Category
😹
AmusantTranscription
00:00Le départ !
00:08CMDF ! Combinaire Miniaturisation Défense Force !
00:13Le projet !
00:14Fantastique ! Voyage !
00:18Le processus ! Miniaturisation !
00:21L'autorité ! Le secret supérieur ! La plus haute clairance !
00:25Le commandant Jonathan Kidd !
00:29Le maître des pouvoirs mystérieux !
00:33Eric Allain ! Docteur ! Biologiste !
00:36Busby Birdwell ! Scientifique ! Inventeur !
00:39Le constructeur du voyageur !
00:41Mission ?
00:43Dans leur forme miniaturisée, combattre les ennemis inattendus de la liberté !
00:49Le temps limite ?
00:5112 heures !
00:59Bienvenue à la Faire du Monde !
01:02Où vous trouverez les plus fabuleuses, incroyables, futuristes bâtiments !
01:07Dessinés par les meilleurs architectes du monde !
01:10La Pavilion Américaine !
01:12C'est pas un truc, Harry ?
01:15On dirait un gros morceau de morceau, si vous me demandez.
01:18La maison d'appartement moderne !
01:21Et n'oubliez pas les magnifiques jardins asiatiques !
01:25Prenez la margarine et regardez-les tous !
01:28De 267 pieds haut !
01:31Et maintenant !
01:56Hey ! Quand ça s'est passé ? J'en ai jamais entendu parler !
01:59Parce que ça n'est pas arrivé.
02:01Encore, mais ça arrivera.
02:03A moins que vous puissiez le prévenir.
02:05Vous voyez, ce film a été réalisé par des agitateurs qui voulaient faire mal à notre pays
02:08en sabotageant la Faire.
02:10On nous a envoyé un signal pour arrêter la Faire.
02:13Ou autrement...
02:14Qu'est-ce qu'on doit faire, monsieur ?
02:15Détecter les sabotageurs sans les alerter.
02:17Et notifier la sécurité de ce qu'ils sont en train de faire.
02:19Ça me parait comme une mauvaise blague !
02:21Calme-toi, Busby. Comment reconnaîtrons-nous ces agents ?
02:24Ils sont là.
02:25Hein ? Qui ?
02:27C'est le problème.
02:28Il faut savoir qui ils sont avant que c'est trop tard.
02:40Tout est prêt, Kid ?
02:42Tout est prêt, Busby.
02:43Est-ce que vous voyez quelque chose ?
02:44Oh, pas grand-chose.
02:46Seulement environ 25 000 personnes et 1 200 exhibits.
02:50Ne vous inquiétez pas.
02:51Faites attention à la Faire.
02:53Et assurez-vous que nos communications restent ouvertes.
02:55Relaxez-vous. Rien ne va se passer de toute façon.
02:58Maintenant, où est...
02:59Ah, là-bas !
03:00Erika, tu m'entends ?
03:02C'est clair, Busby. Je suis prête.
03:04Bien.
03:05Qu'est-ce que ça a l'air ?
03:06Ça a l'air génial si tu es une crème fraîche.
03:08Mais je ne sais pas de quoi tu parles.
03:10Tout est prêt, Guru ?
03:12Tout est prêt, Mr. Budwell.
03:15OK. Ne prenez pas de rouleaux de bois maintenant.
03:22Oh, mon dieu, ça devient dégueulasse.
03:24Je leur ai dit que c'était un chasse-nez fou,
03:26mais personne ne m'écoute.
03:28Préparez-vous, mesdames et messieurs.
03:30C'est la dernière tour de monorail aujourd'hui.
03:32Mon dieu, j'aimerais pouvoir...
03:34Eh, peut-être que je peux.
03:36Personne ne saura la différence si je prends une petite voyage.
03:38Attendez-moi !
03:39Faites attention à la Faire.
03:40Les portes s'ouvrent.
03:44J'y suis.
03:45Ça devrait être génial.
03:48J'y suis.
03:49Ça devrait être génial.
03:52OK, c'est parti.
03:54Préparez-vous.
03:55C'est parti, mon garçon.
04:02Hé, les contrôles sont morts.
04:04Arrêtez le train.
04:05Je ne peux pas. Les freins sont dégagés.
04:11Hé, qu'est-ce qui se passe ?
04:13Revenez à la police.
04:15Dépêchez-vous.
04:16Préparez-vous, vite.
04:17Oubliez-le.
04:18Ça devrait faire du boulot.
04:21Allons au travail, mon garçon.
