Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Barka et Oogle, les Jar-Dwellers!
00:02Plot them around the world, by Derwent, the naturalist.
00:05Now, if we can decode his big book, we can teach them enough to get them safely back home.
00:09But only if we can avoid Ben Riceburger and his kooky Jar-Tracker machines!
00:16The Jar-Dwellers, they're out!
00:17And there's no going back!
00:20Oh, come on, guys, you're meant to be getting in shape to go back into the wild, not sitting around like couch potatoes!
00:34Couches full of potatoes?
00:36Let me try!
00:38No, Crunch, that's not...
00:41I'll get my repair kit.
00:43Potato too fluffy!
00:47Saddle stitch, blanket stitch...
00:50Sophie, you saved him!
00:52This is better than TV, it's a miracle!
00:55It's sewing, Ooble!
00:56Hey, guys, check this out!
01:00I'm a silly sausage! Me, me, me!
01:02Hey, little chippelotters, I'm appearing live in your town this week,
01:05so enter the Silly Sausage Lookalike Competition tomorrow for a chance to appear on TV with me!
01:11Yeah!
01:12I'm a silly sausage show!
01:13Me, me, me!
01:15Sophie, can you make me costume look like Silly Sausage?
01:18I'm sorry, Crunch, it's too dangerous to have you out in public.
01:21We missed our SOS program exercise today, so tomorrow, we're doubling up.
01:24No contest, no Silly Silly Sausage!
01:29Who not meet Silly Sausage?
01:32Me, me, me!
01:35Est-ce qu'il est vrai et non, Crunch?
01:37If I make for you Savalai Sud, you shut up!
01:40Thank you, Ooble!
01:42Hey, kids, don't forget the Silly Sausage Lookalike Competition at the TV station tomorrow!
01:47Who wants a silly sausage dog?
01:49Me, me, me!
01:53Un step, and stretch, and twist, and jump, and step, and stretch, and...
01:58Oh, no! Barka, he collapse-a-dead!
02:05Barka? Barka? Speak to me!
02:11I saw a light, then a forest of fir trees, they were calling to me.
02:15Maybe I'm pushing you guys too hard.
02:17You rest up, Barka, we'll try something easier tomorrow.
02:19I have class anyway, but I can skip it.
02:21I know how you hate to miss the school.
02:25We need a kid to solve.
02:29And a secret exit.
02:34Time to butt up and shoot!
02:42Fertilizer breath.
02:44Okay, guys, now we hide and sneak.
02:48Big house, big!
02:55Perfect.
02:57Now, what we use for sausage skin?
03:00Guys, I can't see anything.
03:04Chen, we need to test the new Jar Tracker.
03:08Chen?
03:10Chen?
03:16Hot dogs?
03:17And now, the gathering for the Silly Sausage Wigamite competition at the TV station.
03:21Sala stage!
03:22Bongo stage!
03:24Tiara de fuego!
03:25Why is she not working?
03:26Hey, guys, I just came to check on...
03:28You, you, you...
03:30Total phonies!
03:31Sophie, don't be upset.
03:33Crunch, he wants this so much.
03:35We try help him.
03:37Do you believe this?
03:38Hey, I'm with them.
03:39If Crunch wants this so bad, I think we should help.
03:41Look at the poor guy.
03:44First, we measure here.
03:46And here.
03:48And here.
03:50And here.
03:52And stitch here.
03:53And here.
03:54And here.
03:55Who is Silly Sausage?
03:57Who, who, who?
03:58I am Silly Sausage!
04:00Me, me, me!
04:01Okay, let's bring on the breathwurst!
04:03You're not going anywhere, and neither are you two.
04:06Je prends Crunch seul à la compétition.
04:08Mais nous ne voulons pas être les poteros sur la couche.
04:10Alors tu ne devrais pas essayer de me tromper.
04:12David, garde-la.
04:13Crunch, allons-y.
04:17J'ai une idée.
04:18Est-ce qu'il faut faire ce que Sophie dit et rester ici tranquillement?
04:21Barca, tu me connais mieux que ça.
04:23Hurray!
04:28Prenez votre Silly Sausage!
04:30Chaud, chaud, chaud!
04:32Sausage, monsieur?
04:34Je pense que tu es fermé pour le boulot, Chang.
04:36Ou as-tu oublié notre test de champ du nouveau trou?
04:39Mais, boss...
04:40Pas de boss!
04:41Je dois que tu portes l'appareil.
04:47Alors, dollars, hello, doofus.
04:50Attends ici, je te signerai.
04:54Oh, tu es une grosse sausage!
04:58Pas de goût, Crunch, c'est pour nous.
05:03Chang?
05:04Chang, ils sont ici.
05:06Les Jars, personne ne bouge.
05:08La science va se dérouler maintenant.
05:10Contre le mur.
05:14Non, attends!
05:15Je suis un scientifique respectueux, je te le dis.
05:17Mets-moi là!
05:21C'est tellement embarrassant.
05:23Les garçons et les filles, c'est le moment!
05:26Le jugement commence maintenant.
05:27Qui gagnera le contest de Silly Sausage?
05:29Moi, moi, moi!
05:33Je suis le perdant!
05:35Crunch, Crunch, Crunch...
05:39Je suis désolé, Crunch.
05:41Je n'ai pas voulu gagner le contest.
05:43Crunch, tu devrais avoir ça.
05:47Commençons à manger et à se calmer.
05:49Puis on peut...
05:50Je n'ai pas faim!
05:56Wow.
05:57Il est vraiment fou que tu rencontres Silly Sausage au lieu de lui.
06:00Je ne pense pas que quelqu'un peut rencontrer Silly Sausage.
06:02Pas quand Van Rice Burger est en train de se débrouiller.
06:04Je suis désolée, les gars.
06:05C'est votre faute.
06:11Parker, fais quelque chose!
06:13Quoi?
06:14Ce n'est pas de ma faute que Crunch n'était pas dans le costume avec nous.
06:17Julio, gracias. C'est tout.
06:20Wakey, wakey.
06:21C'est l'heure pour le matin.
06:25Mr. Sausage, on va te voir.
06:28Qui a gagné le contest?
06:29Toi, toi, toi!
06:30Donne-moi des boissons!
06:33Tu vas être génial!
06:35Retourne à l'écran et attends ta queue.
06:37Je te vois sur le défilé!
06:41J'y vais!
06:42J'ai touché Mr. Sausage!
06:48Désolé. J'ai hâte.
06:50Mais tu dois nous laisser entrer.
06:51Nos amis sont là-bas.
06:52Le département des props est en train de passer.
06:58C'est le professeur Van Rice Burger.
06:59Nous devons entrer.
07:02Prêt à trouver les Jars, Chang?
07:04Prêt!
07:05Salut, tout le monde!
07:06C'est parti!
07:07Sausage style!
07:15Très bien!
07:18Chang!
07:19Tu sais ce que ça signifie?
07:21À mon avis,
07:22le sausage,
07:23c'est un Jars!
07:25Le sausage,
07:26c'est un Jars!
07:31C'est toi le sausage!
07:33Pas toi, toi, toi!
07:35Tu es un Jars!
07:37Et je t'ai fait finir.
07:38Enfin,
07:39le nom de la famille est réduit.
07:41Aide!
07:42Sécurité!
07:56Tuez-les!
07:57Non!
07:59Malcolm, aide!
08:00Non!
08:05Non!
08:22Crachitzou!
08:26Qu'est-ce que c'est?
08:27Tu sais...
08:31C'est une relief.
08:42Ils sont là!
08:46Bonjour!
08:47Comment était l'école?
08:48Très bien!
08:49Nous avons fait une bête excursion.
08:51Le fan étonné a été emprisonné
08:53par le mot Jars, Jars.
08:55Silly Sausage,
08:56Shaken, Not Stirred
08:57a fait ce commentaire.
08:58J'aimerais remercier ce petit gars.
09:00Il n'aurait peut-être pas gagné le compétition,
09:02mais il m'a sauvé la vie.
09:03Et ça me fait
09:04son numéro un fan!
09:07Ce sausage a besoin de ketchup.
09:09Sophie,
09:10maintenant, nous sommes prêts
09:11pour faire notre programme d'exercice SOS.
09:13Tu as fait assez d'exercice pour un jour.
09:15Donne-moi de la peau de sausage.
09:18Donne-moi du lait.
09:19Donne-moi du lait.
09:22Bien joué, les gars!
09:23Vous êtes des héros!
09:24Vous êtes Silly Sausage!
09:26Oui! Oui! Oui!