• anteayer
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00:00¡SUSCRIBETE!
00:00:58¿Qué lo trae por aquí, señor?
00:01:00Quiero buscar a alguien.
00:01:01¿Tiene el permiso correspondiente de la directora?
00:01:04¿Es necesario para ver el libro de otro emisario?
00:01:07Sí.
00:01:08Las políticas de privacidad de Chumadón son muy estrictas.
00:01:16Me gustaría ver mi libro.
00:01:21Espere un momento, por favor.
00:01:31¿Qué?
00:01:37Qué extraño.
00:01:39Puede echar un vistazo a su vida pasada, señor.
00:01:43Pero la anterior a esa está sellada.
00:01:47¿Cómo que está sellada?
00:01:48Es muy raro, pero la única persona que puede ver esto es la misma directora.
00:01:54¿Pero por qué?
00:01:55Porque ella misma la selló.
00:01:58Debo irme, señor.
00:02:02Espere.
00:02:04¿Es solo mi vida la que está sellada o...?
00:02:07Lo revisaré.
00:02:09Al parecer, solo una más.
00:02:13La señora Curión.
00:02:28Acaban de asignarme a este equipo.
00:02:30Me llamo John Boyun.
00:02:37¿Cuánto tiempo?
00:02:39Finalmente te volviste, emisaria.
00:02:41¿De verdad me recuerda?
00:02:43Cambiaste. Casi no puedo creerlo.
00:02:45¿Cómo?
00:02:46¿Cómo?
00:02:47¿Cómo?
00:02:48¿Cómo?
00:02:49¿Cómo?
00:02:50¿Cómo?
00:02:51¿Cómo?
00:02:52¿Cómo?
00:02:53¿Cómo?
00:02:54¿Cómo?
00:02:55¿Me recuerda?
00:02:56Cambiaste. Casi no pude reconocerte.
00:03:00Como fallecí cuando era joven, creí que no me reconocería.
00:03:03No hay diferencias contigo.
00:03:06Recuerdo a cada persona que he escoltado.
00:03:09Si una niña escolta almas, éstas se incomodan.
00:03:12En el entrenamiento me lo enseñaron.
00:03:14Por eso debo quedarme en mi forma adulta.
00:03:17¿Será que el color de mi pelo podría disgustarle?
00:03:20Solo haz bien tu trabajo.
00:03:26Justo hoy morirá, ¿no?
00:03:29Sí, precisamente.
00:03:35El que te vea al final de su vida,
00:03:38seguramente le ayudará a atravesar pacíficamente.
00:03:41Sé buena, emisaria.
00:03:44Gracias por todo su apoyo, señor Pak.
00:03:47Señor Pak.
00:03:55Señor Pak.
00:03:57Quería...
00:03:59Quería decirle que es la persona a la que más he llegado a admirar en todo el mundo.
00:04:14Irás con la señora Yubuki, ¿cierto?
00:04:16Sí.
00:04:17Ya estuvo mucho tiempo en la lista, pero sus niveles aumentaron recientemente.
00:04:24Creo que el equipo CR y la escolta están destinados.
00:04:28En esta ocasión, trabaja con la nueva emisaria de la escolta.
00:04:32¿Que esté conmigo?
00:04:34¿En serio es necesario?
00:04:35Esto es simple, un caso similar al de Iyonchun.
00:04:38Tu equipo salvará al caso de suicidio,
00:04:41y la emisaria de la escolta guiará un alma al más allá.
00:04:47El alma que escoltarán se relaciona con la vida pasada de Chun-Lung.
00:04:53¿Qué?
00:04:54Él todavía no lo sabe.
00:04:57Ya llegó.
00:05:02Buenos días, señora.
00:05:07¡Ella es la señora Kuu!
00:05:09¿Me conoces?
00:05:10¡Claro! Es la emisaria más famosa de Chumadon.
00:05:13También es muy conocida entre los nuevos emisarios.
00:05:15Con mala fama.
00:05:17Bueno, hasta pronto.
00:05:30¿Y el reporte?
00:05:33Hola, buenos días.
00:05:35Ella es la novata.
00:05:36Trabajará con nosotros, ¿sí?
00:05:39Ah, una novata, ¿no?
00:05:41Yo también lo fui, ¿verdad?
00:05:43Ahem.
00:05:47Gusto en conocerlos.
00:05:49Un gusto, señorita John, ¿no?
00:05:51Trabajar en Chumadon es difícil.
00:05:53Pero relájate, tranquila.
00:05:55Puedes ponerte cómoda.
00:05:57Gracias por la bienvenida.
00:05:58Parece que son amables en este equipo.
00:06:03Las ranas olvidan que antes eran renacuajos.
00:06:06¿A trabajar?
00:06:07Sí.
00:06:09Yu Buki.
00:06:1091 años.
00:06:12Tiene un hijo, una hija y un esposo que falleció.
00:06:17Está saludable y sin problemas.
00:06:19Y se lleva bien con sus nietos.
00:06:22¿Y por qué...?
00:06:25¿A quién escoltarás para este caso?
