Category
😹
AmusantTranscription
00:00En plein air
00:07CMDF Combined Miniature Defense Force
00:12Projet Fantastique Voyage
00:17Process Miniaturization
00:20Authority Top Secret Highest Clearance
00:24Team Jonathan Kid Commander
00:28Guru, maître des pouvoirs mystérieux.
00:32Erika Lane, médecin, biologiste.
00:35Bosby Birdwell, scientifique, inventeur, constructeur de la Voyager.
00:41Mission ?
00:42Dans leur forme miniaturisée, combattre les ennemis inattendus de la liberté.
00:49Limite de temps ?
00:5012 heures.
01:29Parfait ! Parfait !
01:38Chut !
01:40Tu sais ce qui va se passer si quelqu'un découvre tout ça ?
01:43Personne ne va le découvrir. Il n'y aura personne ici toute la journée.
01:46On reviendra dans quelques heures.
01:48J'espère que tu as raison.
01:50Mais dois-je porter ce costume ridicule ?
01:53Oui. Et tu dois entrer dans cette boîte aussi.
01:56Attends ! Tu ne me l'as pas dit. Pas de problème.
02:03Oh non, tu ne l'as pas dit.
02:08Laissez-moi sortir d'ici.
02:10Honnêtement, Bosby, tu fais le plus grand délire sur rien.
02:13Maintenant, sois un bon petit poupon et maman ne t'enverra pas.
02:17Très drôle.
02:27Et maintenant, pour un délire spécial sur notre programme des enfants,
02:31Mme Erwin présente Mme Erica
02:34et son magnifique poupon sans couture.
02:37Merci, mes amis jeunes.
02:39Permettez-moi de vous présenter le grand Bosby.
02:45Maintenant, regardez comme le grand Bosby fait des trucs
02:48qu'aucun poupon n'a jamais fait avant.
02:51Des somersaults.
02:53Des cartes.
02:55Des flip-flops.
02:59Hey, c'est assez. Je suis fatigué.
03:02Regarde ses mains.
03:04Elle n'en veut pas grand-chose.
03:06J'ai dit, regarde ses mains.
03:09D'accord, d'accord.
03:12Ça y est, j'ai quitté.
03:16Ça y est, j'ai quitté.
03:30Ça n'était pas agréable.
03:32Si vous faites ça de plus, Mr. Bosby va devoir partir.
03:36Nous ne le ferons pas.
03:40Bon, voyons voir ce que Mr. Bosby dit.
03:43C'est bon, mais pas de plus de somersaults.
03:49Je pensais que vous étiez le meilleur poupon ici, Sylvester.
03:52Mais je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
03:55Comment pensez-vous qu'elle le fait? Je ne sais pas.
03:58Mais j'ai l'intention de le savoir.
04:00Merci, merci.
04:02Et le grand Bosby vous remercie.
04:08Où sont Erika et Bosby?
04:10Ils devraient être là très tôt.
04:12Ça suffit, Mr. Kidd et moi faisons la mission.
04:14Pas à moins que l'un d'entre vous pense qu'il peut piloter le Voyager
04:17à l'intérieur d'un câble de haute tension et le réparer s'il est blessé.
04:22J'aimerais plutôt le laisser à Bosby, c'est sûr.
04:25Attendez une seconde, je suppose que je sais où ils sont.
04:30Le boulot est plus difficile que je pensais.
04:33Allez, Erika, allons-y.
04:35Il y a un appel pour Mme Lane.
04:37C'est moi.
04:38Je veux dire, c'est moi.
04:39Vous pouvez l'emmener là-dedans.
04:40Merci.
04:43Et merci.
04:44Bonjour.
04:47Je suppose qu'elle signe des autographes ou quelque chose.
04:53Hey, pas si vite.
04:56Arrête, qu'est-ce que c'est?
04:59Qu'est-ce qui se passe?
05:00Laissez-moi sortir d'ici.
