• il y a 9 heures
EastEnders 21st October 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Musique
00:30Musique
00:50Je vais être trop en retard.
00:51Je peux te l'enlever si tu veux.
00:53Non, c'est mieux comme ça.
00:55As-tu peur que tes petits collègues d'école me voient ?
00:57Non.
00:58C'est juste que je lui ai dit que je reviendrais avec elle.
01:02Donc...
01:03Viens ici.
01:14Qu'est-ce qu'il y a ?
01:16J'ai... J'ai qu'à y aller.
01:19Combien de temps vas-tu me faire attendre ?
01:22Je t'ai dit que je serai en retard.
01:24Oui, mais on s'est vu pendant des semaines.
01:27Je suis sorti sur le dîner et tout.
01:29Je sais, je suis désolée.
01:32Je pensais que tu étais différente des autres filles.
01:35Plus mature.
01:38Je dois y aller.
01:40Attends !
01:41Avani !
01:44Et puis, après,
01:47on va manger des burgers pour le dîner ?
01:49Oui ?
01:50Laisse-moi te coller, chérie.
01:51Comment je peux pas aller au zoo et manger des burgers moi-même ?
01:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:56On a un jour spécial.
01:59Penny m'a donné une seconde chance de ne pas aller à la police
02:01et je veux juste en faire la plupart.
02:03Fais en sûre
02:05que tu n'abandonne pas ce petit garçon.
02:07Et dis-lui merci, chérie.
02:09Ah, bon boy.
02:10Tu veux aller voir les girafes ?
02:12Oui ?
02:13Allez, on se voit plus tard.
02:15Au revoir, papa.
02:16Au revoir.
02:17Ne les touchez pas, ils sentent.
02:19Hier.
02:20Oui ?
02:21J'espère qu'elle réalise
02:22combien de douleurs sont mises sur la ligne
02:24pour qu'elle ne se moque pas.
02:26Je ne comprends pas pourquoi elle ferait quelque chose comme ça.
02:28C'est peut-être Jack.
02:30Oh, et vous n'étiez pas à la maison la nuit dernière.
02:32Est-ce que c'était votre façon de dire merci à lui ?
02:35Je dois boire plus de café.
02:37C'est ce que vous dites, vous lui donnez une seconde chance.
02:39Vous n'avez pas appuyé sur l'application de divorce ?
02:42Quoi ?
02:43Oh, je suis sur un lunch break, il a dit.
02:45Parce que j'ai été en train de bousculer tous ces clients
02:47pendant que vous...
02:48Il vaut mieux que tu ailles, alors.
02:50Tu es déjà en retard.
02:59Alors, qu'est-ce que tout ça vous aide ?
03:01Je ne peux pas juste acheter à ma cousine le lunche ?
03:04J'ai pensé que tu étais un peu timide.
03:07Je veux juste parler.
03:09Parler ?
03:10Tu m'as un peu effrayée la nuit dernière.
03:13Tu sais ce que tu m'as dit sur ton père ?
03:14Que tu allais le détruire.
03:15Oh, mec.
03:16Quoi ?
03:17Tu dois admettre.
03:18Ça ne sonne pas bien, ça ?
03:20J'étais en colère.
03:21Je suis toujours en colère.
03:23Ça va me prendre du temps pour m'en sortir.
03:25D'accord ?
03:27Je ne vais pas faire quelque chose de stupide, n'est-ce pas ?
03:31Oui, d'accord.
03:36Cinq minutes de plus, il va se débrouiller d'un crash de sucre.
03:39Il dit que l'homme qui s'est endormi à côté de lui s'est débrouillé la nuit dernière.
03:44Dans mes conditions, c'est un petit miracle si je le fais jusqu'à aujourd'hui.
03:49Je ne fais pas d'apologies pour rien avec celui-là.
03:52J'ai jamais vu toi comme ça.
03:54Comme quoi ?
03:55Non, maternel, je suppose.
03:58Maternel ?
04:00Cette femme a élevé quatre enfants.
04:02Tout seul.
04:03Oui, je sais.
04:04En même temps, elle gère le business de la famille.
04:07Suki est la définition d'une mère tigre.
04:10Oui.
04:11Nish, je plaisantais.
04:12Je sais que Suki aime les enfants.
04:14Oui, parfois.