00:06:30La señora Yi Young Moon tiene ganas de ver a la señora Yu Buki antes de morir.
00:06:37Me pregunto cómo se conocen.
00:06:58¿Yu Buki?
00:07:07Tranquila.
00:07:08Nuestro equipo se encargará de limpiar la estatua por usted.
00:07:14Todos ignoran la estatua al pasar.
00:07:16¿Por qué...?
00:07:19Por mucho tiempo he buscado a una amiga de la infancia.
00:07:25Busqué a Yuni desesperadamente.
00:07:30Esperando que no fuera muy tarde.
00:07:33Pero ella...
00:07:35¿Yuni?
00:07:37Descubrí que Yuni fue obligada a ser mujer de Consuelo.
00:07:43¿Podría contarnos cómo se enteró de esto?
00:07:47Mi nieto estudia Historia en la universidad.
00:07:52Le interesa el periodo por el que vive.
00:07:54Por casualidad vi unas fotos que imprimió de las mujeres de Consuelo del ejército imperial japonés.
00:08:08En esas fotos, una de las chicas era mi amiga Yuni.
00:08:14Nunca podría olvidarla.
00:08:16Porque lleva la bufanda que le había regalado.
00:08:19Nunca pensé que...
00:08:21Yuni...
00:08:23Hubiera sido forzada a eso.
00:08:26Y cada vez que veo la Estatua de la Paz, me recuerda a mi Yuni.
00:08:32Y se me rompe el corazón.
00:08:34Cuando llueve, le pongo un paraguas para que no se rompa el corazón.
00:08:39Aquí tienes.
00:08:41Y cuando alguien la pinta o raya, me pongo a limpiarla.
00:08:46De eso se trata mi vida.
00:08:54Y...
00:08:56Puedo decir con certeza que ustedes son...
00:09:01Muy amables.
00:09:03Y...
00:09:04Puedo decir con certeza que ustedes son...
00:09:09Emisarios que vienen del más allá, ¿verdad?
00:09:15Eso es verdad.
00:09:18¿Cómo lo supo?
00:09:22Mis sentidos se desarrollaron con la edad.
00:09:25Y noto cosas que los demás no pueden ver.
00:09:29Además, ambos tienen un aura distinta.
00:09:34Sin embargo, no estamos aquí para escoltarla.
00:09:38¿No?
00:09:39Nuestro deber es ayudar a la gente a vivir.
00:09:42El resto de su vida.
00:09:45Usted se preparaba para suicidarse.
00:09:48Y atar los cabos sueltos de su vida.
00:09:52¿Cómo es posible?
00:09:54¿Se siente...
00:09:56Culpable por Yunie?
00:09:58¿Yunie?
00:10:00¿Mi Yunie sigue viva?
00:10:02¿O acaso...?
00:10:03Murió hace mucho.
00:10:12Observe...
00:10:14A esta chica.
00:10:18Quiero que conozca a Yi Zhongmun.
00:10:22He vivido...
00:10:25Una vida cómoda y muy tranquila.
00:10:28Sin arrepentimientos.
00:10:31Pero luego descubrí que yo había enviado a Yunie a ese horrible lugar.
00:10:40No tengo ningún derecho a verla.
00:10:44La lastimé tanto, al igual que lo hice con Yunie.
00:10:48Se podría arrepentir después.
00:10:50Porque el tiempo no espera a nadie.
00:10:53A Yi Zhongmun le queda muy poco tiempo.
00:10:57Se aferra a la vida con determinación.
00:11:01Porque quiere conocer a alguien que recuerde a Yunie.
00:11:07Vaya a verla.
00:11:09Antes de decidir.
00:11:23¡Ay, qué coraje!
00:11:25¿Cómo se les ocurre grafitear aquí?
00:11:28Espero que no hayas sido un coreano.
00:11:31Duele más que tu gente te ataque.
00:11:44¿Tienes frío?
00:11:46Sí.
00:11:48¿Por qué?
00:11:50¿Tienes frío?
00:11:52No te hubieras quitado el saco.
00:11:55Es que...
00:11:57Parecía que tenía frío.
00:12:01Por cierto, ¿por qué te metiste al equipo de la escolta?
00:12:05¿No te da miedo el Sr. Pak?
00:12:07Yo conocí al Sr. Pak en el periodo colonial japonés.
00:12:12Las cosas ahí eran horribles.
00:12:15Éramos pisoteados porque nuestro país era muy débil.
00:12:19Pero el más allá está dividido por países, ¿no?
00:12:23Así es. Solo que las cosas no eran nada sencillas en Chumadó.
00:12:44Quiero ver a mi mamá y a mi hermana.
00:12:46Déjenme regresar a mi pueblo un momento. Por favor.
00:12:49¡Cállate!
00:12:53¿Qué cree que hace? Solo es un niño.
00:12:56¿Por qué debemos ir al más allá de Japón?
00:12:57¡Cállate!
00:12:59¿Dónde están sus hogares? ¿Dónde están sus maestros?
00:13:03Son japoneses.
00:13:05¡Maldiciones! ¡Todos sois basura! ¡Idiotas!
