Muppet Babies Season 6 Episode 10 The New Adventures of Kermo Polo

  • avant-hier
Transcription
01:00Ah ah!
01:02Oh boy!
01:10Come on animal, you know the rules!
01:12If I touch you, you're it!
01:14Now no funny business!
01:20Come on animal, this isn't fair!
01:22Ha! Got you at last!
01:24And you thought you fooled me!
01:26Animal?
01:28Animal?
01:30Sheesh, this isn't animal!
01:32What?
01:34Marco!
01:36Piggy?
01:38Oh!
01:40Don't! Get off me!
01:42Get out of my way!
01:44Piggy? Skeeter?
01:46Uh oh!
01:50I got you both!
01:52Ha! Ha! Ha!
01:58Hello Kermit!
02:00Oh gosh!
02:02Hi Nanny!
02:04What are you doing kids?
02:06We're playing Marco Polo!
02:08Yeah! And Kermit's it!
02:10Yeah! Phew! And it seems like I've been it all day!
02:12Why Kermit, you're not giving up are you?
02:14The real Marco Polo would never give up!
02:18The real Marco Polo?
02:20Isn't he the guy who invented the polo stick?
02:22No silly!
02:24Marco Polo is a famous fashion designer!
02:26Right Nanny?
02:28Well, actually Piggy,
02:30you're both wrong!
02:32What?
02:34Marco Polo was a famous explorer!
02:36Oh! That Marco Polo!
02:38I think I have a book somewhere!
02:40I know!
02:42It's in the other room!
02:44Come on!
02:50Ah! Here it is!
02:52This should explain all about him!
03:02Hey! What's that Nanny?
03:04That's a map of the world!
03:06Where's the nursery?
03:08Oh! I'm afraid the nursery isn't on this map Fozzie!
03:10Shouldn't we get a new one Nanny?
03:12Yeah!
03:14What if we get lost?
03:16Oh kids!
03:18This map is very very old!
03:20It was made in a time when people thought
03:22the seas were full of sea monsters
03:24and the earth was flat
03:26and if you went too far you might fall off!
03:32That's true isn't it?
03:34Oh brother!
03:36Tell us about Marco Polo Nanny!
03:38Well, Marco Polo was one of the first people from Europe
03:40over here
03:42to visit places like India
03:44and China over here!
03:46He was a great explorer, trader
03:48and discoverer!
03:50Wow! A great discoverer!
04:02Hey! Watch out Mario!
04:04You're gonna mess up my new whip!
04:06It's not my fault Miss!
04:08Kermit Polo's driving!
04:10Again?
04:16Hold it! Smile!
04:22What are you doing?
04:24Why are you dressed like that?
04:26I'm a tourist!
04:28Isn't this the Kermit Polo luxury cruise?
04:30Does this look like a luxury cruise to you?
04:34I think you're a couple of centuries off Fozzie!
04:36Boy! I gotta talk to my travel agent!
04:46Wow!
04:50What?
04:54Say cheese!
05:04Oh Kermo!
05:06Why don't you take off that silly blindfold
05:08so you can see where you're going?
05:10Are you kidding?
05:12I don't wanna see those sea monsters!
05:14They scare me!
05:16Besides!
05:18I make all my best discoveries this way!
05:22How does he do that?
05:28Gee! Where are we?
05:32Ever heard of the Great Wall of China?
05:36See?
05:38I do make my best discoveries blindfolded!
05:40Hurry!
05:44Oh boy!
05:46Nice going!
05:50The Great Khan isn't gonna like this!
05:54The Great Khan!
05:56That's what I thought she said!
05:58Who are you?
06:00I am Scooter Khan!
06:02And I am Scooter Khan that!
06:04The not what?
06:06Never mind!
06:10Here! Put your glasses on!
06:14Thanks!
06:16Who are you?
06:18Well, I'm Kermo Polo!
06:20Famous explorer, discoverer and trader!
06:22This is my crew
06:24and we just discovered China!
06:26A whole lot of China!
06:28How do you figure?
06:30We were here first, remember?
06:32Yeah!
06:34Oh gee!
06:36I didn't think of that!
06:38Okay! Back in the boat, men!
06:40Wait a second!
06:42The Great Khan insists on meeting all visitors!
06:44Besides, we could use your help!
06:50This exploring business
06:52isn't all that it's cracked up to be!
06:54You can say that again!
06:56Announce us to the Great Khan!
06:58Okay!
07:04Boy, that's some doorbell!
07:06Yeah!
07:08Yeah!
07:10Yeah!
07:12Yeah!
07:14Yeah!
07:16Yeah!
07:18Yeah!
07:20Yeah!
07:22Yeah!
07:24Yeah!
07:26Yeah!
07:28Yeah!
07:30Yeah!
07:32Yeah!
07:34Yeah!
07:36Yeah!
07:38Yeah!
07:40Yeah!
07:42Yeah!
07:44Yeah!
07:46Yeah!
07:48Yeah!
07:50Yeah!
07:52Yeah!
07:54President!
07:56Uh...
07:58Listen, your highness!
08:00Yes?
08:02These honored guests of yours
08:06just put a crack in the Great Wall!
08:08Uh...
08:10we didn't mean to, Mr. Khan!
08:12Who cares about a crack in the Wall
08:14when there's such a fish in the water?!
08:18Huh?
08:20Il y a une vision incroyable devant nous !
08:24Hein ?
08:25Où ?
08:26Hé, regarde !
08:28Permettez-moi de vous aider avec ces assiettes, petite fille !
08:34Oh, mon dieu !
08:38Si vous me demandez, ce n'est pas la seule chose ici qui est cassée.
08:42Maintenant, que peut le Grand Kahn faire pour vous ?
08:46Eh bien, nous sommes venus traiter, votre majesté.
08:50Traiter, hein ? Dites-moi plus !
08:58Waouh ! Pouvez-vous faire ça encore ?
09:00En fait, le Grand Kahn ne répète jamais un truc !
09:03Mais comment ça ?
09:07Waouh ! Merci !
09:09Oh, mon dieu !
09:10Ah, ça a dû être un vent !
09:13Alors, vous avez Willy Mays ?
09:16Et Duke Snyder ?
09:18En fait, j'ai oublié mes cartes de baseball.
09:22Pas de cartes de baseball, hein ?
09:24Oh mon dieu, je suppose que je n'ai rien à traiter.
09:27Et elle ?
09:28Hein ?
09:29Quoi ? Je vais traiter une vraie Babe Ruth pour elle !
09:33Waouh !
09:34Kermot ?
09:35Hé, cool ! Tu n'as pas de Babe Ruth, Kermot !
09:38Quoi ?
09:40Ok, je vais en mettre une pour Nando Valenzuela !
09:43Waouh ! C'est une bonne traite !
09:46Quel côté es-tu, Kermot ?
09:48Eh bien...
09:49Oh mon dieu, tu es un très fort traiteur, Kermot !
09:51Je te le dis, tu peux avoir la Cofax aussi !
09:54Waouh !
09:55C'est ça !
09:56Alors, laissez-moi faire ça bien.
09:58Vous offrez une Babe Ruth, une Nando Valenzuela et une Cofax pour...
10:02La vache !
10:03Faites-le ! Faites la traite, Kermot !
10:06Pouvez-vous croire ça ?
10:08Écoutez, Monsieur Condu-Con !
10:11Je suis une personne, pas un truc !
10:14Et je ne suis pas une vraie traite !
10:17Vous comprenez ?
10:20C'est parti !
10:23Niblet !
10:25Très bon moment, animal !
10:26Bienvenue !
10:38Ma création la plus récente !
10:40Les noodles !
10:42Waouh !
10:43Ah, délicieux !
10:45Un peu de sauce et vous auriez vraiment quelque chose ici !
10:48Voici votre jus de tomate, Oh Mighty Kong !
10:56Waouh ! Vous voyez ce que je veux dire ?
10:58Gardez-le !
11:00Pouvez-vous arrêter avec ces boules de flèches ?
11:03Mes oreilles travaillent en retard ici !
11:05Oh, désolé !
11:08Hé, c'est une superbe photo !
11:11Et ce n'est même pas mon bon côté !
11:14Si vous pensez que c'est bon, vous devriez voir ça !
11:19Oh ! Qui aurait pensé que telle beauté pouvait se capturer ?
11:23Donnez-moi cette photo !
11:25Je vous le dis, je vais apporter à Babe Ruth le balançoire et les Colfax pour ces photos !
11:30Waouh !
11:32Vous ne pouvez pas laisser lui avoir cette photo, Kermot !
11:35Je vais mettre les noodles !
11:36Et je peux l'emmener chez moi ?
11:38Oui !
11:39Pas de problème !
11:40Quoi ?
11:41Et c'est ainsi que Marco Polo a apporté les noodles de l'Orient à l'Italie !
11:46Mais, maman, n'a-t-il pas découvert quelque chose de nouveau avec Marco Polo ?
11:50La spaghettie était nouvelle pour Marco et les gens de l'Europe, Kermit !
11:54Et ce n'est pas tout ce qu'il a découvert !
11:57Grâce à Marco Polo, les mapes du monde sont passées de là à là !
12:02Waouh ! C'est génial !
12:05Est-ce que Kermot, je veux dire Marco Polo, a découvert tous ces endroits ?
12:09Pas par lui-même, mais ses découvertes ont inspiré d'autres explorateurs,
12:14comme Columbus, Magellan, Capitaine Cook et Sir Francis Drake,
12:19pour aller partout dans le monde en cherchant des gens, des endroits et des choses merveilleuses !
12:24Sir Francis Drake !
12:28Je peux le voir maintenant !
12:36Dépêchez-vous, les gars !
12:37Arrêtez de faire du boulot !
12:41Lâchez les ballons !
12:42Arrêtez de faire du boulot !
12:47Hein ?
12:50J'ai des épaules !
12:52Qu'est-ce que c'est ?
12:53Drake !
12:54C'est Kermot Polo, ce célèbre explorateur,
12:58découverteur et noodle-chercheur !
13:00Est-ce qu'il est un découverteur ou mon nom n'est pas Sir Godson Drake ?
13:05Ah ah !
13:06C'est ce que j'espérais !
13:08Affirmatif !
13:10Je vais devoir le battre !
13:12Hey, Kermot Polo !
13:14La dernière à Yonder Shore est un vieux étrange !
13:20T'es sérieux ?
13:21Je peux te battre blindé !
13:23Je suis là-bas, Kermot !
13:25Oh, désolé.
13:27Je peux te battre !
13:30Mon nez est derrière mon dos !
13:33Vraiment ?
13:34Ferme-le !
13:35Non !
13:36Je vais te battre !
13:38Wolf Mushburger ici, pour Wide World of Horses,
13:41sur scène de cette année de Discovery Cup !
13:44Et quelle course !
13:47Pilote le fameux vaisseau, le Golden Schnoz,
13:50et représente la Reine Camilla !
13:52Merci !
13:54La plate-forme de la haute mer,
13:57Sir Godson Drake !
13:59Bien joué, Drake !
14:01Merci !
14:02Et représentant la boulangerie,
14:04cet explorateur vétéran,
14:06découvreur,
14:07traître extraordinaire,
14:09Kermot,
14:10je ne peux pas le trouver si c'est devant mon visage,
14:12Polo !
14:13Merci !
14:15Ici, Kermot !
14:16Oh, merci, Wolf !
14:19Bon, on dirait que cette course
14:21peut être terminée plus tôt que prévu !
14:23Kermot Polo se dirige vers le bord du monde !
14:26Hein ?
14:27Vous ?
14:28Oh, mon dieu !
14:29Hey, Mushburger !
14:30Pas d'aide !
14:32Désolé !
14:33Kermot Polo nous gagne !
14:35Tournez les ailes !
14:36Baissez le moteur !
14:37Jettez le jet, les gars !
14:39Euh...
14:40Les gars ?
14:43Oh, c'est un con !
14:46C'est un jet d'avion, sir !
14:49C'est un jet d'avion, sir !
14:51Où sont les premiers et les deuxièmes ?
14:54Au-dessus !
14:55Au-dessus !
14:56Au-dessus !
14:57Au-dessus ?
14:58Je ne l'ai jamais entendu !
14:59Je l'ai dit !
15:00Tous les doigts sur l'étage !
15:02Oh, mon dieu !
15:04Tous les doigts dans l'air !
15:06Mettez les deux doigts dessus !
15:08Et jettez-les tous dessus !
15:10Vous faites le hopi-popi !
15:11Excusez-moi, Sir Gonzo !
15:13Oui ?
15:14Vous pensez vraiment que c'est juste pour vous d'avoir une crew
15:16quand Kermot Polo fait toute la course seul ?
15:19Une crew ?
15:22Quelle crew ?
15:24Je ne vois pas de crew !
15:26Nous sommes là-bas !
15:28Oh !
15:30Cette crew !
15:31Je ne reviendrai pas jusqu'à ce que vous vous enlevez le cap
15:34et vous appreniez à danser !
15:37Quoi ?
15:38Vous m'appelez ?
15:39Je ne m'en occuperai pas !
15:41Peut-être que je m'occuperai.
15:43Oh, mon dieu !
15:49On dirait qu'il va y avoir une course proche !
15:53La foule est folle !
15:59C'est Kermot Polo !
16:00Non, c'est Sir Gonzo Drake !
16:02Polo Drake !
16:03C'est une fin de photo !
16:04Je l'ai !
16:05Hein ?
16:09Kermot Polo !
16:11Je vais vous faire un tour de l'île !
16:14Je vais vous faire un tour de l'île !
16:16Oh, la Reine Camilla !
16:19C'est mon pied que vous avez dit !
16:22Mais que fait votre pied sur mon île ?
16:24Votre île ? J'étais là-bas !
16:27Nous ne l'étions pas !
16:28Nous aussi !
16:29Oh, Ralph !
16:30Je pense qu'on a besoin d'aide ici !
16:33Bien, Kermot, Sir Gonzo,
16:35de mon point de vue, il semble que...
16:37Ahem !
16:38Tenez, Mushburger !
16:40Oups !
16:41On dirait que cette île a déjà été découverte, les gars !
16:44Vous pouvez dire ça encore !
16:46Merde !
16:47Juste une fois, j'aimerais découvrir quelque chose avant que personne ne le dise !
16:51Bien, vous ne l'avez pas fait !
16:52J'étais là-bas d'abord !
16:53Je suis la capitaine Cook,
16:55et c'est l'île du sandwich !
16:57C'est ?
16:58Oui !
16:59Où se font les délicieux délits sur chaque arbre !
17:03Qu'est-ce que vous aimez ?
17:04Nous avons votre arbre de tuna,
17:06votre arbre de salade d'oignons,
17:08et mon propre préféré,
17:10l'arbre de poudre de poudre et d'auberge !
17:13Oh !
17:14Ah, dites-moi, mon petit green puff,
17:17avez-vous trouvé l'arbre de sardine,
17:19de l'aiguille, de la pimente et de la sauce chaude ?
17:22Certainement pas !
17:24Ah ah !
17:25Alors il y a encore des trucs à découvrir !
17:29Ah ah !
17:33Qu'est-ce que c'est ?
17:34L'île animale !
17:42Ah !
17:43Découverte animale !
17:45Animale ?
17:46Quoi ?
17:47Eh bien, vous devez admettre, capitaine Cook,
17:49cette île ressemble beaucoup au travail des animaux !
17:52Que pensez-vous, Rolf ?
17:54Eh bien, Kermo,
17:55nous devons laisser cette décision finale
17:57à notre expérimentateur résident,
17:59Nanny Garagiola !
18:01Alors, Nanny, qui a gagné cette course ?
18:04Eh bien, Rolf,
18:05je pense que tous ces explorateurs sont les gagnants !
18:08Vous ?
18:10Pourquoi bien sûr !
18:11Parce que avant que la course de la découverte ne commence,
18:14les gens ici,
18:15ne savaient même pas que les gens ici,
18:18et ici,
18:19et ici,
18:20existaient !
18:21Et c'est ainsi qu'ils ont réalisé que le monde ressemblait à ça,
18:24n'est-ce pas, Nanny ?
18:25C'est vrai, Rolf !
18:27Alors, tout a été découvert, n'est-ce pas, Nanny ?
18:30Oh non, Kermit, pas tout !
18:32Prenez la Fontaine des Jeux !
18:34Hein ?
18:35Ponce de Léon a passé des années en cherchant pour ça,
18:38et il ne l'a jamais trouvé !
18:40Oh, mon Dieu !
18:41J'ai presque oublié !
18:43J'ai une surprise spéciale préparée pour vous, les enfants !
18:46Oh, j'espère que c'est un sandwich de pepper-mc-pot-sauce de Sardine-Liverwurst !
18:50Je n'ai jamais trouvé ce déjeuner !
18:53Oh, non !
18:54Bon sang !
18:55Hé, j'ai une idée !
18:57Je suppose qu'on aurait pu trouver la Fontaine des Jeux !
19:01Oh, Kermit !
19:02Pouvez-vous m'aider avec ça ?
19:04Euh, bien sûr !
19:05Je pense que oui !
19:08Là !
19:10N'est-ce pas mieux ?
19:11Oui !
19:12C'est bon !
19:23Maintenant, il doit y avoir quelque chose ici !
19:26Je ne peux pas croire qu'il n'a pas apporté une carte !
19:30Je n'ai jamais besoin d'une avant !
19:32C'est parce que tu ne pouvais pas le voir avant !
19:35Oh, super !
19:36Maintenant, on ne trouvera jamais la Fontaine des Jeux !
19:39Est-ce que quelqu'un a dit trouver ?
19:41Hein ?
19:42Qui est-ce ?
19:43Avez-vous du mal à trouver quelque chose ?
19:45Passez directement à Ponce de Léon, la Fontaine des Jeux pour nous explorer !
19:50Hein ? Ponce de Léon ?
19:51Ponce de Léon ?
19:52Pourquoi devrions-nous t'écouter ?
19:54Qu'est-ce qu'il s'est passé avec la Fontaine des Jeux ?
19:56Je ne l'ai pas trouvé !
19:57Et vous savez pourquoi ?
19:58Non !
19:59Pourquoi ?
20:00Parce que je n'avais pas le bon stock !
20:03Mais je le sais maintenant !
20:09Écoutez ! 1, 2, 6 !
20:11Si vous allez marcher, marchez pour explorer !
20:13Pourquoi ?
20:14Quand vous voulez y aller où personne n'a déjà été
20:17C'est drôle, c'est bien
20:19Mais ce n'est pas assez
20:20Quand la marche devient difficile, vous devez avoir le bon stock
20:23Qu'est-ce qu'il se passe maintenant ?
20:25Bien sûr que vous avez besoin d'un cap
20:27Ou vous avez probablement besoin d'un téléphone portable
20:29Oh non !
20:30Ou de la moitié de sandwich pour la bolognaise
20:33Qui à l'époque était actuellement...
20:36Propriétaire de Christopher Columbus
20:38Il aurait dû avoir ce compas !
20:40Vous n'en avez pas assez ?
20:41Non, je n'en prends jamais assez
20:43Aujourd'hui, nous avons une vente 2 pour 1 sur des tubes d'embout
20:46Ils sont géniaux !
20:47Les portes s'ouvrent et ressemblent vraiment bien à vos cheveux !
20:49Les plus braves explorateurs de l'Histoire
20:52Ont peur de partir sans parler à moi
20:55C'est habla espanol !
20:57En cas que vous voulez voyager dans le noir
21:00Voici la lumière que j'ai reçue de Lewis et Clark
21:03Ou un sac qui a marché sous la lune
21:07Il n'y en a qu'un !
21:08Vous devriez l'obtenir bientôt !
21:10Les tomates sont bonnes, mais elles ne sont pas assez
21:13Oh, vous devez absolument, positivement avoir le bon stock !
21:19Oh, et vous devriez prendre un map, vous serez perdus sans l'un
21:24Alors, avez-vous l'un ou non ?
21:26Bien sûr, vous voyez ?
21:29Oh, super, c'est cassé !
21:31Vous savez ce qui est cassé ?
21:36Bon travail, animal !
21:38Merci !
21:42Qu'est-ce qu'on va faire ?
21:44On va faire ce que tous les bons explorateurs font
21:46Je pense...
21:47Suivez le map !
21:53Est-ce que vous pensez qu'on trouvera le Fountain of Youth avant de partir ?
22:04Qu'est-ce que vous faites ici, Dolly ?
22:06Hey, regarde !
22:09Mon chien !
22:11J'ai réussi !
22:12Hey, regarde !
22:13On est là !
22:14On est là ?
22:16Ouais !
22:19Mais c'est un Fountain of Youth, pas un Fountain of Youth, Foz !
22:23Pas du tout que je ne l'ai pas trouvé !
22:25J'ai cherché la mauvaise chose !
22:28Ça ira !
22:30Je, Kermo Polo, m'occupe de cette montagne pour Nanny et tous les bons explorateurs !
22:38Qu'est-ce qu'il y a d'excitant, les enfants ?
22:40On a juste découvert le nursery, Nanny, et c'est ici !
22:44Oups !
22:46Désolée !
22:47Ne vous inquiétez pas, les enfants, je vais le réparer après qu'on mange !
22:49J'ai préparé un grand déjeuner Marco Polo !
22:52Vraiment ?
22:53Oui !
22:54Spaghettis et pommes de poivre avec des plaquettes de sel de l'Orient !
22:58Ouais !
23:09Chaque soir de saturdais, vous recevez pas un, pas deux, pas trois, mais quatre
23:13fourquettes de poivre, squelettes, grambles, scarabées, tétés,
23:17Nicktoons en un seul coup sur Doug Rocko, tous les monstres réels et Rugrats !
23:22Ça devrait être bon !
23:23Alors n'oubliez pas deux heures directes de Nicktoons,
23:26aujourd'hui et chaque soir de saturdais à 6h, 5h du matin, uniquement sur Nick !
23:30Maintenant, restez au courant de Beetlejuice !
23:32Ensuite, sur Nick !
23:44Oh mon dieu, c'est ça !
23:47Mon nouveau Poupon de Jet Supersonique !
23:52Avec ce nouveau Poupon de laser, je peux faire Piggy mon Valentin !
24:00Maintenant, comment fais-tu pour que ça marche ?
24:08Poupon de Poupon, au revoir !
24:13Poupon de Poupon, au revoir !

Recommandations