04:15Et je m'y incluse.
04:17Dis-moi.
04:18C'est juste que ce petit enfant te rend si facile, n'est-ce pas ?
04:22Tu vas bien ?
04:26Excuse-moi.
04:33C'est étrange de voir que vous êtes une famille heureuse.
04:35Je ne le fais pas pour lui, je le fais pour les enfants.
04:39Vous savez, avec ce qu'il s'est passé avec Habiba,
04:41c'est peut-être ma seule chance de passer du temps avec Tai.
04:45Je pense que Nish pense qu'il a ses pieds encore sous votre table.
04:50Suki, après tout ce qu'il a fait,
04:52est-ce que tu es sûre que tu peux le croire ?
04:53Il n'a rien à se préoccuper de, il ne peut même pas marcher.
04:56Est-ce que tu es sûre ?
04:57Il y a quelque chose de plus dangereux qu'un animal blessé.
05:01Je ne sais pas pourquoi vous ne pouvez pas me dire ce qui se passe avec vous et Jack.
05:03Je veux dire, nous nous racontons tout, n'est-ce pas ?
05:04Je ne vous raconte rien.
05:06Quoi ?
05:07De le dire tout autour du quartier.
05:09Vous savez que les gens vous appellent Fox News.
05:11Oh, c'est violent.
05:12C'est vrai.
05:13Waouh.
05:14Denise ?
05:16Oh, bonjour.
05:18Je voulais juste vérifier que vous étiez bien.
05:21Oh, je pense qu'elle est bien.
05:22Oui, mais c'est plus que bien.
05:24Qu'est-ce que vous avez fait pour Chelsea ?
05:25Je l'ai fait pour Jordan.
05:26Bien.
05:27Elle vous le donne.
05:28Nous tous le faisons.
05:29Et si il y a quelque chose que je peux faire pour vous, vous savez...
05:31Oui, n'importe quoi.
05:32Oui.
05:33Veils, nails, café, tout ce que vous voulez à la moitié de prix.
05:36D'accord ?
05:37Juste pour vous.
05:38Bien sûr, pas le café.
05:39Je ne vais pas faire le café gratuit, vous savez.
05:40Je veux dire, j'ai juste fait votre café.
05:41J'ai un café.
05:42Vous voulez un café ?
05:43Un café, un thé ?
05:47Alors, vous et papa,
05:50vous êtes de retour ensemble, c'est quoi ?
05:51Oui.
05:52Vous êtes de retour ensemble ?
05:53Oui.
05:55Vous êtes de retour ensemble, c'est quoi ?
05:59Eh bien, tout est un peu...
06:02en l'air.
06:04Beaucoup s'est passé.
06:05Oui.
06:06Oui.
06:07Ce n'est pas mon boulot.
06:09Tant que vous êtes contente.
06:10Personnellement, je ne pourrai pas le faire, mais...
06:13Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:16Il et Stacey,
06:18tous les lions qui courent derrière votre dos.
06:21Ce que cela a fait pour vous,
06:22pour toute notre famille,
06:23je ne veux pas qu'on reprenne ce trauma.
06:26Vous ne l'avez pas mérité.
06:28Et Ricky et Amy ne l'ont pas mérité.
06:30Il a cette image, n'est-ce pas ?
06:31Jack Brennan,
06:32Man of Steel.
06:34Mais tout ce qu'il touche
06:36s'est brisé.
06:37Mais nous allons tous retourner pour plus, n'est-ce pas ?
06:40Si c'était moi,
06:41j'aurais subi ces papiers de divorce il y a longtemps.
06:47Penny.
06:49Chérie.
06:50Chérie.
06:52Je sais ce que tu es en train de faire.
06:53Je le suis vraiment.
06:55Tu es en train de faire mal à ton père.
06:56Mais ça ne va pas marcher.
06:59Parce que moi et Jack,
07:00peu importe notre futur,
07:02c'est à nous.
07:04Pas à toi.
07:06Ou à quelqu'un d'autre.
07:08D'accord ?
07:10En parlant de qui,
07:11je suis censée le rencontrer plus tard.
07:14Tu seras bien ici tout seul.
07:16Mais...
07:17Ah, mais en fait, j'ai...
07:18J'ai...
07:19J'ai...
07:21J'ai pas d'autre choix.