04:25Qu'est-ce que c'est ?
04:26Viens, Buzbee.
04:27Qu'est-ce qui se passe ?
04:28Buzbee !
04:31Quelque chose n'est pas bon.
04:32Je le sens.
04:33Viens, Buzbee.
04:34Trop de gens. Je ne peux pas voir.
04:39Hé, prends cette radio vieille.
04:42Je me demande ce qui se passerait si je l'allumais.
04:45Vas-y, mon garçon. Tourne.
04:48Qu'est-ce que c'est ?
04:49D'où viennent-ils ?
04:53Les bruits d'un son.
04:54Ils partagent le mur avec les bruits d'un son.
04:57Et ils ne peuvent pas le voir d'ici.
04:58Buzbee, où es-tu ?
05:00Ce n'est pas utile.
05:01Je dois trouver un moyen de les alarmer.
05:03Mais comment ?
05:05La cloche de liberté.
05:06Peut-être...
05:12Ça devrait fonctionner.
05:16C'est drôle.
05:17La cloche de liberté sonne.
05:18C'est bon, la cloche s'ouvre.
05:20Allons-y.
05:22C'est bon. Cours.
05:26Oh, mes pauvres éardrums.
05:28Hé, qu'est-ce qu'il fait ?
05:30Hé, avec tout ce bruit, je ne peux presque rien entendre.
05:33Allons-y.
05:36Ils augmentent la pression.
05:38Je dois sortir d'ici.
05:46Oh non !
06:05La radio.
06:06Je dois éteindre la radio.
06:08Mais où est-elle ?
06:09Là.
06:10Ça a l'air d'être le plus rapide.
06:16Oh non !
06:26Qu'est-ce qui se passe ?
06:28Les bruits d'un son.
06:31Il doit s'éteindre.
06:32J'espère que ça va fonctionner.
06:41Regarde, c'est en train de fonctionner.
06:43Non, c'est en train de fonctionner.
06:46Erika, viens ici.
06:47Je suis là.
06:48Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
06:49Pas de temps pour expliquer.
06:50Fais attention.
06:51Je les ai vus.
06:52Ils sont déguisés comme des hippies.
06:54Déguisés comme des hippies ?
06:56Comment peux-tu dire que c'est un vrai hippie
06:57d'un des déguisés ?
06:58Surtout dans cette foule.
06:59Hey, mec, regarde ça.
07:01Je me demande ce qui se passe
07:02si je tourne cette cloche.
07:05Il y en a quelques-uns.
07:07Dis, qu'est-ce qu'ils font ?
07:08Oh oh, d'où vient cette cloche ?
07:10Buzbee, emergency, viens ici.
07:12Buzbee !
07:13Merde, je suppose qu'il est en train
07:14de faire de la foule.
07:19Ce son, je ne comprends pas.
07:24Oh oh, maintenant je comprends.
07:41Attends une seconde.
07:42Si ces cloches sont vraiment déguisées,
07:44peut-être que je peux construire
07:45une nouvelle maison tout de suite.
07:56Hey, qu'est-ce qui se passe là-bas ?
07:58C'est toujours en place.
08:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:06Je ne sais pas, mais je suis sûre
08:07que c'est ce qui s'est passé.
08:10Erika, Erika, es-tu là ?
08:12Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:13Tu vas bien ?
08:14Oh, je vais bien.
08:15Mais c'est une merde de façon
08:16de jouer à la maison.
08:17La prochaine fois, je vais
08:18emprunter un architecte.
08:19As-tu vu eux ?
08:20Pas très clairement.
08:21Mais c'était clair suffisamment,
08:22crois-moi.
08:23Dis, n'avons-nous pas
08:24mieux prévenir Guru ?
08:25Ne t'inquiète pas, je l'ai déjà fait.
08:29Il est prêt.
08:31Ils ne sont pas encore entrés,
08:32Mr. Keep.
08:33Peut-être qu'ils ont choisi
08:34un autre objectif.
08:35Ils seront là-bas quelque part, Guru.
08:37Je m'en occupe.
08:38Mon dieu, il a vraiment l'air méchant.
08:41Tu le sais, bébé.
08:42Comme s'il était
08:43presque en train de nous regarder.
08:45Eh bien, écoute,
08:46je vais lui fermer les yeux.
08:48Des bruits !
08:54Regarde, ils sont là-bas !
09:09Hey !
09:12Hey !
09:13As-tu vu ça ?
09:14Qu'est-ce qui s'est passé, mon gars ?
09:15C'est moi, bébé.
09:16Mais peu importe.
09:17Ça va se passer sans moi.
09:18Je vais me coucher.
09:19Ne quittez pas
09:20le jardin sacré, mes amis.
09:22Vous n'avez pas vu
09:23tout ce qu'il y a à voir.
09:25Hey !
09:28Laissez-moi sortir de là !
09:33Hey !
09:34Qui a laissé la flèche ?
09:35C'est moi !
09:36C'est moi !
09:37Hey !
09:38Qui a laissé la flèche ?
09:39Mon gars, je ne sais pas.
09:40Mais j'aimerais qu'ils l'ont laissée.
09:42Eh bien, regarde,
09:43c'est lui encore !
09:51Monsieur Kid,
09:52j'ai les visiteurs inaccueillis.
09:53Vite !
09:54Vous devez les laisser partir, Guru.
09:56Regardez là-haut.
09:58Nous devons arrêter ça d'abord.
10:00Et bientôt.
10:01La flèche ne va pas durer plus longtemps.
10:03Comme vous le souhaitez, monsieur Kid.
10:05Hey !
10:06Ça a brûlé, mon gars !
10:07Eh bien, allons-y !
10:09Il faut qu'on arrive là-bas, quelque part.
10:11Qu'est-ce que c'est ?
10:12Un glider modèle.
10:14J'espère que c'est celui qui a fonctionné.
10:27Allez !
10:28Fonctionne !
10:29Ça a fonctionné !
10:34Plus de problèmes.
10:39C'est ce que j'appelle un bon fonctionnement.
10:43Donc c'est à cause de tout ce bruit.
10:45Ça doit être arrêté.
10:46Erika, viens ici.
10:47Je suis là, mais où es-tu ?
10:49Là-haut.
10:50Je serai tout de suite là-bas.
10:52Où est Buzbee ? Nous avons besoin de la flèche.
10:54Je ne sais pas.
10:55Nous devons le faire sans elle.
10:57Faire quoi ? Comment pouvons-nous l'arrêter ?
10:59J'aimerais que je le savais.
11:07Je dois entrer dans cette flèche.
11:14Oh mon Dieu !
11:15Regarde cette flèche !
11:16C'est incroyable !
11:17C'est incroyable !
11:18C'est incroyable !
11:19Oh mon Dieu !
11:20Regarde ce spédomètre !
11:21350 kilomètres par heure !
11:26La flèche va fondre !
11:28Peut-être que nous pouvons la calmer.
11:29Guru, vite !
11:30Appuie sur cette flèche !
11:31Je vais essayer.
11:40C'est trop tard !
11:41Ça brûle !
11:49Nous avons perdu la flèche !
11:54Elle va fondre !
12:07J'ai toujours voulu être conducteur,
12:09mais c'est ridicule !
12:11Oh non !
12:18Oh non !
12:19Maintenant, c'est pour la flèche !
12:24Fin de la route !
12:25Ça devrait être l'arrêt d'urgence !
12:27Geronimo !
12:33Elle s'est arrêtée !
12:34Allez !
12:42Buzbee !
12:43Qu'est-ce que tu faisais là-bas ?
12:45Eh bien...
12:46Tu vois...
12:47Il sauvait ces gens, c'est ça.
12:49N'est-ce pas, Buzbee ?
12:50Eh bien...
12:51Oui, oui !
12:52C'est ce que je faisais là-bas !
12:53Je ne peux pas l'arguer,
12:55même si je ne te crois pas.
13:03Nous n'avons toujours pas accompli notre mission.
13:06Ces saboteurs sont toujours libres,
13:08et nous ne savons même pas qui ils sont.
13:10Il y a quelque chose d'autre que nous ne savons pas !
13:12Qu'est-ce que c'est, Mr. Budwell ?
13:14Où vont-ils attaquer ensuite ?
13:18Nous devons continuer à patrouiller,
13:20jusqu'à ce qu'ils prennent leurs mains,
13:21ou jusqu'à ce que nous devons retourner au laboratoire.
13:27Il vaut mieux que nous le fassions cette fois, bébé,
13:29sinon...
13:30Pas d'espoir, mec !
13:31Non, non, non, non !
13:33Pas d'espoir, mec !
13:35Rien ne peut bloquer cette mise en oeuvre !
13:42C'est parti, bébé !
13:44Qu'est-ce qu'il y a ?
13:45Tu ne veux pas aller chasser des feuilles de feu ?
14:04Hé, regarde !
14:05Les feuilles de feu !
14:06C'est drôle,
14:07ils ne sont pas prévus pour commencer pendant deux heures !
14:12Hé, ce ne sont pas des feuilles de feu !
14:20Tu l'as cassé, mec ! C'était trop haut !
14:23C'était juste pour l'exercice !
14:24Le prochain compte !
14:28Il y en a un autre !
14:29Prends-le, Buzzbee !
14:30C'est aussi bon que ça !
14:34Ha ha ha !
14:47Mais non !
14:49C'est magnifique !
14:50Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
14:52Qu'est-ce qui arrive ?
14:53Tu verras !
15:00Hé, un rouleau de feu !
15:02Non, Miss Lane. Nous devons augmenter sa vitesse. Augmentez-la grandement.
15:11Regardez-moi ça !
15:20Ils ont aimé ton acte, Guru.
15:21Oui, mais je me demande ce que c'est que l'Encore.
15:23Ok, les gars. Ils ont demandé pour ça.
15:26Ouais !
15:26Apporte-le à eux, bébé !
15:29C'est la réponse.
15:30On est vraiment en train d'obtenir des œuvres.
15:32Pense vite, les gars.
15:33Qu'est-ce qu'on va faire ? Il y en a trop.
15:37Trop ?
15:38Un peu de plus, ça ne va pas.
15:40Donnons les œuvres à eux. Tout d'abord.
15:42Hein ? Tu veux dire...
15:44Oui. Dépêche-les, Busby. Et vite.
15:46J'ai compris.
15:47Très bien.
15:59Très bien, Jonathan. Il y a tellement d'œuvres, ils vont tous se fumer.
16:02C'est ça, ou ils vont tous se fumer.
16:13C'est un spectacle.
16:15J'espère qu'on va tous les obtenir.
16:17C'est ça !
16:18Oh oh ! Là-bas ! Il y en a un !
16:20Fumez ! C'est trop tard.
16:29Oh, quel bruit ! C'était un vrai.
16:32Il a éclaté plus vite que ce que nous avions prévu, Mr. Birdway.
16:35Regarde.
16:36Hey, mec. Attends, bouffe.
16:38Tu sais quoi, bébé ?
16:39Lâchons cette scène.
16:40J'ai des mauvaises vibrations.
16:42Ils vont par là-bas.
16:43Viens.
16:46C'est fou ! On ne les trouvera jamais dans cette foule.
16:49Surtout quand on n'est pas sûr de ce qu'ils ressemblent.
16:51Vas-y lentement, Busby.
16:52Peut-être qu'on obtiendra un autre bruit.
16:53Oh, c'est beaucoup de gens.
16:55Je ne vois pas de hippies.
16:57On ne les verra pas.
16:58Ils ont assumé de nouveaux vêtements.
17:00Oh, super.
17:01Maintenant, on n'a vraiment pas de clue.
17:03On pourrait bien aller chez nous.
17:05Je sais que ça a l'air ridicule, mais avez-vous remarqué...
17:08Ces gardiens de sécurité.
17:09Je sais, je les ai vus auparavant.
17:11Dans le film, Mr. Birdway.
17:13Ils étaient dans le film.
17:14C'est eux.
17:15Cela explique comment ils pouvaient mettre tous ces appareils sans être attrapés.
17:18Allons-y, Busby.
17:21C'est parti.
17:24Laissez-moi gérer eux.
17:26Quoi?
17:27C'est en train de repartir.
17:29Laissez-moi sortir d'ici.
17:35Reviens.
17:36Tourne-toi.
17:45Non.
17:46Ça ne peut pas être.
17:47Nous devons faire un retour.
17:56On s'en fout.
17:57On va se confier.
17:58Arrêtez-le.
17:59Aidez-moi.
18:00La police.
18:01La police.
18:02C'est drôle.
18:03Je n'ai rien vu.
18:04Vous l'avez vu?
18:05Non, mais ils l'ont vu.
18:09Bien, l'affaire a été un grand succès.
18:11Grâce à vous.
18:12Qu'en est-il des deux saboteurs?
18:14Ils étaient des agents ennemis, comme nous l'avons supposé,
18:16qui avaient infiltré le système de sécurité.
18:18Ils devraient sortir juste en temps pour voir la fin de l'affaire.
18:21Quoi?
18:22Après tout notre travail, ils sont juste...
18:24Le 1990 World's Fair, c'est-à-dire.
18:27Bien, c'est mieux.
18:29À ce moment-là, c'est le problème de quelqu'un d'autre.