Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Headquarters… CMDF, Combined Miniature Defense Force.
00:12Project Fantastic Voyage.
00:17Process, miniaturization.
00:21Authority, top secret, highest clearance.
00:24Team Jonathan Kidd, Commander.
00:27Gourou, maître des pouvoirs mystérieux.
00:31Erika Lane, médecin, biologiste.
00:35Bosby Birdwell, scientifique, inventeur, constructeur du Voyager.
00:40Mission ?
00:42Dans leur forme miniaturisée, combattre les ennemis inattendus de la liberté.
00:48Limite de temps ?
00:50Douze heures.
00:58Le Voyager
01:11Bon, Bosby, voyons ce que ta remarquable invention ressemble.
01:16Très utile, si ça marche.
01:20Mais j'ai peur qu'elle ne sera pas utilisée pour exactement les mêmes choses que Bosby avait en tête.
01:34D'accord, tu peux commencer, Bosby. Montre-nous ta invention.
01:37Qu'est-ce qu'il y a de Jonathan ?
01:39Monsieur Kidd ne sera pas avec nous aujourd'hui.
01:41En fait, je regrette de l'inventer.
01:43Quoi ? Tu veux dire qu'il s'est arrêté ?
01:45Nous avons reçu ce témoignage ce matin.
01:48Chief, Professeur Carter, membres de l'équipe.
01:51Récemment, j'ai reçu une offre de commerce qui m'aurait rendu millionnaire.
01:55J'ai décidé d'accepter.
01:57Donc, j'ai désormais quitté la CMDF.
02:00Effectif immédiatement.
02:01C'était un plaisir.
02:02Merci.
02:03Merci à vous.
02:04Merci à vous.
02:05Au revoir.
02:06Au revoir.
02:07Au revoir.
02:08Au revoir.
02:09Au revoir.
02:10Au revoir.
02:11Au revoir.
02:12Au revoir.
02:13Au revoir.
02:14Au revoir.
02:15Au revoir.
02:16Au revoir.
02:17Au revoir.
02:18Au revoir.
02:19Au revoir.
02:20Au revoir.
02:21Au revoir.
02:22Au revoir.
02:23Au revoir.
02:24Au revoir.
02:25Au revoir.
02:26Au revoir.
02:27Au revoir.
02:28Au revoir.
02:29Au revoir.
02:30Au revoir.
02:31Au revoir.
02:32Au revoir.
02:33Au revoir.
02:34Au revoir.
02:35Au revoir.
02:36Au revoir.
02:37Au revoir.
02:38Au revoir.
02:39Au revoir.
02:40Au revoir.
02:41Au revoir.
02:42Au revoir.
02:43Au revoir.
02:44Au revoir.
02:45Au revoir.
02:46Au revoir.
02:47Au revoir.
02:48Au revoir.
02:49Au revoir.
02:50Au revoir.
02:51Au revoir.
02:52Au revoir.
02:53Au revoir.
02:54Au revoir.
02:55Au revoir.
02:56Au revoir.
02:57Au revoir.
02:58Au revoir.
02:59Au revoir.
03:00Au revoir.
03:01Au revoir.
03:02Au revoir.
03:03Au revoir.
03:04Au revoir.
03:05Au revoir.
03:06Au revoir.
03:07Au revoir.
03:08Au revoir.
03:09Au revoir.
03:10Au revoir.
03:11Au revoir.
03:12Au revoir.
03:13Au revoir.
03:14Au revoir.
03:15Au revoir.
03:16Au revoir.
03:17Au revoir.
03:18Au revoir.
03:19Au revoir.
03:20Au revoir.
03:21Au revoir.
03:22Au revoir.
03:23Au revoir.
03:24Au revoir.
03:25Au revoir.
03:26Au revoir.
03:27Au revoir.
03:28Au revoir.
03:29Au revoir.
03:30Au revoir.
03:31Au revoir.
03:32Au revoir.
03:33Au revoir.
03:34Au revoir.
03:35Au revoir.
03:36Au revoir.
03:37Au revoir.
03:38Au revoir.
03:39Au revoir.
03:40Au revoir.
03:41Au revoir.
03:42Au revoir.
03:43Au revoir.
03:44Au revoir.
03:45Au revoir.
03:46Au revoir.
03:47Au revoir.
03:48Au revoir.
03:49Au revoir.
03:50Au revoir.
03:51Au revoir.
03:52Au revoir.
03:53Au revoir.
03:54Au revoir.
03:55Au revoir.
03:56Au revoir.
03:57Au revoir.
03:58Au revoir.
03:59Au revoir.
