Martin Mystery E 40

  • hier
Transcription
00:30J'ai l'impression que j'ai mal au ventre
00:34T'es jalouse, fille ?
00:36Jalouse ?
00:37Je suis vert avec envie
00:39Littéralement
00:41Ok, ce n'est pas très joli
00:52Voilà, maman
00:54J'ai vos présentations quotidiennes
00:56Votre nettoyage sec et votre mocha de matin
00:58Fait avec du chocolat d'Aztec ancien, bien sûr
01:01Merci, Billy
01:03Sécurité de l'Agence Secteur 9
01:06Germes de l'au-delà !
01:58Apportez Diane et Java au centre immédiatement
02:07Java est trop malade pour venir
02:14Laissez-moi seul
02:16Ma tête ressemble à une balle de bowling
02:23Je vais devoir te donner un test de température aujourd'hui, Billy
02:28Oh, mon dieu !
02:40Ne vous inquiétez pas, on va trouver ce qui vous fait mal
02:43Mais d'abord, nous devons faire quelques tests routine
02:50Depuis quand une routine des armes robotiques ?
02:53Relax, Diane
02:55Je suis sûr que le centre sait ce qu'ils font
02:57Je crois...
03:07D'accord, alors
03:08Je vais éteindre les résultats de mon test de température
03:11Euh, tu lèves Java d'abord
03:14Désolée, Java, je ne peux pas entrer dans la zone chaude
03:17Mais je serai juste à l'extérieur de l'endroit de quarantaine si vous en avez besoin
03:20Zone chaude ? C'est cool, n'est-ce pas ?
03:23Il n'y a rien de cool dans la quarantaine, Martin
03:26J'ai eu une maladie super naturelle ou quelque chose comme ça
03:29Intéressante théorie
03:31Malheureusement, c'est très loin
03:33Excusez-moi ?
03:34Eh bien, en regardant votre peau ultra pâteuse
03:37Et l'odeur intéressante que Java donne
03:40Je suis assez sûr qu'on a tous contracté
03:42Un de ces virus de computer fou
03:45Quoi ? Des choses plus dingues ne sont pas arrivées ?
03:48La seule chose dingue ici, c'est toi
03:52Ce qui explique pourquoi chaque théorie que tu as inventées a été très mauvaise
03:58Le train va sur la route, ce qui est vraiment bien
04:01Soudain, il s'éloigne de l'avion et s'éloigne du contrôle
04:04Puis
04:06Il s'éloigne du continuum de l'espace-temps, directement dans la quatrième dimension
04:13Personne ne bouge
04:14Ça pourrait être l'encre
04:15Comme une flèche qui s'éloigne de ses yeux
04:17Faire un tir de doigts comme des darts
04:19Ça serait tellement cool
04:21Bien sûr, ça doit être un monstre de radiation
04:24Je l'ai lu dans un journal de science japonaise
04:26Tu veux dire un journal de science-fiction ?
04:29Tout à fait !
04:30C'est probablement une sorte d'éctoplasme qui indiquerait une manifestation démoniaque
04:35J'imagine que c'était laissé par un groupe de mutants d'anciens humanoïdes
04:38Et vous devriez pouvoir le comprendre parfaitement
04:42Ah ah !
04:43Substance à l'eau
04:45En regardant les preuves, je dirais qu'on est en train de s'entraîner avec un genre de monstre de radiation mutante
04:51S'il vous plaît, dites-moi que vous ne parlez pas d'un autre film
04:54Deuxièmement, pourquoi je ne pensais pas à ça plus tôt ?
04:57La Porte de l'Enfer, un trou noir de la dimension,
05:00Envoie les victimes et réarrange leur structure moléculaire
05:03Et quand ils s'éloignent, ils sont totalement inreconnaissables
05:06Ça a écrit Albino Alligator sur tout
05:10Oui, ils vivent dans les toits et viennent à la nuit pour attraper leurs prêts
05:14Oh, s'il vous plaît, c'est le plus dégueulasse
05:18Ah ah ah !
05:19Les vampires de neige !
05:21Au lieu d'éteindre votre sang, ils vous refroidissent
05:24Et ça a quelque chose à voir avec le Moonbeam à Perigee
05:27L'attaque sur eux, bien sûr !
05:30Bien sûr quoi ?
05:31Cette opportunité n'arrive qu'une fois par chaque 500 ans
05:35Peut-être qu'ils sont détruits par des Sochnomes cannibalistes
05:39Ça pourrait être le début d'une invasion de Sochnomes !
05:42Alors, quel genre de fantôme avez-vous ?
05:44Poltergeist ?
05:45Screamer ?
05:46Headless ?
05:47Zombie ?
05:48Ectoplasme ?
05:51OK, c'est bon. Parfois, mes théories sont un peu hors de marge
05:55Mais vous devez admettre qu'elles sont plutôt amusantes
06:01Java 3, Martin Funny
06:04Si par funny tu veux dire ridiculement moche, je suis avec toi, Java
06:08En fait, je ne serais pas surpris si notre malheur était à cause de Martin
06:12À cause de moi ?
06:14Oui, tu as probablement choisi quelque chose sur une de nos missions et l'associé
06:21Juste comme ça
06:31Non !
06:39Où sont-ils ?
06:55Martin ?
06:57Martin, non !
07:00Trop mal
07:02Trop mal
07:04Attendez un instant, juste parce que j'ai eu quelques rencontres proches
07:08ça ne veut pas dire que je suis responsable de notre malheur
07:11Qu'est-ce que c'est ?
07:14C'est maman, je ne sais pas ce qu'elle dit
07:17C'est à propos de nos résultats et ça ne ressemble pas bien
07:21Comment le sais-tu ?
07:22Croyez-moi, Di, je suis un expert sur les lèvres
07:25S'il vous plaît, dites-moi que vous rigolez
07:28N'ayez pas peur, le Bougieman a été isolé dans votre secteur
07:31Je vous demande de prendre un arme et de tenir l'endroit jusqu'à ce que les autres agents et moi arrivent
07:36D'accord, même si je me considère toujours plus d'un amoureux que d'un combattant
07:46D'accord, c'est pire que le virus de l'ordinateur
07:49Tout ce qu'on a doit être contagieux
07:51Parce que Billy est en train de nous éliminer
07:54Je savais qu'on avait une maladie paranormale
07:57Il faut qu'on s'en sort
07:59Tu sais ce que c'est que donner un lit confortable ?
08:02Croyez-moi, Jove, vous allez vous en donner beaucoup plus si vous restez ici
08:13Je ne comprends pas, comment savent-ils déjà que nous sommes en cours ?
08:16Je ne sais pas, mais ils sont certainement venus pour nous
08:19Vite, couvrez-vous !
08:27C'est le secrétaire général de l'infirmerie
08:36C'était proche !
08:37Maintenant, sortons de cet endroit et partons !
08:40Où pensez-vous que vous allez, gars ?
08:46Aucun endroit !
08:47On va juste se détendre
08:49Désolé, mais je ne peux pas vous laisser partir de ce secteur
08:53Mais Billy, je pensais que nous étions des amis !
08:56Les moments désespérés appellent les mesures désespérées, Martin
09:00Dans ce cas...
09:01U-Watch activé
09:03X-Rod sélectionné
09:05Hey !
09:08Bien joué, Martin !
09:10Ne me remercie pas, remercie mon confiant U-Watch
09:13Ce n'est pas la première fois qu'il a sauvé notre bateau
09:27Oh mon dieu !
09:32Banana !
09:35U-Shield sélectionné
09:37Titanic, s'il te plaît, Martin, s'il te plaît !
09:39Oh mon dieu !
09:55C'est nous !
10:10Attendez, D !
10:24Allez, t'es probablement juste en train de lui donner du gaz
10:30U-Shield sélectionné
10:40X-Rod sélectionné
10:45Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire c'est de rester hors du menu quelques minutes
10:49Tu as raison, l'U-Watch est un véritable sauveur de vie
10:56Qu'est-ce qu'il y a, mon ami ? Tu te sens mal ?
11:00Non, Java ne peut pas croire que Billy a fait ça
11:05Je sais, je sais
11:07Oh, je pensais vraiment qu'il était notre ami
11:10Peut-être qu'on aurait dû le voir venir
11:12Je veux dire, est-ce que tu peux vraiment croire quelqu'un qui t'écoute autant que Billy ?
11:21Salut les gars !
11:23Martin, c'est effrayant !
11:24Qu'est-ce qu'il y a, Java ?
11:25Quelque chose vient
11:31Salut les gars !
11:33Salut, Martin !
11:35Parfait moment !
11:36Je pense que c'est le moment de appeler le centre
11:38Pas besoin !
11:41Billy, tu dois arrêter de faire ça !
11:46Java McDork
11:47J'ai hâte de vous voir, les gars !
11:50J'attendais Trey Chichi, pas Trey Creepy
11:55J'ai hâte d'agir bizarrement
11:58Salut les gars !
11:59Billy, pourquoi tu n'appelles pas à l'avance la prochaine fois que tu apparaîs sur une mission ?
12:04Tu as raison
12:13Ok, c'est l'heure d'un plan d'escape
12:16Que penses-tu ?
12:30J'ai faim
12:36Rien ne peut te compenser quand tu es malade
12:41J'ai l'impression que Java est ébouillée par un escargot
12:46Un escargot froid et dégueulasse, plein de moules de verre
12:50Moules ?
12:53Il y a quelque chose de très familier avec ces petits gars
12:57Peut-être que chaque mission que nous avons fait auparavant a invoqué des moules et leur cousin dégueulasse, Slime
13:07Slimus Maximus !
13:27Slime !
13:53Slime ?
13:56Qu'est-ce que c'est ?
13:57Je ne sais pas, mais je n'aime pas !
13:59Sors de là !
14:03Java Scott !
14:12Où suis-je ?
14:13La maison de Slime
14:16Je ne sais pas
14:17Je ne sais pas
14:18Je ne sais pas
14:19Je ne sais pas
14:20Je ne sais pas
14:21Je ne sais pas
14:22Je ne sais pas
14:23Je ne sais pas
14:24La maison de Slime
14:28Ce sont les jours
14:33Oh non, je crois que je me souviens où nous avons vu ces moules auparavant
14:41Toi !
14:42Tu es celui qui m'a fermé dans ce livre
14:47Mais au final, les enfants ont envoyé le Bougieman de retour dans son livre
14:52Surprise !
15:03Je t'ai eu !
15:06Maintenant, tu vas mourir
15:09Le Bougieman ! Qui l'a laissé sortir de son cage ?
15:12Mon père doit avoir envoyé lui après nous
15:14Qu'est-ce qu'on va faire ?
15:16On va penser à quelque chose
15:17Après tout, nous avons été dans des endroits difficiles auparavant
15:31Je ne pense pas
15:46Je pense qu'il faut courir
16:17Non !
16:23Plus de zombies !
16:35Triple Great !
16:36Hein ? Triple Great ?
16:39Oh !
16:44Oh !
16:45Domino Square !
16:47Ça va !
16:53Ouvrez la porte !
17:00Oh mon dieu !
17:01Nous sommes en trouble
17:04Mais au moins sur toutes ces occasions, nous avions notre santé
17:07Maintenant, j'ai trop faim pour jouer au tango
17:11J'ai faim aussi et j'ai faim
17:34J'ai faim
17:44Bien joué, Big J
17:46Mais je dois dire que vos saves sont généralement un peu plus bruyants
18:04Tu ne peux pas me détruire, Spartan
18:13Prends ça !
18:18Liana !
18:34Non !
18:48Non !
18:49Non !
18:55Non !
19:02Merci, Java
19:03Fais vite
19:05Oui, Java est fort
19:11Est-ce que tu peux utiliser ces muscles pour nous sortir de là, Java ?
19:20Non !
19:33Maintenant, nous l'avons
19:35Ok, ce n'est certainement pas bon
19:39Tu peux dire ça encore
19:42Non !
19:43Pourquoi fais-tu ça ?
19:45C'est ce que je fais toujours dans des situations de crise
19:49Qu'est-ce qui s'est passé ?
19:50Pendant que tu dormais, ton livre a été publié
19:53Et maintenant, tu es un auteur célèbre du monde
19:55Vraiment ?
19:56Non
20:05C'est ça !
20:06C'est ça !
20:18Hey ! J'étais juste en train de m'amuser
20:27Alors, comment j'ai l'air ?
20:28Comme un football bien vesti
20:32Non !
20:34Ok, j'en ai assez
20:36Après tout, je suis l'agent supérieur du centre
20:39Contagie ou non, c'est l'heure de montrer un peu d'appréciation
20:45Je veux dire, pense à ça, maman
20:47Qui sait où tu seras si tu devais relier à ces autres agents de bafoune
20:51Pas d'offense, Billy
20:53Sois calme, Martin, je suis en train de me concentrer
20:57Tu es en train de te concentrer
20:59Depuis tout ce temps, j'ai passé mon temps sur tes missions stupides
21:02J'aurais pu étudier, ou faire du boulot sur mes extracurriculaires
21:08Je veux aller au lit maintenant
21:10S'il vous plaît, arrêtez de parler, je veux terminer ça
21:15J'en ai assez
21:26Mon dieu, parlez-en d'assassinat
21:28Maman ne va même pas nous le dire avant que nous soyons éliminés
21:32Eh bien, je pense que c'est la fin, les gars
21:35Je vais vraiment le manquer
21:37Quoi ? Être un investigateur paranormal ?
21:39Non, toutes les filles
21:43Les filles
21:45L'école des filles ?
21:46En Floride ?
21:49Hey !
22:01Excusez-moi
22:04Comment aimeriez-vous être le sujet d'un expériment ?
22:08Hey Andrea, comment vas-tu aujourd'hui ?
22:11Très bien, merci d'avoir demandé, Martin
22:13Ça veut dire que tu vas dîner avec moi ?
22:16Non
22:21Wow, Martin !
22:23Mystère
22:24Je ne suis pas intéressée
22:42Je vais aussi manquer des filles
22:48Au moins, nous serons ensemble à la fin
22:51Oh mon dieu, sortez de là !
23:11Oh putain !
23:42Qu'est-ce que vous pensez que vous faites ?
23:44Laissez-moi ! Vous ne pouvez pas sortir de là !
23:46Je vais vous tuer !
23:48Alors, vous avez suivi le boogieman toute cette journée, et pas nous ?
23:53Hmm, maintenant vous avez compris
23:55Vous auriez pu le savoir tout au long, si vous aviez resté au lit comme vous deviez
24:00Mais, et notre maladie mortelle ?
24:03Combien de temps jusqu'à ce qu'elle nous finisse ?
24:06En fait, votre maladie mortelle n'est rien d'autre qu'un peu de poison alimentaire
24:11Il a originé dans votre cafeteria à l'école
24:13Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
24:43non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
25:13non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
25:43non, non, non, non, non, non, Purple
25:50ça à maintenant tôt
26:04GERMS FROM BEYOND
27:04Jawa est trop malade pour venir maintenant.
27:11Oh, laissez-moi seul. Mon tête ressemble à un ballon de bowling.
27:21Je vais devoir te donner un check de pluie aujourd'hui, Billy.
27:26Oh mon dieu !
27:35Ne vous inquiétez pas, on va trouver ce qui vous fait mal.
27:38Mais d'abord, nous devons faire quelques tests routines.
27:45Depuis quand une routine des armes robotiques ?
27:48Oh, laissez-moi. Je suis sûr que le centre sait ce qu'ils font.
28:04D'accord, je vais débloquer mes résultats demain pour l'analyse.
28:08Oh, tu débloques Jawa d'abord.
28:11Désolée, Jawa, je ne peux pas entrer dans la zone chaude.
28:14Mais je serai juste à l'extérieur de l'endroit de quarantaine si vous avez besoin de moi.
28:18Zone chaude ?
28:19C'est cool, n'est-ce pas ?
28:20Il n'y a rien de cool dans être en quarantaine, Martin.
28:23Qu'est-ce si on avait une maladie supernaturelle ou quelque chose comme ça ?
28:27Intéressante théorie. Malheureusement, c'est très loin.
28:31Excusez-moi ?
28:32Eh bien, en parlant de votre peau ultra pâteuse et de l'odeur intéressante que Jawa donne,
28:37je suis assez confiant qu'on a tous contracté un de ces virus de computer fou.
28:43Quoi ? Des choses plus dingues n'ont pas arrivé ?
28:46La seule chose dingue ici, c'est toi.
28:49Ce qui explique pourquoi toutes les théories que tu as inventées ont été très mauvaises.
28:55Le train va sur la route, ce qui est vraiment fou.
28:59Tout d'un coup, il s'éloigne des avions et s'échappe sans contrôle.
29:02Puis...
29:04Il brûle dans le continuum de l'espace-temps, directement dans la quatrième dimension.
29:10Personne ne bouge !
29:11Ça peut être la créature.
29:13Comme si il allait tirer des lèvres de ses yeux,
29:15faire un tir à la poignée comme des darts.
29:17Oh, ça serait tellement cool !
29:19Bien sûr !
29:20Ça doit être un monstre de radiation.
29:22J'en ai lu dans un journal de science japonaise.
29:25Tu veux dire un journal de science-fiction ?
29:27Bien sûr !
29:28C'est probablement un espèce d'éctoplasme qui indiquerait une manifestation démoniaque.
29:33J'imagine que c'était laissé par un groupe de mutants d'anciens humanoïdes.
29:36Et tu devrais pouvoir le comprendre parfaitement.
29:40Aha !
29:41Substance à l'eau.
29:43Bien, en regardant les clous, je dirais qu'on est en train de traiter d'un genre de monstre de fog mutant.
29:49S'il te plaît, dis-moi que tu ne parles pas d'un autre film.
29:52Deuxième ?
29:53Pourquoi je ne pensais pas à ça plus tôt ?
29:55Ici, la porte de la douleur.