment est-ce que tu t'appelles ?
16:57Baseball, c'est mon jeu.
16:59Tiens, attrape.
17:00Mais je...
17:01Tu l'as, tu l'as.
17:03Je l'ai ?
17:04Très bien, attrape.
17:07Rats.
17:08Tu sais ce que c'est que ton problème, Kermit ?
17:11Hum, je pense que j'ai un besoin profond d'approval aggravé par le fait que je suis un peu court et vert.
17:17Non, ce n'est pas ça.
17:19Tu ne peux pas dessiner.
17:21Oh mon dieu.
17:23Merci beaucoup, Piggy.
17:24Attends jusqu'à ce que tu reçois mon billet.
17:26C'est bon.
17:27C'est bon.
17:28C'est bon.
17:29C'est bon.
17:30C'est bon.
17:31C'est bon.
17:32C'est bon.
17:33C'est bon.
17:34C'est bon.
17:35Attends jusqu'à ce que tu reçois mon billet.
17:41C'est bon, hein ?
17:42Je pense que c'est adorable, Kermit.
17:45Hey, Kermit, Piggy.
17:47Venez voir les comics animaux faits par Animaux.
17:54Animaux ?
17:55Qu'est-ce que vous avez fait ?
17:57Ce sont les vieux comics qu'on a lu ce matin.
18:00Non, pas de chance.
18:03Hein ?
18:04Ils ont l'air un peu différents.
18:06Oui, ils sont tous mélangés.
18:08Pas mélangés.
18:10Mélangés.
18:11Hein ?
18:12C'est ça.
18:18C'est drôle, c'est drôle.
18:20Où sommes-nous ?
18:22Je pense que c'est Blondie et Dagwood's house.
18:25Il faut courir, Blondie.
18:27C'est tard pour le travail.
18:31Oh oh.
18:35Désolé, les garçons.
18:37Attendez un instant.
18:38Ce ne sont pas mes enfants.
18:41Allez, sortons d'ici.
18:43D'où devrions-nous aller ?
18:44Essayons par là.
18:49Hey, c'est ce comic sur les soldats drôles dans le désert.
18:54Je me demande où est la fontaine à boire.
18:56Fuzzy, il n'y a pas d'eau dans le désert.
18:59Vraiment ?
19:00Et qu'est-ce que c'est ?
19:01Hein ?
19:05Fuzzy !
19:07Désolé.
19:12J'espère qu'il n'a pas de soucis de plonger son bateau.
19:16Ou son casque.
19:17Où sommes-nous ?
19:19Je vais monter et voir où on est.
19:22Hey, je suis sorti de l'espace.
19:25Ce n'est pas un problème.
19:27Nous sommes sortis de l'océan.
19:29Abandonnez la fontaine !
19:34Oh non !
19:50Cet endroit est dégueulasse.
19:53Splash ! Splash !
19:57Quelqu'un sort de là-bas !
20:01Regarde, c'est Gonzo.
20:03Ce n'est pas un enfant d'enfant.
20:06C'est l'espace-cadet Gonzo.
20:08Oh frère.
20:09Attendez, et je vais vous faire un déjeuner.
20:16C'est assez dégueulasse, non ?
20:18Eh bien, un peu.
20:20Mais avez-vous dû l'amener aussi ?
20:26Désolé pour lui.
20:30Sortez-nous de là, Gonzo.
20:32Roger.
20:33Retenez-vous.
20:34C'est parti !
20:39Oups.
20:41Ça aurait dû être à l'envers.
20:43Je veux vous.
20:48Oh non !
20:49C'est Worms !
20:51Qu'est-ce qu'il y a ?
20:55Oh non !
20:56Où allons-nous maintenant ?
20:58Allez, les gars, par ici !
21:00Aaaaah !
21:11Allez, tout le monde, par ici !
21:16Quelqu'un, fais quelque chose !
21:22Prends ça, toi !
21:25Toi !
21:26Prends ça, toi quoi, Gonzo ?
21:28Maman ?
21:30Oh mon dieu, on est heureux de vous voir, maman.
21:33Et moi aussi, Gonzo.
21:35Prêts à lire les papiers drôles maintenant ?
21:37Bien sûr, maman.
21:38Mais on veut les lire à vous.
21:41Quoi ?
21:42Oui.
21:43On a découvert qu'on peut faire des belles histoires.
21:46Juste en regardant les photos drôles.
21:48Ça a l'air génial, les gars.
21:51J'ai hâte.
21:52Vous pouvez venir me chercher
21:54dès que vous allez nettoyer le message dans ce hall.
21:56Hein ?
21:59Gonzo ?
22:01Gonzo ?
22:06Ce cadet Gonzo
22:08est entré dans le chambre sombre
22:10pour éviter l'angoisse derrière lui.
22:13Je ne suis pas sûre qu'il viendra jamais voir la boulangerie.
22:29Hé, attendez, les gars,
22:30parce que ce chien et ses potes sont sur le point.
22:33C'est Garfield et ses amis sur Kid TV.
22:36En suivant.
22:59ÉPISODE 4 L'ANIMAL
23:08Hé, regarde, garçon.
23:10Wow, c'est Spider-Man.
23:13Pas père-maman,
23:15père-animal.
23:17Oh, l'animal !
23:19Qu'est-ce qui se passe ?
23:21Je ne sais pas.
23:23Ah, l'animal !
23:25Je vois qu'on a un petit problème ici.
23:28Qu'est-ce que tu penses ?
23:31Oh, l'animal !

Recommandations