07:23Du thé, du thé, du thé.
07:31J'ai laissé ton nom en rouge.
07:33Young Sheldon t'a tué.
07:35C'est tragique.
07:36Arrête.
07:37C'est dégueulasse.
07:39Je suis désolée pour l'accident.
07:41Je ne voulais pas
07:42les prendre ou quoi que ce soit.
07:43Je ne voulais pas te faire mal.
07:46Tu vas bien ?
07:47Bien sûr.
07:50Lily,
07:51est-ce que je peux te demander quelque chose ?
07:52Est-ce que tu peux me promettre
07:53que je ne vais pas trop loin ?
07:54Bien sûr.
07:57Tu sais,
07:58tu sais quand tu et Ricky,
07:59comme...
08:01On l'a fait ?
08:02Qu'est-ce que c'était ?
08:03Avani.
08:04Ça t'a fait mal ?
08:06D'où vient-il ?
08:08Ce bloc que tu vois,
08:09c'est pas comme...
08:10Tu ne vas pas...
08:11Non, je voulais juste le demander.
08:13Tu n'as que cinq minutes.
08:14Lily,
08:15je suis vraiment désolée.
08:16Regarde,
08:18Ricky et moi,
08:19on l'a fait une fois.
08:20Et regarde ce qui s'est passé.
08:24Oui,
08:25je parlais,
08:26et c'est stupide.
08:28Je veux dire...
08:29Oui,
08:30bien sûr.
08:39Tu as perdu un petit peu
08:40et trouvé un pouce.
08:41Oui,
08:42les choses sont en train de se révéler.
08:44Oh,
08:45j'ai failli me tromper.
08:48Je suis contente pour toi.
08:49J'ai compris ce que je t'ai dit
08:50à propos de nous être amis.
08:51Oui, j'aimerais ça.
08:52Oui,
08:53mais on doit rester ensemble,
08:54n'est-ce pas ?
08:55La sécurité, les chiffres,
08:56et tout ça.
08:57On dirait que notre grand-fille
08:58est en train de prendre
08:59des mauvaises choses.
09:00Est-ce que tu penses vraiment
09:01que tu as la chance contre elle ?
09:02Les deux vont se battre.
09:05Amis, n'est-ce pas ?
09:06Oui, amis.
09:15Ça va ?
09:16Comment tu te sens après hier ?
09:17Tu as une minute ?
09:18Comme toujours.
09:19Laisse-moi manger ça
09:20et je t'achèterai un pain.
09:21Non,
09:22pouvons-nous aller
09:23quelque part ?
09:24Même mieux.
09:25J'ai une proposition pour toi.
09:29Je suis désolée
09:30que je n'ai pas reçu tes appels.
09:31Mon téléphone est en silence.
09:32Pouvez-vous m'envoyer un message
09:33quand vous aurez ce pizza ?
09:34Je pense que nous devrions parler.
09:35Je sais que...
09:37Ne m'envoye pas un message.
09:38Bonnie !
09:42Tu vas bien après hier ?
09:44Tu sais que je n'ai qu'une alarme.
09:45Je suis habitué à ça.
09:48Bonne chance.
09:51Qu'est-ce que vous deux faites ?
09:52Rien.
09:53Juste parler.
09:54Rien.
09:56Vous avez joué à
09:57Elfhammer avec Bonnie ?
09:58Jouer à quoi ?
09:59Ou à Amour of Wizards.
10:00Je me souviens pas du nom.
10:02Thunder Mallet.
10:03C'est le jeu.
10:04C'est le nouveau jeu vidéo de Bonnie.
10:05C'est tout
10:06de la solution des problèmes
10:07et de la stratégie.
10:08Bonnie est brillante.
10:09Je ne peux même pas passer le niveau 1.
10:12De quoi ?
10:13Pourquoi ne pas aller à Avogon ?
10:15Si vous avez le temps.
10:16Non, Bonnie ne serait pas intéressée.
10:18Comment le savez-vous ?
10:19Avez-vous demandé à Bonnie ?
10:21Juste, s'il vous plaît.
10:23Non, je vais y aller.
10:25Quoi ?
10:26Pourquoi pas.
10:27Fantastique.
10:28Je vais prendre les chips et les déchets
10:30et Bonnie peut vous montrer son Thunder Mallet.