05:02Je suis sûr que Mme Erika ne s'inquiète pas de m'acheter le grand Bosby pendant quelques heures.
05:07Ne vous inquiétez pas, je serai là-bas.
05:09Bosby?
05:10Oh, je suis sûre que vous allez vous enlever.
05:12Au revoir.
05:14Merde, il devait y avoir une emergency.
05:18Ecoutez, Bosby, j'ai tout fait.
05:20Voici ce que nous allons faire.
05:21Je vais essayer de les amener à commencer sans vous.
05:23Bosby, tu m'écoutes?
05:25Bosby?
05:27Est-ce que tu...
05:29Bosby!
05:35Maintenant, pour débloquer Mme Erika.
05:39C'est l'heure pour le grand Bosby de faire son acte.
05:44Hey, qu'est-ce qui se passe ici?
05:47Incroyable.
05:48Absolument incroyable.
05:51Quelque chose me dit que je ne devrais pas avoir laissé Erika m'amener ici.
05:59Incroyable.
06:00Ça ressemble presque à un être humain miniature.
06:03Maintenant, laissez-moi voir.
06:05Comment a-t-elle travaillé ça?
06:07J'ai ça.
06:08Des vibrations d'air.
06:11Euh, saute.
06:14Des vibrations d'air, mon pied.
06:16Somersault.
06:17Je ne vais pas...
06:19Restez sur votre tête.
06:21Je vais devoir étudier ça de plus en plus.
06:29Hey, hey, la...
06:31Hey, hey, la...
06:32Ce sont mes jambes.
06:37Oh, quel travail de peinture terrible.
06:40Tu n'es pas si jolie non plus, tu sais.
06:43Incroyable.
06:44Ça ressemble presque à un être humain.
06:46Je suis un être humain.
06:48C'est juste assez de ça.
06:50J'ai pensé que je l'entendais parler.
06:57Arrête!
06:58Je n'entends rien maintenant.
07:01Pour deux cents, je... Non.
07:04Je dois trouver son secret.
07:06Je vois que je vais devoir le séparer.
07:10On ne peut plus attendre.
07:11Commencez la mission.
07:12Préparez vos yeux.
07:14J'aimerais bien que Busby soit là.
07:16Commencez le processus.
07:17Attends-moi.
07:18Allez, Erica, il n'y a pas de temps.
07:20Où est Busby?
07:21Busby? Je ne sais pas.
07:23Commencez le processus.
07:29Commencez le processus.
07:35Où allons-nous?
07:36Nous allons à l'intérieur d'un circuit électrique
07:38à la centrale.
07:40Il y a un flanc sur la ligne.
07:42Nous devons le trouver avant que le système ne brûle.
07:45Combien de temps ça prendra?
07:46Pourquoi, Miss Lane?
07:48Pas de raisons.
07:53Où est donc cet écrou?
07:56L'écrou?
07:57Je dois l'avoir laissé dans l'autre chambre.
08:02Je dois sortir d'ici.
08:03C'est bien que je prenne ça avec moi.
08:06Cet écrou.
08:08Peut-être.
08:09Où l'ai-je...
08:11Ça devrait fonctionner.
08:17C'est un début.
08:19Non.
08:20D'où?
08:23Ça devrait fonctionner.
08:25Ça devrait fonctionner.
08:29Quoi?
08:30C'est perdu.
08:31Ah, je vois.
08:33La rope a brûlé.
08:34Pour un instant, j'ai pensé...
08:36Mais c'est impossible.
08:39Il faut sortir de cette table.
08:41Eh bien,
08:42il n'y a rien ici.
08:48Aïe!
08:49Oh, petit Basby, viens ici.
08:51Où es-tu?
08:52Tu ne le sauras jamais.
08:53Je te le promets.
08:58C'est perdu.
08:59Où est-il?
09:08C'était proche.
09:10Tu l'as dit.
09:11Qui a dit ça?
09:12Je l'ai dit, bien sûr.
09:14Non.
09:15Tu ne peux pas parler.
09:16Tu es un puppet.
09:18Eh bien, toi aussi.
09:19Mais tu parles.
09:21Mais je ne suis pas...
09:22Aïe!
09:24Où vas-tu?
09:25Tu es en train de me donner des squelettes?
09:28Je dois aller à Batty.
09:31Les puppets ne peuvent pas aller à Batty.
09:33Ils vont à Buggy.
09:35C'est une blague.
09:36Termites, tu sais.
09:37Reste loin de moi.
09:39Erika!
09:40Erika!
09:41Viens ici.
09:42Sors de là.
09:47Erika!
09:48Enfant!
09:49Quelqu'un!
09:50Buzbee!
09:51Viens ici!
09:52Qu'est-ce que c'est?
09:53C'est ce que tu utilises au lieu de squelettes?
09:55Quoi?
09:56Non, je te l'ai dit.
09:57Je ne suis pas...
09:58Qu'est-ce que je fais?
09:59Je parle aux puppets.
10:02Quels sont ces mots magiques de nouveau?
10:05Des mots magiques?
10:07Écoute.
10:08Oh!
10:09Dis-nous, Monsieur Buzbee.
10:10Mais...
10:11Oh!
10:12Des mots magiques, hein?
10:14Ok, je vais te le dire.
10:15C'est un beau puppet.
10:17Prends-le haut.
10:18Et dis-nous ces mots.
10:20Lentement et clairement.
10:31Erika!
10:32Erika!
10:33Viens ici.
10:34Viens ici.
10:35Viens ici.
10:37Qu'est-ce que c'est?
10:38Pouvez-vous m'entendre?
10:40Oui, nous vous entendons.
10:41Oh!
10:42Il parle!
10:43N'est-ce pas génial?
10:44Que dois-je dire maintenant?
10:46Dis-nous.
10:47Je sais.
10:48Le saut d'été.
10:49Le saut d'été?
10:50La roue de cartes.
10:52Oh oh.
10:53Je pense que je commence à comprendre.
10:55Ça ne marche pas.
10:56C'est parce que vous devez dire
10:58« Le Sensational Sylvester vous commande »
11:01Tout d'abord.
11:02Est-ce que tu es sûr?
11:04Bien sûr que oui.
11:05Vous devez dire ça.
11:06Oh!
11:07Prends-le haut.
11:08Bien.
11:09C'est bon.
11:10Mais ça va mieux.
11:11Ça va bien.
11:13Le Sensational Sylvester vous commande.
11:17Le saut d'été.
11:18C'est ce que j'ai pensé.
11:19Sylvester.
11:20Prends-le haut.
11:21Regarde là-haut.
11:25Va à vos stations.
11:26Erika, appelez le contrôle.
11:27Et Buzbee?
11:28Il n'y a pas de temps.
11:29Préparez-vous.
11:30On va entrer.
11:35Je vous avoue de ne pas essayer de faire des trucs.
11:38Je vais le tirer de vous.
11:40Oh non!
11:42J'en ai eu assez pour un jour.
11:48Il faut qu'on s'en aille.
11:50Cette table doit être à l'entrée.
11:59C'est loin là-bas.
12:06On pleure.
12:07Qu'est-ce qu'on fait?
12:09Avast, miati.
12:11Be later.
12:13Qui êtes-vous?
12:14Captain Hook est mon nom.
12:16Et j'ai reçu ce que je voulais.
12:18Et ce que je veux, c'est vos secrets.
12:21Ou autre chose.
12:22Je n'ai pas de secrets.
12:24Et il vaut mieux que vous les trouviez d'abord.
12:27Monsieur Buzbee.
12:28Monsieur Buzbee.
12:29Allez, je vais vous aider.
12:31Je sais, je rêve.
12:34Ça m'a réveillé.
12:35Attendez, je viens.
12:40Revenez ici.
12:42Merci.
12:43Dis, qui êtes-vous?
12:45Peter Pan ou quelqu'un d'autre?
12:46Oui, comment sais-tu?
12:48On dirait.
12:49Tout est fou ici.
12:51Ok, Pete.
12:52Allons là-bas.
12:53Allez, allons-y.
12:54Qu'est-ce qu'il y a?
12:56Rien, monsieur Buzbee.
12:58C'est l'heure de arrêter de jouer.
13:00Nous n'allons nulle part.
13:01Jusqu'à ce que vous, je veux dire,
13:03ceux qui vous contrôlent,
13:04arrêtent cette folie.
13:06Je vous en prie, madame Erica.
13:08Mais il y en a beaucoup.
13:10Silence!
13:11Je n'arguerai pas avec les puppets.
13:17Ok, nous avons la position.
13:19Sortons d'ici.
13:20Maintenant, peut-être que Miss Lane nous dira
13:22qui est ce sensationnel cinéaste.
13:26C'est un puppeteer.
13:28Et qu'est-ce que M. Birdwell
13:29pourrait faire avec un maître puppeteer?
13:31Il doit être celui qui l'a volé.
13:33Volé, Buzbee?
13:35Je vous le dirai plus tard.
13:36Allons l'acheter.
13:39Il ne peut pas tenir plus longtemps.
13:41Je deviens impatiente.
13:43Madame Erica,
13:44si vous voulez que votre puppeteer
13:45reste en paix,
13:47vous devriez parler immédiatement.
13:52Alors, c'est ce qui s'est passé.
13:54Vous avez dénoncé nos ordres.
13:56Je dirais.
13:57C'était une blague folle, Erica.
13:59Je voulais juste faire quelque chose
14:00pour ces pauvres enfants.
14:02Nous espérons que vous n'ayez pas fait
14:04quelque chose pour M. Birdwell.
14:06Laissez-moi partir.
14:08Je suis fatigué de ce jeu de blague.
14:11Je ne sais pas comment vous contrôlez
14:13le puppeteer, Madame Erica.
14:14Mais d'ici là,
14:16je vais le contrôler de ma façon.
14:21Là, ça doit être ça.
14:27Pourquoi,
14:28si je ne sors jamais d'ici,
14:30est-ce qu'Erica va mourir?
14:34Est-ce qu'Erica va mourir?
14:38Erica,
14:39as-tu dit quelque chose, Madame Erica?
14:41Non, j'ai dit quelque chose.
14:43Quoi?
14:44J'ai dit, attrapez-moi!
14:46Arrête!
14:49Ce n'était pas très bien.
14:51Ne me fous pas, Madame Erica.
14:54Je sais que tu l'as fait.
14:56Je ne l'ai pas fait!
14:57Vous faites une erreur, Sylvester.
14:58Vous avez une conscience blanche.
15:00Je vais vous montrer qui fait une erreur.
15:02Courez, courez le plus vite que vous pouvez.
15:03Vous ne pouvez pas m'attraper.
15:04Je suis le pain au poivre.
15:06Revenez!
15:07Qu'est-ce que c'est?
15:08Cambre!
15:15Bien joué, Sylvester!
15:19Bien joué, Sylvester,
15:21mais tu ne vas toujours pas m'attraper.
15:23Je n'ai pas peur.
15:24Pas même?
15:25De l'enfer?
15:28J'ai peur!
15:29Mais nous ne l'avons pas.
15:33Je vais vous tuer!
15:48Arrête!
15:49Arrêtez!
15:50Vous gagnez!
15:51Arrêtez!
15:53Moi, arrêter?
15:55Je pensais que vous le faisiez.
15:58Je pensais que vous le faisiez.
16:01Je pensais que vous le faisiez.
16:03Mais si je ne le fais pas, et que vous ne le faites pas,
16:06alors qui est-ce?
16:26Aide!
16:28Attendez!