Category
😹
AmusantTranscription
00:30Vous pourriez être mangé par des plantes carnivores.
00:33D'accord, donc elles ne sont pas carnivores.
00:36Mais il y a des plantes là-bas et certaines d'entre elles sont vraiment grosses.
00:40Je vais bien.
00:41Je collecte des fleurs de poisson, je ne vais pas aller à la chasse d'un lion.
00:44En plus, je travaille le mieux seul.
00:50King me.
00:51Quoi? Je ne le crois pas.
00:53Crois ce que tu dis.
00:54Ça sent bon!
00:55La vie dans la grande ville, fille.
00:57Oups!
00:59Désolée.
01:03Hey!
01:04Tes films.
01:05As-tu vu moi?
01:06Non.
01:07Crois ce que tu vois.
01:09C'est de la chute.
01:10La vie dans la petite île, fille.
01:12Ville!
01:13Île!
01:14Ville!
01:15J'ai gagné.
01:16Comment tu gagnes tout le temps?
01:18Bonjour, je vais dans les montagnes pour collecter des fleurs de poisson.
01:21La chute bleue est à cause du pupitre.
01:23Et il y a une subspécie particulière que je dois combler dans ma collection.
01:26Des fleurs de poisson.
01:27J'adore les fleurs de poisson.
01:28J'en ai collé une à l'avant de mon véhicule de père une fois.
01:30Rappelle-moi.
01:31Elles s'éloignent des rivières dégueulasses,
01:34des montagnes gigantesques,
01:36et des animaux féroces.
01:38Rappelle-moi.
01:39Grande ville, fille.
01:40Afraide d'une petite campagne?
01:41Non.
01:42J'étais juste...
01:43Afraide d'une petite descente?
01:44Une courte marche dans les bois?
01:45Regarde.
01:46Votre royalité.
01:47Je suis prêt à prendre n'importe quel défi que tu as.
01:50Je vais y aller.
01:51Mais je...
01:52Je vais y aller aussi!
01:53Oh, super.
01:54J'aurai besoin de plus de nourriture.
01:57Je ne sais pas si nous avons fait la bonne chose,
01:59laissant le jeune oiseau partir sur une expédition tout seul.
02:02Il va bien.
02:03L'oiseau est un morceau.
02:04Un toit de volonté, philosophiquement parlant.
02:07Aucun harme ne peut arriver à lui.
02:09Pour paraphraser M. Nietzsche,
02:11la volonté gagnera à la fin.
02:14Je vais le sauver.
02:16Attention.
02:17Les plantes sont probablement en attaque en ce moment.
02:25Oh, mes pauvres mains.
02:26Elles sont tellement fatiguées.
02:31Les filles de la grande ville sont toutes déchirées?
02:33Ce n'est pas grave.
02:34Vous pouvez toujours vous déchirer.
02:35T'es sérieuse?
02:36J'ai juste commencé.
02:37Je peux le faire pour toujours.
02:39Y en a-t-il encore?
02:40Près.
02:41Cette nourriture pèse beaucoup.
02:43Quand vous restez la nuit, vous devez être préparée.
02:45La nuit?
02:46Tu veux dire dormir sur le sol?
02:48Ha! La fille de la grande ville craque enfin!
02:50Je ne craque pas.
02:52C'est juste que...
02:53Comment on va dormir?
02:54C'est tellement sombre la nuit.
02:55Pas de lumières de rue, pas de neons, rien que des étoiles.
02:58Pas de bruit, pas de travaux, pas de sirènes,
03:00pas de lumières qui brûlent dans votre fenêtre.
03:02Avec tout ça de paix et de silence,
03:04je serai en paix.
03:05Dis-donc,
03:06combien de camping as-tu fait?
03:08J'ai une fois campé sur un couloir en cherchant des tickets de concert.
03:11Mais au moins, il n'y avait pas d'insectes.
03:13Comment tu te sens avec les oiseaux?
03:15Je les déteste.
03:16Mais ils ne m'effraient pas.
03:17Alors, tu ne t'inquiètes pas de regarder en bas.
03:21Les espèces, les oiseaux.
03:22Les oiseaux, les oiseaux.
03:23La bonne chose de camper, c'est que tu ne sais jamais ce qui va venir.
03:26Ça peut être tout.
03:27Les lignes, les oiseaux, les oiseaux.
03:29Pas de problème.
03:30J'ai été à un zoo.
03:31Je suppose que tu n'as jamais vu un éléphant de montagne de poule.
03:33Il n'y a pas d'éléphant de montagne de poule.
03:35Le plus gros, le plus malin,
03:36le plus fort animal connu pour l'homme.
03:38C'est connu pour attaquer sans aucune raison.
03:40Ils te frappent plus vite que tu te regardes.
03:44Il n'y a pas d'éléphant de montagne de poule.
03:47Il y en a un.
03:48Je commence à aimer cette voyage.
03:53Tu sais, ce montage de montagne de poule n'est pas si mauvais.
03:56C'est tout un matière de volonté.
03:58Oui, comme un gâteau.
03:59On va pousser ton hamster sur cette montagne.
04:03On devrait y aller.
04:04C'est un détour de trois milles, mais ça serait bien.
04:07Oui, tu as raison.
04:08Quoi ?
04:09La petite princesse, effrayée de son pied mouillé ?
04:11J'ai vu plus d'eau dans un trou.
04:13C'est plus profond que ça a l'air.
04:23La nourriture.
04:26Bienvenue dans l'indemnité.
04:33Tu as besoin d'aide ?
04:34Non, je l'ai.
04:43Tu as besoin d'aide ?
04:45Non, je l'ai.
04:53Je vais chercher l'oiseau bleu.
04:55Ton père sera fier.
04:57Tu vas chercher de l'alimentation.
04:58Où est le restaurant chinois quand tu en as besoin ?
05:01Voyons.
05:02On a des arbres.
05:03Des arbres plus courts.
05:05Des rochers grands, des rochers petits,
05:07dur, des poussières, des oiseaux.
05:09Des oiseaux.
05:10Au moins, c'est gratifiant.
05:23Très bien. Je suis de retour.
05:25Cachée sur une île cachée.
05:27Courez !
05:28La petite princesse mouillée ! Courez !
05:32Attention !
05:35Bouh !
05:37Je t'ai eu.
05:38La petite princesse mouillée a peur de l'éléphant.
05:42Je t'ai eu, éléphant mouillé.
05:47Aux Campes, pas de problème.
05:49Pig & Spiny, pas de problème.
05:51Et un très grand éléphant mouillé.
05:53Oh, c'est un problème.
05:57Rien n'est là-bas.
05:58Il n'y a pas de monstres fous dans les arbres.
06:01Rien ne va m'en manger.
06:03Il n'y a rien à peur de.
06:05Qu'est-ce que c'est ?
06:06Quoi ?
06:07C'est mon doigt qui pointe.
06:10Tu as du mal à dormir ?
06:11Non.
06:12J'étais en train de garder un moment dans l'espace.
06:14Fais-le.
06:15Je ne peux pas dormir.
06:17J'étais en train de garder un moment dans l'espace.
06:19Éteins-le avant que tu attrapes tous les éléphants mouillés sur l'île.
06:22Arrête avec ton blague éléphant mouillé.
06:24C'est vraiment vieux.
06:26Tu ne dois pas croire à moi.
06:27Éteins la lumière.
06:30Ogh !
06:31Hey !
06:32Ogh !
06:33Tu es réveillé ?
06:35Y a-t-il vraiment des éléphants mouillés ?
06:38Super.
06:39Merci.
06:40Ça m'inquiète.
06:43On va le faire bien cette fois, Lancelot.
06:45Allez !
06:47Qu'est-ce que c'était ?
06:48As-tu vu ça ?
06:50Quoi ?
06:51Je crois que j'ai vu un arbre bouger.
06:53Vers nous ou loin ?
06:55C'est trop sombre pour dire.
06:57Bingo !
06:58Sauvé par la nature !
07:03Je suis tellement contente que tu sois là.
07:05Je serais très effrayée sans toi.
07:07Pas de chose à s'inquiéter.
07:12Nous avons utilisé notre volonté supérieure pour vaincre la peur pour toujours.
07:18Ogh !
07:20Quoi ?
07:21Qu'est-ce qu'il y a, Pig ?
07:22Qu'est-ce qui se passe ?
07:28Elephants mouillés, courrez pour vos vies !
07:36Des éléphants mouillés, courrez pour vos vies !
07:40Qu'est-ce que c'est ?
07:42Yeah !
07:45Elephants mouillés, courrez pour vos vies !
07:47En plus, Lancelot, en plus !
07:50C'était génial !
07:51Parfait !
08:00Elephants mouillés !
08:01Elephants mouillés, courrez pour vos vies !
08:08Je l'ai eu cette fois, Lancelot !
08:11Attends jusqu'à ce qu'elle découvre que c'était tout un truc !
08:14J'ai hâte de voir son regard !
08:17Oh non !
08:20Lancelot, sors-moi de là !
08:25Tu as détruit mon truc !
08:27Toi, bête stupide !
08:32Laisse-moi tomber !
08:33C'est pas possible !
08:39Pas de cette façon !
08:53Est-ce qu'il a peut-être manqué ?
08:55Non.
08:56Ça aurait pu être pire.
08:57Au moins, elle n'a pas été mangée par un plant dégueulasse.
09:02Tu penses qu'elle va bien ?
09:03Absolument pas.
09:05Hey, un mouillé bleu !
09:07Où est mon couteau ?
09:11Ils disent que tu seras mieux que nouveau dans peu de temps.
09:13C'est génial.
09:14Juste génial.
09:15Et je voulais juste te remercier.
09:16Je veux dire, je me sens un peu culpable.
09:18Si tu n'avais pas nous averti de cet éléphant mouillé,
09:20j'aurais peut-être tombé ici au lieu de toi.
09:22Oui, génial. Juste génial.
09:24Et le camping est devenu un peu amusant aussi.
09:26Peut-être qu'on peut le faire de nouveau quand tu seras mieux.
09:28Oui, écoute, avant de partir, peux-tu régler le lit ?
09:31Merci.
09:35Je n'y comprends rien, Lancelot.
09:37Pourquoi elle sort toujours en haut ?
09:39Ce n'est pas juste.
09:55Bientôt, l'eau peut arriver.
09:57Hey Mike, que penses-tu ?
09:58Sur quoi ?
09:59Sur la nouvelle tenue de Lancelot.
10:01Ah, super.
10:02Regarde.
10:03Ressens ça.
10:04C'est de la siècle fraîche.
10:05Vraiment lisse.
10:06Je suis occupé.
10:07Pourquoi tu n'as pas deux minutes pour regarder ma nouvelle création ?
10:10Je suis en train d'installer un réfrigérateur pour l'île.
10:12Qu'est-ce qu'un réfrigérateur ?
10:13Et plus important, qui s'en fout ?
10:15Regarde comment le lavendre pique le rouge dans la tiara.
10:18Regarde, Mike.
10:19Tu pourrais utiliser une leçon en mode.
10:20Tu pourrais utiliser une leçon en partant.
10:22C'est vraiment facile.
10:23Tout ce qu'il faut faire, c'est commencer à marcher dans n'importe quelle direction.
10:29Pourquoi tu ne commences pas à marcher ?
10:30Sors de mon île.
10:31Tu ne fais jamais rien d'utile.
10:35Oui, tout le temps.
10:36Comme quoi ?
10:37Tu veux vraiment savoir ?
10:38Oui, comme ça.
10:41Maintenant que j'ai pris ton attention,
10:42qu'est-ce que tu penses de la nouvelle tenue de Lancelot ?
10:45Je pense que c'est...
10:47Quoi ?
10:49Qu'est-ce que c'est ?
10:50Une sorte d'insulte à la grande ville ?
10:51Non, ça serait...
10:55A toi aussi.
10:56Viens, Lancelot.
10:57Je ne peux pas être insulté comme ça sur mon propre île.
11:08Ne t'inquiète pas, Mike.
11:09Il n'y a pas eu de code sur cette île depuis plus de 300 ans.
11:12Mais ma grand-grand-grand-grand-grand-mère
11:13a laissé une formule scientifique pour une cure sauvage.
11:17Elle l'a appelée...
11:18La soupe de poisson.
11:19Tant mieux pour toi, Mike.
11:20J'ai décidé d'oublier tes insultes.
11:23Et je te donnerai l'honneur de jouer avec moi.
11:27Elle l'a fait encore.
11:28Tu l'as vu aussi, n'est-ce pas, Marjorie ?
11:29C'est juste une souris, chérie.
11:31Une spasme musculaire involontaire parce qu'elle est malade.
11:33Elle a juste reçu un virus froid commun.
11:35Laisse-le à Mike pour trouver quelque chose de commun.
11:38Qu'est-ce que c'est, un virus froid ?
11:39Une semaine de souris et de salivation,
11:41avec des coups de couche et des yeux sauvages,
11:43une tête secouée, des tissus sauvages et un nez étouffé.
11:46C'est un peu comme mourir.
11:47Mais tu vis.
11:49Le personnage royaume est tout ce qui est commun
11:52et ne s'en sortira jamais de cette maladie...
12:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:06C'est simple. Je souris, tu respires, tu l'as.
12:09Tu souris et les autres se sentent ce froid ?
12:12En quelque sorte.
12:14Très intéressant.
12:19C'est ça, Lance, mon garçon.
12:21L'opportunité d'or.
12:22C'est comme ça qu'on s'en sort du...
12:25Fille !
12:26On tourne son propre virus contre elle.
12:29Ressentez ce bruit.
12:31Qu'est-ce qui se passe ?
12:32Qui est là ?
12:33Restez loin de Mike.
12:34Elle va vous transformer en virus de souris.
12:36En quoi ?
12:45Mike, c'est vous ?
12:46Subitement. Je reviens à la chambre.
12:49Est-ce que tu es en bon état mon amour ?
12:50Tu avais l'air diabolique.
12:52Qu'est-ce que c'est que ce papyrus froid ?
12:55Est-ce que c'est un platypus ?
12:57Non, c'est Mike qui a le virus.
12:59Le virus.
13:00Le virus.
13:01Le virus.
13:02Le virus.
13:03Le virus.
13:04Le virus.
13:05Le virus.
13:06Le virus.
13:07Le virus.
13:08Le virus.
13:09Le virus.
13:10Le virus.
13:11Le virus.
13:12Le virus.
13:13Commencez la phase 2.
13:16Ne vous approchez pas trop, vous attrapez Mike's terrible maladie.
13:19Eh bien, ce n'est pas aussi mauvais que ça.
13:21Non, mais c'est plutôt mauvais.
13:23Dépêchez-vous, sinon vous attrapez probablement la pire maladie du monde.
13:27Si il y a quelque chose à attraper, je suis votre homme.
13:31Maintenant, c'est juste une bataille de temps.
13:33Mes tables d'accounting sont bien assemblées en ordre alphabétique.
13:366 mois de travail, terminé.
13:39Atchoum !
13:44Ah ah...
13:56Peut-être que Lou a raison.
13:58Je n'avais pas pensé que les froids pouvaient être si dommageux sur le processus créatif.
14:05Je n'ai jamais eu un froid aussi mauvais.
14:06Ça doit être un genre de froid de l'île mutante.
14:08Oh bien sûr, blâmez les mutants sur les islandais.
14:11Mais qui est-ce qui a commencé tout ça ?
14:14Je vais aller chercher Hug. Peut-être qu'il peut m'aider.
14:16Très bonne idée, Mike. Vas-y.
14:19Oui, vas-y. Et ne reviens pas, s'il te plaît.
14:27Je suis en plein milieu d'une assemblée de générateurs de particules anti-matter.
14:32Ne respirez même pas.
14:35Atchoum !
14:38Je vais devoir mettre ça en place.
14:41J'ai besoin d'une cure pour le froid incommode.
14:44Une maladie infectieuse du tract supérieur respiratoire ?
14:47Ça a l'air intéressant.
14:49Où est-ce que tout le monde est ? C'est l'heure de mon thé !
14:54Et qu'est-ce qui s'est passé à cause de la raclette ?
14:58Qu'est-ce que vous, tous les lézards, faites dans le lit ? Je veux mon thé !
15:02C'est tout la faute de Mike.
15:05Elle devrait être envoyée où qu'elle vienne avant qu'elle n'envoie une autre maladie.
15:10Pensez-vous qu'elle pourrait envoyer une cure pour nous éviter ce froid incommode ?
15:15Je ne peux pas.
15:17Peut-être.
15:19Je peux.
15:20Non.
15:21Je ne peux pas.
15:22Je ne peux pas.
15:24Le pouvoir !
15:35Père, quand va-t-il s'enlever de votre petite princesse ?
15:41Ne vous inquiétez pas, mon petit.
15:44Mike trouvera un moyen de faire disparaître cette merde.
15:48Mike, Mike, Mike. Toujours Mike.
15:50D'abord, elle vient ici, puis elle ne paye pas attention à Lancelot et maintenant ça !
15:55Où est-elle ?
15:56Qu'est-ce qui peut la garder ?
15:58Elle n'a pas l'air bien.
15:59Elle n'a pas dû nous contaminer avec toutes ses maladies incurables.
16:04Oh non, Lou, ça semble un peu violent.
16:06Elle est malade. Je pense qu'elle mérite notre sympathie, pas notre scande.
16:10Non, tu as raison.
16:11Quand Mike reviendra, je vais la garder.
16:14Tu es tellement mature et grâceuse, ma chère.
16:17Mais je ne peux pas m'empêcher de me demander si nous pourrions être mieux sans elle et ses maladies de New York.
16:23Je ne sais pas.
16:26Je pense qu'il a un point.
16:30Détachez vos doigts et sortez d'ici, c'est ce que je dis.
16:34Envoyez-la de là où elle vient.
16:38Il vaut mieux se dépêcher, York.
16:43Il vaut mieux se dépêcher.
16:49Tu as l'impression d'être observée ?
16:51Pas maintenant, mais pourquoi ?
16:57Quoi ?
17:00Oh non !
17:08Mike, ma chère, il y a quelque chose que nous voulions parler.
17:10C'est très important.
17:11Et ça vous concerne.
17:13On ne peut pas attendre, je ne me sens pas si bien.
17:15Nous ne le sommes pas.
17:16Où est le problème ?
17:17Précisément.
17:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:19C'est l'heure de retourner d'où tu es venu.
17:21Oui !
17:24D'accord.
17:25D'accord.
17:26Grosse bête.
17:37Quelqu'un pour le cricket ?
17:39Donnez-moi ça.
17:43D'accord, microbes.
17:44Au revoir, bactéries !
17:56Oh non !
18:03Qu'est-ce que c'est ?
18:04La cure.
18:05Qu'est-ce que tu fais ?
18:06Je te cure.
18:07Non !
18:09Ne t'inquiète pas, je ne te donnerai pas le billet.
18:12Maintenant.
18:13Qu'est-ce que tu voulais me dire ?
18:17Que nous sommes si heureux que tu sois là.
18:20Je suis sûr.
18:21On applaudit pour Mike.
18:22Attends une minute.
18:23Pourquoi est-ce qu'elle reçoit tout le crédit ?
18:25Elle nous a curé.
18:26Elle n'aurait pas eu rien à curer
18:27si je n'avais pas diffusé la maladie au début.
18:29C'est vrai.
18:30C'est vrai.
18:31C'est vrai.
18:32C'est vrai.
18:33C'est vrai.
18:34C'est vrai.
18:35C'est vrai.
18:36C'est vrai.
18:37C'est vrai.
18:38C'est vrai.
18:39C'est vrai.
18:40Elle ne pouvait pas te cuper mais j'aurai cru que
18:41tu as eu cette malladie au début.
18:42J'ai dit qu'en plus c'était à sa faute.
18:45Je n'ai rien fait.
18:47Lancelot a fait ça, c'était tout à sa faute.
18:49Où est ce tourne-tout ?
18:53Quoi ?
18:59Aller, enfoiré.
19:00Tournez-moi de là, d'ici !
19:04Agir avec intoxication commandés par sa princesse.
19:05J'imagine que vous ne souhaitez pas un grand verre d'étion froid jolie ?
19:09T'es blesse indeed
19:11Bon appétit