10:43Tommy !
10:45Comment va ta mère ?
10:46Elle se sent toujours bien ?
10:48Oui, elle est toujours malade.
10:49Je suis toujours clair.
10:51Pouvez-vous l'emmener pour me donner un ring ?
10:53Si vous avez besoin de quelque chose,
10:54laissez-nous savoir.
10:56Peut-être que je devrais lui faire
10:58mon brocoli et ma crème de caulifloure.
11:00Vous essayez de la finir ?
11:02Non, ne le faites pas.
11:03Quoi qu'elle ait mangé,
11:05c'est passé par elle.
11:06Mangé ?
11:09Je suis toujours clair.
11:11Vous devez aussi.
11:13Si vous avez besoin de quelque chose,
11:14laissez-nous savoir.
11:18Bonjour.
11:19Changez-vous.
11:20Ces chaises sont pour les clients.
11:22Vous n'êtes pas exactement un mob, n'êtes-vous ?
11:24Bougez.
11:25Peut-être.
11:27Vous voulez que je m'appelle Ravi ?
11:29Quelle sorte de mère laisse son avocat
11:31dans la rue ?
11:32J'ai de la maison à aller.
11:33Vous pouvez parler.
11:35Qu'est-ce que vous parlez de ?
11:36De Bonnie.
11:37Il parle de bêtises
11:38sur la façon dont elle va s'occuper d'un vieil homme.
11:40C'est classique.
11:42Voyons d'où elle en vient.
11:44Qu'est-ce que vous avez dit ?
11:48Votre père,
11:49qu'est-ce que vous voulez ?
11:50Je veux qu'il ressente
11:51chaque centimètre de douleur
11:52qu'il a causé.
11:53Attendez, attendez.
11:54Je veux qu'il perde tout.
11:56Où est-ce que je m'adapte à ça ?
11:59J'ai fait lui un favori.
12:00Oui, énorme.
12:02Quelque chose qu'il n'aimerait pas
12:03que le monde et sa femme sachent.
12:04Et ?
12:07Je dois vous dessiner un map ?
12:09Vous laissez-lui savoir
12:10que vous savez
12:11ce que j'ai fait.
12:13Utilisez-le
12:14comme un moyen.
12:16Oui, il a déjà
12:17vos cartes marquées.
12:18Ça sera une façon
12:19de le faire repousser.
12:22Qu'est-ce que vous en avez ?
12:2310 %.
12:24De quoi ?
12:25De tout ce que vous avez
12:26à faire ici.
12:29Je ne vois pas
12:30comment ça détruise sa vie.
12:32D'accord.
12:33Une fois qu'il s'en est occupé,
12:35ce ne sera pas difficile
12:36de le faire faire plus et plus.
12:37Faites-le aller plus profondément.
12:40Puis on le mettra en prison.
12:41Oui ?
12:42Faites-lui perdre tout.
12:43Son travail.
12:44Il se débrouille
12:45comme si tout le monde l'aimait.
12:46Sur des feuilles d'oeufs,
12:47tout le monde s'inquiète de lui.
12:48Jack Branning, Mr. Supercop,
12:49tout ça,
12:50c'est fini.
12:52Il pourrait aller en prison.
12:53Oui.
12:54Je sais.
12:55Quoi ?
12:56Vous me dites
12:57que vous ne pourriez pas bénéficier
12:58d'un copain dans votre poche ?
13:00Non.
13:01Désolé ?
13:02Vous n'allez jamais le perdre.
13:03Je ne vois pas ça se produire.
13:04C'est possible.
13:05C'est possible.
13:06Je ne vois pas ça se produire.
13:07Je parle bien ?
13:08Elle est là pour le tableau.
13:09Regarde.
13:10Regarde, il n'y a rien,
13:11rien de plus que ce que j'aimerais,
13:12c'est de mettre de l'art propre
13:13sur le vieux billet, oui ?
13:14Tout ça, tout ça.
13:17Mais ce n'est pas comme ça que vous le faites.
13:18Je pensais que vous aviez plus de repères
13:19que ça.
13:23Je dois y aller.
13:25Je vais réparer mon copain
13:26son moteur dans un quartier,
13:27si c'est tout.
13:28Oui, vas-y petit garçon,
13:29va jouer avec ton voiture alors.
13:31Merci d'être venu.
13:32Je sais que c'est probablement
13:33une bonne chose.
13:34Non, j'ai fait du plaisir.
13:35Où est-ce que j'en suis allée ?
13:36Une seconde taille
13:37de maitresse à la vache.
13:39Oui, c'est moi.
13:41Je veux dire, tu es une maitresse.
13:43Ah.
13:44Mais ton patron est une vache.
13:45D'accord,
13:46ça veut dire que je dois venir
13:47pour avoir une permission,
13:48n'est-ce pas ?
13:49Barney,
13:50dis-moi que je suis en train de faire des choses.
13:51Quoi ?
13:52Tu as l'intention de dormir
13:53avec un garçon plus vieux.
13:54Es-tu fou ?
13:55Qui est-ce ?
13:56Nom et adresse, maintenant.
13:57Maman, peux-tu juste...
13:58Donne-moi ton téléphone.
13:59Quoi ? Non.
14:00Envoie-le.
14:01Tu n'as pas mon téléphone.
14:02D'accord, on t'appellera papa.
14:03Pas possible.
14:04Donne-moi ton téléphone.
14:05Je ne vois pas un garçon plus vieux.
14:06Alors, qu'est-ce que Tommy parle ?
14:07Tommy, je...
14:09Je...
14:10Je n'ai dit que ça
14:11parce que je ne voulais pas
14:12que tout le monde
14:13sache que
14:14c'est Barney.
14:16Je...
14:17Je vois Barney.
14:22Regarde, dis-lui.
14:24Enfin.
14:26Terminé,
14:27tous les liens.
14:30Oui, d'accord.
14:31Je te vois plus tard.
14:35Barney !
14:37Je...
14:38Je vais aller à l'intérieur.
14:44Qu'est-ce que tu penses de Vic ?
14:45Quoi ?
14:46Je veux dire,
14:47qu'est-ce qui t'a changé de pensée ?
14:48J'ai juste voulu
14:49un peu de prudence,
14:50tu sais,
14:51juste nous deux.
14:52Je n'ai aucun problème.
14:53Oui.
14:57Et je veux parler de Stacy.
15:00Stacy ?
15:02Pourquoi ?
15:03Parce qu'on ne l'a jamais,
15:04n'a-t-on pas ?
15:05Pas correctement.
15:07Denise...
15:08Si on va avancer,
15:09tu sais,
15:10faire un pas,
15:11alors...
15:13Je vais avoir besoin de savoir.
15:16Je vais avoir besoin de savoir
15:18ce qui s'est vraiment passé
15:19entre vous deux.
15:24Merci.
15:30C'est bon, on va y aller.
15:43Barney t'a déjà manqué ?
15:48Regarde, je ne suis pas ici pour un combat, d'accord ?
15:50Tu sais, il crie dans mon business
15:52partout dans le quartier.
15:53Qu'est-ce que tu espères ?
15:54Tommy m'a dit que...
15:55Qu'est-ce que tu fais en l'écoutant lui ?
15:57Tommy ?
15:59C'est ce qu'on peut faire maintenant.
16:02Alors,
16:03toi et Barney ?
16:05Quoi ?
16:06Il est gentil.
16:07Je sais, je sais.
16:08Bien sûr, je veux dire...
16:09Il est magnifique.
16:11Un peu bizarre.
16:13Mais ça peut être attirant,
16:14je pense.
16:15Ça pourrait être ton futur fils
16:16que tu parles de.
16:17Tu n'as pas...
16:19Quoi ? Avec Barney ?
16:20Non.
16:21Avec quelqu'un ?
16:22Pas avec quelqu'un.
16:23Bien.
16:24Je veux dire,
16:25je ne veux pas avoir cette conversation bizarre
16:26avec toi de toute façon.
16:30Écoute,
16:33c'est naturel.
16:35C'est normal
16:36et c'est santé.
16:37Et Dieu sait,
16:38quand j'avais ton âge,
16:39je rêvais de Richie Neville.
16:41Qui ?
16:42Il était à 5 ans.
16:44Il était à 5 ans pour quoi ?
16:48Ne t'en fais pas.
16:50Le point est que
16:51je comprends.
16:53C'est frustrant
16:54et tu penses que tout le monde
16:55le fait mais toi.
16:56A quel âge étais-tu alors ?