00:13:09¿Los japoneses son como nosotros?
00:13:10¿Los japoneses insultan a los monstruos de la imperial?
00:13:14¿Quieren sufrir cuando mueran?
00:13:17¿Por qué debemos seguirlos incluso después de morir?
00:13:21¿Ah? Si eso es tu deseo, te mataré.
00:13:25¡Te mataré hasta que te desvanezca!
00:13:30¿Quién es ese?
00:13:32¡Espera! ¡Ese no es un monstruo!
00:13:35¡No es un monstruo!
00:13:36Soy el líder de los emisarios de Josson.
00:13:39Pak Jung Gil.
00:13:41¿Preferirían pelear?
00:13:43Yo me encargaré de ellos.
00:13:45¡No te molestes! ¡Tu país ya está muerto!
00:13:56Que tu líder sepa que nosotros, los emisarios de Josson, nos encargaremos de las almas de Josson.
00:14:02Y no toleraremos abusos.
00:14:03Todavía sigues aquí.
00:14:19Almas de Josson, vengan conmigo.
00:14:26Gracias a él decidí convertirme en emisaria.
00:14:29El señor Pak es a quien más admiro.
00:14:32Me pregunto por qué odia tanto al equipo CR.
00:14:36No lo sé. Seguramente tiene sus razones.
00:14:53Está por aquí.
00:15:01¡Ah!
00:15:31¡Ah!
00:15:50¿Usted es la amiga de la infancia de Joon-Hee?
00:15:56Gracias.
00:15:57Me llamo Lee Jong Moon.
00:16:01La estaba esperando.
00:16:08Joon-Hee me dijo en ese entonces que tenía una muy buena amiga en casa.
00:16:20Yo fui quien envió a Joon-Hee a ese lugar.
00:16:24¿Fue usted?
00:16:27Sí.
00:16:36A pesar de que fue hace mucho tiempo, muy pocas personas han venido a verme con una mirada así.
00:16:49Creo que tiene una historia por contar.
00:16:53Eso no cambia el hecho de que lo que hice estuvo mal.
00:17:00Dar razones sería poner más y más excusas.
00:17:05No es cierto.
00:17:08Todavía hay muchas personas que ponen excusas e intentan ocultar los errores que cometieron.
00:17:17Está bien.
00:17:19Puedes contármelo todo.
00:17:23¿Quieres ver?
00:17:25¡Quiero que salga igual!
00:17:27¡Ah!
00:17:29Joon-Hee era…
00:17:31Joon-Hee era como una gran hermana para mí.
00:17:40Solo nos llevábamos un año y nos conocíamos desde que éramos pequeñas.
00:17:46Mi familia tenía dinero y cuando yo volvía de la escuela, ella siempre me preguntaba qué había aprendido.
00:17:58Joon-Hee era la única que sabía hablar muy bien japonés.
00:18:05Veo que fue usted quien le enseñó.
00:18:08Eran tiempos difíciles, pero Joon-Hee y yo éramos ingenuas y felices.
00:18:15Todavía puedo recordar con claridad cuando reíamos en ese entonces.
00:18:22Haces esto y luego…
00:18:26Y así se hace.
00:18:28¡Joon-Hee!
00:18:30¡Papá!
00:18:32¡Ya llegamos!
00:18:33¡Buenas tardes!
00:18:34¡Pondré a hervirles unas papas!
00:18:36¡Sí!
00:18:39¡Qué rico!
00:18:40¡Se ven deliciosas!
00:18:42¡Cuidado!
00:18:43¡Están calientes!
00:18:44¡Me queman!
00:18:45¡Me queman!
00:18:46Pruébalas, Joon-Hee.
00:18:47Sí.
00:18:48Toma.
00:18:50¿Qué tal? ¿Está rica?
00:18:52¿Te gustó?
00:18:53También. Prueba.
00:18:54Esos días fueron un breve y hermoso momento de paz.
00:18:59El padre de Joon-Hee se enfermó gravemente y no pudo seguir trabajando.
00:19:07Y entonces vi un anuncio por casualidad en el periódico.
00:19:12Creí que sería una gran oportunidad para Joon-Hee.
00:19:16Trabajarás en una fábrica en Japón.
00:19:18¿Sí?
00:19:19Te darán casa y también mucho dinero.
00:19:21Le pregunté a Joon-Hee por qué.
00:19:23Le pregunté a Joon-Hee por qué.
00:19:25¿De verdad?
00:19:26Gracias, Buki.
00:19:27¡Ay, no hay de qué!
00:19:29Aquí dice, proveemos hogar, buena paga...
00:19:32¡Como una idiota!
00:19:34Le sugerí a Joon-Hee sin siquiera ponerlo en duda.
00:19:41Desde aquí puedo ir sola.
00:19:44No olvides abrigarte bien.
00:19:46Pero es tu bufanda favorita.
00:19:49Quiero que tú la tengas, ¿de acuerdo?
00:19:52Si te da hambre, usa mi dinero y come muy bien.
00:19:56Tranquila.
00:19:57Volveré con mucho dinero.
00:20:02¿Qué?
00:20:03¿Qué?
00:20:04¿Qué?
00:20:05¿Qué?
00:20:06¿Qué?
00:20:07¿Qué?
00:20:08¿Qué?
00:20:09¿Qué?
00:20:10¿Qué?
00:20:11¿Qué?
00:20:12¿Qué?
00:20:18Te extrañaré.
00:20:20Yo también.
00:20:24Estarás bien.
00:20:29El tiempo pasó.
00:20:32Liberaron al país.
00:20:34Y entonces hubo otra guerra.
00:20:38A pesar de todo, terminé aquí.
00:20:42Tuve mucha suerte de llevar una buena vida.
00:20:48Y pensé...
00:20:50que Joon-Hee estaría llevando una buena vida en algún lugar.
00:20:54Es doloroso. No puedo y no quiero hablar de ello.
00:20:58No sabía nada entonces y solo me obligaron a ir.
00:21:02Me quitaron la ropa para satisfacer soldados.
00:21:06Hice todo lo que ellos querían y al final...
00:21:09¿Qué?
00:21:10No puedo creer que eso haya pasado.
00:21:13Viví en esos tiempos, pero nunca escuché algo así.
00:21:17Abuela.
00:21:19Todo es cierto.
00:21:24Incluso cuando una mujer tuvo el valor de denunciarlo ante el mundo,
00:21:30yo no quería creerlo.
00:21:34Pero un día, por casualidad,
00:21:37vi todo el material que mi nieto reunió para hacer su tesis.
00:21:42Y en esa foto...
00:21:45se encontraba a mi amiga Joon-Hee.
00:21:55Desde ese día, busqué sobre la esclavitud sexual de estas mujeres.
00:22:00Al enfrentar toda esta verdad, no podía respirar por la culpa que sentía.
00:22:09Joon-Hee pasó por esa brutal humillación
00:22:14y entonces perdió la vida tras algo así.
00:22:18Y por mi culpa...
00:22:21ahora vine aquí, aunque no merezco verte,
00:22:26porque quería escuchar sobre mi amiga Joon-Hee.
00:22:33Joon-Hee era una chica muy alegre.
00:22:46Era alguien que nunca perdió la esperanza.
00:22:52¿Te queda bien?
00:22:55Joon-Hee era alguien que siempre sonreía y decía que miente.
00:23:03Y yo...
00:23:05me quedo bien.
00:23:08¿Y tú?
00:23:10¿Y tú?
00:23:12¿Y tú?
00:23:14¿Y tú?
00:23:16¿Y tú?
00:23:17Era alguien que siempre sonreía y decía que mientras siguiéramos vivas,
00:23:23la primavera siempre llegaría.
00:23:43Seguro no es un mal lugar.
00:23:45Solo trabajaré tres años. Solo tres.
00:23:50¡Yo no quiero ir! ¡Déjenme bajar! ¡Quiero ir a casa, por favor!
00:23:53¡Ya cambié de opinión, señor!
00:23:56¡Solo quiero ver a mi mamá!
00:24:10Muchas gracias.
00:24:16¡Ah!
00:24:21¿Hay alguien que quiera volver a casa?
00:24:30Las otras chicas del camión y yo sabíamos que no nos dirigiríamos a trabajar en una simple fábrica.
00:24:42¡Por favor! ¡Suéltate!
00:24:56¡Oye! ¡Omae!
00:24:58¡Omae!
00:25:04Nos obligaron a cambiarnos.
00:25:08Y luego nos arrastraron por un largo pasillo donde nos metieron en habitaciones.
00:25:28¡Omae!
00:25:49¡Omae!
00:25:51¡Omae!
00:25:52¡Omae!
00:25:53¡Omae!
00:25:58¡Omae!
00:26:12¿Qué?
00:26:17¿Sucedió algo?
00:26:19Es que...
00:26:21No estoy menstruando.
00:26:28¡Suéltame!
00:26:33¡Suéltame!
00:26:37¡Por el rey! ¡Los soldados están muertos en este momento!
00:26:41¡No hay responsabilidad de los koreanos!
00:26:44Todos estaban preocupados por ella.
00:26:48Pero aún así, era muy difícil cuidarnos a nosotras mismas.
00:26:54Yo también temía que me golpearan si la ayudaba.
00:26:59El miedo me paralizaba.
00:27:04Porque para ellos, solo éramos objetos desechables.
00:27:10Si servíamos de la cintura para abajo, nos enviaban soldados hasta morir.
00:27:17Y al morir, solo tenían que arrojarnos por la colina y nos desechaban.
00:27:24Pero...
00:27:26la persona que comenzó a cuidar de la chica primero
00:27:30fue tu amiga Yun-I.
00:27:53Así que lo hago en su lugar.
00:27:56Si los soldados murieron, yo lo arrojaría.
00:28:09Aun después de eso, la golpeaban cada vez que la encontraban,
00:28:14cuidando siempre de su salud.
00:28:16Pero Yun-I nunca dejó de ayudar.
00:28:24Te ayudaremos. Tú descansa.
00:28:28Y después, una por una, las demás chicas comenzaron a ayudar a Yun-I también.
00:28:35¿Por qué me haces esto?
00:28:38¡Porque eres un superhéroe!
00:29:06Hasta mis sueños, siempre veía a esos soldados japoneses.
00:29:11Y mi voluntad para vivir desapareció.
00:29:15Entonces, decidí que acabaría con mi propia vida.
00:29:24¿Por qué me haces esto?
00:29:27¿Por qué me haces esto?
00:29:30¿Por qué me haces esto?
00:29:32¿Por qué me haces esto?
00:29:46¡Jung-Moon!
00:29:49¡Jung-Moon!
00:29:54¡Jung-Moon!
00:29:57¡Dámelo! ¡Que me lo des!
00:30:03¿Qué quieres? ¿Por qué me detienes?
00:30:06¿Cómo te atreves? ¿Cómo te atreves? ¿Cómo te atreves?
00:30:11¡Ya no quiero seguir viviendo de esta forma!
00:30:27Ese pequeño gesto de Yun-I me consoló más de lo que pensaba.
00:30:36Te odio. Creí que esta vez lo lograría.
00:30:42¡Es tu culpa! Si no fuera por ti, lo siento mucho.
00:30:48No me agradaba lo que hacía, pero se preocupaba por las otras chicas y las cuidaba.
00:30:55Y ni siquiera podía cuidarse sola. Incluso evitó que me suicidara.
00:31:02No mueras. Aunque nos traten como animales, es posible.
00:31:10Así como la primavera llega tras el invierno.
00:31:13Si resistimos y esperamos, un día seguramente...
00:31:16No guardes falsas esperanzas.
00:31:24Si tú o yo nos enfermamos, nos van a desechar.
00:31:30Si tú o yo nos enfermamos, nos van a desechar.
00:31:36Cuando la veía sonriendo y cantando Arirang,
00:31:39aun cuando un soldado le había fracturado el corazón,
00:31:43no podía olvidar la voz de la primavera.
00:31:48Pero ahora, cuando la veía sonriendo,
00:31:50no podía olvidar la voz de la primera vez que la escuché.
00:31:55No podía olvidar la voz de la primera vez que la escuché.
00:31:59Cuando la veía sonriendo y cantando Arirang,
00:32:03aun cuando un soldado le había fracturado el brazo,
00:32:06me preguntaba si se había vuelto loca.
00:32:17John Boone.
00:32:23¿Adivina qué es?
00:32:26¿Cómo voy a saber?
00:32:29¡Tarán! ¡Semillas de bálsamo!
00:32:32Recordé que mi mejor amiga Buki y yo nos pintábamos las uñas con semillas de bálsamo.
00:32:40¿Y vas a plantarlas?
00:32:42Aún no lo sé. ¿Me golpearán si las ven?
00:32:49¡Ay, eres una idiota!
00:32:51Guárdalas bien hasta que vuelvas a casa, ¿sí?
00:32:54No te apresures.
00:32:57Y tampoco las pierdas.
00:32:59Pero...
00:33:00Está bien.
00:33:01La esperanza de Joon-Hee era demasiado contagiosa
00:33:05y comencé a soñar que mañana sería un día distinto al anterior.
00:33:21Tú también eres linda.
00:33:24No tengo suficiente.
00:33:26Ya es suficiente.
00:33:27No, mañana no.
00:33:29¿Vamos a volver a casa?
00:33:31¡Claro!
00:33:53Creí que nunca llorabas.
00:33:57Deja de llorar y ven aquí.
00:34:00Ven.
00:34:12A mí también me lo hicieron.
00:34:14No debe infectarse.
00:34:16Te limpiaré.
00:34:24Jamwon...
00:34:29Resistimos mucho, dependiendo la una de la otra,
00:34:34y aún esperábamos que el mañana llegara
00:34:39y que alguien viniera a rescatarnos a todas.
00:34:47¡Uno, dos! ¡Uno, dos!
00:34:50¡Uno, dos! ¡Uno, dos!
00:34:53¡Trobando! ¡Trobando! ¡Trobando!
00:34:56¿Es verdad?
00:34:57Sí, yo los escuché.
00:34:59Tú también lo sabes.
00:35:01Las cosas se están empeorando.
00:35:04Quieren matarnos y destruir las evidencias.
00:35:07Tenemos que huir ahora, o si no moriremos.
00:35:20¡Vámonos!
00:35:51¡Oye, oye! ¡Gutsa!
00:36:01Jamwon, iré a distraerlos.
00:36:04Váyanse.
00:36:06No lo hagas.
00:36:09Vámonos.
00:36:10No puedo.
00:36:12Nos atraparán, pero yo hablo japonés.
00:36:15Les diré que me perdí.
00:36:17Váyanse de aquí.
00:36:20¡Váyanse!
00:36:23¡Yumi!
00:36:41¡Escúchame!
00:36:44¡Eres una mujer de Joseon!
00:36:47Me he olvidado.
00:36:50¡Ayúdenme!
