• il y a 3 jours

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00« Headquarters! »
00:08« CMDF! Combined Miniature Defense Force! »
00:13« Project Fantastic Voyage! »
00:18« Process! Miniaturisation! »
00:21« Authority! Top Secret! Highest Clearance! Team Jonathan Kidd Commander! »
00:27Gourou, maître des pouvoirs mystérieux.
00:32Erika Lane, médecin, biologiste.
00:36Cosby Birdwell, scientifique, inventeur, constructeur du Voyager.
00:41Mission ?
00:43Dans leur forme miniaturisée, combattre les ennemis inattendus de la liberté.
00:49Limite de temps ?
00:5112 heures.
00:57C'est parti !
01:07Qu'est-ce qu'il y a ?
01:088000 pieds, sir.
01:09Très bien !
01:11Nous devrions arriver à la basse tout de suite.
01:18Qu'est-ce que c'est ?
01:19C'est une sorte de signal, mais je ne peux pas l'entendre.
01:22C'est drôle !
01:25Peut-être qu'on a découvert une civilisation perdue, professeur.
01:29On approche de la basse, sir.
01:32Qu'est-ce qui se passe ?
01:33C'est feu !
01:35Attention !
01:39C'était il y a trois jours, messieurs,
01:41et la navette n'a trouvé aucun rappel de l'atmosphère expérimentale.
01:45Attends un instant !
01:46Ce n'est pas le professeur Poindexter ?
01:48Qui est-ce ?
01:49Cet océanographe qui s'est posé toutes sortes de questions l'an dernier.
01:53Ce n'est pas grave, Buzzbee.
01:54C'est sérieux.
01:55S'il y avait eu des erreurs, ils auraient été en colère.
01:57Exactement.
01:58Écoutez ça.
02:01C'est ces signaux de nouveau.
02:03Oui.
02:04Nous avons déterminé qu'ils viennent de sous le toit de l'océan.
02:07Il doit y avoir un ouverture qui conduira sous l'océan.
02:10Vous devez le trouver, et la source de ces signaux.
02:13Nous le trouverons, monsieur. Ne vous inquiétez pas.
02:15Pourquoi devrait-il s'inquiéter ? Nous devons y aller.
02:24Apportez le rocket.
02:27Qu'est-ce que c'est, professeur ?
02:29Ça prendrait trop de temps pour que vous sauviez le toit de l'océan.
02:32Nous allons vous tirer dessus avec ça.
02:34Pouvons-nous discuter de ça pendant un moment ?
02:36Comme deux ou trois ans ?
02:38Désolé, Buzzbee.
02:39Préparez-vous à miniaturiser.
02:41Commencez le processus.
02:46Ouvrez le rocket.
02:48Attention, ici vient le signaux.
02:54C'est bon.
02:56Si vous êtes un câble...
03:00Incendiez le rocket.
03:08Comment sortons-nous de cette chaise électrique ?
03:11Il y a un capot d'escalade. Vous verrez.
03:14C'est mieux.
03:15Rappelez-vous, je ne peux pas nager.
03:17C'est bien.
03:18C'est bien.
03:19C'est bien.
03:20C'est bien.
03:21Rappelez-vous, je ne peux pas nager.
03:23Surtout à deux milles en bas.
03:25C'est à cause de l'eau.
03:26Préparez-vous.
03:31J'ai toujours voulu faire un voyage dans l'océan.
03:33Mais je ne m'y attendais pas.
03:37Écoutez, c'est les signaux de nouveau.
03:39Vous avez raison.
03:43Qu'est-ce que c'était ?
03:44Regardez, ils couvrent le rocket.
03:46Je veux voir ce qu'ils sont.
03:48Quelque chose me dit qu'ils ne sont pas exactement de la mer.
03:51Faites attention, Mr. Kidd.
03:58Voyons voir ce que ce sont.
04:02C'est ce que je pensais.
04:03Ce n'est pas une créature d'océan.
04:04C'est de la métal.
04:05Je vais à l'intérieur.
04:07Les signaux changent, Mr. Kidd.
04:10Attendez, n'entrez pas.
04:11Il ne vous entend pas.
04:12Il n'y a rien ici.
04:13Mais il doit y en avoir.
04:14Quelque part.
04:15Là.
04:18C'est un mécanisme de bombe.
04:20Et il va s'éteindre.
04:22Je dois sortir d'ici.
04:23Vite.
04:24Voyager, viens.
04:25Sors du rocket.
04:26Vite.
04:27Ces choses sont des bombes.
04:28C'est vrai.
04:29Restez proche.
