• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30C'est ce que je fais maintenant, papa!
00:32C'est ce que tu es!
00:33Bien joué, Chip!
00:34C'est la dernière chose que Spud a besoin pour se préparer pour le camp d'endormissement à l'école.
00:38Ah! Regardez ça!
00:40Mon vêtement!
00:42C'est ce que j'ai cherché!
00:44Maintenant, je peux commencer à faire à Spud des pommes de poisson pour sa fête spéciale de partir ce soir!
00:49C'était proche!
00:51Papa a presque vu toi, mon ami secret potato!
00:55C'est toi, Chipalata?
00:57Désolée, Spud!
00:59Il vaut mieux que tu t'amènes maintenant, potato!
01:02Merci pour l'aide, Chipster!
01:03Je suis presque rempli pour le camp d'endormissement à l'école!
01:05J'aimerais bien aller au camp aussi, Spud!
01:08Comme toi!
01:09Tu le seras quand tu seras plus vieille, Chip-Squeak!
01:11Maintenant, aide-moi à décider quel cap je dois porter pour le camp!
01:14Oh, mais attends!
01:15J'ai oublié!
01:16J'ai un casque!
01:17J'ai un casque!
01:18J'ai un casque!
01:19J'ai un casque!
01:20J'ai un casque!
01:21J'ai un casque!
01:22J'ai un casque!
01:23J'ai oublié!
01:24J'ai mon casque à l'endormissement plus tard!
01:26Peut-être que je ne devrais pas porter un casque pour que tout le monde au camp puisse voir mon nouveau casque!
01:30Je n'ai jamais été au camp d'endormissement!
01:32J'aimerais y aller aussi!
01:34Comme toi!
01:35Tu n'as pas besoin d'aller au camp d'endormissement, Chipalata!
01:37Tu n'as qu'une petite plume!
01:40Mais je veux y aller de toute façon!
01:44Maman! Maman!
01:48Maman!
01:49Est-ce que je peux avoir mon premier coup de cheveux au camp d'endormissement aujourd'hui?
01:52Comme Spud?
01:53Puggy, s'il te plaît!
01:56Si tu vas au camp d'endormissement, tu dois t'asseoir très calme, Chipalata.
01:59Peux-tu t'asseoir calme?
02:00Calme?
02:01Très facile, Puggy!
02:05Je peux être calme! Je peux être calme!
02:08Oh, c'est vrai! Calme!
02:10Calme!
02:15Très bien, Chipalata!
02:17Tu peux avoir ton premier coup de cheveux au camp d'endormissement aujourd'hui, comme Spud!
02:21Ouais! Merci, maman!
02:29Regarde, maman! Il y a Amanda et Eco and...
02:32Wow! Bodi marche!
02:34Oui! Il a marché tout le long de Flingo's Store!
02:37Vraiment, Amanda?
02:38Oui!
02:39Oh, ça me rappelle, ma petite maman!
02:41Tu sais que les Flingo's sont en train de se retirer?
02:43Ils vont vendre le store et chercher quelqu'un...
02:44Eco, je vais avoir mon coup de cheveux au camp d'endormissement aujourd'hui!
02:47Pour la première fois!
02:48Tu vas aimer le camp d'endormissement!
02:50Ils ont ces sièges qui vont en haut et en bas,
02:52mais quand tu sors dans eux, tu dois rester...
02:54Rester calme! Je sais!
02:56J'ai pratiqué et maintenant je suis génial!
03:02Alors, tu vas juste avoir ton coup de cheveux ou tu vas avoir un style différent aussi?
03:09Je n'ai pas vraiment pensé à un style différent...
03:19Oh, alors tu es en train de t'endormir, Spud!
03:21Ça va être amusant!
03:23Et je demande un nouveau style aujourd'hui, Amanda!
03:25Eh bien, je suis sûre que ça va être génial!
03:27Ton cheveu a toujours l'air bon!
03:29Nico, c'est ça!
03:31Le cheveu de Spud a toujours l'air bon!
03:33Je vais demander que mon style de cheveu soit exactement le même que celui de Spud!
03:37Au revoir, Nico! On doit y aller!
03:39Allons-y, maman! Allons-y!
03:41J'ai hâte de trouver mon nouveau style de cheveu!
03:50Huggy, super! Wow!
03:52Attends juste jusqu'à ce que tu vois à l'intérieur!
03:54Allons-y! Allons-y! Allons-y!
04:07Wow!
04:09Bonjour, petite maman! Bienvenue à...
04:12Clippy Clippy Fur Fur!
04:18Chip, est-ce que c'est toi?
04:20Non, c'est celle de Gigglish! Reste là!
04:23Désolée, Polly!
04:24Maman, peux-je dire bonjour à Gigglish?
04:27Bien sûr, Chip!
04:29Bonjour, Chip! C'est Polly!
04:32Bonjour, Chip!
04:33Bonjour!
04:34Est-ce que tu es venu pour te couper le cheveu?
04:36Oui! C'est ma première fois!
04:38C'est génial! Quel style vas-tu prendre?
04:41Spud va prendre un nouveau style aujourd'hui!
04:43Je veux le copier!
04:45Vraiment?
04:46Il y a beaucoup de styles à choisir, Chip!
04:48Vois-tu? J'aime celui-là!
04:50Il va te ressembler bien, Chip!
04:52Wow! Tu penses vraiment, Gigglish?
04:54Oui!
05:00Chippy-Dip! Mme Anteater-Lope est prête pour faire ton cheveu maintenant!
05:03Je dois y aller! Au revoir, Gigglish!
05:05Au revoir, Polly!
05:06Au revoir, Chip!
05:08Amuse-toi, Chippy-Dip!
05:10Et souviens-toi de rester assise!
05:12Je le ferai, maman!
05:14Bon, alors, Chip!
05:15Tout d'abord, un rinceau pour que ton cheveu soit propre et propre!
05:36Tiens bien, Chip!
05:41Voilà! Je peux te voir parfaitement maintenant!
05:43Ah! Et qui avons-nous ici?
05:45C'est ma petite patate!
05:47Oh! Heureuse de te rencontrer, patate!
05:51Maintenant, c'est la partie où tu dois être...
05:53Très calme! Je peux le faire, Mme Anteater-Lope!
05:56J'ai pratiqué!
05:57N'est-ce pas, patate?
06:06Très bien, Chip!
06:08Tu as juste fait ton premier coup de cheveu à...
06:11Snippy Clippy Fur Fur!
06:19J'ai décidé quel style j'aimerais maintenant, Mme Anteater-Lope!
06:22Je veux mon style de cheveu juste comme ça!
06:26Désolée, Chip!
06:27Ton cheveu n'est pas assez long pour être stylé de cette façon!
06:30Tu as un short pug curl!
06:32Est-ce qu'il y a un autre style que tu aimerais plutôt?
06:34Mais... Je...
06:36Peut-être que tu peux décider pendant que je vérifie les cheveux bleus des fans de Granny!
06:39Si je ne peux pas avoir un style comme ça...
06:42Je peux toujours copier le style que Spud va choisir, n'est-ce pas, patate?
06:49Oh! Il semble qu'il y a quelque chose de mal, patate!
06:55Tu veux aller voir ce qui se passe?
06:57Oui!
06:58D'accord! Va voir!
07:00Mais sois prudent, amie secrète!
07:05Oh!
07:14Oh!
07:15Je suis désolée, petite maman, mais Spud a des cheveux de cheveux!
07:18Oh!
07:19Donc, il ne peut pas avoir son cheveu de cheveux aujourd'hui!
07:21Des cheveux de cheveux?
07:22Oui! Quelques amis insectes ont laissé quelques petits oeufs dans ton cheveu!
07:27Oh! C'est pour ça que ma tête a fait mal!
07:30Et il y a un traitement très facile!
07:32Nettoyez vos cheveux avec ça!
07:34C'est un shampoing spécial!
07:35Et les cheveux de cheveux vont disparaître!
07:37Mais pas de cheveux de cheveux aujourd'hui!
07:39Parce que les cheveux de cheveux peuvent se répandre à d'autres cheveux assez facilement!
07:49Pfiou! Merci, tu es de retour, patate!
07:52Tu vas bien?
07:53Oui!
07:54As-tu trouvé pourquoi Polly n'a pas encore commencé à couper le cheveu de Spud?
07:58Oui!
08:03Pas du tout!
08:04Spud a des cheveux de cheveux de cheveux et il n'arrive pas à couper son cheveu?
08:08Pas du tout!
08:09Pauvre Spud!
08:12Salut, Spud!
08:13Salut, Chipalata!
08:14On dirait que je ne peux pas trouver mon nouveau style de cheveux aujourd'hui!
08:17J'ai des cheveux de cheveux de cheveux!
08:19Je... Je veux dire... Je suis désolée, Spud!
08:22Des cheveux de cheveux de cheveux?
08:23C'est mieux que ça, Chipster! Je ne veux pas que tu trouves ces cheveux de cheveux de cheveux aussi!
08:27Alors, as-tu décidé quel style tu vas trouver?
08:29Non, j'étais en train de trouver ce style, mais mon cheveu n'est pas assez long!
08:34Et maintenant que tu n'es pas en train de trouver ton style de cheveux, je ne peux pas te couper!
08:38Je ne sais pas quel style couper!
08:40Mais pourquoi dois-tu couper quelqu'un, Chipsqueak?
08:43Pourquoi ne pas aller chercher ton propre style de cheveux?
08:45C'est une bonne idée, Spud!
08:47Oh, je vais te manquer quand tu seras à l'école!
08:50Je vais te manquer aussi, Chipalata!
08:52Alors, Chip, quel style sera-t-il?
08:55Hmm...
09:03Wow! La meilleure pâtisserie à l'époque!
09:06Merci pour ma fête d'aller-retour, papa!
09:08De rien, Super Splat! Je suis juste content que le shampoing ait marché!
09:12Et tu peux aller à l'école d'aller-retour!
09:14Et Chip, je pense que ton nouveau style de cheveux est la bonne chose!
09:18Merci, papa!
09:19Mon cheveu n'est pas assez long, mais mon cheveu d'élastique est le même couleur que mon potato!
09:23Tu vois?
09:24Cool!
09:25J'aime ça!
09:29Oh, oui!
09:30Et regarde, papa!
09:31J'ai reçu un sticker de Mme Anteaterlope pour rester assise quand elle m'a coupé le cheveu!
09:35Et j'ai demandé quelque chose pour Spud, aussi!
09:38Un de ces badges qu'ils donnent aux poupées plus âgées!
09:41C'est pour être le meilleur gros frère, Spud!
09:44Parce que tu avais raison! Je n'ai pas besoin de copier quelqu'un!
09:47Je peux faire ma propre tête!
09:49Merci, Chipalata!
09:50Et regarde, parce que je n'ai pas de nouveau style de cheveux, j'ai choisi un cap pour le camp!
09:54Ça va ressembler encore plus cool avec ce badge!
09:56Mais pas aussi cool que toi et ton nouveau style de cheveux!
09:59Quand je serai au camp, tu seras le plus stylé de Pug et Happyton!
10:11Ok, alors!
10:12Qui est prêt pour une semaine à l'école Sleepaway Camp?
10:15Nous!
10:16C'est l'heure d'aller sur le bus, tout le monde!
10:19Au revoir, Tott!
10:20T'es un petit bébé!
10:22Je suis si fier de toi, Spud!
10:24Aller à ton premier camp d'école Sleepaway!
10:27Puggy Huggy!
10:29Maman!
10:30Prends le temps le plus Pugtastic, Spudster!
10:33J'essaierai, papa!
10:34Hey, Chipalata!
10:35Mr. Buffalo avait quelques T-shirts pour le camp,
10:38alors j'ai demandé si tu pouvais en avoir un!
10:42Regarde, le sac est un tent!
10:44J'aime, aime, aime ça!
10:46Merci, Spud!
10:48À la semaine, tout le monde!
10:50Puggy t'aime!
10:51Je t'aime aussi, Spuddy Spud!
10:53Au revoir, Spud!
10:54Hey, Chip!
10:55Salut, Howie!
10:56Ma sœur Hortense m'a donné un T-shirt éparpillé aussi!
11:00Je garde des snacks dans ma poche!
11:02Mon potato snuggly va dans le mien!
11:05Toi et ton snuggly!
11:07La poche est parfaite pour Puggy!
11:09N'est-ce pas, mon ami secret?
11:13Au revoir, Pug!
11:14J'aime!
11:15OK, Chipette, c'est l'heure de l'école!
11:18Je peux prendre ton T-shirt à la maison, Chip?
11:20Tu ne veux pas un T-shirt comme celui-là,
11:22qui s'effondre ou qui est cassé en classe!
11:25Je peux le garder?
11:26Je vais être prudente!
11:28Puggy, s'il te plaît!
11:31Eh bien...
11:32OK!
11:33Merci!
11:34Au revoir!
11:35Au revoir!
11:36Au revoir, Nico!
11:37Au revoir, Chip!
11:39J'aime ton nouveau T-shirt!
11:41Merci!
11:42Spud m'en a donné un avant qu'il allait au camp!
11:45Hey, T-shirt-twin!
11:46Tu veux s'asseoir aujourd'hui?
11:48Hum... OK!
11:50Mais, Chip, on s'assoit généralement!
11:53Désolée, Nico!
11:56Mes adorables hoppers heureux!
11:58C'est la dernière fois que je prendrai l'attention de la classe avec vous,
12:01parce que...
12:02Oh! Je pense que nous savons tous ce son!
12:05Votre professeur revient aujourd'hui!
12:07Oui!
12:08Mr. Diggory!
12:09Je suis Diggoldy, de retour pour mon opération des yeux!
12:13Maintenant, donnez à Mme Whale un merci heureux aux hoppers
12:17de vous apprendre pendant que j'étais loin!
12:19Merci, Mme Whale!
12:21Jusqu'à la prochaine fois, hoppers heureux!
12:24Et merci!
12:30Maintenant, la classe!
12:33Dites-moi ce que vous avez fait pendant que j'étais loin!
12:35Gigglish!
12:36Comment allez-vous?
12:38Dites-moi ce qui est nouveau!
12:40Je peux reposer sur une jambe et compter à 10 maintenant, Mr. Diggory!
12:44Oh! Très bien!
12:451, 2, 3!
12:46Berry Bear!
12:47Comment allez-vous?
12:48Dites-moi ce qui est nouveau!
12:50J'ai été...
12:53Je reviendrai à vous, Berry!
12:55Peter Wolf!
12:57Comment allez-vous?
12:58Dites-moi ce qui est nouveau!
13:00J'ai eu un coup sur mon genou!
13:01Il a une bandage, vous voyez?
13:03Je me souviens encore, Mr. Diggordy!
13:06Chip!
13:07Comment allez-vous?
13:08Dites-moi ce qui est nouveau!
13:10J'ai eu ce T-shirt de mon frère, Spud!
13:13Et c'est pareil que le mien!
13:14Spud est à la campagne de repos pendant une semaine.
13:17Je veux garder mon T-shirt jusqu'à ce qu'il revienne!
13:20Très stylé, Chip!
13:22Je me souviens de ce qui est nouveau, Mr. Diggordy!
13:25Oui, Berry!
13:26On s'est déplacé à une nouvelle maison!
13:31OK, hoppers heureux!
13:33Pour cette activité des numéros,
13:35peignez un doigt dans la première boîte,
13:38dans la deuxième boîte, deux doigts,
13:41et dans la troisième boîte?
13:42Trois doigts, Mr. Diggordy!
13:44Exactement, Gigglish!
13:46Maintenant, peignez ces doigts, tout le monde!
13:49Twins T-shirts arrivent!
13:52Désolé, Chip!
13:54Howie!
13:55Tu as déchiré la peinture sur mon T-shirt!
13:57J'ai dit désolé!
13:59Est-ce que je peux vous conseiller d'enlever le T-shirt, Chip?
14:02Avant que plus de peinture soit sur le T-shirt.
14:04Mais c'est mon T-shirt spécial!
14:06J'ai vraiment envie de le garder, Mr. Diggordy!
14:09Je vais être plus prudent avec ça, d'ici maintenant.
14:11Bien, OK, Chip!
14:14Passons à Nico pour le reste du jour,
14:16et restons hors de la voie de Howie!
14:20Salut, Twins T-shirts!
14:26Salut, Twins T-shirts!
14:29Et écrivez votre numéro 2 sur votre bord blanc, s'il vous plaît!
14:35Désolé, Chip!
14:39Tant de choses pour rester hors de la voie de Howie!
14:42Au moins, on peut marcher à la maison ensemble, Chip!
14:44Juste toi et moi!
14:46Tu as raison, Nico!
14:48Salut, maman!
14:49Salut, Bode!
14:50Salut, Chip-Dip!
14:51Comment va l'école?
14:52Oh!
14:53Ton T-shirt est très sale, Chip!
14:55Je pense que tu devrais l'enlever!
14:57Maman, je sais que c'est sale, mais...
15:00s'il vous plaît, je peux le garder?
15:02Eh bien, je suppose que oui!
15:04Salut, Twins T-shirts!
15:05Eh bien, salut, Howie!
15:07Maintenant, vu que Spud et Hortense sont au camp d'endormissement,
15:11votre grand-mère et moi pensions que ce serait une bonne idée
15:13de vous emmener au Pizza Piazza de Happington!
15:18J'adore la pizza!
15:20Moi aussi!
15:22Est-ce que Nico peut venir pour la pizza?
15:24Bien sûr!
15:25Plus c'est plus dégueulasse!
15:26Oh, merci, petite maman!
15:28Mais Nico a une leçon de piano ce soir.
15:30Peut-être une autre fois.
15:31OK!
15:32Au revoir, Chip!
15:34Au revoir, Nico!
15:36A la Pizza Piazza de Happington, Twins T-shirts!
15:44Merci, maman!
15:46Je n'ai jamais assis à une table de Pizza Piazza de Happington
15:49sans des adultes avant Potato.
15:52La Pizza Piazza de Happington?
15:54C'est dégueulasse!
15:56Je vous la partagerai, je vous le promets!
15:59Salut, enfants!
16:00Qu'est-ce que je peux vous offrir?
16:01J'aimerais une Pizza Piazza de Happington, s'il vous plaît, Mr. Octopus!
16:04Moi aussi!
16:06S'il vous plaît!
16:07Deux Pizza Piazza de Happington arrivent tout de suite!
16:14Hé, regarde mon T-shirt!
16:18Comment il l'a fait encore plus dégueulasse, Potato!
16:20Mais je ne l'enlève toujours pas!
16:25OK, Potato, tu peux en prendre une!
16:30Regarde, Chip!
16:35Pardon!
16:42Oups!
16:45Pardonnez-moi!
16:47J'ai faim pour plus de pizza!
16:49Moi aussi!
16:51Quelqu'un a mangé plus de pizza que je pensais.
16:55Très bonne mangeance, enfants!
16:57Vous avez de l'espace pour de l'ice-cream?
16:59Oui, Puggy, s'il vous plaît!
17:03L'ice-cream!
17:04Choisissez ce que vous voulez,
17:05et j'enverrai quand Harriet et moi aurons terminé nos pizzas.
17:08J'espère qu'ils finiront bientôt.
17:11Hum! J'ai l'air de manger plus de pizza!
17:16Aïe! Ce n'est pas votre pizza!
17:21Miam!
17:22Allez, Chip!
17:23Tu es encore faim!
17:24Prends-en un!
17:28Voilà!
17:30De la pizza délicieuse!
17:32Tu sais que tu en veux, Chip!
17:36Oh!
17:39Oh!
17:41Hum!
17:43Hum!
17:46Voilà, T-shirt-twin!
17:48Oh! Euh... Merci!
17:50Je veux dire...
17:52Allez, Chip!
17:54Mange-le!
17:55Chip!
17:56Qu'est-ce que tu fais?
17:57Manger de la pizza?
17:59J'étais encore faim, maman!
18:02Mais tu savais que tu allais avoir de l'ice-cream!
18:04Tu devais t'attendre, Chip!
18:06Et regarde ton T-shirt!
18:09Et Howie...
18:10Je ne pense pas que tu n'as pas pris la pizza et la donné à Chip!
18:13Désolé, Mr. Octopus, s'il te plaît!
18:16Désolé, Mr. Octopus!
18:18Désolé, Mr. Octopus!
18:20Désolé, les garçons!
18:22Pas d'ice-cream pour toi, Chip!
18:24Pas d'ice-cream pour toi non plus, Howie!
18:32Mon T-shirt est un vrai délire, Potato!
18:36Prends-le, s'il te plaît, Chip!
18:38Viens à la machine à nettoyer!
18:42Je sais que je devais t'avoir laissé prendre mon T-shirt à la maison avant l'école, maman!
18:47Je voulais juste le garder!
18:50Eh bien, parfois, maman sait mieux!
18:52Maintenant, mets-le dans la machine à nettoyer avec les autres vêtements, s'il te plaît, Chip!
18:59Quand c'est propre et sec, on peut parler de te le porter de nouveau, mais pas à l'école!
19:05Et pas à la piazza de pizza de Happyton avec Howie, hein?
19:08C'était tellement pas comme toi de prendre de l'alimentation qui ne te correspondait pas, Chip!
19:12Je sais! Je suis désolée, maman!
19:15Et je te promets de ne plus le faire!
19:19Regarde, maman!
19:21T'as presque s'en sorti!
19:23Oh! Quel petit peuple intelligente!
19:28Désolée de t'avoir écouté à Howie au lieu de toi aujourd'hui, Potato!
19:32Je ne fais pas de bonnes choix quand je suis avec Howie.
19:35Je fais de meilleures choix quand je suis avec Nico.
19:42Nico!
19:44Bonne nuit, mon meilleur ami panda!
19:46Bonne nuit, mon meilleur ami chouette!
19:50Et à toi aussi, ami potato!
19:54Bonne nuit, potato!
20:02Sous-titrage Société Radio-Canada
20:32Sous-titrage Société Radio-Canada
21:02Sous-titrage Société Radio-Canada
21:32Sous-titrage Société Radio-Canada
22:02Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations