• le mois dernier
Transcription
00:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:03Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
02:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:36Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:39Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:42Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:45Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:48Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:51Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:54Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
02:57Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:00Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:03Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:06Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:09Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:12Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:15Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:18Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:21Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:24Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:27Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:30Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:36Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:39Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:42Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:45Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:48Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
03:52Reconnectez-vous
04:03Mimi a un plan
04:10Tout ce que vous pouvez manger au Plankton Buffet ?
04:13Maman va adorer !
04:15Ils ont aussi 72 canaux de sport satellites
04:19Hein ? Hmm...
04:28Il y a un week-end spécial, n'est-ce pas ?
04:31Hmm... Un deuxième dimanche !
04:42Oui !
04:44Et la capitale d'Albanie est Tirana
04:46Qui s'en fout ? Je m'en fous !
04:48Alors commencez à mémoriser
04:50Ils partent ce soir, alors maintenant on va imprimer la phase 2
04:54C'est quoi ?
04:55On va faire une fête !
04:57Un soirée très sophistiquée
05:00Vous et moi bien sûr, plus Russell
05:02Et Hailey Kinnischuck
05:04On ne la connait même pas
05:06Je sais, mais elle a un amour énorme pour Russell
05:10T'es sérieuse ?
05:11Hailey Kinnischuck est une fille de passion profonde
05:15Et c'est à nous de les libérer
05:33Est-ce que je t'amuse, Mimi ?
05:35Est-ce que j'abuse de ton temps cher ?
05:37Mon temps est ton temps, Miss Grindstone
05:46Maintenant, rappelez-vous que le numéro est juste à côté du téléphone
05:51Et s'il y a une sorte d'urgence, vous pouvez aller à l'extérieur de la maison
05:55Ne vous inquiétez pas, on va bien
06:01On va être absolument, totalement excellents
06:06Qu'est-ce qu'il a ?
06:07Oh, Jason est juste Jason
06:10J'ai ce sentiment
06:12Je suis juste en train de faire des erreurs
06:14Tu as toujours ce sentiment
06:16Et il y a toujours des erreurs
06:25C'est ça ?
06:36Ne me mêle pas
06:38Mêle, mêle, mêle, mêle, mêle
06:43Bonjour, nous sommes Bob et Mary Beth
06:46Et nous sommes vos hôtes
07:13Et après ça, on va juste manoeuvrer Russell et Hayley ensemble
07:17Et la passion prend son cours
07:19Si tu le dis
07:23Où est la nourriture ?
07:34J'ai décidé d'inviter quelques amis
07:37C'est ma fête
07:39Maman m'a laissé en charge, tu te souviens ?
07:41Alors je vais utiliser le plafond
07:43Les enfants restent dans le bâtiment
07:53Ça va être mal
08:09Il y a quelque chose qui bouge là-bas
08:11C'est...
08:12Indoléable
08:21Courtney
08:22Bonjour, Jason
08:27Pouvons-nous entrer ?
08:34Quelle porte
08:40Quels sont vos principaux intérêts ?
08:42Intérêts ?
08:44Qu'est-ce qui vous fait vraiment passionné ?
08:47Je collecte des photos de chiens-choups
08:50Quelle coïncidence !
08:52Russell a un chien
08:53Max n'est pas un chien
08:55Tu ne le sais pas, Russell
08:57Il n'a jamais été exposé à des chiens
08:59Vous avez tellement en commun
09:02Mimi, téléphone !
09:10Bonjour ?
09:11J'ai appelé pour voir comment vous faites
09:14Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
09:16C'est juste Jason
09:18Je pense qu'il a invité quelqu'un
09:21Est-ce que tu joues avec maman ?
09:23Bien sûr
09:25Snake !
09:27Nous avons un...
09:29Un magnifique...
09:30Je vous le dis, c'était un snake !
09:35Et maintenant, c'est dans le toilet
09:39Qu'est-ce qui se passe ?
09:41Je n'en peux plus
09:43Peut-être que je vais m'occuper de...
09:45Je vais me tuer !
09:48Papa ?
09:50Est-ce vraiment, vraiment, vraiment mal ?
09:55Pas du tout, c'est juste une petite blague
10:02Quoi qu'il en soit, je suis sûre que votre père peut le gérer
10:05Elaine, elle l'a appelé un snake !
10:08Elle a dit qu'elle allait le tuer !
10:10Si nous attrapons le bus numéro 17, nous pourrons arriver à la loge dans 20 minutes
10:1410 minutes pour étudier la crise, 10 minutes pour résoudre, encore 20 minutes,
10:18ça ne prendra pas plus d'une heure
10:21Vous pourrez nous atteindre en cas d'urgence
10:24Ça veut dire que je vais rester avec Hailey
10:27Découvrez-la
10:33Partie !
10:38Partie 2
10:41Salut Brock, heureux que tu puisses y arriver
10:46Ne t'inquiète pas, Bob va le gérer dans peu de temps
11:01Est-ce que tu penses qu'on peut aller un peu plus vite ?
11:05C'est le bus numéro 17, pas le Paris-Dakar
11:26Le dernier agent de glace est plus rapide
11:29Je me demande comment Russell et Hailey vont faire
11:34C'est parti !
11:44Euh, Brock ?
11:51C'est génial Brock, oui, je vois l'humour dans ça
11:58Est-ce que tu penses qu'il devrait s'en occuper ?
12:01Comment ?
12:02Je pense qu'il devrait s'en occuper
12:14Hey, qu'est-ce que je fais avec cette clé ?
12:19Pouvons-nous en parler ?
12:25Non, je ne pensais pas
12:28Non, pas par son cou, mais par ses jambes
12:31Donc ce n'est pas si mauvais
12:33Mais c'est quand même très mauvais
12:35Et ça pourrait être pire
12:37Alors dis à Jason de faire quelque chose !
12:52Brock, peut-être que vous pourriez déchirer une partie de la maison
12:55et nous laisser quelques chambres pour vivre ?
12:57Je veux dire, je n'aimerais pas vivre dans un bâtiment de ruban
13:00mais mes parents sont un peu anaux de cette façon
13:05Oui, c'est génial, vous savez bien comment faire
13:09C'est parti
13:24Hey, Wild Thing, tu veux danser ?
13:33Ça ne ressemble pas à ce que tu as fait dans le commercial
13:36C'est ce qui s'est passé à Full and Frank Disclosure
13:48Je vais partir !
13:57Souviens-toi quand je t'ai dit que les choses pourraient être pires ?
14:00Eh bien, elles l'ont fait
14:03Salut Mimi, c'est Russell
14:07Dis-moi honnêtement, qu'est-ce qu'il y a ?
14:10Tu te souviens du film où l'avion de la mère d'aliens détruisait New York ?
14:15Oui ?
14:16Comment ça ?
14:19Marvin, on va à la maison !
14:22Maintenant !
14:24D'accord, d'accord
14:26La bonne nouvelle c'est que maman n'a pas tué papa
14:28La mauvaise nouvelle c'est qu'ils vont être à la maison dans 20 minutes !
14:36C'est parti !
15:06Il y a longtemps, j'avais toujours ce feu dans mon ventre
15:11Un vrai feu n'est jamais mort !
15:14Tu sais, parfois, j'imagine ce que ça aurait pu ressembler
15:19Un grip dans la roue d'un voiture de course
15:23Mais alors, quelqu'un tire la corde et...
15:26Je suis là, juste un vieux et débile chauffeur de bus
15:32Vieux ? Peut-être
15:33Débile ? Jamais !
15:35Monsieur, les vieux sont les héliums qui remplissent nos ballons !
15:44Vous avez bloqué le sac et la clé, à l'intérieur de la salle ?
15:50On va juste trouver une autre clé à l'avant de la table
15:53Il n'y a personne à l'avant de la table, Marvin ! Ils sont partis !
16:05Je suis calme, centrée, profonde respiration, vers mon corps et mes pieds
16:11On peut peut-être grimper dans le balcon ?
16:14Je suis rootée, je suis un arbre
16:17Si il y avait un balcon, c'est ça
16:20Je suis mariée à un idiot !
16:36Un an plus tard
16:46Oh oui, la vitesse !
16:49Faut-il toujours avoir de l'effet sur les gens ?
16:52C'est un cadeau !
16:55La police !
16:57Les filles de l'école s'unissent au bus à haute vitesse, j'aime le film !
17:09Mimi a un autre plan !
17:16Qu'est-ce qui se passe ?
17:20Evans à Betsy !
17:27C'est parti !
17:30Prends ça !
17:53Cours !
17:57Cours !
18:05Vous êtes entourés !
18:07Sortez avec vos mains en haut !
18:15Qui a pitié mes chaussures ?
18:17Cours !
18:26Russell, je suis désolée si j'ai détruit la fête
18:29Mais je trouve que je ne peux pas résister à la violence de ma nature intérieure
18:34Prends ça !
18:35C'est parti !
18:44Ça m'a pris 20 ans pour exprimer mon vrai esprit
18:47Mais je l'ai fait !
18:49Et je suis heureux !
19:05Vous avez juste nettoyé avant que vos parents ne rentrent
19:08Peut-être qu'on peut juste bouger
19:11Qu'est-ce qui s'est passé avec Hailey ?
19:13Hailey est enfin libre d'exprimer sa vraie nature
19:15Elle veut dire merci
19:23Et donc, nous avons convaincu le département de brûler la porte
19:26Et nous avons vérifié dans un autre motel
19:28Je veux juste que vous, les enfants, ayez le numéro
19:3137 séparés canaux de sport
19:34Nous partons à dîner
19:36Jusqu'à ce que le jeu de basketball s'arrête
19:40Maman a un bon moment !
19:42Ils seront bons pendant au moins 10 ans
19:45C'est trop mal pour Russell et Hailey
19:47Mais tout s'est bien passé
19:49Qu'ai-je dit ?
19:51Quand j'ai un plan, ça marche !
19:55Brock ?
19:56C'est vraiment drôle, mais j'aimerais sortir maintenant
20:00Brock ?
20:01Brock ?
20:02Brock ?
20:04Brock ?
20:06Brock ?

Recommandations