04:30On t'attendra dans un instant.
04:31Allons-y, Buzbee.
04:32Ne t'inquiète pas.
04:33Je vais y aller.
04:34Vite.
04:35Attendez-moi.
04:36Qu'est-ce que c'est ?
04:37C'est un rocket.
04:38Un rocket.
04:39Un rocket.
04:40Vite.
04:41Qu'est-ce que c'est ?
04:42C'est un...
04:43Uh-oh.
04:44C'est l'heure de bouger.
04:46Allons-y.
04:47Ouvrez la poignée.
04:48Les circuits doivent être dégagés.
04:49Ça ne fonctionnera pas.
04:50Nous devons trouver un autre moyen de sortir.
04:52Prends-le dans les moteurs, Buzbee.
04:53C'est notre seule chance.
04:54C'est vrai.
04:55Attendez-moi.
04:59Où sont-ils ?
05:00Voyager, viens.
05:01Je suis en trouble.
05:03Sors d'ici.
05:04Tu vois quelque chose, Buzbee ?
05:05Oui.
05:06Rien que l'exit.
05:07Nous devons nous dépêcher, Mr. Budwell.
05:08Le temps est court.
05:09Les jets sont là-bas.
05:10Peut-être que nous pouvons sortir d'ici.
05:14Attendez-moi.
05:15Je vais entrer.
05:20Voyager.
05:21Il ne s'est pas sorti.
05:22Viens, Voyager.
05:23Viens.
05:30Ah.
05:31Mon pied.
05:32Coupé.
05:38Voyager, viens.
05:40Ce n'est pas utile.
05:41Si seulement je pouvais sortir d'ici.
05:43Ou si je savais où j'allais.
05:58Quoi, maintenant ?
06:02J'ai faim.
06:03J'ai faim.
06:04J'ai faim.
06:06J'ai faim.
06:07Je ne peux plus.
06:17Mon pied.
06:18Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:19Le jet, Miss Lane.
06:20Il a explosé.
06:21Tu veux dire qu'il a explosé ?
06:22Jonathan ?
06:23Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Jonathan ?
06:24Buzbee ?
06:25Buzbee, tu vas bien ?
06:26Viens.
06:27Qui, moi ?
06:28Bien sûr que je vais bien.
06:32Il a froid.
06:33Appuie sur les contrôles, Guru.
06:34Je vais essayer de nous sortir.
06:35Il faut trouver Jonathan, vite.
06:41Ça marche.
06:44Je ne le vois pas.
06:51Il n'est plus là, Miss Lane.
06:54Mais où est-il ?
06:55J'ai peur que je ne puisse pas le voir aussi loin.
06:57Mais je sens qu'il est en grave danger.
07:01Arrête le moteur, immédiatement.
07:03Pourquoi ?
07:04Regarde en haut.
07:06Ces objets de nouveau.
07:07Vite, nous devons les suivre.
07:09Guide le voyageur dans leur réel.
07:11Vite.
07:16Nous l'avons trouvé.
07:17Où qu'ils vont, nous allons avec eux.
07:19Il y a une entrée là-bas.
07:23Mais c'est fermé.
07:24Arrête, Guru.
07:34Qu'est-ce que c'est ?
07:38Où nous emmène-t-il ?
07:53Hey, où sommes-nous ?
07:55Mon Dieu.
07:57C'est une forteresse sous-mer.
07:58Mais qui ?
08:04Au moins, c'est fermé.
08:06Mais où suis-je ?
08:07On dirait que je vais le savoir maintenant.
08:12Comment suis-je ici ?
08:16Bonsoir, Mr. Kidd.
08:20C'est tellement gentil de le laisser tomber.
08:23Poindexter.
08:24Admiral Poindexter, Mr. Kidd.
08:26Vous vous demandez ce qui s'est passé.
08:28C'est très simple.
08:29J'ai planifié cette entrée depuis que le projet expérimental a commencé.
08:33Je suis le nouveau capitaine.
08:35Avec mes bombes indétectables,
08:37je vais éliminer chaque grand marécage du monde.
08:42Et ensuite, je vais contrôler le pouvoir de l'océan.
08:45Ils devront m'envoyer leurs navires.
08:47Et moi, Percy Poindexter,
08:50sera l'admiral Poindexter, le maître de l'océan.
08:53Si je peux l'aider, vous ne l'aurez pas.
08:55J'espère que ce jetpack fonctionne.
08:57Et maintenant, Mr. Kidd.
09:01Ce n'est pas utile, Mr. Kidd.
09:03Je connais tous vos trucs.
09:12Vous voyez, j'ai étudié vous très profondément.
09:15Et je savais qu'un seul groupe sur Terre pouvait nous arrêter.
09:18Le CMDF.
09:19Mais bien sûr, il n'y a plus de CMDF.
09:22C'est vrai, Mr. Kidd ?
09:28C'est faux, Mr. Poindexter.
09:30Il y avait quelques trucs que nous ne vous avions pas appris.
09:32Comme utiliser ces disques de respiration, pour un.
09:35Il doit y avoir des hommes sur cette navette qui ne sont pas des traîtres.
09:37Je dois les trouver.
09:39Si ils n'ont pas tous rencontré le même poids Poindexter
09:42que j'ai à l'intérieur.
09:48Ils doivent être ici quelque part.
09:52Là, c'est l'heure.
09:54Je dois attraper l'attention.
09:56Sans dépasser la garde.
10:00Capitaine, écoute, c'est Morse Code.
10:03Silence, je l'entends. Ne bougez pas.
10:09Il veut qu'on se lève.
10:11Doucement.
10:12Levez vos mains, comme si vous étiez en train de vous étendre.
10:16Je... je ne le crois pas.
10:19Pas de bruit.
10:20Maintenant, la porte. Et je ne dois pas me manquer.
10:25M. Kidd est quelque part dans la sphère de bataille.
10:28Nous devons entrer.
10:30Mais comment?
10:31Là-bas, Buzzbee.
10:32T'es sérieux?
10:33On va finir comme de la nourriture pour bébés.
10:35Nous aurons des chances.
10:36Allons-y.
10:37Ok.
10:41C'est parti.
10:42Rappelez-vous, ce n'est pas mon idée.
10:48On est en train de s'emmerder.
10:55Attention, nous allons tomber.
11:01Quoi?
11:02J'aurais pu l'avouer.
11:06Tout est clair jusqu'ici.
11:07Maintenant, quoi?
11:08Maintenant, nous trouvons Jonathan. J'espère.
11:11N'oubliez pas notre mission, Miss Lane.
11:15Attention.
11:16Préparez-vous à relâcher la première charge.
11:19Les bombes.
11:20Nous devons les arrêter.
11:21Je pourrais les torpiller de l'extérieur.
11:23Mais, et Jonathan?
11:24Nous ne pouvons pas le laisser.
11:25Je vais chercher pour lui.
11:26Vous, Miss Lane,
11:27devez tenter d'intervenir avec le système de direction électronique.
11:30Quand Mr. Birdwell termine sa mission,
11:32il reviendra pour nous.
11:33Si je termine ma mission.
11:39Bonne chance.
11:40Nous en avons besoin.
11:52S'ils ne peuvent pas sortir de ce niveau sans être vu,
11:55nous avons une chance.
12:01Aidez-moi!
12:02Ils s'échappent.
12:03Allez, arrêtez-le.
12:08Mr. Kidd, par là.
12:10Faites attention.
12:11Relâchez les bombes immédiatement.
12:15Donc, c'est comme ça qu'ils sont contrôlés.
12:17D'accord, Buzz.
12:18Je suis prêt.
12:23Ils arrivent.
12:25Faites-en un.
12:41Regardez.
12:42Le radar.
12:43Le radar.
12:44Le radar.
12:45Le radar.
12:46Regardez.
12:47Le radar.
12:48Il y a quelque chose qui démarre les bombes.
12:50Le Voyager.
12:52Mais comment?
12:53Ce n'est pas grave.
12:54Je le réparerai.
12:55Je le réparerai.
12:56Relâchez les bombes immédiatement.
12:57Relâchez les bombes immédiatement.
12:58Allez-y, Buzz.
12:59C'est comme tirer des oiseaux.
13:00Allez-y, Buzz.
13:01C'est comme tirer des oiseaux.
13:02C'est comme tirer des oiseaux.
13:03C'est comme tirer des oiseaux.
13:04Je vais sortir d'ici vite.
13:05Je vais sortir d'ici vite.
13:16Les prisonniers ont été séparés, sir.
13:19Splendide.
13:21Et le destin du Voyager sera aussi séparé très bientôt.
13:41Allez, Erica.
13:42Fais quelque chose.
13:47C'est l'heure de revivre quelques tendances, je pense.
14:06C'était juste à l'heure.
14:08Capitaine, les dials changent par eux-mêmes.
14:11Bien, changez-les.
14:14Ils sont revenus, sir.
14:15Oh non, ils ne le sont pas.
14:20Non.
14:21Les machines sont devenues folles.
14:25Blast you.
14:26Reviens.
14:27Ok, Guru.
14:28Prends-en.
14:29Mr. Kid.
14:30Mr. Kid.
14:44Guru, tu es encore vivant.
14:46Ecoute, peux-tu ouvrir cette porte d'une certaine façon?
14:49Je vais essayer.
14:55Mon ami, je ne peux pas le tenir seul.
14:57La porte s'ouvre, sir.
14:58Mais il n'y a personne là-bas.
15:01Qu'est-ce qui se passe, Capitaine?
15:02Ça me frappe.
15:03Mais je ne me moque pas.
15:05Allez.
15:08Allons-y, les gars.
15:09Ils ont passé leur amusement.
15:10Maintenant, c'est notre tour.
15:14Capitaine, Kid a escapé.
15:15Il n'est pas mort.
15:16Alors, ça explique tout ça.
15:19Les crewmen sont libres de nouveau.
15:20Ils arrivent.
15:21Au revoir.
15:24Ils sont venus, Poindexter.
15:25Et on sera juste là-haut.
15:28J'ai peur que je ne sois pas là pour vous saluer, Capitaine.
15:33Mes excuses, je suis sûr.
15:38Qu'est-ce qu'il fait maintenant?
15:39Je dois rentrer.
15:40Hey, qu'est-ce qui se passe là-bas?
15:42Qu'est-ce qui se passe là-bas?
15:47Je suis là-bas. Le bateau se déplace.
15:50Bien.
15:53Ils disent qu'un Capitaine reste toujours avec son bateau.
15:55Mais c'est un Capitaine qui s'en va.
15:57Et qui va baisser le bateau aussi.
16:04N'abandonne pas le bateau.
16:08J'ai besoin de faire quelque chose.
16:09Dépêchée.
16:10Capitaine, on se remplit.
16:11On se remplit? Comment je vais le fermer?
16:13Je ne sais pas.
16:15Il y a un panneau de contrôle caché dans le mur de gauche.
16:20Là-bas.
16:22Ils se ferment.
16:23On l'a fait!
16:25Dis, qui sommes-nous? Qui était-ce?
16:27Erika, où es-tu?
16:30Le Voyager.
16:31Ici, Buzzbee.
16:32Par le micro.
16:35Comment es-tu arrivé là-bas?
16:36Par ces trous, bien sûr.
16:38Maintenant, on se réunit avec Kid et Guru
16:40et on s'occupe de ce pirat.
16:43Monsieur, il y a quelque chose que je ne comprends pas.
16:45Vous et moi aussi, voyager.
16:49Ils arrivent.
16:57J'ai une solution, Buzzbee.
16:58Pouvons-nous l'attraper?
16:59Bien sûr.
17:00Oh mon Dieu, regardez l'heure.
17:02Il reste moins d'une heure.
17:05Si on laisse le partir, il ne le rattrapera jamais.
17:07Continuez, Buzzbee.
17:10Là-bas.
17:11Qu'est-ce qu'il y a, Kid?
17:12Il n'y a pas de temps.
17:13On doit revenir.
17:14Il reste un peu de temps pour une dernière tentative.
17:16Baissez les barres, Buzzbee.
17:17On va voyager.
17:18Par quoi?
17:19Vous verrez.
17:20Faites-le.
17:33Je pense que je les ai montrés.
17:35Personne n'est meilleur que l'admirable Percy Poindexter.
17:38Qu'est-ce que c'est?
17:39Oh non!
17:40Les barnacles!
17:41Ça ne peut pas être!
17:42Partez! Partez!
17:44C'est inutile, Poindexter.
17:46Oubliez-le.
17:47Ou faites-le.
17:48Non! Non!
17:49Je suis trop jeune.
17:51D'accord.
17:52Commencez à surfacer.
17:53Et pas de trucs.
17:54Si vous voulez devenir plus vieux.
17:56J'oublie.
17:57Je surface.
17:59Quel scientifique.
18:00Il ne peut même pas dire un véritable barnacle
18:02de son propre visage.
18:06Bon travail, équipe.
18:07Le navire rapporte qu'il a appris Poindexter.
18:10Et le capitaine de l'atmosphère rapporte tout en sécurité.
18:13Grâce à ce qu'il appelle une civilisation perdue
18:16de petites créatures non-humaines
18:19vivant sous l'océan.
18:21Je me demande comment il a eu cette idée.
18:24Peut-être qu'il a bien regardé Buzzbee.
18:27Oh, très drôle!
18:35Sous-titrage Société Radio-Canada
19:05Sous-titrage Société Radio-Canada
19:35Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations