Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou_Ep_07_SUB_ITA

  • ieri
Trascrizione
00:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:30Anche se è un po' troppo tardi per andare sull'incendio di Gryuen,
00:34se ci troviamo, non c'è problema.
00:37Tajime-san! Yui-san, c'è un problema!
00:41Venite qui!
00:47Qui, qui!
00:51Yahoo!
00:53Benvenuti!
00:55Benvenuti nel grandissimo lago di Tokiwaku!
01:00Da dove ho sentito una voce?
01:02Inoltre, abbiamo finalmente trovato l'entrata al grandissimo lago!
01:07Yui, pensi che sia vero?
01:09Sì.
01:10Cos'è la base?
01:11La base di Oscar.
01:13Allora, da dove entriamo?
01:16Ehi, in un posto così...
01:25Cosa?
01:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:56L'incendio di Gryuen
03:12E lui?
03:17Il Musashi Amarashi.
03:20Oh...
03:22Yui...
03:24Non guardare, per favore!
03:31Hai avuto un'incertezza?
03:33Hai avuto un'incertezza?
03:35Hai avuto un'incertezza?
03:40E' arrivato il momento di fare quello che Tajime-san ha fatto!
03:50Sono felice!
03:52Purtroppo!
03:54Queste pietre si recuperano automaticamente dopo un certo tempo!
03:59La guerra di Milady non ha niente a che fare con i liberi.
04:02Non è un problema per gli nemici dell'umanità.
04:05È molto lontano.
04:10Questa è ancora...
04:12In un certo senso, è un luogo simile a un lago.
04:19Questa è ancora...
04:21In un certo senso, è un luogo simile a un lago.
04:28Oh, no!
04:29Qui non si può usare la magia del libero.
04:33È un problema.
04:40Per favore, lasciami!
04:49Per favore, lasciami!
05:01Tajime-san, Yui-san! Adesso!
05:04Sì!
05:13È arrivato!
05:16Cosa ne pensi?
05:18Un po' di magia per Tajime-san?
05:23Questa pietra è morbida, vero?
05:29Ahaha!
05:41Cosa ne pensi ora?
05:46Milady!
05:48Non puoi farmi ridere!
05:53Questa pietra sembra famosa.
05:56Sì, è molto famosa.
05:58In particolare quella.
06:03La pietra prima.
06:05È vero.
06:06Come ti senti ora?
06:08Come ti senti ora?
06:10Kiii!
06:16Mia-san, quando partiremo con l'Ai-chan-sensei?
06:20Ho sentito che partiremo in pochi giorni.
06:24Non c'è tanto tempo.
06:28Inoltre, non c'è problema.
06:30Quando ci sono tanto tempo, si fredda.
06:33Oh?
06:34Aspetta, Yuka-chi.
06:37Cosa ne pensi?
06:39Sì.
06:40Non riesco a restare calma.
06:44Perciò andrò con l'Ai-chan-sensei.
06:48Ehi, cosa c'è?
06:50Aspetta.
06:52Sono calma.
06:54E non è una cosa di solito.
06:57Penso che non posso rimanere così.
07:00Nagumo è morto.
07:02E mi freddo.
07:04Non so perché.
07:06Ma pensavo di fare qualcosa.
07:10Non è proprio lo stesso per tutti?
07:13E' vero?
07:14Potrebbe morire.
07:16In realtà è morto.
07:19Non ha capito che era stupido.
07:22E è morto.
07:25Ma sono stato salvato da un stupido.
07:30No.
07:31Tutti siamo stati salvati.
07:34Cosa vuol dire?
07:37Non voglio dire di seguire tutti.
07:42Ma non voglio spostarli.
07:45Ehi, Yuka.
07:47Vai davvero?
07:50Non ho il coraggio di seguire tutti.
07:54Ma cercherò di seguire l'Ai-chan.
08:05Il giardino di A.T.M.
08:09Il giardino di A.T.M.
08:12Il giardino di A.T.M.
08:15Sì, è la porta.
08:19Siamo finalmente arrivati nel giardino di A.T.M.
08:24Sì.
08:25E' un bel lavoro, ma...
08:28...sono io il solito che mi senta male?
08:32Non c'è problema.
08:35Ma vuol dire che mi attaccheranno?
08:38Ehi, bambino.
08:40Sì?
08:42Sei forte.
08:44Ci assicureremo.
08:46Perciò avanti.
08:48Ci aiuteremo quando ci sono problemi.
08:51Sì.
08:52Vedrò se mi aiuterò.
08:54Yue-san!
08:55Hajime-san!
08:57Mi le di lai sen wo buttsubushimasu!
09:24Yue-san!
09:27L'attacco è iniziato.
09:29Ho tre volte la punizione.
09:30Yue-san!
09:31S-Scusate!
09:37Ora sì!
09:52C'è finitura.
09:56Ora sì!
10:03L'attacco è iniziato!
10:14Yahoo!
10:16Buongiorno!
10:19Ehi, sei serio?
10:21È davvero...
10:22...grande.
10:23Mi piace.
10:24È come se fossi il mio padre.
10:27Mi piace a tutti!
10:30Mi le di lai sen!
10:41Chi sei?
10:43Mi le di lai sen è un uomo.
10:45Dev'essere morto dappertutto.
10:47Ho incontrato Oscar.
10:50E' un uomo che ha incontrato Oscar?
10:54Questo è il mio obiettivo.
10:57Se non hai voglia di rispondere,
10:59entri in battaglia.
11:01Il nostro obiettivo è solo
11:03ottenere la magia di credenza.
11:05È vero!
11:06Sono sicuramente Mi le di lai sen!
11:10Se vuoi sapere di più,
11:12rispondi a questo mio obiettivo.
11:16Qual è il tuo obiettivo?
11:18Per quale motivo chiedi la magia di credenza?
11:21Il mio obiettivo è tornare a casa mia.
11:24Quello stupido di voi
11:27mi ha portato in questo mondo.
11:30Vabbè, è difficile.
11:33Sto cercando la magia di credenza
11:35che può trasformare il mondo.
11:37Non ho voglia di rischiare la mia vita
11:39per questo mondo.
11:43Ho risposto.
11:44La magia di credenza che posso trovare qui
11:46è il mio obiettivo.
11:48Ehm...
11:50Non vi dirò!
11:53Morite!
11:55Destruiremo la malattia!
11:57Con la stessa posizione del cuore!
12:06Wow!
12:07Sei davvero bravo!
12:09Non è vero?
12:10Come sempre!
12:11Prendila!
12:14Ho riuscito!
12:16Ho risposto, ma...
12:18Voglio che finisca qui!
12:22No...
12:23Ho un po' di freddo.
12:26Se quell'artifacto
12:27avesse realizzato la sua stessa forza...
12:31Assalutium?
12:33Cazzo!
12:35Se si mette in attesa troppo,
12:37potresti vedere le tue orecchie.
12:40Evitare!
12:41Ho un po' di freddo!
12:44Ho risposto!
12:46Vedrai come soffrirò!
12:52Cazzo!
12:53Prendetele!
12:54Sì!
13:12Non ci sono riuscito.
13:14Ma se non riesco a fare qualcosa,
13:16non posso vincere a quei puttani.
13:19Ti ho detto che non ti interessano quei puttani.
13:24Ma come?
13:26Puoi rispondere,
13:28ma vuoi che mi guardi solo?
13:31Destruire!
13:37Come sempre!
13:39Ho bisogno di un nuovo vestito.
13:42Non ti darò tempo.
13:46Ancora?
13:47Non puoi rompere il mio vestito.
13:50Lo so.
13:58Grazie.
14:03Bene.
14:10Prendi tutto e mori!
14:15Sembra che non hai abbastanza potenza.
14:21Questa è una zona in cui la tua potenza diminuisce.
14:25Shia!
14:27Finitela!
14:40Finitela!
14:54Bene.
14:56Shia, seduci un po'.
14:58Oh?
15:04Mi dispiace per non poterti abbracciare all'inizio,
15:07ma ho lavorato molto per te.
15:12Yurisa...
15:13Io...
15:14Io...
15:16Ho avuto paura!
15:18Ho pensato che non potevo fare niente!
15:24Aspetta!
15:26Sì!
15:27Siete le prime persone a chiamarmi così!
15:32Aspetta...
15:34Non è un po' buono, ma...
15:39Certo che l'esercito è stato sbagliato.
15:41Ho preso il tempo di parlare con il resto dell'esercizio.
15:45Non ho voglia di ascoltare la storia di quei puttani.
15:49Non è una storia, ma un'annuncio.
15:51Avrò bisogno della tua aiuta per ottenere la magia di credenza di tutti i nostri liberi.
15:58Ho capito.
16:00Forza.
16:03Non è così facile.
16:05Mi dispiace.
16:07Quei puttani sono davvero brutti.
16:11Perciò vorrei che mi abitassi un po'.
16:14Ehi!
16:15Non parlare come se stessi per combattere!
16:19Certo che combatterò.
16:21Se tu sei tu,
16:23forse...
16:25ti ucciderò.
16:27Non ho capito.
16:29Se mi distruggerai,
16:31forse combatterò, ma...
16:34Non importa.
16:36Vivi come vuoi.
16:39La tua scelta...
16:41è sicuramente...
16:42la migliore per questo mondo.
16:47Grazie per il tuo lavoro.
16:49Hai fatto il tuo meglio.
16:52Grazie.
16:55Il tuo futuro...
16:57sarà il tuo volo libero.
17:17Ah!
17:22Sì, sonocristo!
17:24Sono Mireli!
17:30Ti piace il tuo film?
17:34Non sapevo che avessi così tale calore!
17:37Basta!
17:40Oh!
17:41Oh, no!
17:42Uuuuuh...
17:44Teipira!
17:46...
17:48...
17:50...
17:52...
17:54...
17:56...
17:58...
18:00...
18:02...
18:04...
18:06...
18:08...
18:10...
18:12...
18:14...
18:16...
18:18...
18:20...
18:22...
18:24...
18:26...
18:28...
18:30...
18:32...
18:34...
18:36...
18:38...
18:40...
18:42...
18:44...
18:46...
18:48...
18:50...
18:52...
18:54...
18:56...
18:58...
19:00...
19:02...
19:04...
19:06...
19:08...
19:10...
19:12...
19:14...
19:16...
19:18...
19:20...
19:22...
19:24...
19:26...
19:28...
19:30...
19:32...
19:34...
19:36...
19:38...
19:40...
19:42...
19:44...
19:46...
19:48...
19:50...
19:52...
19:54...
19:56...
19:58...
20:00...
20:02...
20:04...
20:06...
20:08...
20:10...
20:12...
20:14...
20:16...
20:18...
20:20...
20:22...
20:24...
20:26...
20:28...
20:30...
20:32...
20:34...
20:36...
20:38...
20:40...
20:42...
20:44...
20:46...
20:48...
20:50...
20:52...
20:54...
20:56...
20:58La mia chiesa è una chiesa per tre persone!
21:00Eh?
21:01Tre... tre persone insieme?
21:03No.
21:04Due persone per una chiesa,
21:06io e Hajime per una chiesa,
21:08Shiya per una chiesa.
21:09Ma perché?!
21:10Non voglio essere la sola che non ha un compagno!
21:13Una chiesa per tre persone è perfetto!
21:16Se Shiya è lì, mi scompo.
21:17Ti scompo?!
21:19Hai intenzione di fare qualcosa?!
21:22Cosa vuol dire cosa?
21:24Allora, Yue-san,
21:25andate in una chiesa!
21:27Hajime-san e io siamo una chiesa!
21:30Ah...
21:31E quindi?
21:32E quindi...
21:33Hajime-san mi darà la mia chiesa!
21:49Eh?
21:50Eh?
21:58Buongiorno, buongiorno!
22:01E' una cosa di solito!
22:04E' come un sogno!
22:06E' una cosa carina!
22:09Finalmente ho incontrato te!
22:13Quindi tutto è speciale!
22:17Grazie per oggi!
22:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
22:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
23:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS