Category
😹
AmusantTranscription
00:00 et qui a fait que le monde de l'art s'est mis à l'envers.
00:02 C'est le forest evergreen.
00:05 Silencieux, paisible, serein.
00:08 C'est jusqu'à ce que Berk raccourci.
00:12 Heureusement, il a des bons amis pour l'aider.
00:27 [Musique]
00:33 La vie serait simple dans le forest, sauf pour...
00:36 Cyril Snier.
00:39 Et sa vie serait simple, sauf pour...
00:44 Les raccoons.
00:47 [Musique]
00:53 Le forest evergreen est plein de merveilles.
01:01 Alors quand Melissa a décidé de photographier certaines d'entre elles pour un feature spécial dans le standard evergreen,
01:06 Berk raccoon a suggéré qu'ils commencent avec les cavernes de l'écho infinie.
01:11 Il doit y en avoir quelque part.
01:14 Qui sait ce qu'on pourrait trouver.
01:16 Il peut y avoir des trésors cachés.
01:18 Il peut y avoir une race de moules.
01:21 Des civilisations perdues.
01:23 Des cités sacrées.
01:25 Des oiseaux.
01:26 Des oiseaux?
01:27 Oh, bien, je suppose que ce n'est pas ici.
01:30 Bien, c'était facile.
01:37 Je ne vois pas d'oiseaux.
01:43 Hé!
01:44 Hé, c'est génial!
01:47 Berk raccoon!
01:50 C'est moi!
01:53 Berk!
01:54 Raccoon!
01:56 Berk, berk, berk!
01:59 Allons, regardons par là, Berk.
02:05 Je n'aime pas ça, Melissa.
02:07 C'est trop creusant.
02:11 Oui!
02:12 Ok, ça suffit pour moi.
02:17 Berk, regarde!
02:19 C'est fantastique, Berk!
02:22 Ça me ressemble à une peinture préhistorique.
02:25 Ça pourrait être des milliers et des milliers d'années.
02:28 Et ça sera toujours là demain.
02:31 Allons-y encore, Melissa.
02:34 Ça pourrait être l'un des meilleurs trous historiques jamais faits.
02:37 Hé, où est Brou?
02:39 Brou!
02:40 Brou!
02:41 Brou!
02:42 Viens ici, petit gars!
02:44 Ce n'est pas...
02:45 ...safe de se promener seul.
02:49 Allons, Brou!
02:51 Il n'y a rien...
02:53 ...d'incroyable!
02:55 Non!
02:59 Melissa!
03:02 Attends jusqu'à ce que tu les vois, Ralph.
03:06 Ils sont étonnants.
03:08 Ils ressemblent beaucoup à des peintures de cave que j'ai vu dans des livres d'histoire.
03:11 Ne vas pas, Ralph.
03:12 Il fait froid là-bas.
03:14 Et il y a des monstres dans cette cave.
03:17 Brou!
03:18 Je n'ai pas l'intention de y aller...
03:20 ...jusqu'à ce que ma base de bouillies soit terminée.
03:23 En fait, ne va pas même sortir.
03:26 Ça pourrait nous avoir suivis.
03:29 Oh, Bert!
03:33 Il n'y a pas de monstres dans cette cave.
03:36 Si il y avait un monstre, pourquoi ne l'ai-je pas vu?
03:39 Parce que ça bougeait!
03:42 Laissez-moi ce bouquet de garni, s'il vous plaît, Bert.
03:48 Ce plat a besoin de plus de fennel.
03:51 Alors ça sera...
03:53 ...parfait!
03:54 Tu sais, j'ai remarqué que tu parles de rire...
03:56 ...quand tu as mis sur la tête du chef, Ralph.
03:58 Je pense vraiment qu'on a besoin de l'advice d'un expert.
04:01 Non, je suis sûr qu'il a besoin de plus de fennel.
04:03 Ralph, je parle des peintures de cave.
04:06 Ici, Bert, essaie ça.
04:09 C'est mon "piece de résistance".
04:12 Bien...
04:15 Je sais exactement ce qu'il en faut.
04:18 Peut-être un peu plus de piment frais?
04:21 Non! Le meilleur piment de tous!
04:24 Le piment de pommes!
04:26 Bert! Tu l'as détruit!
04:29 C'est juste un matière de goût, Ralph.
04:32 Le professeur Witherspoon Snedley Smythe...
04:35 ...du musée est très excité de notre troupeau.
04:37 Il va venir voir les peintures.
04:40 J'adore tellement les événements culturels.
04:45 Oui!
04:47 Mais on doit y aller plus souvent.
04:50 Ils sont tellement... enlignants!
04:53 Enlignants? Vous ne vous en faites pas.
04:56 Je ne sais pas pourquoi je vous ai amené à me parler de ça.
04:58 Mais, monsieur, vous étendez votre horizon social.
05:01 Et vous étendez votre hauteur.
05:04 Youhou! Monsieur Smear!
05:07 Oh, c'est tellement gentil de vous voir à cet événement.
05:10 Je ne me suis pas rendu compte que vous étiez un amoureux de l'art.
05:13 Madame Baden-Baden,
05:15 la seule chose que j'aime, c'est l'argent.
05:17 Qui a de l'art?
05:19 Oh, monsieur Smear!
05:21 Vous êtes tellement gentil!
05:24 Oh, là, il y a la dame Penelope Benyus.
05:27 J'espère que vous allez voir plus de vous avec ces fonctions, monsieur Smear.
05:31 Au revoir!
05:32 Si vous étiez plus là-bas, madame,
05:35 il n'y aurait pas de place pour quelqu'un d'autre.
05:37 Eh bien, monsieur Smear,
05:40 vous allez vous demander de faire des œuvres d'art cet après-midi?
05:44 Je pourrais. Et encore, je pourrais pas.
05:47 Eh bien, j'espère ajouter quelques œuvres définitives à mon collection.
05:53 Vous vous souciez de m'accompagner à la demande, monsieur?
05:56 Ah, certainement!
05:58 Mesdames et messieurs,
06:06 notre prochain lot, numéro 32,
06:08 un henri de la possume de son période verte.
06:12 Qui va commencer?
06:14 10 000 dollars.
06:16 Vous êtes fous? J'ai vu des cartes de postage plus grosses.
06:19 15 000 dollars.
06:21 20 000.
06:22 20 000 dollars? J'ai entendu 25 000?
06:26 Qui serait fou de payer 25 000 dollars pour ça?
06:30 Ses peintures sont toujours en valeur, monsieur Smear.
06:34 Elles sont une merveilleuse investissement.
06:37 30 000 dollars.
06:40 Merci, monsieur Knox. Quelqu'un d'autre?
06:42 En fait, monsieur Mammoth a acheté cette peinture il y a quelque temps.
06:49 50!
06:50 50 000 dollars.
06:52 Allons-y! Allons-y!
06:54 C'est parti!
06:55 Vendu à ce type avec un nez plié.
06:58 Félicitations, monsieur.
07:03 Une décision très culturelle.
07:06 50 000 dollars?
07:10 J'ai vu des cartes plus grosses sur une boîte de céréales.
07:13 Je ne sais pas, mon chéri. Je pense que ça brille la salle.
07:16 Le fait de la lumière.
07:17 Mais monsieur, vous êtes maintenant un patron de l'art.
07:20 Respecté par la masse.
07:23 Qui s'en fout?
07:24 Père, c'est une investissement.
07:26 Dans un moment, vous pouvez vendre la peinture encore pour un grand profit.
07:30 Après tout, père, cette peinture a déjà augmenté en valeur par 1000 %.
07:36 Maintenant, vous parlez mon langage.
07:38 J'ai engagé ce Henry de la Possum pour peindre quelques-uns de plus.
07:43 Bonne idée, fils.
07:45 Pigs, allez le trouver.
07:47 Mais monsieur, le programme dit qu'il est disparu il y a 5 ans.
07:52 Hmm, trop mal. Je vais devoir penser à autre chose.
07:56 Cédric, mon garçon, combien de temps je dois garder cette peinture pour un maximum de valeur de repas?
08:02 Je vais le trouver, père.
08:04 Ça a peut-être coûté 50 000 dollars, mais j'ai appris que l'art c'est de l'argent.
08:09 Pigs, allez chercher des maquettes.
08:12 Cheap, vous avez 24 heures. Capiche?
08:15 Ah, oui, monsieur. Capiche, capiche.
08:19 Ah, oui, c'est vrai. Le secret de l'art.
08:23 Achetez chers et vendez cher.
08:26 N'est-ce pas excitant?
08:29 - Excitant, mon chéri. - Maintenant, on verra
08:31 combien d'anciens et importants sont ces peintures.
08:34 Je dois dire que j'ai certainement des hôpes élevés pour ces jeunes filles.
08:39 Est-ce pas mieux si je restais ici?
08:43 Je pourrais, en quelque sorte, garder l'entrée.
08:47 Vous n'avez pas encore peur des monstres imaginaires, non?
08:51 Non, pas des monstres imaginaires.
08:53 Oh, Bert, viens, on a besoin de vous.
08:58 Vous savez, ça me rappelle l'époque où on a ouvert la tombe du roi Ratatouille.
09:05 Oh, mon Dieu, quel jour c'était.
09:08 Je vais me l'envoyer.
09:10 On a l'air hauts et bas.
09:15 Oh, chaque galerie et chaque artiste, Garrett.
09:19 Tu ne penses pas que c'est si difficile de trouver des maquettes chères.
09:22 Attendez, j'ai une idée.
09:26 Oh, c'est brillant, Glein.
09:29 Vous avez raison, c'est une magnifique vue.
09:34 Inspirant.
09:37 ♪ Here I go again, falling out of line
09:41 ♪ Falling into someone new
09:44 ♪ Here I go again, getting out of line
09:48 ♪ Getting there's so much to lose
09:51 ♪ But I'm holding on to you
09:54 ♪ Holding that which is true
09:56 ♪ I don't want somebody new
09:58 ♪ Standing in the dark
10:01 ♪ And lost when we're apart
10:03 ♪ No one makes me feel like you do
10:06 Oh, votre imaginaire est tellement bien.
10:12 C'est un mot existentiel.
10:14 Je pensais que c'était un arbre.
10:18 Je ne peux pas croire qu'il est ici, dans la forêt d'éverglingue.
10:22 En fait, c'est l'un des exemples les plus extraordinaires que j'ai jamais vu.
10:27 Oh, mon Dieu, c'est spectaculaire, Melissa.
10:31 Simplement spectaculaire.
10:33 Bien sûr, on ne saura pas combien d'années ils ont,
10:36 jusqu'à ce que j'analyse ces "scrapings", comme je l'ai dit.
10:40 Si les tests sont positifs,
10:43 ah, ces peintures pourraient bien être les plus variables que j'aie jamais découvertes.
10:49 Des peintures !
10:51 Variables !
10:52 Et elles sont sur le terrain du boss aussi.
10:54 Oh, bien, allons le dire au boss.
10:57 Si on ne peut pas en trouver un, on ne le fera jamais.
11:01 Sûre et célèbre, Bird Raccoon,
11:07 découvreur des peintures de la forêt d'éverglingue.
11:11 Eh bien, on verra, mais...
11:14 Hmm, étrange, vous savez, il y a quelque chose à ce sujet.
11:19 Oh, ça va venir à moi, je suis sûr.
11:21 Je vais prendre ces samples directement au musée, directement.
11:25 Oui, nous devrions avoir les résultats très bientôt.
11:29 Allez, Bru !
11:31 Ça devrait être bon.
11:41 Maintenant, c'est ce que j'appelle une peinture !
11:45 Quelle découverte !
11:46 Et je suis allé en perdant 50 000 dollars sur un Henry Gala Post-Off,
11:51 le taille d'un cerveau de poisson !
11:53 Oubliez les petits trucs, plus gros, mieux.
11:56 C'est ce que je dis.
11:57 Hmm, je ne peux pas vendre ça, alors les salauds devront venir ici.
12:02 Je vais charger l'admission.
12:03 Ça sera l'attraction le plus grande de tourisme.
12:06 Commencez à prendre des notes.
12:07 Mesurez ça pour un tournage.
12:09 Je veux le compteur de déjeuner là-bas.
12:10 La boutique ici, le souvenir se trouve ici.
12:13 Et vérifiez le dos de cette cave.
12:15 Assurez-vous qu'il n'y a pas de manière de se cacher.
12:18 Tout le monde paye pour voir mes peintures de la cave.
12:21 Oh oui, ils payent et ils sont payés.
12:24 Le patron est sûr d'être heureux.
12:27 On va s'en sortir.
12:29 Oui.
12:30 Personne ne peut regarder ça plus d'une minute.
12:37 Je ne veux pas la porter dehors.
12:38 - Les monstres ! - Ils sont des monstres !
12:41 Arrêtez de crier, vous poulets de poule.
12:43 Il n'y a pas de monstres.
12:45 Prenez ça dans le grand.
12:48 Je veux ça dans l'édition de demain.
12:51 Oui, monsieur.
12:52 Arrêtez les pressions.
12:57 J'ai toujours voulu dire ça.
12:59 C'est pour l'édition suivante, ou bientôt.
13:04 "Presse-conference.
13:05 "Infinies cavernes d'écho pour être nommées "Cavernes de Snir".
13:09 "Important découvert d'art qui affecte tous les habitants de la forêt Evergreen.
13:13 "Demain, soyez là.
13:15 "Signe de Cyril Snir, patron de l'art."
13:18 Je ne pensais pas que Pop allait être si amoureux de l'art.
13:22 Comment a-t-il appris de la cave ?
13:25 Par la supérieure intelligence.
13:27 Vraiment ?
13:29 Qu'est-ce qu'il planifie ?
13:31 Seulement la plus grande attraction touristique depuis la plage.
13:34 Il va faire des millions de charges d'admission à la cave.
13:38 Et bientôt, un hôtel de 2000 rues, un parc de fées...
13:43 Des allées de boulot, des lignes de parking...
13:46 Mais il ne peut pas faire ça.
13:48 Un trésor comme celui-ci appartient à tout le monde.
13:51 C'est faux. Il appartient à Cyril Snir.
13:54 C'est sur son territoire.
13:57 "Cyril Snir, patron de l'art"
14:01 Prends ça, raccourcis.
14:07 La prochaine fois que tu regardes mes peintures,
14:10 prends 5 dollars.
14:12 Qu'est-ce qui se passe ici, Melissa ?
14:17 Cyril Snir va annoncer l'ouverture,
14:20 ou plutôt la fermeture des caves, à l'oncle.
14:23 Mais pourquoi il le fera ?
14:26 Il a le territoire.
14:28 Ah...
14:30 Il sera intéressé par les résultats.
14:34 Monsieur Snir !
14:36 Je viens du musée.
14:38 Viens ici et rejoins-moi sur scène.
14:41 Ça fait plus officiel. Tu peux couper le ribbon.
14:44 Mais ce que je veux dire,
14:47 ça va prendre un instant.
14:50 Oui, c'est à peu près...
14:53 Et maintenant, mesdames et messieurs,
14:55 Cyril Snir, patron de l'art.
14:59 Testé, je, Cyril Snir, suis heureux de vous annoncer
15:05 l'ouverture des peintures du caverne de Snir.
15:08 La chose la plus incroyable de ces peintures,
15:11 c'est leur âge.
15:13 Combien sont-ils, professeur ?
15:15 100 ? 200 000 ans ?
15:17 Oh, bon Dieu !
15:19 Deux ans.
15:21 Deux ans ?
15:23 Vous m'avez dit que ce sont des peintures préhistoriques.
15:27 Elles sont invalides.
15:29 Je vais me sembler un fou.
15:31 Je ne peux même pas les donner.
15:33 C'est tout, monsieur. Donnez-les.
15:36 Oui, monsieur. C'est ce que le vrai patron de l'art ferait.
15:40 Pensez à la publicité.
15:42 Comme je vous l'avais dit,
15:46 je suis heureux de vous donner ces magnifiques cavernes
15:50 et les peintures qu'elles sont.
15:52 Invalides.
15:54 Aux habitants du forest évergré.
15:56 J'espère qu'ils vont profiter de ces exemples de peinture
16:00 en l'honneur de Cyril Snir,
16:03 patron de l'art.
16:05 Bien joué, Pops. C'est mon pote.
16:11 Pas de photos, les gars.
16:14 Je vous en dirai plus tard.
16:16 Ecoutez, Snir, vous ne serez jamais riches en donnant des peintures.
16:20 L'argent n'est pas tout, Knox.
16:23 Je suis un philanthropiste socialement acceptable.
16:26 Et ça ne me coûte rien.
16:28 Ne pensez pas que vous êtes enceinte.
16:31 C'est encore un peu la question des masterpieces que je vous ai dit de recevoir.
16:34 Où sont-ils ?
16:35 Ils sont secs, monsieur.
16:37 Donc les peintures sont inutiles ?
16:41 Le ciel sait que le travail d'art n'est pas valable.
16:45 Et vous savez quelque chose d'autre ?
16:47 Si ce n'est pas préhistorique, qui les a fait ?
16:51 Hey, Brou, où vas-tu ?
16:53 Reviens ici.
16:55 Brou ? Brou !
16:57 Allez, Cédric, il a peut-être besoin de notre aide.
17:00 Où ai-je vu des gens comme ça avant ?
17:05 Je ne sais pas.
17:07 D'où est-il parti ?
17:09 Brou ?
17:11 Brou, reviens ici, il y a des monstres !
17:15 Brou !
17:17 Mon petit ami, il les a !
17:23 Je dois les sauver !
17:25 Brou !
17:27 Melissa ! Fais quelque chose !
17:36 Attends, Brou ! Attends !
17:38 Cédric, qu'est-ce qu'on va faire ?
17:41 Merci, Melissa.
17:53 Cédric, c'était le... le... le monstre !
17:57 Je ne suis pas un monstre.
17:59 Je suis Henri de la Possum, artiste extraordinaire.
18:03 Et par ailleurs, un génie.
18:06 Et mon chien, Rubens.
18:11 C'est donc ce que tu sentais, Brou. Un autre chien.
18:16 Henri de la Possum.
18:18 Mais je l'ai lu que tu es disparu il y a cinq ans.
18:21 Bien sûr que oui. L'artiste ne peut pas créer dans le hubub.
18:25 Ici, j'ai de la privilégie.
18:27 Et un monstre pour en être sûr.
18:30 Un bon truc, non ?
18:32 Non. Qu'est-ce que tu fais ici ?
18:35 Mon masterpiece. J'ai juste terminé.
18:38 Viens voir.
18:40 C'est magnifique.
18:44 Magnifique.
18:47 Incroyable.
18:49 Mais bien sûr.
18:51 Ma masterpiece est terminée.
18:55 Rubens et moi devons nous déplacer.
18:57 J'ai un autre petit projet à faire.
19:00 Sculpturer la montagne d'Elmotte.
19:04 Appréciez-le, mes amis.
19:06 Peut-être que nous nous rencontrerons de nouveau.
19:09 Oh, mon dieu, Melissa.
19:16 Est-ce qu'on a une histoire ou pas ?
19:19 Eh bien, mon bon fils.
19:23 Au moins, j'ai un grand travail d'art.
19:26 Oui, papa.
19:27 Mais ce n'est pas aussi bien que ses peintures de cave.
19:30 Peintures de cave ?
19:31 Dans les cavernes.
19:32 Lesquelles il a laissé.
19:34 C'est recouvert dans Henri de la Possum.
19:36 Il a peint là-bas depuis cinq ans.
19:39 Je l'ai rencontré.
19:40 C'est tout ici.
19:41 Vous devriez venir le voir, papa.
19:43 C'est gratuit, grâce à vous.
19:45 Ils sont secs, monsieur.
19:47 Nous nous sommes vraiment dépassés cette fois.
19:50 Henri de la Possum n'a rien sur nous, monsieur.
19:55 Nous avons été enregistrés.
19:57 Ce n'est pas juste !
19:59 Cyril, patron de l'art.
20:05 Probablement plus comme un patron des farts.
20:10 Sous-titrage ST' 501
20:13 ♪ When darkness falls ♪
20:17 ♪ Leaving shadows in the night ♪
20:20 ♪ Don't be afraid ♪
20:23 ♪ Wipe that fear from your eyes ♪
20:27 ♪ 'Cause the desperate love ♪
20:30 ♪ Keeps on driving you wrong ♪
20:33 ♪ Don't be afraid ♪
20:36 ♪ You're not alone ♪
20:39 ♪ You can run with us ♪
20:42 ♪ We got everything you need ♪
20:46 ♪ Run with us ♪
20:48 ♪ We are free ♪
20:51 ♪ Come, come, come, come with us ♪
20:54 ♪ I see passion in your eyes ♪
20:58 ♪ J'ai l'air d'une nulle ♪