00:36:52¿En serio?
00:37:10No pude...
00:37:12No pude...
00:37:15...hacer nada por mi amiga.
00:37:20Jamwon, vámonos.
00:37:23Yumi siempre tuvo tanto deseo por ti.
00:37:28Y yo tenía mucho miedo.
00:37:30Pero lo único que hicimos fue correr y correr.
00:37:35¿Me ayudarías a levantarme?
00:37:39Sí, claro.
00:37:53Muchas gracias.
00:37:55Caminé por tanto tiempo que incluso mis zapatos se rompieron
00:37:59y logré regresar a casa.
00:38:04¡Mamá!
00:38:06¡Papá!
00:38:08Pero ya no había nadie.
00:38:10No había nadie.
00:38:12No había nadie.
00:38:14No había nadie.
00:38:16No había nadie.
00:38:18No había nadie.
00:38:20No había nadie.
00:38:22No había nadie.
00:38:24No había nadie en casa.
00:38:27Mis padres se enfermaron al descubrir dónde estaba.
00:38:32Y al final, ambos solo fallecieron.
00:38:40Esa niña no tiene vergüenza.
00:38:43¿No te da pena caminar por aquí?
00:38:47Mira cómo se atreve a venir aquí.
00:38:50¡Sinvergüenza!
00:38:52¡Sinvergüenza!
00:38:53Vámonos.
00:38:54La gente del pueblo me miraba con desprecio.
00:38:58Y sus palabras dolían más que una daga.
00:39:02Dolían más que ser bateada por los japoneses.
00:39:08Viví sola por el resto de mi vida.
00:39:12Temía que se enteraran de mi pasado.
00:39:16Pero lo ignoré todo.
00:39:18Y viví escondida.
00:39:20¿Entonces ha vivido sola?
00:39:22Sí.
00:39:24No puedo seguir mintiendo. Es la verdad.
00:39:27Yo fui una mujer de consuelo.
00:39:29Al principio, no quería que le contaran al mundo sobre todas nosotras.
00:39:34Creí que solo abriría la herida.
00:39:37Y que la gente nos lanzaría las mismas miradas de antes.
00:39:41¡Le exigimos la verdad al gobierno japonés!
00:39:44¡Y que emita una disculpa!
00:39:46¡Disculpa, disculpa, disculpa!
00:39:49Pero después más y más personas comenzaron a hablar por nosotras.
00:39:56Entonces decidí que ya no.
00:40:01Me avergonzaría de mi horrible pasado.
00:40:04Ni me volvería a esconder.
00:40:07Porque yo soy la víctima de la historia.
00:40:11No me engañaré.
00:40:14Lo que...
00:40:17Lo que queremos no es algo tan difícil.
00:40:23Solo que admitan las atrocidades que cometieron.
00:40:27Y que se lo aclaren al mundo.
00:40:32Que se disculpen formalmente por ese hecho atroz.
00:40:37Y aún siguen diciendo cosas como es una pena.
00:40:44Por el daño que nos infringieron.
00:40:48Evaden la responsabilidad de sus actos.
00:40:53Si se disculpan diciendo cosas como esas,
00:40:57¿entonces de qué nos sirve que lo digan?
00:41:02Así que, mientras yo siga viva,
00:41:07levantaré la voz hasta el final.
00:41:13Para poder revelar la verdad.
00:41:22Es lo único que puedo hacer por ella.
00:41:32Por Yun-Yi y por las chicas que perdieron la vida en ese lugar.
00:41:43Señora Yu, la Yun-Yi que yo conocí,
00:41:48le daría un fuerte abrazo si pudiera verla,
00:41:52aunque sea solo una vez más.
00:41:56Además, le diría que no fue su culpa, señora.
00:42:05Sí, así que deje de torturarse tanto.
00:42:13¿Hay algo que te moleste? Te ves triste y seria.
00:42:17Llegó su hora de partir.
00:42:19Esperaba que tuviera una muerte pacífica.
00:42:23Me preocupa la señora Yu.
00:42:25No sé cómo ayudarla.
00:42:27Deja que se encuentre con quien extraña.
00:42:31¿De quién está hablando?
00:42:33De la señora Yun-Yi.
00:42:36No sé cómo ayudarla.
00:42:38Deja que se encuentre con quien extraña.
00:42:42¿De quién está hablando?
00:42:44No puede hacerlo. Que los muertos se encuentren con los vivos.
00:42:47Lo sé. Va en contra del código.
00:42:50Pero, ¿si no está muerta?
00:42:53¿Y es emisaria?
00:43:07Alguien viajó desde lejos para verla una vez más, señora.
00:43:13¿Qué? ¿A mí?
00:43:21Es la emisaria que escoltará a Yi Yong Mun.
00:43:25Dice que le gustaría hablar con usted primero.
00:43:30¿O qué?
00:43:33Puki.
00:43:45¿Te extrañé?
00:43:48¿Tú eres... tú eres Yun-Yi?
00:43:52Puki, soy yo.
00:43:57La que te seguía a todas partes, amiga.
00:44:01La hija de la señora Yun...
00:44:04¿Cómo... cómo es posible?
00:44:11Que tu líder sepa que nosotros, los emisarios de Josson,
00:44:14nos encargaremos de las almas de Josson y no toleraremos abusos.
00:44:19¿Todavía sigues aquí?
00:44:23Almas de Josson, vengan conmigo.
00:44:35Señor.
00:44:37¿Qué necesitas, niña?
00:44:39¿Alguien tan joven como yo puede volverse emisaria?
00:44:44No te recomiendo.
00:44:47Podrías reencarnar en una vida feliz.
00:44:50Pero si hago eso, olvidaré a mis amigas.
00:44:54No quiero eso.
00:44:56Quiero recordarlas por siempre
00:44:59y poder escoltarlas en sus últimos momentos.
00:45:08Alguien tan inteligente como tú
00:45:12se volverá emisaria sin problemas.
00:45:15Solo que quizá debas esperar más de lo que crees.
00:45:20Sí. Esperaré lo que sea necesario.
00:45:32Sabía que lograrías reconocerme.
00:45:36No puedo.
00:45:39No puedo creer que seas tú.
00:45:42Lo siento, lo siento mucho.
00:45:46Johnny, lo siento.
00:45:50Lo siento, lo siento.
00:45:53Sé que no podrás perdonarme, pero yo...
00:45:58No puedo perdonarte, Bucky.
00:46:02Porque no tienes que disculparte por nada, amiga.
00:46:06Tú no me hiciste nada malo.
00:46:13Me alegra mucho que tuvieras una buena vida.
00:46:18Así que sigue viviendo una buena vida como hasta ahora.
00:46:26Vayamos con Johnny una hora.
00:46:30Yo no.
00:46:34Yo no. Entra con ellas.
00:46:38Pronto lo entenderás.
00:46:41Sí.
00:47:04¿Tú eres el emisario que vino por mí?
00:47:09Sí.
00:47:12No puedo irme de esta manera.
00:47:16Le prometí a Johnny y a todas las demás chicas
00:47:20que se fueron antes que yo.
00:47:23Que vería a ese maldito gobierno disculparse
00:47:29ante mis propios ojos.
00:47:32Si me voy ahora,
00:47:35¿cómo podré mirarlas a la cara en el más allá?
00:47:40Por favor, te lo suplico. Por favor.
00:47:45No debería llevar esa carga sola.
00:47:48Nosotros continuaremos ayudándole con esa carga,
00:47:52llevándola en su lugar.
00:47:55Viéndote bien, tienes el mismo rostro.
00:48:00¿Qué?
00:48:02Nunca olvidaré el rostro de quien me salvó
00:48:05a pesar de los años.
00:48:08¡Muévete! ¡Aquí está!
00:48:12¡Muévete!
00:48:15¡Muévete!
00:48:18¡Muévete!
00:48:21¡Muévete!
00:48:24¡Van aquí!
00:48:26¡Bastardos!
00:48:28¡Lo teníamos! ¡Este maldito!
00:48:31¡Muévete!
00:48:34¡Muévete!
00:48:37¡Hijo de puta!
00:48:45¿Quién eres?
00:48:54Lamento mucho la tardanza. Vamos, te llevaremos a un lugar seguro.
00:49:25Muchas gracias. Gracias por salvarnos.
00:49:29Muchas gracias por pelear por nuestro país, Señor.
00:49:37Matar a unos soldados no nos dará la independencia.
00:49:41Pero gracias a gente como tú que ha resistido, seguiremos luchando.
00:49:54Vamos.
00:50:14Nos vio y lloró de la misma forma en la que estás llorando ahora.
00:50:22No la entiendo bien, Señora. No lo recuerdo.
00:50:28Pero voy a recordarlo por siempre. No podría olvidarlo.
00:50:37Así que no necesita seguir aferrándose a una vida tan dolorosa.
00:50:44Ahora, déjenos el resto y descanse tranquilamente, Señora.
00:50:57Es Yunie, Señora. A quien quería ver.
00:51:02¿Cómo que es Yunie? Esa bufanda...
00:51:15¿Jung Moon?
00:51:20Es normal que no me reconozcas. Mi rostro siempre estaba hinchado, ¿verdad?
00:51:27Tomé una forma adulta para ser emisaria.
00:51:35¿Jung Moon? ¿La recuerdas?
00:51:38El día que me hicieron estas marcas, me la pasé llorando sola.
00:51:45Creí que nunca llorabas. A mí también me lo hicieron. No debe infectarse. Te limpiaré.
00:52:00Limpiaste mis heridas. Tú misma las limpiaste gota por gota.
00:52:06Es cierto. Sí, eres tú, Yunie. Sí, eres tú, Yunie.
00:52:18Lo siento mucho. No debí abandonarte en ese horrible lugar.
00:52:26Cada vez que pienso en lo que debiste haber sufrido por nosotras.
00:52:31Ni una sola vez me he arrepentido de eso.
00:52:38Tuviste una vida difícil.
00:52:45Muchas personas me ayudaron.
00:52:48Ya no era tan difícil cuando pensaba que tú y todas las demás chicas me estarían observando.
00:52:57Antes y ahora, ¿siempre estuvimos juntas?
00:53:05Sí, siempre estuvimos juntas.
00:53:11Jung Moon, el señor Che tiene razón. No necesitas llevar la carga tú sola.
00:53:18Puedes dejarlo ir. Ahora puedes descansar.
00:53:26Ok, ya no llores.
00:53:33Aún te queda mucho tiempo de vida. Reunámonos con una sonrisa.
00:53:56Jung Moon, te guiaré a una cálida primavera.
00:54:26Gracias por todo lo que hizo. Descanse en paz.
00:54:29Espero que olvide los momentos dolorosos y que ahora esté feliz.
00:54:35No, no lo haré.
00:54:38No lo haré.
00:54:41No lo haré.
00:54:44No lo haré.
00:54:47No lo haré.
00:54:50No lo haré.
00:54:53No lo haré.
00:54:56No lo haré.
00:54:59No…
00:55:04Cruzando los particulares de las becas.
00:55:07¿Pop, encontró algo?
00:55:11No.
00:55:14No puedo ver nada intensos.
00:55:18Bueno…
00:55:22Podría demorar un poco.
00:55:23Prometo recordar.
00:55:50¿Puedes?
00:55:52Sí.
00:56:20Lo lamento, pero también estoy muy agradecida, porque nunca se rindió y vivió sin perder
00:56:49la esperanza, ¿no es así?
00:56:51Hay mucho por hacer en la tierra de los vivos.
00:56:54¿Aún le preocupan los que se quedaron ahí?
00:56:57Los que desean ocultar la verdad.
00:57:00Quieren que todos lo olviden y siempre distorsionan la verdad.
00:57:05Sin embargo, está bien.
00:57:07Mientras haya personas que lo recuerden, entonces nosotras nunca perderemos.
00:57:15Sí.
00:57:16Porque la verdad es más fuerte que cualquier cosa.
00:57:22Sí.
00:57:24Le di un permiso especial a Jumbo Jun.
00:57:28¿Qué tal si visita su pueblo natal?
00:57:41¡Jumbo!
00:57:45¡Jumbo!
00:57:47¡Te extrañé!
00:57:51Oigan, ¿engordaron un poco?
00:57:53¡No digas eso!
00:57:55Se ven muy bien.
00:57:57Pasó mucho tiempo.
00:57:59Entonces, ¿también debería ir a engordar?
00:58:01Sí.
00:58:02Vamos, vamos.
00:58:03Con cuidado.
00:58:05Andando.
00:58:11¿Está en tu mano?
00:58:14¿Qué es esto?
00:58:15Se ve horrible.
00:58:18Siempre dices lo mismo.
00:58:20¿Lo lograste?
00:58:23Espera.
00:58:25¡Ya está listo!
00:58:26Pero no te muevas.
00:58:28Le ayudaré un poco.
00:58:30Listo.
00:58:31El tuyo quedó bien, Judy.
00:58:32Bien hecho.
00:58:33Muy bien, Judy.
00:58:34Listo.
00:58:36¿Me salió?
00:58:37Sigue esta mano.
00:58:44¿Estás bien?
00:58:45Estoy bien.
00:58:46¿Y tú?
00:58:47Estoy bien.
00:58:48¿Y tú?
00:58:49Estoy bien.
00:58:50¿Y tú?
00:58:51Estoy bien.
00:58:52¿Y tú?
00:58:53Estoy bien.
00:58:54¿Y tú?
00:58:55Estoy bien.
00:58:56¿Y tú?
00:58:57Estoy bien.
00:58:58¿Y tú?
00:58:59Estoy bien.
00:59:00¿Y tú?
00:59:01Estoy bien.
00:59:02¿Y tú?
00:59:03Estoy bien.
00:59:04¿Y tú?
00:59:05Estoy bien.
00:59:06¿Y tú?
00:59:07Estoy bien.
00:59:08¿Y tú?
00:59:09Estoy bien.
00:59:10¿Y tú?
00:59:11Estoy bien.
00:59:12¿Y tú?
00:59:13Estoy bien.
00:59:14¿Y tú?
00:59:15Estoy bien.
00:59:16¿Y tú?
00:59:17Estoy bien.
00:59:18¿Y tú?
00:59:19Estoy bien.
00:59:20¿Y tú?
00:59:21Estoy bien.
00:59:22La Sra. Q tiene un mal momento, pero no me dirá qué pasa.
00:59:24Parece que estás listo para ver el dolor de Rheon.
00:59:27Los bárbaros cruzaron la frontera y bloquearon los pueblos.
00:59:31Debes vivir.
00:59:32Iremos a casa, solo si estamos vivas, sí.
00:59:35¿Sabes lo que dicen de la esposa del primer oficial?
00:59:38Dicen que está embarazada de un niño bárbaro.
00:59:41¿Crees que tu propia vida vale más que el honor de esta familia?
00:59:44Debes elegir o mueres con honor o alguien más te matará.

Recomendada