يحكي عن فرات بولوكباشي ، بطل ملاكمة سابق يلقب بـ "القوقازي" ترك الملاكمة بسبب حادثة مؤسفة عاشها في شبابه ، وبعد زمن يعود الى الحلبة مجدداً للكفاح من أجل ابنه قونيش.
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 "أحسنت مراتك"
00:00:02 "أحسنت مراتك"
00:00:05 "أحسنت مراتك"
00:00:32 "لا أذهب إلى أي مكان"
00:00:34 "أحب فرات وانا مستعدة للقاوة لها"
00:00:37 "اثنان"
00:00:55 "ثلاث"
00:00:57 "الأمر بدأ يصبح أسهل"
00:01:00 "أحسنت مراتك"
00:01:02 "أحسنت مراتك"
00:01:04 "أحسنت مراتك"
00:01:06 "أحسنت مراتك"
00:01:08 "أحسنت مراتك"
00:01:10 "أحسنت مراتك"
00:01:12 "أحسنت مراتك"
00:01:14 "أحسنت مراتك"
00:01:16 "أحسنت مراتك"
00:01:18 "أحسنت مراتك"
00:01:20 "أحسنت مراتك"
00:01:22 "أحسنت مراتك"
00:01:24 "أحسنت مراتك"
00:01:26 "أحسنت مراتك"
00:01:28 "أحسنت مراتك"
00:01:30 "أحسنت مراتك"
00:01:32 "أحسنت مراتك"
00:01:34 "أحسنت مراتك"
00:01:36 "أحسنت مراتك"
00:01:38 "أحسنت مراتك"
00:01:40 "أحسنت مراتك"
00:01:42 "أحسنت مراتك"
00:01:44 "أحسنت مراتك"
00:01:46 "أحسنت مراتك"
00:01:48 "أحسنت مراتك"
00:01:50 "أحسنت مراتك"
00:01:52 "أحسنت مراتك"
00:01:54 "أحسنت مراتك"
00:01:56 "أحسنت مراتك"
00:01:58 "أحسنت مراتك"
00:02:00 "أحسنت مراتك"
00:02:02 "أحسنت مراتك"
00:02:04 "أحسنت مراتك"
00:02:06 "أحسنت مراتك"
00:02:08 "أحسنت مراتك"
00:02:10 "أحسنت مراتك"
00:02:12 "أحسنت مراتك"
00:02:14 "أحسنت مراتك"
00:02:16 "أحسنت مراتك"
00:02:18 "أحسنت مراتك"
00:02:20 "أحسنت مراتك"
00:02:22 "أحسنت مراتك"
00:02:24 "أحسنت مراتك"
00:02:26 "أحسنت مراتك"
00:02:28 "أحسنت مراتك"
00:02:30 "أحسنت مراتك"
00:02:32 "أحسنت مراتك"
00:02:34 "أحسنت مراتك"
00:02:36 "أحسنت مراتك"
00:02:38 "أحسنت مراتك"
00:02:40 "أحسنت مراتك"
00:02:42 "أحسنت مراتك"
00:02:44 "أحسنت مراتك"
00:02:46 "أحسنت مراتك"
00:02:48 "أحسنت مراتك"
00:02:50 "أحسنت مراتك"
00:02:52 "أحسنت مراتك"
00:02:54 "أحسنت مراتك"
00:02:56 "أحسنت مراتك"
00:02:58 "أحسنت مراتك"
00:03:00 "أحسنت مراتك"
00:03:02 "أحسنت مراتك"
00:03:04 "أحسنت مراتك"
00:03:06 "أحسنت مراتك"
00:03:08 "أحسنت مراتك"
00:03:10 "أحسنت مراتك"
00:03:12 "أحسنت مراتك"
00:03:14 "أحسنت مراتك"
00:03:16 "أحسنت مراتك"
00:03:18 "أحسنت مراتك"
00:03:20 "أحسنت مراتك"
00:03:22 "أحسنت مراتك"
00:03:24 "أحسنت مراتك"
00:03:26 "أحسنت مراتك"
00:03:28 "أحسنت مراتك"
00:03:30 "أحسنت مراتك"
00:03:32 "أحسنت مراتك"
00:03:34 "أحسنت مراتك"
00:03:36 "أحسنت مراتك"
00:03:38 "أحسنت مراتك"
00:03:40 "أحسنت مراتك"
00:03:42 "أحسنت مراتك"
00:03:44 "أحسنت مراتك"
00:03:46 "أحسنت مراتك"
00:03:48 "أحسنت مراتك"
00:03:50 "أحسنت مراتك"
00:03:52 "أحسنت مراتك"
00:03:54 "أحسنت مراتك"
00:03:56 "أحسنت مراتك"
00:03:58 "أحسنت مراتك"
00:04:00 "أحسنت مراتك"
00:04:02 "أحسنت مراتك"
00:04:04 "أحسنت مراتك"
00:04:06 "أحسنت مراتك"
00:04:08 "أحسنت مراتك"
00:04:10 "أحسنت مراتك"
00:04:12 "أحسنت مراتك"
00:04:14 "أحسنت مراتك"
00:04:16 "أحسنت مراتك"
00:04:18 "أحسنت مراتك"
00:04:20 "أحسنت مراتك"
00:04:22 "أحسنت مراتك"
00:04:24 "أحسنت مراتك"
00:04:26 "أحسنت مراتك"
00:04:28 "أحسنت مراتك"
00:04:30 "أحسنت مراتك"
00:04:32 "أحسنت مراتك"
00:04:34 "أحسنت مراتك"
00:04:36 "أحسنت مراتك"
00:04:38 "أحسنت مراتك"
00:04:40 "أحسنت مراتك"
00:04:42 "أحسنت مراتك"
00:04:44 "أحسنت مراتك"
00:04:46 "أحسنت مراتك"
00:04:48 "أحسنت مراتك"
00:04:50 "أحسنت مراتك"
00:04:52 "أحسنت مراتك"
00:04:54 "أحسنت مراتك"
00:04:56 "أحسنت مراتك"
00:04:58 "أحسنت مراتك"
00:05:00 "أحسنت مراتك"
00:05:02 "أحسنت مراتك"
00:05:04 "أحسنت مراتك"
00:05:06 "أحسنت مراتك"
00:05:08 "أحسنت مراتك"
00:05:10 "أحسنت مراتك"
00:05:12 "أحسنت مراتك"
00:05:14 "أحسنت مراتك"
00:05:16 "أحسنت مراتك"
00:05:18 "أحسنت مراتك"
00:05:20 "أحسنت مراتك"
00:05:22 "أحسنت مراتك"
00:05:24 "أحسنت مراتك"
00:05:26 "أحسنت مراتك"
00:05:28 "أحسنت مراتك"
00:05:30 "أحسنت مراتك"
00:05:32 "أحسنت مراتك"
00:05:34 "أحسنت مراتك"
00:05:36 "أحسنت مراتك"
00:05:38 "أحسنت مراتك"
00:05:40 "أحسنت مراتك"
00:05:42 "أحسنت مراتك"
00:05:44 "أحسنت مراتك"
00:05:46 "أحسنت مراتك"
00:05:48 "أحسنت مراتك"
00:05:50 "أحسنت مراتك"
00:05:52 "أحسنت مراتك"
00:05:54 "أحسنت مراتك"
00:05:56 "أحسنت مراتك"
00:05:58 "أحسنت مراتك"
00:06:00 "أحسنت مراتك"
00:06:02 "أحسنت مراتك"
00:06:04 "أحسنت مراتك"
00:06:06 "أحسنت مراتك"
00:06:08 "أحسنت مراتك"
00:06:10 "أحسنت مراتك"
00:06:12 "أحسنت مراتك"
00:06:14 "أحسنت مراتك"
00:06:16 "أحسنت مراتك"
00:06:18 "أحسنت مراتك"
00:06:20 "أحسنت مراتك"
00:06:22 "أحسنت مراتك"
00:06:24 "أحسنت مراتك"
00:06:26 "أحسنت مراتك"
00:06:28 "أحسنت مراتك"
00:06:30 "أحسنت مراتك"
00:06:32 "أحسنت مراتك"
00:06:34 "أحسنت مراتك"
00:06:36 "أحسنت مراتك"
00:06:38 "أحسنت مراتك"
00:06:40 "لا تنظر إلى صورة الفتى الذي أخذه من ضد زفير"
00:06:44 "الشخص الوحيد من الغريبين"
00:06:46 "لا يملك أي تجربة في المخيم"
00:06:48 "هناك ضرر في المال"
00:06:50 "يجب أن يخرج"
00:06:52 "زفير يستحق 100% منه"
00:06:54 "يا رجل"
00:06:56 "يا رجل"
00:06:58 "هل هذا هو الوضع الذي قمت ببناءه"
00:07:00 "يا رجل"
00:07:02 "هل ستجعل الفتى الوحيد يقتل أخي"
00:07:04 "يا رجل"
00:07:06 "يا رجل"
00:07:08 "لا يوجد حل في الأمر"
00:07:10 "سوف توقف المرة"
00:07:12 "سوف تتوقف"
00:07:14 "هل لا توجد الله لك"
00:07:16 "أنتم تحضروننا للمخيم"
00:07:18 "هل تريدون أبناء غريبين"
00:07:20 "هذا هو القواعد في المخيم"
00:07:24 "القادة ستأكل بعضها البعض في المخيم"
00:07:26 "لكي يتوفر الماليين"
00:07:28 "لكي يتوفر الماليين"
00:07:30 "لأنه لا يمكن تحضير المخيم"
00:07:32 "سأحضر المخيم لك"
00:07:34 "سأحضر المخيم لك"
00:07:36 "سأحضر المخيم لك"
00:07:38 "سرعوا من الخلف"
00:07:40 "سرعوا من خلفي"
00:07:46 "يا أحمقين"
00:07:52 "لا تتحركوا يا قادة"
00:07:54 "فعلوا ما تريدون"
00:07:56 "دفعوا مالكم"
00:07:58 "نحن نقوم بإعطاءكم"
00:08:00 "ماذا تريدون من الغريبين"
00:08:02 "يا أحمقين"
00:08:04 "نحن نحن مجرد عقابة لن يتعذب من قدرات قدرات الغريبين"
00:08:08 "نحن نحن مجرد عقابة لن يتعذب من قدرات قدرات الغريبين"
00:08:10 "نحن نحن مجرد عقابة لن يتعذب من قدرات قدرات الغريبين"
00:08:12 "من قام ببناء هذا المخيم"
00:08:14 "من قام بإعطاء هذا المخيم"
00:08:16 "سلطة"
00:08:18 "سلطة"
00:08:20 "لا تتركني من أحدكم حتى تنتهي المباراة"
00:08:32 "لا تتركني من أحدكم حتى تنتهي المباراة"
00:08:34 "حسناً يا بكر"
00:08:36 "بكر"
00:08:38 "هدفك مهما كان"
00:08:40 "هلا يا دمان"
00:08:42 "هلا يا دمان"
00:08:44 "ماذا حالنا يا بكر"
00:08:46 "لا يوجد مشكلة في الوظيفة"
00:08:48 "ليس كذلك"
00:08:50 "جيد"
00:08:52 "فهمت"
00:08:54 "فهمت"
00:08:56 "حسناً"
00:08:58 "لكن"
00:09:00 "أنا أتفق بذلك"
00:09:02 "ماذا حال دمان"
00:09:06 "كل شيء كما تريده يا سيد تانسل"
00:09:08 "لقد أخذوا منا ضعيفاً ضد زفير"
00:09:10 "لا يملك طفل مجرد تجربة"
00:09:12 "وقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:14 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:16 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:18 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:20 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:22 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:24 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:26 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:28 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:30 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:32 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:34 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:36 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:38 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:40 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:42 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:44 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:46 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:48 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:50 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:52 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:54 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:56 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:09:58 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:00 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:02 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:04 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:06 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:08 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:10 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:12 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:14 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:16 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:18 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:20 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:22 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:24 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:26 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:28 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:30 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:32 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:34 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:36 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:38 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:40 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:42 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:44 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:46 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:48 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:50 "لقد قبلت هذا المشروع لأجل المال"
00:10:53 رارو!
00:10:54 أول شيء يجب أن نفعله هو أن نأخذ هذه المرحلة!
00:10:56 سنأخذ قلب المرأة بعدها!
00:10:58 موسى!
00:11:02 هيا! نذهب للمرحلة في 15 دقائق!
00:11:04 15 دقائق؟
00:11:06 كان هناك 4 شخص من قبلي!
00:11:07 هل يمكن أن يكون هناك خطأ؟
00:11:08 لا يوجد خطأ!
00:11:09 المرحلة الأخرى هي مجرد مرحلة لك هذه الليلة!
00:11:11 هيا!
00:11:12 موسى!
00:11:17 ربما يكون مرآة المرأة صحيحة يا أبي!
00:11:18 هناك خطأ في هذا الموضوع!
00:11:19 لننتقل من هنا قبل أن يأتي موضوع لنا!
00:11:22 أنا لن أذهب إلى أي مكان سونا!
00:11:36 أنا أحب فرات وانا مستعدة للقاعدة لها!
00:11:39 أتركه لنا!
00:11:40 نعم سونا!
00:11:51 أين أنت فرات؟
00:11:52 نحتاج إلى التحدث بسرعة!
00:11:53 ماذا حدث؟ هل هناك مشكلة؟
00:11:54 نعم هناك مشكلة!
00:11:55 ومشكلة كبيرة!
00:11:56 نحتاج إلى التحدث بسرعة لأجل أفضلتك!
00:11:59 حسنا أخبرني إذا!
00:12:02 أنا أستمع إلى الأمر!
00:12:03 لا تخبرني على الهاتف فرات!
00:12:04 نحتاج إلى التحدث بشكل مباشر!
00:12:05 أنا الآن خارج من المنزل!
00:12:06 هل يمكننا التحدث في المحيط في بايكوز في 15 دقيقة؟
00:12:09 يجب أن نحل هذا الأمر بسرعة!
00:12:10 لقد أصبحنا متأخرين بالفعل!
00:12:11 حسنا انتظري أنا قادم!
00:12:13 سيد تانسل!
00:12:17 من المؤكد أنه سيصبح حوار حتى الصباح!
00:12:20 نحن نضيع الوقت بجانبه!
00:12:22 حسنا!
00:12:26 دعونا ندخل!
00:12:28 دعونا نأخذ المال!
00:12:32 لكن بصوت صامت!
00:12:35 لا يمكنني أن أقول شيئا لذلك!
00:12:36 القفقس سيقاتل!
00:12:37 أعلم دماء!
00:12:39 لذلك أقول أنه يجب أن ينتهي بصوت صامت!
00:12:42 حسنا!
00:12:45 انتظري!
00:12:48 ماذا حدث سيد تانسل؟
00:12:49 من المؤكد أنه قد أصبح مزعجا أكثر من ما نتوقعه في القفقس!
00:12:58 حسنا!
00:12:59 لا تخلص نفسك!
00:13:10 أبقى بعيدا!
00:13:11 هكذا نعم هكذا!
00:13:12 هيا هيا!
00:13:24 يا أصحابي!
00:13:26 أنتم ربا!
00:13:27 أعطوني أعضاء!
00:13:28 أعطوني أعضاء!
00:13:29 أعطوني أعضاء!
00:13:31 أعطوني أعضاء!
00:13:32 أعطوني أعضاء!
00:13:34 أعطوني أعضاء!
00:13:36 أعطوني أعضاء!
00:13:38 أعطوني أعضاء!
00:13:40 توقفوا!
00:13:41 توقفوا!
00:13:43 توقفوا!
00:13:45 توقفوا!
00:13:47 توقفوا!
00:13:49 توقفوا!
00:13:51 توقفوا!
00:13:52 توقفوا!
00:13:55 توقفوا!
00:13:57 توقفوا!
00:13:58 توقفوا!
00:14:00 توقفوا!
00:14:01 توقفوا!
00:14:04 توقفوا!
00:14:06 توقفوا!
00:14:08 توقفوا!
00:14:09 النار
00:14:11 النار
00:14:13 النار
00:14:15 النار
00:14:17 النار
00:14:19 النار
00:14:21 النار
00:14:23 النار
00:14:25 النار
00:14:27 النار
00:14:41 النار
00:14:45 النار
00:14:47 النار
00:14:49 النار
00:14:51 النار
00:14:53 النار
00:14:55 النار
00:14:57 النار
00:14:59 النار
00:15:01 النار
00:15:03 النار
00:15:05 النار
00:15:07 النار
00:15:09 النار
00:15:11 النار
00:15:13 النار
00:15:15 النار
00:15:17 النار
00:15:19 النار
00:15:21 النار
00:15:23 النار
00:15:25 النار
00:15:27 النار
00:15:29 النار
00:15:31 النار
00:15:33 النار
00:15:35 اخرجي من هنا لنحصل على مكافأتنا
00:15:39 لقد كان مرحبا، لقد كان قويا، لكن حدث ما حدث
00:16:03 اخرجي من هنا لنحصل على مكافأتنا
00:16:05 اخرجي من هنا لنحصل على مكافأتنا
00:16:07 اخرجي من هنا لنحصل على مكافأتنا
00:16:09 افتح الباب
00:16:19 لا يزال المباراة قادمة، اتبعي
00:16:23 انظر، هل يمكنك ان تفعل شيئا لتجاوزه؟ افتح الباب
00:16:25 لا يزال المباراة قادمة، اتبعي
00:16:27 بكي
00:16:29 افتح الباب
00:16:31 افتح الباب
00:16:33 افتح الباب
00:16:39 افتح الباب
00:16:41 اخرجي من هنا
00:16:45 اخرجي من هنا
00:16:47 اخرجي من هنا
00:16:49 اخرجي من هنا
00:16:51 اخرجي من هنا
00:16:53 اخرجي من هنا
00:16:55 اخرجي من هنا
00:16:57 اخرجي من هنا
00:16:59 [صوت الموت]
00:17:01 [صوت الموت]
00:17:03 [صوت الموت]
00:17:05 [صوت الموت]
00:17:07 [صوت الموت]
00:17:09 [صوت الموت]
00:17:11 [صوت الموت]
00:17:13 [صوت الموت]
00:17:15 [صوت الموت]
00:17:17 [صوت الموت]
00:17:19 [صوت الموت]
00:17:21 هيا بنا ، هيا بنا
00:17:48 هل يمكنني أن أتركك؟ - ما هو التسبيح؟ اخذها.
00:17:52 ذاك المفتاح.
00:17:54 لديه تذكير.
00:18:14 لا تفعل هذا يا زفير! لا تفعل هذا يا زفير! لا!
00:18:22 [موسيقى]
00:18:50 [موسيقى]
00:18:52 كانت تصويرك تلاشة في هاتفك، هل حدث شيء؟
00:18:54 أسفة، أدعيتك بشكل مفروم، لكنها حقاً مهمة.
00:18:58 خذ، وجهة الحقيقة للأليف.
00:19:21 هيا، أسرع، وخذ يديك بسرعة.
00:19:24 حاري، تعالي إلى هنا، وخذ المال.
00:19:30 أخذت صورة الهواء من خلال الكاميرا الأمانية.
00:19:35 جيد، هيا، لنخرج من هنا.
00:19:39 [موسيقى]
00:20:01 سيد
00:20:02 [موسيقى]
00:20:25 لا تحاول أن تصبح قدرة، دماغ، لا أحبك.
00:20:28 [موسيقى]
00:20:38 أحسنت في توقيع الوقت، أليس
00:20:40 لكنك أحسنت في التعبير.
00:20:44 [موسيقى]
00:21:09 أهدافك هي إستخدامك وحصولك على هذه المالات،
00:21:12 ثم تقوم بمساعدة العالم المسخ من دروش.
00:21:15 أخبرتك أنها خطرة منذ البداية،
00:21:22 لكنك لم تصدقني.
00:21:24 [موسيقى]
00:21:53 [تصفيق]
00:21:56 أخرج يديك.
00:21:57 [تصفيق]
00:21:58 تصفيق، تلاتة تلاتة.
00:22:01 أنت مستعد يا صديقي، ستبحثي لاحقا.
00:22:03 حسنا، هذا الكلام يكفي.
00:22:06 لا تزعجنا أيضا، أليس.
00:22:09 سأخرج من هنا بهذه المالات الليلة.
00:22:12 وأنت؟
00:22:17 لا تتحركي بشكل مجرد محبوب، أنسل.
00:22:20 هذه المالات هي أمانك،
00:22:22 ولن تتحرك بشكل مجرد محبوب.
00:22:25 أمانك؟
00:22:29 لم أتحدث بهذا المال.
00:22:33 سنقوم بمشاركة هذه المالات، أيها المتحد.
00:22:37 هيا، أخرج سلاحك ونقوم بمشاركة المالات هنا.
00:22:49 80 مليون، أليس.
00:22:52 هذا يكفي لكما.
00:22:56 كيف وصلت إلى هذا الهاتف؟
00:23:07 هناك الكثير من الأسئلة التي يجب عليك أن تسألها أولا، فرات.
00:23:11 لكن لا لي، إلي أليف.
00:23:13 ذهب وسألها.
00:23:16 وإذا كان لديك مجرد إجابة، فأخبرني.
00:23:19 أعلم أنك فعلت كل شيء لكي تصل إلى هذا المال، أليس.
00:23:46 المقفلات هنا.
00:23:48 نصفها لك.
00:23:51 دعنا نغلق هذه الصفحة.
00:23:55 ونفتح صفحات جديدة في حياتنا.
00:23:58 لا تقترب يا تانساي.
00:24:05 لا يمكنك التحديد على هذه المالات.
00:24:09 لا يمكنك التحديد على أحد هذه المالات.
00:24:12 دعونا نغلق هذه الصفحة.
00:24:14 أنا لست من أفضل من أخطاء أحياني، أليس.
00:24:28 أنا لست من أفضل من أحياني.
00:24:30 فهمت.
00:24:32 لن نتمكن من إيقاف هذا الموضوع بيننا.
00:24:35 من الأفضل أن نتصل بالشرطة لنقوم بإيقافه.
00:24:38 لا تتصل بها.
00:24:42 إذا أعرفت هذه المالات، ستتخذ كل ملل.
00:24:45 ومن ثم لا يزال هناك شيء لغليش.
00:24:48 أفضل من أن يبقى في مخيم مثلك.
00:24:58 أفضل من أن يبقى في مخيم مثلك.
00:25:02 أفضل من أن يبقى في مخيم مثلك.
00:25:06 أفضل من أن يبقى في مخيم مثلك.
00:25:09 أفضل من أن يبقى في مخيم مثلك.
00:25:34 "أليف"
00:25:36 "أليف"، هل أنت هناك؟
00:25:38 "أليف"
00:25:42 "أليف"
00:26:07 أنت أكبر رجل صادق في حياتي، فرانت.
00:26:11 فقط كذلك.
00:26:13 لا تتحرك، أيها المحفوظ.
00:26:16 "أليف"
00:26:19 "أليف"
00:26:22 "أليف"
00:26:25 "أليف"
00:26:28 "أليف"
00:26:31 "أليف"
00:26:59 أين زفاف؟
00:27:01 أخي، أخذوه إلى غرفة "أليف" من المخيم.
00:27:04 لم أستطع التحديث عنه.
00:27:08 ماذا؟ ماذا ستخبرني؟
00:27:10 أليف، هل أنت لا تعرف شيئاً؟
00:27:12 أين كنت في المباراة؟
00:27:14 لماذا لم أشاهد المباراة؟
00:27:16 أخذت أشخاص "بكير" مني، وضعوا سلاحي في رأسي.
00:27:19 وفعلوا تسجيل لنا، وأتينا إلى التسجيل.
00:27:21 كيف لم أستطع أن أستيقض عن هذا؟
00:27:23 "كادو"، أخي، دقيقة لحظة.
00:27:25 لا شيء يجعلك تتحرك.
00:27:27 أخذت "زفاف" إلى المباراة، وقفت بمساعدةه.
00:27:29 أخي، لماذا أصبح أسرع؟
00:27:31 لماذا أصبح أسرع؟
00:27:33 وضعوا سلاحي لنا، أخي.
00:27:35 أول شخص يضعونه في مقابل "زفاف" هو عبارة عن المساعدة.
00:27:38 ليس المساعدة المتحدة.
00:27:40 لا يعرف المساعدة المتحدة.
00:27:42 لم تر أنه لا يستطيع أن يحفظ قلوبه.
00:27:44 وضعوا سلاحه في مقابل "زفاف" لأنه يحفظه.
00:27:47 كيف؟
00:27:48 ماذا؟
00:27:49 أخي، ماذا تقول؟
00:27:50 أخي، ألا يشعرك بالأمر؟
00:27:52 أخي، ألا يشعرك بالأمر؟
00:27:54 فهمي، أول شخص يضعونه في مقابل "زفاف" هو عبارة عن المساعدة.
00:27:58 وضعوا سلاحه في مقابله لأنه يحفظه.
00:28:00 وضعوا سلاحه في مقابله لأنه يحفظه.
00:28:02 لم تر أنه يشعر بالأمر؟
00:28:04 أخي، ماذا لو أصبح أول شخص يموت؟
00:28:07 أخي، لقد بدأت في الشعور.
00:28:11 لو أصبح أول شخص يموت، فلقد نجحت.
00:28:14 نحن نحب المحبة من نفسنا.
00:28:17 نحن نحب المحبة من نفسنا.
00:28:20 قادو، لا تقول هذا لزفاف.
00:28:22 كيف لا أقول؟
00:28:23 أخي، لم تر أنه أصبح شخصاً بشكل محبوب حتى في حالة كريم؟
00:28:27 إذا أعلمت زفاف أنه أصبح طفلاً محبوباً، فسينتهي.
00:28:31 لن نستطيع التعامل مرة أخرى.
00:28:33 أخي، إن أدخلت في المقبلة، فإنه سيموت.
00:28:36 لكن إذا أعلمت هذا، فسيموت كل يوم وكل يوم.
00:28:39 ونحن لا نستطيع فعل شيء.
00:28:41 حسنا، سأعرف كل شيء.
00:28:44 لكن لا أريد أن أقول شيئاً.
00:28:47 حسنا، أحسنت يا أخي زفاف.
00:28:54 لم أنتظر هذا.
00:28:56 لقد وضعت أسمك في عالم المخزن.
00:28:58 الجميع يتحدث عنك.
00:29:00 شكرا.
00:29:01 لنجعلها تتبع، زفاف.
00:29:03 المشترك يريد أن يرىك أكثر في المخزن.
00:29:06 أولاً، أرحل من هذا الشيء الذي يقلقني.
00:29:09 وننظر إلى المخزن.
00:29:11 يجب أن نتحلل المشكلة المالية.
00:29:14 لنفعلها يا أخي.
00:29:15 ونحن نقول كل شيء.
00:29:18 لقد أغلقت المال.
00:29:20 حقك، ورقك، وحلالك.
00:29:24 حلالك، لكن...
00:29:26 أريد أن أحصل على هذه المواد.
00:29:30 "الحلال"
00:29:32 شكرا.
00:29:53 "الحلال"
00:29:56 "الحلال"
00:29:59 "الحلال"
00:30:02 "الحلال"
00:30:05 "الحلال"
00:30:08 "الحلال"
00:30:10 "الحلال"
00:30:12 "الحلال"
00:30:16 "الحلال"
00:30:18 "الحلال"
00:30:20 "كارلسون"
00:30:46 "كارلسون"
00:30:48 "كارلسون"
00:31:02 "كارلسون"
00:31:05 "كارلسون"
00:31:07 "كارلسون"
00:31:20 "كارلسون"
00:31:22 "كارلسون"
00:31:35 "كارلسون"
00:32:02 "كارلسون"
00:32:05 "لا أعرف ماذا سأكتب، لكن ما سأقوله هو أنني أحبك يا أسلام.
00:32:10 أريدك أن تبقى دائما بي.
00:32:12 أنت الوحيد الذي أحتاجه.
00:32:14 أعرف ذلك."
00:32:16 "أتمنى أن تكون مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:20 أتمنى أن تكون مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:23 أتمنى أن تكون مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:26 أتمنى أن تكون مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:29 أتمنى أن تكون مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:32 أتمنى أن تكون مجدداً في مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:35 أتمنى أن تكون مجدداً في مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:38 أتمنى أن تكون مجدداً في مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:41 أتمنى أن تكون مجدداً في مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:44 أتمنى أن تكون مجدداً في مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:47 أتمنى أن تكون مجدداً في مجدداً في مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:50 أتمنى أن تكون مجدداً في مجدداً في مجدداً في مجالي المعروفات.
00:32:55 نعم سنو.
00:33:11 مرحباً.
00:33:12 مرحباً فراد.
00:33:13 أتمنى أنه لم يستيقظ.
00:33:15 لا لا.
00:33:16 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:17 أنا في المنزل.
00:33:19 أنا في المنزل.
00:33:21 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:23 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:24 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:25 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:26 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:27 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:28 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:29 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:30 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:31 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:32 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:33 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:34 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:33:35 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:34:01 لقد حدث الكثير من المشاكل.
00:34:30 أنا لست مهتمة بمعروفك. أنا أحب فراط وأنا مستعدة للقاعدة لها.
00:34:35 [موسيقى]
00:34:59 مرحباً إليسا. كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
00:35:03 ستدفع حسابك لهذا، تانسا.
00:35:06 أين سأدفعه؟
00:35:09 إذا أردت، أرسل لك حساب.
00:35:12 أو أرسل لي رقم حساب.
00:35:15 سأقول، لكني لا أعتقد أنك ستحتاجه في المكان الذي ستذهب.
00:35:19 لقد أخذت المال.
00:35:22 ماذا أردت؟ دعيني أذهب.
00:35:25 أرسل لك حساب.
00:35:27 المال ذهب. الآن حان وقت إليسا.
00:35:30 إذا تفقدتما في نفس الوقت، فسيبقى لك فقط شك.
00:35:34 ستعتقد أنك أخذت المال.
00:35:37 هذا بالطبع موجود في القفقس.
00:35:40 الله يجعلك تعب، تانسا.
00:35:44 الله يجعلك تعب.
00:35:47 أتمنى أن يكون هذا الوقت يدعى لك في القفقس.
00:35:52 آسفة، ستبقى في ذاكرة لك بشكل كبير.
00:35:56 ذاكرة سيئة، مثل والدك.
00:36:00 ستعطيه حسابك.
00:36:03 ستعطيه حسابك.
00:36:05 هل سمعتني، تانسا؟
00:36:07 الله يعطيك حسابك.
00:36:09 الله يعطيك حسابك.
00:36:11 ستعطيه حسابك.
00:36:14 تنجيذ.
00:36:18 تنجيذ.
00:36:19 هذا جميل جدا.
00:36:29 أفضل من ما أتوقع.
00:36:31 لكنني لا أستطيع أن أدفعه.
00:36:36 هل أعطيتك قيمة؟
00:36:38 لا تفعل ذلك يا سلوكة.
00:36:40 لقد قمت بعملها على نفسك.
00:36:42 حسنا، لقد أصبحت حفلة للمرأة.
00:36:46 لا، لا أستطيع أن أقبل ذلك.
00:36:48 نور، أنت تجعلني أغضب.
00:36:51 حسنا، دعني أرى.
00:36:57 أخذ.
00:37:02 ماذا هذا؟
00:37:04 هذا هو حفل لحفلتي.
00:37:06 لكنه لأبي وأمي.
00:37:08 لديك أبي وأمي.
00:37:12 أبي وأمي يتجولون كالعشاء.
00:37:14 لكنهم لا يشربون.
00:37:16 لكنه لديهم حفل لحفلتي.
00:37:18 ماذا فعلت؟
00:37:20 لا بأس.
00:37:22 أخي قام بعمل شيء جيد.
00:37:24 لقد قال لي أنه يوجد المال جيد.
00:37:26 إن شاء الله سنحصل على كل شيء.
00:37:28 إن شاء الله.
00:37:30 شكرا.
00:37:32 أعطيك المال.
00:37:34 تحديده.
00:37:36 تحديد الزيتين.
00:37:39 أعطيه.
00:37:40 أعطيه.
00:37:42 أعطيه.
00:37:44 أعطيه.
00:37:46 أعطيه.
00:37:48 أعطيه.
00:37:50 أعطيه.
00:37:52 أعطيه.
00:37:54 أعطيه.
00:37:56 أعطيه.
00:37:58 أعطيه.
00:38:00 أعطيه.
00:38:02 أعطيه.
00:38:04 أعطيه.
00:38:07 ماذا حدث؟
00:38:08 لا شيء.
00:38:09 ماذا تعني لا شيء؟
00:38:10 لقد أخذتك.
00:38:11 أخذتني؟
00:38:12 لما أخذتني؟
00:38:13 مع من؟
00:38:14 مع من؟
00:38:15 ماذا فعلت؟
00:38:16 هل قتلتني؟
00:38:17 سلبي أنت مثل المتراليوز.
00:38:18 لديك سلاح مطارد.
00:38:19 مثل السلاح المطارد.
00:38:20 أنت تقوم بإستعادة رأسك.
00:38:24 تقوم بإستعادة رأسك.
00:38:25 سلبي أنظر لي.
00:38:26 أنظر.
00:38:27 أنظر.
00:38:29 إذا كنت ستعود،
00:38:30 ستعود إلى هنا.
00:38:31 أعطيه.
00:38:32 ماذا هذا؟
00:38:44 لا تلعب.
00:38:47 أعطيه.
00:38:50 لا تلعب.
00:38:52 أعطيه.
00:38:53 ماذا هذا؟
00:38:54 زافر، هذا جميل جدا.
00:38:56 لا يمكنك إيجاده.
00:39:00 تعالي.
00:39:01 تعالي.
00:39:08 أين أصبحت ذلك، زافر؟
00:39:11 جميل جدا.
00:39:12 قلت لك أنني أخذتك.
00:39:13 لك،
00:39:14 أخذتك إلى أعلى مستوى.
00:39:16 وخرجت منك.
00:39:18 سلبي،
00:39:20 من هذا الحال،
00:39:22 سننتهي من عقلك وعقلك.
00:39:25 سأخبرك.
00:39:27 وماذا سنفعل من ثم؟
00:39:30 سنفعل عقدنا.
00:39:31 كيف؟
00:39:33 كيف؟
00:39:34 أعتقد أنه رائع.
00:39:36 كيف، زافر؟
00:39:39 كيف، هل تعلم؟
00:39:42 بمعارضة،
00:39:45 بحصان.
00:39:47 من مختارك إلى والدك،
00:39:50 من مقابلك إلى أمك،
00:39:51 من مكتبك إلى مكتبك.
00:39:53 كل مكان، كل مكان.
00:39:55 سنفعل عقدنا مع زافر.
00:39:57 حقا؟
00:39:58 حقا.
00:39:59 تعال إلى هنا.
00:40:03 سأقول شيئا.
00:40:06 لن يصبح لديك مشكلة، أليس كذلك؟
00:40:09 سلبي، لقد أصبح لديك مشكلة.
00:40:11 ماذا أصبح؟
00:40:12 أخي، هل تحدثت مع شايل؟
00:40:16 ماذا يفعل؟
00:40:17 ماذا يقول في ألمانيا؟
00:40:18 كيف أتحدث؟
00:40:19 كم يرسل المال إلى البلدان؟
00:40:20 هل تعرف؟
00:40:21 أعلم.
00:40:23 أين الغباء؟
00:40:25 ما أعرف؟
00:40:26 أنا مريض، مريض، ومتعب.
00:40:28 أعلم أنه يوجد عمل في المنزل.
00:40:30 لقد أصبحت المنزل مجرد مكان.
00:40:32 بالتأكيد.
00:40:33 يا صديقين، أحببت.
00:40:36 مكاننا، أخي.
00:40:38 لا نضعه بدون مال.
00:40:39 بالتأكيد.
00:40:40 بالتأكيد.
00:40:41 هذا يشبه لكم.
00:40:42 أخي، هل يوجد أخبار عن هذا المساعد؟
00:40:44 أين هذا الرجل؟
00:40:55 ماذا تنظرون إلى؟
00:40:56 أصبحتم كالتفشان.
00:40:58 أخي، قد أخبرتنا القضاء على زفير أخي.
00:41:00 حتى أخبرنا بعض الأشياء.
00:41:03 هل ستقول؟
00:41:06 ما هي الأشياء التي أخبرتك؟
00:41:08 أخي، هناك أخبار عن زفير أخي.
00:41:16 لا نعرف إلى أي نحوى هي صحيحة أو خطأ.
00:41:18 أخي، حتى أضعوا لعقاب لعقبة "الفن".
00:41:22 يضعون ما لم يتمكن منه من إزالة.
00:41:24 يضعون ما لم يتمكن من إزالة.
00:41:25 زفير
00:41:37 أخي، أين أنت؟
00:41:40 تأتي إلى نحو عقبنا وتذهب بدون أن ترحل.
00:41:43 ما الذي حدث؟ هل هناك مشكلة؟
00:41:45 هل هناك مشكلة؟
00:41:46 هناك.
00:41:48 لدينا مشكلة كبيرة.
00:41:49 لكني أرى أنك تقومين بالقاتل في المخزن.
00:41:52 ماذا تفعل؟
00:41:53 ماذا تفعل؟
00:41:56 لم أفعل أي شيء.
00:42:00 أحاول أن أعيش حياتي.
00:42:02 أحاول أن أعيش حياتي.
00:42:04 تذهب إلى مزارك والدي وتحدث عن هذا.
00:42:07 أخبره أنني أحاول أن أعيش حياتي.
00:42:10 أقاتل في المخزن.
00:42:11 أجد نفسي لأجد المال في المخزن.
00:42:15 دعني أرى هل ستبقى حياة؟
00:42:16 أخي، ربما أخي خرج من حياتنا.
00:42:19 لكننا لا تنسى أننا عائلة.
00:42:21 لا تنسى هذا.
00:42:22 لا، لا، لا أنسى.
00:42:23 لا تنسى، شكراً لك.
00:42:24 أخي، لدينا مشكلة بمال صغير.
00:42:26 سأنتهي هذا الموضوع عندما أتحلله.
00:42:28 سينتهي.
00:42:29 هذا هو الموضوع.
00:42:30 إليف أخذ المال وذهب.
00:42:33 كيف؟
00:42:38 لا أفهم.
00:42:39 المال الذي أعطىه دربيش الجلال.
00:42:44 كله لأبي.
00:42:49 كان يخفى كل المال في المنزل حتى يوم الأمس.
00:42:52 أبي.
00:42:54 لقد كنتنا في هذا الوقت
00:43:00 لقد أمسكنا في المال.
00:43:02 لقد أسقطت رجلنا.
00:43:03 لقد أسقطت رجلنا.
00:43:04 لم نستطع أن نجد هذا المال.
00:43:05 لقد أصبحنا محاربة.
00:43:06 هل تحقق؟
00:43:07 هل تخيفني؟
00:43:08 هل تخيفني؟
00:43:09 هذا المكان الذي أسقط من المدينة.
00:43:10 هذا ليس مجرد أن يجعلنا غبيين.
00:43:13 ما هذا؟
00:43:14 حسناً، أخي، تصمم.
00:43:15 لا تجدع والديك.
00:43:17 الموضوع مختلف.
00:43:18 الموضوع هو أن يتفقد الألف مع المال.
00:43:21 لقد أعطيتك قلوب.
00:43:22 سوف تمنح المال لأطفال فمف وعائلات الموتى.
00:43:26 هذا مهم لأني.
00:43:27 لا أستطيع أن أعود إلى هذا الكلام.
00:43:28 لذلك يجب أن نجد الألف ونأخذ المال.
00:43:31 أسف يا كافكاس.
00:43:33 أشعر بالأمر بسبب أمري.
00:43:35 لا أريد أن أتعامل بأي شيء.
00:43:36 لن أركض لأي مال.
00:43:38 ماذا سيحصل إذا وجدنا فتاة؟
00:43:39 ماذا سيحصل إذا وجدنا فتاة؟
00:43:40 أتبعي الشرطة.
00:43:41 لا أريد أن تتعامل بشيء.
00:43:42 ما تقولين يا أبي؟
00:43:43 لا تكذب.
00:43:44 لماذا تفعلين هذا؟
00:43:45 لماذا تفعلين هذا؟
00:43:46 لماذا تفعلين هذا؟
00:43:47 لماذا تفعلين هذا؟
00:43:48 أنا أعيش نفسي.
00:43:49 أنا أعيش الفائدة.
00:43:51 أنا لا أرغب بأن أتركه.
00:43:53 أنا سعيد.
00:43:54 أنا سعيد.
00:43:55 ماذا تقولين؟
00:44:00 هل وجدت طريقك يا جايهون؟
00:44:01 هل وجدت طريقك يا جايهون؟
00:44:02 هل يمكن أن نتعامل بشكل مستحيل بمالك؟
00:44:05 نعم يا تانسر.
00:44:06 إذا قمنا بمشاركة قيمة موافقاتكم وموافقاتكم المشاركة
00:44:11 في أكثر من 6 أشهر أو 1 عام
00:44:14 يمكننا أن نتعامل بشكل مستحيل بمالك.
00:44:17 ليس لدي الوقت كثير يا جايهون.
00:44:18 يجب أن أتعامل بمالي في أسنان يومين من طريقات حرية.
00:44:22 لا أستطيع أن أتوقع أكثر.
00:44:23 أجد لي طريقة لتحديده بسرعة.
00:44:25 في الحقيقة هناك تحديد ولكنه مستحيل.
00:44:27 لا أهتم بشكل مستحيل.
00:44:28 فعل ما يجب عليه.
00:44:29 سينتهي هذا الموضوع هذا الليل.
00:44:31 حسنا يا تانسر.
00:44:32 إذا كنتم تقولون ذلك...
00:44:33 تانسر.
00:44:40 ألف.
00:44:41 هل هناك مشكلة؟
00:44:43 ماذا سنفعل بفتاة؟
00:44:45 ما رأيك يا دمان؟
00:44:47 قتلوا هذا الليل.
00:44:51 أتمنى أن يقولوا من خلفه
00:44:54 أنه لم يستطيع أن يتحمل الموت من أجل أبهة الفتاة المسكينة
00:44:57 ورده في البحر.
00:44:59 كيف؟
00:45:00 كما ترغبون يا تانسر.
00:45:04 أسفة لقد استطعت الوصول.
00:45:22 كيف كرام؟
00:45:24 أفضل.
00:45:25 سعيد.
00:45:27 ماذا تفكر؟
00:45:32 ألف؟
00:45:34 في الواقع كل ما حدث بعد ذهابه إلى المدرسة.
00:45:39 كان يريد شيئًا واحدًا مننا.
00:45:43 أن نكون عائلين.
00:45:46 أن نتحمل بعضنا البعض.
00:45:49 لكننا لم نتمكن من ذلك.
00:45:50 وكذلك لم نتمكن من التحمل أي شيء من أجل بعضنا البعض
00:45:53 ولم نتمكن من التحمل أي شيء من أجل ما أثبته.
00:45:55 وقد فقدت المال.
00:45:57 فراد،
00:46:00 كنت أتي إلى هنا لأتحدث عن هذا الموضوع.
00:46:03 أعتقد أن ألف لم يفعل ذلك.
00:46:06 كيف؟
00:46:11 لم يأخذ المال ولم يهرب.
00:46:14 أعلم أنه الآن
00:46:16 أن أقول هذا لك،
00:46:17 وأنه غريب جدا لأنني كنت أقول لك أن تكون محرمة ضد ذالك الفتاة منذ البداية.
00:46:21 لكن هناك شيء غير صحيح.
00:46:23 أعرفها بشكل قليل.
00:46:24 وليس من يهرب بهذه الطريقة.
00:46:26 من الواضح أنه هناك عمل آخر في الموضوع.
00:46:29 مثل ما؟
00:46:33 قد يكون في محاولة.
00:46:38 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:46:40 لكنه يجب أن يكون في محاولة.
00:46:43 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:46:46 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:46:49 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:46:52 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:46:55 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:46:58 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:01 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:05 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:07 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:10 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:13 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:16 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:19 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:22 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:25 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:28 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:31 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:34 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:36 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:39 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:42 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:45 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:48 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:51 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:54 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:47:57 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:00 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:03 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:05 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:08 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:11 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:14 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:17 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:20 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:23 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:26 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:29 أعلم أنه يجب أن يكون في محاولة.
00:48:33 هذا المنظر!
00:48:34 لقد رأيت هذا المنظر من قبل.
00:48:37 وعندما تحطم المنظر، رأيته.
00:48:40 أغانيك ليست الأغاني.
00:48:43 أغانيك مختلفة.
00:48:46 أنت تبحث عن أن تكون محاولة.
00:48:50 اعترف!
00:48:52 سأدخل المحاولة، قادر.
00:48:57 سأدخلها عندك، قادر.
00:49:01 سأدخلها عندك، قادر.
00:49:03 هل أضعت أمرك لترك هذه الفتاة؟
00:49:18 كيف تفعل هذا؟
00:49:25 ماذا تحاول فعل؟
00:49:28 أحاول فقط أن أفعل شيئا.
00:49:29 أعلم أنه كان يجب أن لا أتصرف بهذا الشكل.
00:49:32 لكنها لا تستطيع أن تخرج من هنا بأموالها.
00:49:35 اصدقني، هناك عمل آخر في هذا الموضوع.
00:49:38 لا تنظر إلى الأمر.
00:49:40 أحاول فقط أن أساعدك.
00:49:42 إذا أردت، سنتحدث عن هذا الموضوع في وقت طويل.
00:49:45 لكن الأن، يمكن أن يكون أليف محاربة بسبب الموضوع.
00:49:49 أحاول فقط أن أفعل ما يجب علي.
00:49:52 فقط أفعل ما يجب علي.
00:49:54 أهلا بك.
00:50:15 أهلا بك.
00:50:17 أهلا بك.
00:50:20 أهلا بك.
00:50:21 شكرا لك يا نسلي.
00:50:23 أهلا بك.
00:50:25 ماذا؟ ماذا تريد؟
00:50:28 أردت أن أتحدث معك حاليا.
00:50:32 لكن إذا كنت مهتما، فلن...
00:50:34 لا، لا، لا. لا تقلق. أجلس.
00:50:36 أجلس.
00:50:38 لقد أفضل لي. أجلس قليلا.
00:50:40 أهلا بك.
00:50:44 أحضرنا كعكة تركية.
00:50:46 شكرا.
00:50:49 أخبرني، ماذا حدث؟ هل هو مهما مع كرام؟
00:50:51 أقول شيئا، أقسم أنهم جميعهم نفسه.
00:50:57 أحدهم يتخلص من مكان، ويصبح أخر يتصرف.
00:51:00 يتخلص من المصنف، ويصبح أخر يتصرف.
00:51:03 لا يوجد حالة لأنهم يتصرفون.
00:51:06 لا يوجد شيئ يفعله كرام.
00:51:09 المشكلة ليست كرام، إنها سونا.
00:51:12 سونا؟ ماذا قد فعل سونا؟
00:51:16 كرام تريد أن تعود إلى المباراة، تريد أن تستيقظ.
00:51:19 لقد جمعت لها برنامج.
00:51:22 نحن نعمل بشكل مناسب للمراجعة.
00:51:25 ثم نجد سونا.
00:51:28 المرأة صحيحة، هي دكتورة.
00:51:31 لست أفضل لها.
00:51:33 لقد أخذنا.
00:51:35 أخذنا، وقال لنا أن لا نرىك هنا مجددا.
00:51:38 لحظة، لحظة.
00:51:40 كيف أخذنا؟
00:51:43 كيف أخذنا؟
00:51:44 هل تعمل مع كرام الآن بشكل صعب؟
00:51:47 لا.
00:51:49 لا تفعل هذا يا نستا.
00:51:52 لقد تركت كل شيء في مكان.
00:51:54 في هذا الوقت، كنت بجانب كرام بكل شيء.
00:51:57 كنت شاهدة لها.
00:51:59 لقد تركت كل شيء في مكان.
00:52:01 الآن لا يمكنك أن تخفض سونا وترك كرام وحيدة.
00:52:04 أنت عائلةها.
00:52:06 تفعل أكبر خطر لها بلا أن تكون بها.
00:52:08 ستحافظ على سونا.
00:52:11 ستقول أنك بجانب كرام.
00:52:13 هل هذا صحيح؟
00:52:15 فراد، ماذا حدث؟
00:52:23 يبدو أنك تتحدث بشكل صعب.
00:52:25 هل تتحدثت مع زفير؟
00:52:27 نعم، لقد تحدثت.
00:52:29 لو لم تتحدث.
00:52:31 هل تخبرني بشأن المال؟
00:52:33 ما هو المال؟
00:52:37 سأخبرك في المنزل.
00:52:40 لا تتحدث معه، حسنًا؟
00:52:41 قد يكون لديه مشكلة في المنزل.
00:52:43 كيف؟
00:52:45 أحدهم أخذ المال مننا بمجموعة مزدوجة.
00:52:48 لا أعلم، ربما يكون لديه مشكلة في المنزل.
00:52:51 يريدون أن يحرصوا على المال.
00:52:53 ونحن بحاجة إلى الوصول إلى المال بسرعة.
00:52:55 فراد، لا يجب أن يكون هناك خطأ.
00:52:57 هل تستخدم المال بمجموعة مزدوجة معنا بمعنى نفسه؟
00:53:00 لا يوجد خطأ.
00:53:02 حسنًا؟
00:53:04 نحن بحاجة إلى الوصول إلى المال بسرعة.
00:53:08 أكيد، أعلم.
00:53:09 سأكون بك.
00:53:11 سنتحدث عن هذا الأمر لاحقًا.
00:53:13 سنتحدث.
00:53:15 [موسيقى]
00:53:18 [موسيقى]
00:53:21 [موسيقى]
00:53:24 [موسيقى]
00:53:26 [موسيقى]
00:53:29 [موسيقى]
00:53:32 [موسيقى]
00:53:34 [موسيقى]
00:53:36 [موسيقى]
00:53:38 [موسيقى]
00:53:40 [موسيقى]
00:53:42 [موسيقى]
00:53:44 [موسيقى]
00:53:46 [موسيقى]
00:53:48 [موسيقى]
00:53:50 [موسيقى]
00:53:52 [موسيقى]
00:53:53 [موسيقى]
00:53:55 [موسيقى]
00:53:57 [موسيقى]
00:53:59 [موسيقى]
00:54:01 [موسيقى]
00:54:03 [موسيقى]
00:54:05 [موسيقى]
00:54:07 [موسيقى]
00:54:09 [موسيقى]
00:54:11 [موسيقى]
00:54:13 [موسيقى]
00:54:15 [موسيقى]
00:54:17 [موسيقى]
00:54:19 [موسيقى]
00:54:22 [موسيقى]
00:54:23 [موسيقى]
00:54:25 [موسيقى]
00:54:27 [موسيقى]
00:54:29 [موسيقى]
00:54:31 [موسيقى]
00:54:33 [موسيقى]
00:54:35 [موسيقى]
00:54:37 [موسيقى]
00:54:39 [موسيقى]
00:54:41 [موسيقى]
00:54:43 [موسيقى]
00:54:45 [موسيقى]
00:54:47 [موسيقى]
00:54:50 [موسيقى]
00:54:51 [موسيقى]
00:54:53 [موسيقى]
00:54:55 [موسيقى]
00:54:57 [موسيقى]
00:54:59 [موسيقى]
00:55:01 [موسيقى]
00:55:03 [موسيقى]
00:55:05 [موسيقى]
00:55:07 [موسيقى]
00:55:09 [موسيقى]
00:55:11 [موسيقى]
00:55:13 [موسيقى]
00:55:15 [موسيقى]
00:55:17 [موسيقى]
00:55:20 [موسيقى]
00:55:21 [موسيقى]
00:55:23 [موسيقى]
00:55:25 [موسيقى]
00:55:27 [موسيقى]
00:55:29 [موسيقى]
00:55:31 [موسيقى]
00:55:33 [موسيقى]
00:55:35 [موسيقى]
00:55:37 [موسيقى]
00:55:39 [موسيقى]
00:55:41 [موسيقى]
00:55:43 [موسيقى]
00:55:45 [موسيقى]
00:55:48 [موسيقى]
00:55:49 [موسيقى]
00:55:51 [موسيقى]
00:55:53 [موسيقى]
00:55:55 [موسيقى]
00:55:57 [موسيقى]
00:55:59 [موسيقى]
00:56:01 [موسيقى]
00:56:03 [موسيقى]
00:56:05 [موسيقى]
00:56:07 [موسيقى]
00:56:09 [موسيقى]
00:56:11 [موسيقى]
00:56:13 [موسيقى]
00:56:15 [موسيقى]
00:56:17 [موسيقى]
00:56:18 [موسيقى]
00:56:20 [موسيقى]
00:56:22 [موسيقى]
00:56:24 [موسيقى]
00:56:26 [موسيقى]
00:56:28 [موسيقى]
00:56:30 [موسيقى]
00:56:32 [موسيقى]
00:56:34 [موسيقى]
00:56:36 [موسيقى]
00:56:38 [موسيقى]
00:56:40 [موسيقى]
00:56:42 [موسيقى]
00:56:44 [موسيقى]
00:56:46 [موسيقى]
00:56:47 [موسيقى]
00:56:49 [موسيقى]
00:56:51 [موسيقى]
00:56:53 [موسيقى]
00:56:55 [موسيقى]
00:56:57 [موسيقى]
00:56:59 [موسيقى]
00:57:01 [موسيقى]
00:57:03 [موسيقى]
00:57:05 [موسيقى]
00:57:07 [موسيقى]
00:57:09 [موسيقى]
00:57:11 [موسيقى]
00:57:13 [موسيقى]
00:57:16 [تصفيق]
00:57:17 [موسيقى]
00:57:19 [موسيقى]
00:57:21 [موسيقى]
00:57:23 [موسيقى]
00:57:25 [موسيقى]
00:57:27 [موسيقى]
00:57:29 [موسيقى]
00:57:31 [موسيقى]
00:57:33 [موسيقى]
00:57:35 [موسيقى]
00:57:37 [موسيقى]
00:57:39 [موسيقى]
00:57:41 [موسيقى]
00:57:44 [موسيقى]
00:57:45 [موسيقى]
00:57:47 [موسيقى]
00:57:49 [موسيقى]
00:57:51 [موسيقى]
00:57:53 [موسيقى]
00:57:55 [موسيقى]
00:57:57 [موسيقى]
00:57:59 [موسيقى]
00:58:01 [موسيقى]
00:58:03 [موسيقى]
00:58:05 [موسيقى]
00:58:07 [موسيقى]
00:58:09 [موسيقى]
00:58:11 [موسيقى]
00:58:13 [موسيقى]
00:58:14 [موسيقى]
00:58:16 [موسيقى]
00:58:18 [موسيقى]
00:58:20 [موسيقى]
00:58:22 [موسيقى]
00:58:24 [موسيقى]
00:58:26 [موسيقى]
00:58:28 [موسيقى]
00:58:30 [موسيقى]
00:58:32 [موسيقى]
00:58:34 [موسيقى]
00:58:36 [موسيقى]
00:58:38 [موسيقى]
00:58:40 [موسيقى]
00:58:42 [موسيقى]
00:58:43 [موسيقى]
00:58:45 [موسيقى]
00:58:47 [موسيقى]
00:58:49 [موسيقى]
00:58:51 [موسيقى]
00:58:53 [موسيقى]
00:58:55 [موسيقى]
00:58:57 [موسيقى]
00:58:59 [موسيقى]
00:59:01 [موسيقى]
00:59:03 [موسيقى]
00:59:05 [موسيقى]
00:59:07 [موسيقى]
00:59:09 [موسيقى]
00:59:11 [موسيقى]
00:59:12 [موسيقى]
00:59:14 [موسيقى]
00:59:16 [موسيقى]
00:59:18 [موسيقى]
00:59:20 [موسيقى]
00:59:22 [موسيقى]
00:59:24 [موسيقى]
00:59:26 [موسيقى]
00:59:28 [موسيقى]
00:59:30 [موسيقى]
00:59:32 [موسيقى]
00:59:34 [موسيقى]
00:59:36 [موسيقى]
00:59:38 [موسيقى]
00:59:41 [موسيقى]
00:59:42 [موسيقى]
00:59:44 [موسيقى]
00:59:46 [موسيقى]
00:59:48 [موسيقى]
00:59:50 [موسيقى]
00:59:52 [موسيقى]
00:59:54 [موسيقى]
00:59:56 [موسيقى]
00:59:58 [موسيقى]
01:00:00 [موسيقى]
01:00:02 [موسيقى]
01:00:04 [موسيقى]
01:00:06 [موسيقى]
01:00:09 [موسيقى]
01:00:10 [موسيقى]
01:00:12 [موسيقى]
01:00:14 [موسيقى]
01:00:16 [موسيقى]
01:00:18 [موسيقى]
01:00:20 [موسيقى]
01:00:22 [موسيقى]
01:00:24 [موسيقى]
01:00:26 [موسيقى]
01:00:28 [موسيقى]
01:00:30 [موسيقى]
01:00:32 [موسيقى]
01:00:34 [موسيقى]
01:00:36 [موسيقى]
01:00:39 [موسيقى]
01:00:40 [موسيقى]
01:00:42 [موسيقى]
01:00:44 [موسيقى]
01:00:46 [موسيقى]
01:00:48 [موسيقى]
01:00:50 [موسيقى]
01:00:52 [موسيقى]
01:00:54 [موسيقى]
01:00:56 [موسيقى]
01:00:58 [موسيقى]
01:01:00 [موسيقى]
01:01:02 [موسيقى]
01:01:04 [موسيقى]
01:01:07 [موسيقى]
01:01:08 [موسيقى]
01:01:10 [موسيقى]
01:01:12 [موسيقى]
01:01:14 [موسيقى]
01:01:16 [موسيقى]
01:01:18 [موسيقى]
01:01:20 [موسيقى]
01:01:22 [موسيقى]
01:01:24 [موسيقى]
01:01:26 [موسيقى]
01:01:28 [موسيقى]
01:01:30 [موسيقى]
01:01:32 [موسيقى]
01:01:34 [موسيقى]
01:01:36 [موسيقى]
01:01:37 [موسيقى]
01:01:39 [موسيقى]
01:01:41 [موسيقى]
01:01:43 [موسيقى]
01:01:45 [موسيقى]
01:01:47 [موسيقى]
01:01:49 [موسيقى]
01:01:51 [موسيقى]
01:01:53 [موسيقى]
01:01:55 [موسيقى]
01:01:57 [موسيقى]
01:01:59 [موسيقى]
01:02:01 [موسيقى]
01:02:03 [موسيقى]
01:02:05 [موسيقى]
01:02:06 [موسيقى]
01:02:08 [موسيقى]
01:02:10 [موسيقى]
01:02:12 [موسيقى]
01:02:14 [موسيقى]
01:02:16 [موسيقى]
01:02:18 [موسيقى]
01:02:20 [موسيقى]
01:02:22 [موسيقى]
01:02:24 [موسيقى]
01:02:26 [موسيقى]
01:02:28 [موسيقى]
01:02:30 [موسيقى]
01:02:32 [موسيقى]
01:02:35 [موسيقى]
01:02:36 [موسيقى]
01:02:38 [موسيقى]
01:02:40 [موسيقى]
01:02:42 [موسيقى]
01:02:44 [موسيقى]
01:02:46 [موسيقى]
01:02:48 [موسيقى]
01:02:50 [موسيقى]
01:02:52 [موسيقى]
01:02:54 [موسيقى]
01:02:56 [موسيقى]
01:02:58 [موسيقى]
01:03:00 [موسيقى]
01:03:03 [موسيقى]
01:03:04 [موسيقى]
01:03:06 [موسيقى]
01:03:08 [موسيقى]
01:03:10 [موسيقى]
01:03:12 [موسيقى]
01:03:14 [موسيقى]
01:03:16 [موسيقى]
01:03:18 [موسيقى]
01:03:20 [موسيقى]
01:03:22 [موسيقى]
01:03:24 [موسيقى]
01:03:26 [موسيقى]
01:03:28 [موسيقى]
01:03:30 [موسيقى]
01:03:32 [موسيقى]
01:03:33 [موسيقى]
01:03:35 [موسيقى]
01:03:37 [موسيقى]
01:03:39 [موسيقى]
01:03:41 [موسيقى]
01:03:43 [موسيقى]
01:03:45 [موسيقى]
01:03:47 [موسيقى]
01:03:49 [موسيقى]
01:03:51 [موسيقى]
01:03:53 [موسيقى]
01:03:55 [موسيقى]
01:03:57 [موسيقى]
01:03:59 [موسيقى]
01:04:02 [موسيقى]
01:04:03 [موسيقى]
01:04:05 [موسيقى]
01:04:07 [موسيقى]
01:04:09 [موسيقى]
01:04:11 [موسيقى]
01:04:13 [موسيقى]
01:04:15 [موسيقى]
01:04:17 [موسيقى]
01:04:19 [موسيقى]
01:04:21 [موسيقى]
01:04:23 [موسيقى]
01:04:25 [موسيقى]
01:04:27 [موسيقى]
01:04:30 [موسيقى]
01:04:31 [موسيقى]
01:04:33 [موسيقى]
01:04:35 [موسيقى]
01:04:37 [موسيقى]
01:04:39 [موسيقى]
01:04:41 [موسيقى]
01:04:43 [موسيقى]
01:04:45 [موسيقى]
01:04:47 [موسيقى]
01:04:49 [موسيقى]
01:04:51 [موسيقى]
01:04:53 [موسيقى]
01:04:55 [موسيقى]
01:04:57 [موسيقى]
01:05:00 [موسيقى]
01:05:01 [موسيقى]
01:05:03 [موسيقى]
01:05:05 [موسيقى]
01:05:07 [موسيقى]
01:05:09 [موسيقى]
01:05:11 [موسيقى]
01:05:13 [موسيقى]
01:05:15 [موسيقى]
01:05:17 [موسيقى]
01:05:19 [موسيقى]
01:05:21 [موسيقى]
01:05:23 [موسيقى]
01:05:25 [موسيقى]
01:05:28 [موسيقى]
01:05:29 [موسيقى]
01:05:31 [موسيقى]
01:05:33 [موسيقى]
01:05:35 [موسيقى]
01:05:37 [موسيقى]
01:05:39 [موسيقى]
01:05:41 [موسيقى]
01:05:43 [موسيقى]
01:05:45 [موسيقى]
01:05:47 [موسيقى]
01:05:49 [موسيقى]
01:05:51 [موسيقى]
01:05:53 [موسيقى]
01:05:55 [موسيقى]
01:05:58 [موسيقى]
01:05:59 [موسيقى]
01:06:01 [موسيقى]
01:06:03 [موسيقى]
01:06:05 [موسيقى]
01:06:07 [موسيقى]
01:06:09 [موسيقى]
01:06:11 [موسيقى]
01:06:13 [موسيقى]
01:06:15 [موسيقى]
01:06:17 [موسيقى]
01:06:19 [موسيقى]
01:06:21 [موسيقى]
01:06:23 [موسيقى]
01:06:26 [موسيقى]
01:06:27 [موسيقى]
01:06:29 [موسيقى]
01:06:31 [موسيقى]
01:06:33 [موسيقى]
01:06:35 [موسيقى]
01:06:37 [موسيقى]
01:06:39 [موسيقى]
01:06:41 [موسيقى]
01:06:43 [موسيقى]
01:06:45 [موسيقى]
01:06:47 [موسيقى]
01:06:49 [موسيقى]
01:06:51 [موسيقى]
01:06:53 [موسيقى]
01:06:56 [موسيقى]
01:06:57 [موسيقى]
01:06:59 [موسيقى]
01:07:01 [موسيقى]
01:07:03 [موسيقى]
01:07:05 [موسيقى]
01:07:07 [موسيقى]
01:07:09 [موسيقى]
01:07:11 [موسيقى]
01:07:13 [موسيقى]
01:07:15 [موسيقى]
01:07:17 [موسيقى]
01:07:19 [موسيقى]
01:07:21 [موسيقى]
01:07:24 [موسيقى]
01:07:25 [موسيقى]
01:07:27 [موسيقى]
01:07:29 [موسيقى]
01:07:31 [موسيقى]
01:07:33 [موسيقى]
01:07:35 [موسيقى]
01:07:37 [موسيقى]
01:07:39 [موسيقى]
01:07:41 [موسيقى]
01:07:43 [موسيقى]
01:07:45 [موسيقى]
01:07:47 [موسيقى]
01:07:49 [موسيقى]
01:07:51 [موسيقى]
01:07:54 [موسيقى]
01:07:55 [موسيقى]
01:07:57 [موسيقى]
01:07:59 [موسيقى]
01:08:01 [موسيقى]
01:08:03 [موسيقى]
01:08:05 [موسيقى]
01:08:07 [موسيقى]
01:08:09 [موسيقى]
01:08:11 [موسيقى]
01:08:13 [موسيقى]
01:08:15 [موسيقى]
01:08:17 [موسيقى]
01:08:19 [موسيقى]
01:08:22 [موسيقى]
01:08:23 [موسيقى]
01:08:25 [موسيقى]
01:08:27 [موسيقى]
01:08:29 [موسيقى]
01:08:31 [موسيقى]
01:08:33 [موسيقى]
01:08:35 [موسيقى]
01:08:37 [موسيقى]
01:08:39 [موسيقى]
01:08:41 [موسيقى]
01:08:43 [موسيقى]
01:08:45 [موسيقى]
01:08:47 [موسيقى]
01:08:49 [موسيقى]
01:08:52 [موسيقى]
01:08:53 [موسيقى]
01:08:55 [موسيقى]
01:08:57 [موسيقى]
01:08:59 [موسيقى]
01:09:01 [موسيقى]
01:09:03 [موسيقى]
01:09:05 [موسيقى]
01:09:07 [موسيقى]
01:09:09 [موسيقى]
01:09:11 [موسيقى]
01:09:13 [موسيقى]
01:09:15 [موسيقى]
01:09:17 [موسيقى]
01:09:20 [موسيقى]
01:09:21 [موسيقى]
01:09:23 [موسيقى]
01:09:25 [موسيقى]
01:09:27 [موسيقى]
01:09:29 [موسيقى]
01:09:31 [موسيقى]
01:09:33 [موسيقى]
01:09:35 [موسيقى]
01:09:37 [موسيقى]
01:09:39 [موسيقى]
01:09:41 [موسيقى]
01:09:43 [موسيقى]
01:09:45 [موسيقى]
01:09:47 [موسيقى]
01:09:50 [موسيقى]
01:09:51 [موسيقى]
01:09:53 [موسيقى]
01:09:55 [موسيقى]
01:09:57 [موسيقى]
01:09:59 [موسيقى]
01:10:01 [موسيقى]
01:10:03 [موسيقى]
01:10:05 [موسيقى]
01:10:07 [موسيقى]
01:10:09 [موسيقى]
01:10:11 [موسيقى]
01:10:13 [موسيقى]
01:10:15 [موسيقى]
01:10:18 [موسيقى]
01:10:19 [موسيقى]
01:10:21 [موسيقى]
01:10:23 [موسيقى]
01:10:25 [موسيقى]
01:10:27 [موسيقى]
01:10:29 [موسيقى]
01:10:31 [موسيقى]
01:10:33 [موسيقى]
01:10:35 [موسيقى]
01:10:37 [موسيقى]
01:10:39 [موسيقى]
01:10:41 [موسيقى]
01:10:43 [موسيقى]
01:10:45 [موسيقى]
01:10:48 [موسيقى]
01:10:49 [موسيقى]
01:10:51 [موسيقى]
01:10:53 [موسيقى]
01:10:55 [موسيقى]
01:10:57 [موسيقى]
01:10:59 [موسيقى]
01:11:01 [موسيقى]
01:11:03 [موسيقى]
01:11:05 [موسيقى]
01:11:07 [موسيقى]
01:11:09 [موسيقى]
01:11:11 [موسيقى]
01:11:13 [موسيقى]
01:11:16 [موسيقى]
01:11:17 [موسيقى]
01:11:19 [موسيقى]
01:11:21 [موسيقى]
01:11:23 [موسيقى]
01:11:25 [موسيقى]
01:11:27 [موسيقى]
01:11:29 [موسيقى]
01:11:31 [موسيقى]
01:11:33 [موسيقى]
01:11:35 [موسيقى]
01:11:37 [موسيقى]
01:11:39 [موسيقى]
01:11:41 [موسيقى]
01:11:43 [موسيقى]
01:11:46 [موسيقى]
01:11:47 [موسيقى]
01:11:49 [موسيقى]
01:11:51 [موسيقى]
01:11:53 [موسيقى]
01:11:55 [موسيقى]
01:11:57 [موسيقى]
01:11:59 [موسيقى]
01:12:01 [موسيقى]
01:12:03 [موسيقى]
01:12:05 [موسيقى]
01:12:07 [موسيقى]
01:12:09 [موسيقى]
01:12:11 [موسيقى]
01:12:14 [موسيقى]
01:12:15 [موسيقى]
01:12:17 [موسيقى]
01:12:19 [موسيقى]
01:12:21 [موسيقى]
01:12:23 [موسيقى]
01:12:25 [موسيقى]
01:12:27 [موسيقى]
01:12:29 [موسيقى]
01:12:31 [موسيقى]
01:12:33 [موسيقى]
01:12:35 [موسيقى]
01:12:37 [موسيقى]
01:12:39 [موسيقى]
01:12:41 [موسيقى]
01:12:43 [موسيقى]
01:12:44 [موسيقى]
01:12:46 [موسيقى]
01:12:48 [موسيقى]
01:12:50 [موسيقى]
01:12:52 [موسيقى]
01:12:54 [موسيقى]
01:12:56 [موسيقى]
01:12:58 [موسيقى]
01:13:00 [موسيقى]
01:13:02 [موسيقى]
01:13:04 [موسيقى]
01:13:06 [موسيقى]
01:13:08 [موسيقى]
01:13:10 [موسيقى]
01:13:13 [موسيقى]
01:13:14 [موسيقى]
01:13:16 [موسيقى]
01:13:18 [موسيقى]
01:13:20 [موسيقى]
01:13:22 [موسيقى]
01:13:24 [موسيقى]
01:13:26 [موسيقى]
01:13:28 [موسيقى]
01:13:30 [موسيقى]
01:13:32 [موسيقى]
01:13:34 [موسيقى]
01:13:36 [موسيقى]
01:13:38 [موسيقى]
01:13:41 [موسيقى]
01:13:42 [موسيقى]
01:13:44 [موسيقى]
01:13:46 [موسيقى]
01:13:48 [موسيقى]
01:13:50 [موسيقى]
01:13:52 [موسيقى]
01:13:54 [موسيقى]
01:13:56 [موسيقى]
01:13:58 [موسيقى]
01:14:00 [موسيقى]
01:14:02 [موسيقى]
01:14:04 [موسيقى]
01:14:06 [موسيقى]
01:14:08 [موسيقى]
01:14:11 [موسيقى]
01:14:12 [موسيقى]
01:14:14 [موسيقى]
01:14:16 [موسيقى]
01:14:18 [موسيقى]
01:14:20 [موسيقى]
01:14:22 [موسيقى]
01:14:24 [موسيقى]
01:14:26 [موسيقى]
01:14:28 [موسيقى]
01:14:30 [موسيقى]
01:14:32 [موسيقى]
01:14:34 [موسيقى]
01:14:36 [موسيقى]
01:14:39 [موسيقى]
01:14:40 [موسيقى]
01:14:42 [موسيقى]
01:14:44 [موسيقى]
01:14:46 [موسيقى]
01:14:48 [موسيقى]
01:14:50 [موسيقى]
01:14:52 [موسيقى]
01:14:54 [موسيقى]
01:14:56 [موسيقى]
01:14:58 [موسيقى]
01:15:00 [موسيقى]
01:15:02 [موسيقى]
01:15:04 [موسيقى]
01:15:06 [موسيقى]
01:15:08 [موسيقى]
01:15:09 [موسيقى]
01:15:11 [موسيقى]
01:15:13 [موسيقى]
01:15:15 [موسيقى]
01:15:17 [موسيقى]
01:15:19 [موسيقى]
01:15:21 [موسيقى]
01:15:23 [موسيقى]
01:15:25 [موسيقى]
01:15:27 [موسيقى]
01:15:29 [موسيقى]
01:15:31 [موسيقى]
01:15:33 [موسيقى]
01:15:35 [موسيقى]
01:15:38 [موسيقى]
01:15:39 [موسيقى]
01:15:41 [موسيقى]
01:15:43 [موسيقى]
01:15:45 [موسيقى]
01:15:47 [موسيقى]
01:15:49 [موسيقى]
01:15:51 [موسيقى]
01:15:53 [موسيقى]
01:15:55 [موسيقى]
01:15:57 [موسيقى]
01:15:59 [موسيقى]
01:16:01 [موسيقى]
01:16:03 [موسيقى]
01:16:06 [موسيقى]
01:16:07 [موسيقى]
01:16:09 [موسيقى]
01:16:11 [موسيقى]
01:16:13 [موسيقى]
01:16:15 [موسيقى]
01:16:17 [موسيقى]
01:16:19 [موسيقى]
01:16:21 [موسيقى]
01:16:23 [موسيقى]
01:16:25 [موسيقى]
01:16:27 [موسيقى]
01:16:29 [موسيقى]
01:16:31 [موسيقى]
01:16:33 [موسيقى]
01:16:36 [موسيقى]
01:16:37 [موسيقى]
01:16:39 [موسيقى]
01:16:41 [موسيقى]
01:16:43 [موسيقى]
01:16:45 [موسيقى]
01:16:47 [موسيقى]
01:16:49 [موسيقى]
01:16:51 [موسيقى]
01:16:53 [موسيقى]
01:16:55 [موسيقى]
01:16:57 [موسيقى]
01:16:59 [موسيقى]
01:17:01 [موسيقى]
01:17:04 [موسيقى]
01:17:05 [موسيقى]
01:17:07 [موسيقى]
01:17:09 [موسيقى]
01:17:11 [موسيقى]
01:17:13 [موسيقى]
01:17:15 [موسيقى]
01:17:17 [موسيقى]
01:17:19 [موسيقى]
01:17:21 [موسيقى]
01:17:23 [موسيقى]
01:17:25 [موسيقى]
01:17:27 [موسيقى]
01:17:29 [موسيقى]
01:17:31 [موسيقى]
01:17:33 [موسيقى]
01:17:34 [موسيقى]
01:17:36 [موسيقى]
01:17:38 [موسيقى]
01:17:40 [موسيقى]
01:17:42 [موسيقى]
01:17:44 [موسيقى]
01:17:46 [موسيقى]
01:17:48 [موسيقى]
01:17:50 [موسيقى]
01:17:52 [موسيقى]
01:17:54 [موسيقى]
01:17:56 [موسيقى]
01:17:58 [موسيقى]
01:18:00 [موسيقى]
01:18:03 [موسيقى]
01:18:04 [موسيقى]
01:18:06 [موسيقى]
01:18:08 [موسيقى]
01:18:10 [موسيقى]
01:18:12 [موسيقى]
01:18:14 [موسيقى]
01:18:16 [موسيقى]
01:18:18 [موسيقى]
01:18:20 [موسيقى]
01:18:22 [موسيقى]
01:18:24 [موسيقى]
01:18:26 [موسيقى]
01:18:28 [موسيقى]
01:18:31 [تصفيق]
01:18:32 [تصفيق]
01:18:34 [تصفيق]
01:18:36 [تصفيق]
01:18:39 [تصفيق]
01:18:40 [تصفيق]
01:18:42 [تصفيق]
01:18:44 [تصفيق]
01:18:46 [تصفيق]
01:18:48 [تصفيق]
01:18:50 [تصفيق]
01:18:52 [تصفيق]
01:18:54 [تصفيق]
01:18:56 [تصفيق]
01:18:58 [تصفيق]
01:19:00 [تصفيق]
01:19:02 [تصفيق]
01:19:04 [تصفيق]
01:19:07 [تصفيق]
01:19:08 [تصفيق]
01:19:10 [تصفيق]
01:19:12 [تصفيق]
01:19:14 [تصفيق]
01:19:16 [تصفيق]
01:19:18 [تصفيق]
01:19:20 [تصفيق]
01:19:22 [تصفيق]
01:19:24 [تصفيق]
01:19:26 [تصفيق]
01:19:28 [تصفيق]
01:19:30 [تصفيق]
01:19:32 [تصفيق]
01:19:34 [تصفيق]
01:19:36 [تصفيق]
01:19:37 [تصفيق]
01:19:39 [تصفيق]
01:19:41 [تصفيق]
01:19:43 [تصفيق]
01:19:45 [تصفيق]
01:19:47 [تصفيق]
01:19:49 [تصفيق]
01:19:51 [تصفيق]
01:19:53 [تصفيق]
01:19:55 [تصفيق]
01:19:57 [تصفيق]
01:19:59 [تصفيق]
01:20:01 [تصفيق]
01:20:03 [تصفيق]
01:20:06 [تصفيق]
01:20:07 [تصفيق]
01:20:09 [تصفيق]
01:20:11 [تصفيق]
01:20:13 [تصفيق]
01:20:15 [تصفيق]
01:20:17 [تصفيق]
01:20:19 [تصفيق]
01:20:21 [تصفيق]
01:20:23 [تصفيق]
01:20:25 [تصفيق]
01:20:27 [تصفيق]
01:20:29 [تصفيق]
01:20:31 [تصفيق]
01:20:34 [تصفيق]
01:20:35 [تصفيق]
01:20:37 [تصفيق]
01:20:39 [تصفيق]
01:20:41 [تصفيق]
01:20:43 [تصفيق]
01:20:45 [تصفيق]
01:20:47 [تصفيق]
01:20:49 [تصفيق]
01:20:51 [تصفيق]
01:20:53 [تصفيق]
01:20:55 [تصفيق]
01:20:57 [تصفيق]
01:20:59 [تصفيق]
01:21:01 [تصفيق]
01:21:03 [تصفيق]
01:21:04 [تصفيق]
01:21:06 [تصفيق]
01:21:08 [تصفيق]
01:21:10 [تصفيق]
01:21:12 [تصفيق]
01:21:14 [تصفيق]
01:21:16 [تصفيق]
01:21:18 [تصفيق]
01:21:20 [تصفيق]
01:21:22 [تصفيق]
01:21:24 [تصفيق]
01:21:26 [تصفيق]
01:21:28 [تصفيق]
01:21:30 [تصفيق]
01:21:32 [تصفيق]
01:21:33 [تصفيق]
01:21:35 [تصفيق]
01:21:37 [تصفيق]
01:21:39 [تصفيق]
01:21:41 [تصفيق]
01:21:43 [تصفيق]
01:21:45 [تصفيق]
01:21:47 [تصفيق]
01:21:49 [تصفيق]
01:21:51 [تصفيق]
01:21:53 [تصفيق]
01:21:55 [تصفيق]
01:21:57 [تصفيق]
01:21:59 [تصفيق]
01:22:02 [تصفيق]
01:22:03 [تصفيق]
01:22:05 [تصفيق]
01:22:07 [تصفيق]
01:22:09 [تصفيق]
01:22:11 [تصفيق]
01:22:13 [تصفيق]
01:22:15 [تصفيق]
01:22:17 [تصفيق]
01:22:19 [تصفيق]
01:22:21 [تصفيق]
01:22:23 [تصفيق]
01:22:25 [تصفيق]
01:22:27 [تصفيق]
01:22:30 [تصفيق]
01:22:31 [تصفيق]
01:22:33 [تصفيق]
01:22:35 [تصفيق]
01:22:37 [تصفيق]
01:22:39 [تصفيق]
01:22:41 [تصفيق]
01:22:43 [تصفيق]
01:22:45 [تصفيق]
01:22:47 [تصفيق]
01:22:49 [تصفيق]
01:22:51 [تصفيق]
01:22:53 [تصفيق]
01:22:55 [تصفيق]
01:22:57 [تصفيق]
01:23:00 [تصفيق]
01:23:01 [تصفيق]
01:23:03 [تصفيق]
01:23:05 [تصفيق]
01:23:07 [تصفيق]
01:23:09 [تصفيق]
01:23:11 [تصفيق]
01:23:13 [تصفيق]
01:23:15 [تصفيق]
01:23:17 [تصفيق]
01:23:19 [تصفيق]
01:23:21 [تصفيق]
01:23:23 [تصفيق]
01:23:25 [تصفيق]
01:23:28 [تصفيق]
01:23:29 [تصفيق]
01:23:31 [تصفيق]
01:23:33 [تصفيق]
01:23:35 [تصفيق]
01:23:37 [تصفيق]
01:23:39 [تصفيق]
01:23:41 [تصفيق]
01:23:43 [تصفيق]
01:23:45 [تصفيق]
01:23:47 [تصفيق]
01:23:49 [تصفيق]
01:23:51 [تصفيق]
01:23:53 [تصفيق]
01:23:55 [تصفيق]
01:23:58 [تصفيق]
01:23:59 [تصفيق]
01:24:01 [تصفيق]
01:24:03 [تصفيق]
01:24:05 [تصفيق]
01:24:07 [تصفيق]
01:24:09 [تصفيق]
01:24:11 [تصفيق]
01:24:13 [تصفيق]
01:24:15 [تصفيق]
01:24:17 [تصفيق]
01:24:19 [تصفيق]
01:24:21 [تصفيق]
01:24:23 [تصفيق]
01:24:26 [تصفيق]
01:24:27 [تصفيق]
01:24:29 [تصفيق]
01:24:31 [تصفيق]
01:24:33 [تصفيق]
01:24:35 [تصفيق]
01:24:37 [تصفيق]
01:24:39 [تصفيق]
01:24:41 [تصفيق]
01:24:43 [تصفيق]
01:24:45 [تصفيق]
01:24:47 [تصفيق]
01:24:49 [تصفيق]
01:24:51 [تصفيق]
01:24:53 [تصفيق]
01:24:56 [تصفيق]
01:24:57 [تصفيق]
01:24:59 [تصفيق]
01:25:01 [تصفيق]
01:25:03 [تصفيق]
01:25:05 [تصفيق]
01:25:07 [تصفيق]
01:25:09 [تصفيق]
01:25:11 [تصفيق]
01:25:13 [تصفيق]
01:25:15 [تصفيق]
01:25:17 [تصفيق]
01:25:19 [تصفيق]
01:25:21 [تصفيق]
01:25:24 [تصفيق]
01:25:25 [تصفيق]
01:25:27 [تصفيق]
01:25:29 [تصفيق]
01:25:31 [تصفيق]
01:25:33 [تصفيق]
01:25:35 [تصفيق]
01:25:37 [تصفيق]
01:25:39 [تصفيق]
01:25:41 [تصفيق]
01:25:43 [تصفيق]
01:25:45 [تصفيق]
01:25:47 [تصفيق]
01:25:49 [تصفيق]
01:25:51 [تصفيق]
01:25:54 [تصفيق]
01:25:55 [تصفيق]
01:25:57 [تصفيق]
01:25:59 [تصفيق]
01:26:01 [تصفيق]
01:26:03 [تصفيق]
01:26:05 [تصفيق]
01:26:07 [تصفيق]
01:26:09 [تصفيق]
01:26:11 [تصفيق]
01:26:13 [تصفيق]
01:26:15 [تصفيق]
01:26:17 [تصفيق]
01:26:19 [تصفيق]
01:26:22 [تصفيق]
01:26:23 [تصفيق]
01:26:25 [تصفيق]
01:26:27 [تصفيق]
01:26:29 [تصفيق]
01:26:31 [تصفيق]
01:26:33 [تصفيق]
01:26:35 [تصفيق]
01:26:37 [تصفيق]
01:26:39 [تصفيق]
01:26:41 [تصفيق]
01:26:43 [تصفيق]
01:26:45 [تصفيق]
01:26:47 [تصفيق]
01:26:49 [تصفيق]
01:26:51 فراد
01:26:52 هل حدث شيئا بينكما؟
01:26:55 لا
01:26:56 لا شيئ, لا مشكلة
01:27:01 [تصفيق]
01:27:02 [تصفيق]
01:27:04 [تصفيق]
01:27:06 [تصفيق]
01:27:08 [تصفيق]
01:27:10 [تصفيق]
01:27:12 [تصفيق]
01:27:14 [تصفيق]
01:27:16 [تصفيق]
01:27:18 [تصفيق]
01:27:20 [تصفيق]
01:27:22 [تصفيق]
01:27:24 [تصفيق]
01:27:26 [تصفيق]
01:27:29 [تصفيق]
01:27:30 [تصفيق]
01:27:32 [تصفيق]
01:27:34 [تصفيق]
01:27:36 [تصفيق]
01:27:38 [تصفيق]
01:27:40 [تصفيق]
01:27:42 [تصفيق]
01:27:44 [تصفيق]
01:27:46 [تصفيق]
01:27:48 [تصفيق]
01:27:50 [تصفيق]
01:27:52 [تصفيق]
01:27:54 [تصفيق]
01:27:56 [تصفيق]
01:27:59 [تصفيق]
01:28:00 [تصفيق]
01:28:02 [تصفيق]
01:28:04 [تصفيق]
01:28:06 [تصفيق]
01:28:08 [تصفيق]
01:28:10 [تصفيق]
01:28:12 [تصفيق]
01:28:14 [تصفيق]
01:28:16 [تصفيق]
01:28:18 [تصفيق]
01:28:20 [تصفيق]
01:28:22 [تصفيق]
01:28:24 [تصفيق]
01:28:27 [تصفيق]
01:28:28 [تصفيق]
01:28:30 [تصفيق]
01:28:32 [تصفيق]
01:28:34 [تصفيق]
01:28:36 [تصفيق]
01:28:38 [تصفيق]
01:28:40 [تصفيق]
01:28:42 [تصفيق]
01:28:44 [تصفيق]
01:28:46 [تصفيق]
01:28:48 [تصفيق]
01:28:50 [تصفيق]
01:28:52 [تصفيق]
01:28:54 [تصفيق]
01:28:57 [تصفيق]
01:28:58 [تصفيق]
01:29:00 [تصفيق]
01:29:02 [تصفيق]
01:29:04 [تصفيق]
01:29:06 [تصفيق]
01:29:08 [تصفيق]
01:29:10 [تصفيق]
01:29:12 [تصفيق]
01:29:14 [تصفيق]
01:29:16 [تصفيق]
01:29:18 [تصفيق]
01:29:20 [تصفيق]
01:29:22 [تصفيق]
01:29:25 [تصفيق]
01:29:26 [تصفيق]
01:29:28 [تصفيق]
01:29:30 [تصفيق]
01:29:32 [تصفيق]
01:29:34 [تصفيق]
01:29:36 [تصفيق]
01:29:38 [تصفيق]
01:29:40 [تصفيق]
01:29:42 [تصفيق]
01:29:44 [تصفيق]
01:29:46 [تصفيق]
01:29:48 [تصفيق]
01:29:50 [تصفيق]
01:29:52 [تصفيق]
01:29:55 [تصفيق]
01:29:56 [تصفيق]
01:29:58 [تصفيق]
01:30:00 [تصفيق]
01:30:02 [تصفيق]
01:30:04 [تصفيق]
01:30:06 سنة بويلات رامز السادة
01:30:10 فراد
01:30:13 سنة سنة
01:30:19 بني مناطق مساجي قسر ميشي
01:30:22 قسر ميشي
01:30:23 يعني
01:30:27 بيولي اورن مني استمزم طبيعي
01:30:31 بيندن دويمني استردم
01:30:34 اما اوردا يزن هرشي جرچيك
01:30:40 فراد بنسنه عاشق
01:30:50 همد اكلن الا ميشيه قدر
01:30:52 بيشي سوينميجيك بسن
01:31:06 بني
01:31:13 بناري سورا قنوشلن
01:31:16 امجي سن بيهيليش
01:31:19 كندني جل كندني جللن
01:31:21 كفنمسو طبليلن
01:31:23 جننمز راحتسن اور قنوشلن طبعنم
01:31:25 بينوبت جزاني بولوب بناري عليهم
01:31:27 سنه دا جلر برزدن
01:31:29 بيدن
01:31:44 چكيل اشاري جيجا
01:31:45 مالسفة لاميورم
01:31:46 بنابك
01:31:48 بن زفار جنالتين نشانلسين
01:31:49 اشيهي جيجا بينم سنه طبعنم
01:31:50 چكيل
01:31:51 زفار ابي شوان كافستو يشيندي
01:31:53 مالسفة لاميورم
01:31:54 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:31:55 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:31:57 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:31:59 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:01 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:03 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:05 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:07 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:08 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:10 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:12 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:14 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:15 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:16 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:18 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:20 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:22 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:24 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:26 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:28 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:30 بينوبت جيجا بينم سنه طبعنم
01:32:33 موسيقى
01:33:00 بيتر شوش
01:33:01 موسيقى
01:33:21 موسيقى
01:33:50 موسيقى
01:34:19 موسيقى
01:34:35 موسيقى
01:35:04 موسيقى
01:35:05 موسيقى
01:35:13 موسيقى
01:35:42 موسيقى
01:35:44 سهري
01:35:46 موسيقى
01:35:55 موسيقى
01:35:57 موسيقى
01:35:58 موسيقى
01:36:00 موسيقى
01:36:02 موسيقى
01:36:04 موسيقى
01:36:06 موسيقى
01:36:08 موسيقى
01:36:11 موسيقى
01:36:12 موسيقى
01:36:14 موسيقى
01:36:16 موسيقى
01:36:18 موسيقى
01:36:20 موسيقى
01:36:22 موسيقى
01:36:24 موسيقى
01:36:26 موسيقى
01:36:28 موسيقى
01:36:30 موسيقى
01:36:33 موسيقى
01:36:35 موسيقى
01:36:37 موسيقى
01:36:40 هذه الفتاة طيبة!
01:36:41 تعلم ماذا أدخلت للخزانة؟
01:36:44 لإزالة أمها من مال المطابق
01:36:48 لإزالة طاقة أخيه الملوك
01:36:52 يقضونها على أن تتكسر عنك
01:36:54 ما فعلت؟
01:36:56 هل كنت مجرد عملا؟
01:36:59 هل دخلتها في الخط؟
01:37:01 أقسم لك
01:37:03 أقسم لك أنني لم أكن أعرف ذلك
01:37:06 لو كنت أعرف...
01:37:09 لو كنت أعرف، ماذا فعلت يا زافر؟
01:37:11 لم تتحرك، أليس كذلك يا زافر؟
01:37:13 أليس كذلك يا زافر؟
01:37:15 المخزنة مختلفة يا سلوك
01:37:20 لكن لو أخبرتني قبل أن أدخل المخزنة
01:37:27 لن أخرج من المخزنة
01:37:29 لكن المخزنة مختلفة
01:37:33 المخزنة مختلفة
01:37:34 المخزنة مختلفة يا زافر
01:37:41 أنت المختلف
01:37:44 أنا الشخص الذي أحبه
01:37:48 أنا الشخص الذي أحبه
01:37:51 ليس الشخص في المخزنة
01:37:54 لكن اعترف بأنك
01:37:57 أحب الشخص في المخزنة أكثر
01:38:00 أحبه
01:38:01 لكنني لا أستطيع أن أفعل هذا
01:38:06 لا أستطيع
01:38:08 لا أستطيع يا زافر
01:38:12 لا أستطيع
01:38:14 لا أستطيع
01:38:16 المترجم : أحبك يا زافر
01:38:18 المترجم : أحبك يا زافر
01:38:46 انتهى
01:38:48 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:38:52 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:38:55 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:38:58 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:01 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:04 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:06 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:08 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:10 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:13 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:15 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:17 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:19 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:21 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:23 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:25 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:27 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:29 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:31 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:33 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:35 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:37 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:39 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:41 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:43 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:45 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:47 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:49 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:51 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:53 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:55 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:57 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:39:59 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:01 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:03 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:05 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:07 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:09 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:11 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:13 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:15 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:17 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:19 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:21 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:23 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:25 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:27 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:29 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:31 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:33 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:35 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:37 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:39 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:41 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:43 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:45 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:47 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:49 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:51 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:53 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:55 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:57 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:40:59 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:01 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:03 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:05 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:07 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:09 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:11 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:13 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:15 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:17 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:19 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن
01:41:21 لا يمكنك فعل أي شيء من الآن