04:00Au revoir.
04:01Au revoir.
04:02Au revoir.
04:03Au revoir.
04:04Au revoir.
04:05Au revoir.
04:07Au revoir.
04:10Au revoir.
04:36Watch closely. By a lucky chance, a hidden camera took these pictures moments before the money disappeared.
04:42I still don't see.
04:44It's Jonathan.
04:45Exactly.
04:46Who's that?
04:47That is Eric Mensa, a man we've suspected of being one of the world's most brilliant criminal leaders, and on whom we have never gotten the tiniest bit of evidence.
04:55So that's Ted's new business partner.
04:58No, it's not true.
05:00Our feelings lie more easily than our eyes, Miss Lane. The truth is clear.
05:05You positive this isn't something you and Kid cooked up?
05:08Quite positive.
05:10Busby, you invented this miniature miniaturization machine. Now you've got to destroy it. At once.
05:16Yes, sir.
05:20Remember, whatever you do, get rid of that machine. That's what's important.
05:25Yeah, if it doesn't get rid of us first.
05:28Activate process.
05:31Radio beam on.
05:39Where are we going?
05:40To the Mensa building, that skyscraper over there.
05:46Look, in that room.
05:48Mr. Kid.
05:49And his business associates.
05:51Come on, we've got to get in there fast.
05:53Well, gentlemen, I hope this is enough proof for you.
05:56I don't know.
05:58No doubt, Bruno. Let us say it's a good start, Mr. Kid.
06:01Now what is this proposition you have for us?
06:04It's very simple. Do you know what this is?
06:06It's a hundred dollar bill.
06:08Exactly. And if you agree to my plan, in a week, we can each have a stack of these as high as the ceiling of the top floor.
06:23Well, it looks like we got here just in time.
06:26Well, it looks like we got here just in time for the big announcement.
06:29This is my proposition. Tonight, we pull off the greatest robbery ever conceived.
06:34And what might that be?
06:36Tonight, we rob the National Mint.
06:38That's crazy. You can't rob the Mint. If you rob the Mint, there won't be no money.
06:44Be quiet, Bruno. Go on, Mr. Kid.
06:47We're not taking any money, Bruno. We're taking a whole press.
06:51Then we can set up our own private mint and print our own money.
06:55Très intelligent. Mais comment pouvons-nous entrer et sortir du Mint?
06:59Il y a quelque chose sur cette machine que vous ne connaissez pas.
07:02Pas seulement peut-elle réduire d'autres choses, elle peut réduire elle-même en même temps.
07:07Nous la prenons à l'intérieur et elle nous l'envoie à l'extérieur.
07:10Hey, non. Cette partie n'a pas encore été testée.
07:13Vous pouvez oublier de la tester maintenant, Busby. Et nous pouvons oublier de Jonathan.
07:17Voici le setup de la salle de printage.
07:19Allons-y, Mr. Birdwell. Nous devons détruire la machine.
07:22C'est ça.
07:23C'est la pression de la centaine de dollars.
07:26Préparez-vous à tirer.
07:28Attends, quelque chose n'est pas bon.
07:30Nous ne pouvons pas attendre, Guru. Nous n'aurons peut-être pas d'autre chance.
07:32On y va. Ne vous en faites pas.
07:37Hey, ce n'est pas mon invention.
07:39C'est un truc.
07:41Vous avez raison, Mr. Kid. Je savais qu'ils allaient venir plus tôt ou plus tard.
07:44Maintenant, nous devons s'assurer qu'ils ne partent pas.
07:47Hey, qu'est-ce qui s'est passé?
07:49Uh-oh, j'ai peur que je sache.
07:52C'est là.
07:53Je vais le tirer.
07:56C'est la pratique du target. Et nous sommes le target.
08:01Arrêtez-vous, vous fous. Vous allez vous tirer les uns les autres.
08:04Mr. Kid, je crois que vous avez préparé pour cette possibilité.
08:08Laissez-le à moi.
08:10Laisse quoi à lui?
08:11A nous. Regarde.
08:13Un appareil de suction. Vite, Mr. Birdwell.
08:15Retirez-nous sous le couvert.
08:16C'est ça.
08:17Buffy, il y en a un autre. Retirez-nous.
08:23Il ne part pas.
08:32Très bien, Mr. Kid.
08:34Rocky, amène-les ici.
08:36Bien sûr, boss.
08:39Vous n'objectez pas si je m'assure que vos anciens collègues sont vraiment là, je vous le confie.
08:43Ils sont là, ne vous inquiétez pas.
08:45Pour le succès de notre partenariat, j'espère sincèrement.
08:53Pardonnez-moi d'être suspect, mais on ne peut jamais être trop prudent.
08:58Je suis d'accord.
08:59Détruisez-le.
09:00Bien, boss.
09:05C'était à vous de le dire, Mr. Kid.
09:07Jusqu'à ce que vous vous prouvez.
09:09Firez-le.
09:16Bien, ça s'occupe de ça.
09:18D'accord, allons-y.
09:19Rocky, Bruno, vous venez avec nous.
09:24La machine est en place. Ne bougez pas.
09:34Ok, commencez à bouger.
09:35Il faut qu'ils arrivent avant qu'ils s'arrêtent.
09:49Qu'est-ce qu'il s'est passé?
09:50Je pense que la porte s'est fermée juste avant qu'on arrive là.
09:53Et j'ai l'impression de me souvenir de quelque chose qui ressemblait à la Voyager qui s'éteint par un laser.
09:58C'est drôle. J'avais le même rêve.
10:01Ce n'était pas un rêve.
10:02C'était la façon de Mr. Kid de convaincre ses partenaires que nous étions vraiment morts.
10:06Ils étaient des mannequins que Mr. Kid avait cachées dans le compartiment.
10:09Alors Jonathan les foutait, et nous aussi, tout le temps. Je le savais.
10:13Bien, je ne l'ai pas fait, et je...
10:15Assez de discussion, Mr. Budwell. Nous devons les suivre en un seul coup.
10:18C'est vrai. Maintenant qu'ils pensent qu'on est sortis, nous les attrapons en garde.
10:21Allons-y, Busby.
10:35Oh non, le moteur a explosé. Il ne va pas voler.
10:46Il semble qu'on arrive juste à la fin, Mr. Kid.
10:49Quand nous serons là-dessus, ils souhaiteront qu'ils aient fermé plus tôt.
10:51Regarde là-bas. C'est ce que j'appelle de l'argent.
10:59Tiens, je te donnerai un souvenir.
11:04Hé, merci.
11:05Allons-y, Rocky.
11:06Le dieu.
11:07Qu'est-ce que tu fous?
11:08Mets ce money là-bas.
11:09Non, non, non, non.
11:11Qu'est-ce que tu fous? Mets ce money là-bas.
11:13Il va le remarquer.
11:14Tu as raison. J'ai oublié.
11:20Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
11:22Je dois être fatigué. Je pensais que je voyais quelque chose.
11:29Pouvons-nous faire notre affaire maintenant, Kid?
11:32Désolé, je ne pensais pas.
11:35C'est la salle de prédiction?
11:37Ce n'est pas la salle de parking. Je vais sortir.
11:39Viens là-bas quand je vous signalerai.
11:47Voyager, viens ici.
11:48Où sont-ils?
11:53Qu'est-ce qui vous empêche, Mr. Kid?
11:55Rien. Revenez.
11:56Bien.
11:57Je ne peux plus m'empêcher.
11:58Je ne peux plus m'empêcher.
11:59Je ne peux plus m'empêcher.
12:00Je ne peux plus m'empêcher.
12:01Je ne peux plus m'empêcher.
12:02Je ne peux plus m'empêcher.
12:03Je ne peux plus m'empêcher.
12:04Prêt?
12:07Regarde ça!
12:09Ça marche!
12:14C'est l'heure.
12:15Partons d'ici.
12:17Je viens, Mr. Kid.
12:18Je viens.
12:20Voilà. Ça devrait le faire.
12:21Au moins, c'est mieux.
12:22C'est parti, Erika.
12:25Ça marche.
12:26Pas si dur.
12:29Entrez, Mr. Birdwell.
12:30Nous ne pouvons pas perdre de temps.
12:34Attendez un instant.
12:35Que se passe-t-il maintenant?
12:36J'ai juste pensé à quelque chose.
12:37Si je tourne ces autres pressions,
12:39je peux faire sembler qu'il n'y ait rien de manquant.
12:41Et ça nous donnera un bon début.
12:43Une bonne idée.
12:45Mais j'en ai une meilleure.
12:49Attendez un instant, Erika.
12:50Vu que vous êtes tellement enthousiaste de rester,
12:53vous pouvez avoir votre souhait, Mr. Kid.
12:55Vous voyez, je n'ai jamais pensé
12:57que vous...
13:01Il est là.
13:02Arrêtez-le.
13:03Ne le laissez pas s'échapper.
13:12Je le vois.
13:28Je dois me couvrir.
13:32Je suis touché.
13:33Il s'est arrêté.
13:35Au revoir, Mr. Kid.
13:37Attendez, il y a une meilleure façon.
13:39Regardez là-bas.
13:41Que veux-tu dire?
13:43Vous verrez.
13:44Juste feu.
13:48Quoi?
13:58Jésus, imaginez avoir votre portrait sur de l'argent.
14:01Oui.
14:02Je suis sûr que Mr. Kid ne le fera pas.
14:04C'est l'heure de partir, Rocky.
14:06Bien sûr, boss.
14:10Voyager, venez.
14:15Ce n'est pas utile.
14:16Ils ne viennent pas.
14:17Je dois m'en sortir.
14:19Et vite.
14:20L'alarme.
14:21J'hate de faire ça,
14:22mais c'est ma seule chance.
14:25L'alarme.
14:33C'est l'alarme.
14:35Le port est fermé.
14:36Où allons-nous, boss?
14:37Là-bas, vite.
14:40Allez, quelqu'un.
14:43Qu'est-ce qui se passe?
14:44La presse est en marche.
14:46Alors pourquoi ne pas la fermer?
14:49J'ai pensé que j'avais pris mon argent.
14:54Tout va bien?
14:55Ça a l'air.
14:56Oui, tout va bien.
14:58Sauf qu'il manque une presse.
15:05Oh, oh.
15:06On dirait qu'il y a un problème.
15:07Passons par cette porte, Buzbee.
15:12C'est la presse.
15:13C'est la presse.
15:14C'est la presse.
15:15C'est la presse.
15:16C'est la presse.
15:17Goûtez.
15:30Ces alarmes m'ont lettre.
15:34Pensez à l'argent, Bruno.
15:36Hé, c'est quoi, les gars?
15:38C'est les... c'est...
15:39C'est eux.
15:40J'ai cru qu'ils étaient dans la merde.
15:42Ils seront arrivés bientôt.
15:43Malgré les faits du mec Kids,
15:45Mendegarden...
15:47Les gars, ils doivent l'obtenir maintenant!
15:49Attends, Mr. Birdman, nous voulons qu'ils soient en paix!
15:51Laissez-moi gérer ça!
15:53Feu!
15:58Feu et qui? Qui?
16:02Seulement feu!
16:06Nous sommes attaqués! Descendez!
16:13Ce n'est pas vrai!
16:17Ce truc n'est pas humain!
16:23Ils sont arrivés!
16:24Il y a Jonathan! Ouvrez la trottinette, je descends!
16:27Et je vais chercher ces fous!
16:29De mon côté!
16:33Il nous attrape, boss! Qu'allons-nous faire?
16:35Restez bas! Près des machines!
16:37Bien, boss! Bonne idée!
16:39Attention, vous volants de crime! Je viens!
16:46Ne changez pas de vitesse maintenant!
16:48Faites attention, Mr. Birdman!
16:49Ne vous inquiétez pas!
16:55Qu'est-ce qui s'est passé, boss?
16:57Hey, il n'est pas là!
16:59Il est là!
17:05Ok, maintenant, allons chercher les fous!
17:12Il y a quelque chose de drôle qui se passe ici!
17:17Vous avez bien pris le temps d'arriver ici!
17:19Bien, j'aime ça! Vous...
17:20Eric, viens ici!
17:22Mensa est parti! Il n'est pas là!
17:24Parti? Il ne pouvait pas!
17:26Il doit être là quelque part!
17:28C'est vrai et faux, Mr. Kid!
17:30Je suis là, mais je vais partir!
17:33Après que je t'aille!
17:35Faites attention à ça! Ce n'est pas testé!
17:37Alors je vais le tester!
17:40Oh!
17:45Qu'est-ce qui s'est passé?
17:46La machine a explosé! Juste au bon moment! Regarde!
17:50Je suis coincé!
17:52Blast it on!
17:53C'est ridicule!
17:57Vous êtes arrêté!
17:59Ne bougez pas!
18:01Je ne peux pas bouger!
18:03Je ne peux pas bouger!
18:08Bien, retour à la table de dessin!
18:10Je ne peux pas savoir ce qui s'est passé!
18:12Je sais! Tu te souviens?
18:14Comment pouvons-nous oublier?
18:15Mais la prochaine fois que tu décides de devenir un criminel,
18:17j'aimerais que tu nous arrêtes!
18:19Bien sûr!
18:20Ecoute, il y a un vaisseau d'or qui arrive cet après-midi!
18:23Oui? Où?
18:25Oh! Très drôle!
18:33Sous-titrage MFP.
19:03Sous-titrage MFP.
19:33Sous-titrage MFP.