16:58Tu ne parles pas de moi.
16:59Tu vois, je le savais.
17:00C'est juste une de ces conversations
17:01où tu parles, parles, parles
17:02et je dois s'asseoir et écouter.
17:03Pas de merci.
17:04J'aimerais que j'étais plus âgée.
17:06Oui ?
17:07Et j'aimerais que j'aie attendu.
17:08Je te regarde dans les yeux
17:10et je te dis,
17:11j'aimerais que...
17:13Que quoi ?
17:14L'amour de ta vie ?
17:16Non.
17:17Quelqu'un de plus gentil.
17:20Quelqu'un qui est bien aimé.
17:22J'étais en train d'en parler
17:23et tu me disais
17:24qu'il t'a vraiment aimé.
17:26J'étais en train d'en parler
17:27avec cette blague.
17:28Partie de notre groupe de potes.
17:29Handsome
17:30mais
17:31bourrinage.
17:33C'était évident
17:34ce qu'il voulait de moi.
17:37Il ne l'a pas.
17:39Rien comme ça.
17:41J'étais juste...
17:43J'étais effrayée
17:44si je ne l'avais pas,
17:45il m'aurait arrachée.
17:47Et ?
17:49Il m'a arrachée de toute façon.
17:52Il a reçu ce qu'il voulait
17:53et c'est parti.
17:55Il est fatigué
17:56et divorcé maintenant.
18:00Regarde,
18:01pour la première fois,
18:02ce n'est pas nécessaire
18:03d'être l'amour de ta vie,
18:04mais
18:05il devrait être avec quelqu'un
18:07avec qui tu aimes.
18:09Quelqu'un que tu connais
18:11qui t'aime,
18:12quelqu'un qui te fait rire.
18:15Regarde ce que je te dis,
18:16tu es trop jeune
18:17pour tout ça.
18:20Tout ce qu'il faut faire
18:21c'est attendre quelques années
18:22dans ta vie,
18:23pour toujours.
18:24Et je te promets,
18:25tu vas souhaiter
18:26qu'il revienne.
18:29Regarde,
18:30Barney est aussi gentil
18:31que tu le dis.
18:32Je suis sûre qu'il va t'attendre.
18:35Oui.
18:36Merci, maman.
18:39Je t'aime.
18:40Je t'aime aussi.
18:46Oh mon Dieu.
18:49Tu sais que Salkin ne parle pas.
18:50Est-ce vraiment
18:51qu'il faut faire ça maintenant ?
18:52D'accord, quand alors ?
18:54N'ai-je pas te démontré
18:56combien tu m'as signifié ?
18:58Tu sais,
18:59j'ai jeopardisé ma relation
19:00avec ma fille
19:01pour te faire sortir de prison.
19:02Tu sais,
19:03si on va vivre ensemble
19:04dans le même quartier
19:05que ta soeur,
19:06avec elle dans mon visage
19:07tous les jours,
19:08il ne faudra pas
19:09avoir plus de secrets.
19:10Sinon, tu sais,
19:11ça va continuer
19:12à s'envoler dans ma tête.
19:13Il n'y a pas de secrets.
19:14Tu m'amuses.
19:15Tu ne m'écoutes pas.
19:21Et je ne peux pas y aller.
19:22Je ne le ferai pas.
19:26Que veux-tu savoir ?
19:27Tout !
19:30D'accord,
19:31quand avez-vous eu votre premier couple ?
19:32Si tu te souviens même.
19:34Écoute...
19:35Désolée,
19:36c'était comment le sexe ?
19:37C'était bien ?
19:38Plus bien que nous ?
19:39C'était valable ?
19:40Arrête.
19:41Tu n'as même pas pensé à moi
19:42une fois,
19:43quand tu l'avais couvert ?
19:44Tu sais quoi ? S'il te plaît...
19:45Pourquoi tu le gardes
19:46pour si longtemps ?
19:47Allez, parce que je veux
19:48savoir tous tes petits trucs.
19:49Secrets !
19:50Ils nous empêchent
19:51toujours de nous séparer.
19:52N'est-ce pas ?
19:53Chaque fois !
19:54Stacey,
19:55le crush à Pickett...
19:56Je n'en peux plus.
19:58Je ne veux plus de secrets, Jack.
20:00Aucun.
20:01D'accord ?
20:07Salut.
20:09L'entreprise est en mouvement.
20:10Mo a demandé à Teddy
20:11de payer le loyer.
20:12Deux semaines de trial.
20:13Ne t'en fais pas,
20:14une fois qu'il a vu
20:15ce qu'il pouvait faire,
20:16il n'y aura pas de retour.
20:17On devrait célébrer.
20:19Je ne me sens pas vraiment
20:20comme ça ce soir.
20:21Allez,
20:22pas même un couple dans le Vic.
20:23Je suis fier de toi.
20:25Ou quelque chose
20:26d'un peu plus fancier.
20:27On pourrait aller
20:28à l'all-vous-pouvez-en
20:29buffet chinois
20:30sur la rue de la halle
20:31que nous aimons.
20:32C'est seulement
20:33un autre travail de nettoyage, Harvey.
20:34Et on ne peut pas
20:35l'acheter de toute façon,
20:36n'est-ce pas ?
20:38D'accord,
20:39je m'en vais.
20:49Je vais vous prouver,
20:50encore et encore,
20:52combien je t'aime.
20:55Chelsea et Penny.
20:59Keanu.
21:04De toute façon,
21:07tu ne me fais pas la peine
21:08dans tout ça,
21:09n'est-ce pas ?
21:12Crack a commencé à se former
21:13bien avant moi et Stacy.
21:14C'était toi et Harvey, n'est-ce pas ?
21:16Oui.
21:17Ou est-ce qu'on va
21:18oublier tout ça,
21:19n'est-ce pas ?
21:21Quoi ?
21:22Tu peux juste me peindre
21:23comme le mauvais gars ?
21:24C'est ce que nous faisons ?
21:34Je comprends que tu aies faim.
21:36Tu sais,
21:37ce qui s'est passé avec Charlie
21:38sur ma vie,
21:39c'est qu'il y a eu
21:40un moment où je me suis dit
21:41qu'il ne fallait pas
21:42faire ça.
21:43Tu sais,
21:44c'est tout.
21:45Mais je ne veux pas
21:46être un rappel constant.
21:48Donc, si tu ne veux pas
21:49qu'on soit,
21:50bien, nous,
21:51plus,
21:52alors je respecte ça.
21:53Je veux aussi
21:54qu'on soit nous.
21:57C'est tout ce que je veux.
22:04Alors pourquoi...
22:05Je comprends
22:06que tu mens
22:07pour sauver mes sentiments,
22:08mais je ne peux pas
22:09tolérer de mentir,
22:10quel que soit l'intention.
22:11C'est juste
22:12pour séparer les gens,
22:13Harvey.
22:15Donc, tout ce que je veux
22:16de toi,
22:17c'est de l'honnêteté.
22:19Pour nous tous.
22:20Et c'est ce que tu auras.
22:21Je te le promets.
22:24Je suis là
22:25pour toi,
22:26pour vous tous.
22:29Vous êtes mon monde,
22:32à de nombreux niveaux.
22:34Sérieusement,
22:36Stacey et les enfants,
22:38la chatte et Tommy...
22:41Tu es très bien avec lui,
22:42n'est-ce pas ?
22:44Il est un bon garçon.
22:45Oui.
22:46Il le cache bien,
22:47je pense, parfois.
22:50Qu'est-ce que tu penses
22:51à ce qu'il a dit tout à l'heure ?
22:53Qu'est-ce que tu veux dire ?
22:54Bien, il a dit
22:55qu'il n'avait pas le temps
22:56d'en parler.
22:58Il a dit
22:59qu'il n'avait pas le temps
23:00d'en parler.
23:01Qu'est-ce que tu veux dire ?
23:02Bien, il a dit
23:03que la chatte avait eu
23:04un peu de mal à l'étomac
23:05ou quelque chose comme ça.
23:06Elle nous a dit qu'elle avait la COVID.
23:07Ah.
23:08Peut-être qu'elle ne voulait pas
23:09qu'il s'inquiète.
23:13Quoi ?
23:14Quand est-ce la dernière fois
23:15que tu as vu la chatte ?
23:16Elle est malade.
23:18La dernière chose
23:19que je veux faire
23:20quand je serai là,
23:21c'est voir les gens.
23:22Elle sera là-bas
23:23de nouveau,
23:24tu sais,
23:25dès qu'elle en a envie.
23:31Oui, bien sûr qu'ils te manquent.
23:33Alors, comment va le cours ?
23:35Tu fais attention ?
23:36Ou tu l'écrases
23:37partout à Birmingham
23:38chaque nuit, hein ?
23:40Ne reviens pas
23:41avec l'accent, s'il te plaît.
23:44Je suis juste fatiguée, Elphie.
23:45Tu sais comment c'est.
23:47Tout va bien.
23:55Oui, tout va bien.
24:02Alors, c'est tout.
24:04Qu'est-ce qu'il reste à dire ?
24:05Tu penses que c'est beaucoup.
24:07Qu'est-ce que ça veut dire ?
24:08Je ne sais pas,
24:09tu penses que je suis
24:10celui qui doit m'excuser.
24:12Oui, peut-être que tu devrais.
24:14Parce que je suis celui
24:15qui a mis ma carrière sur la ligne.
24:16J'ai risqué ma propre relation
24:17avec ma fille, et quoi ?
24:18Tu mèles l'histoire ancienne ?
24:21Tu sais ce que je pense ?
24:23Je pense que tu m'utilises,
24:24n'est-ce pas ?
24:25Pour obtenir ce que tu veux,
24:26Chelsea off the hook.
24:27Et maintenant, c'est fait.
24:28À plus tard, Jack.
24:29Va chercher
24:30ton trophée du Mug of the Year
24:31sur la route.
24:33Tu sais, je suis contente
24:34qu'on ait fait ça maintenant,
24:35avant de faire le erreur
24:36de revenir ensemble.
24:38En fait, c'est bon.
24:39Je n'ai pas besoin
24:40de connaître
24:41les petits secrets
24:42sur toi et Stacey.
24:45Je te vois.
24:47Je te vois pour qui tu es.
24:50Alors,
24:52l'application de divorce.
24:56Je le subis.
24:59Je suggère que tu fasses la même chose.
25:01Sors-nous de notre misère.
25:15Hey !
25:16Où vas-tu ?
25:17Es-tu mort ?
25:21Fais attention à ta bouche.
25:23Tu es un embarras.
25:25Big Man Brannan,
25:26tu n'es rien.
25:27Tu ne pouvais même pas
25:28te protéger de ta propre fille.
25:29Fais attention à ta bouche.
25:30Que vas-tu faire ?
25:31Tu vas me mettre
25:32dans une voiture ou pas ?
25:51Bon.
25:52Popcorn, sucre, chocolat, vin.
25:55Tu es sûre que tu ne veux rien ?
25:56Je n'en veux rien.
25:57Merci, maman.
25:58C'est juste un peu de popcorn.
25:59Tu sais ce que je veux dire.
26:01Oui, bien.
26:02C'est bien d'être honnête avec moi.
26:04Enfin.
26:06Oui.
26:07Mais maman,
26:08peux-tu promettre
26:09que tu n'appelleras pas papa
26:10sur Barney ?
26:11Je sais ce qu'il est comme
26:12et je veux pouvoir
26:13le lui dire dans mon propre temps.
26:15D'accord.
26:16Rappelle-toi,
26:17la confiance va de deux côtés.
26:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
26:22La nuit des films.
26:23Combien de films regardes-tu ?
26:24Rappelle-toi, Vinnie.
26:26Le discount de la famille aussi.
26:32Je comprends, c'est fini.
26:33Enlevez mon numéro
26:34si tu vas être si rigide.
26:39Paula, bonjour.
26:40Je viens.
26:46Amuse-toi.
26:47Merci.
26:51J'ai reçu ton message.
26:53J'ai reçu ton message.
26:54Regarde, peux-tu le faire vite ?
26:55Je n'ai pas le temps
26:56de me tromper.
26:58Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
26:59J'ai changé d'avis.
27:01Je suis là.
27:02Fifty Quick m'a reçu
27:03des images de ton vieil homme
27:04qui m'attaque.
27:07Je suis bien, d'ailleurs.
27:08Merci de m'en demander.
27:09Vraiment ?
27:15Que vas-tu faire ?
27:16Tu vas me mettre
27:17dans une voiture ou pas ?
27:22Je pense que tu peux
27:23t'appeler Leverage.