Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 [musique]
00:08 [musique]
00:10 ♪ He's small and smart and round ♪
00:11 ♪ And in the land of curves and curls ♪
00:14 ♪ He's the swellest kid around ♪
00:16 ♪ Howdy! Howdy! Hooray! Hooray! ♪
00:20 ♪ And in the land of curves and curls ♪
00:22 ♪ He's the swellest kid around ♪
00:23 ♪ He-roly-poly-oly ♪
00:25 ♪ He's small and smart and round ♪
00:27 ♪ And in the land of curves and curls ♪
00:29 ♪ He's the swellest kid around ♪
00:32 ♪ Howdy! Howdy! Hooray! Hooray! ♪
00:35 ♪ And in the land of curves and curls ♪
00:37 ♪ He's the swellest kid around ♪
00:40 ♪ And in the land of curves and curls ♪
00:42 ♪ He's the swellest kid ♪
00:43 ♪ The swellest kid around ♪
00:45 ♪ Hooray! ♪
00:46 (instrumental music)
00:51 (yawns)
01:01 Ooh!
01:03 Ooh!
01:04 - What's all the sighing, sweetums?
01:06 - It's just everything I own is seeming a tad...
01:09 well, ordinary.
01:11 - Want to put a little pizzazz in your pistons
01:13 for the poly parade, huh?
01:15 - It is a once-a-year event.
01:17 Everyone's going to have something a little special.
01:19 - Yep. I expect there'll be a little razzle-dazzle.
01:22 (laughs)
01:24 - Bye!
01:25 (sniffs)
01:27 Yes, bye!
01:29 Bye!
01:30 - Spa?
01:32 (giggles)
01:35 - Let's make ready for parade!
01:37 (barking)
01:38 (instrumental music)
01:41 Hmm.
01:43 Looking good?
01:44 (instrumental music)
01:47 ♪ ♪ ♪
01:50 ♪ ♪ ♪
01:53 ♪ ♪ ♪
01:56 ♪ ♪ ♪
01:59 (vrombissement du moteur)
02:02 ♪ ♪ ♪
02:05 (vrombissement du moteur)
02:08 - All right! Uncle Gizmo's here!
02:11 (vrombissement du moteur)
02:14 ♪ ♪ ♪
02:17 (vrombissement du moteur)
02:20 (vrombissement du moteur)
02:22 - Hiya, Uncle Gizmo!
02:24 Boy, your bike is sure looking neato!
02:26 - Thank you, Oli.
02:27 Let's give her a listen.
02:29 Here, pull my finger.
02:31 (clack!)
02:32 (trompette)
02:33 - Wow! That's the soup-dooperest tooter
02:35 I ever heard!
02:36 How'd you do that?
02:37 - Well, there's a few secrets
02:38 your Uncle Giz keeps up the old antenna, Oli.
02:40 - Chow-chow! Chow-chow!
02:42 - Gee whiz, Giz!
02:43 You've always got the newfanglest ride!
02:46 - Well, hey, life's a parade.
02:48 Might as well have the ring-ding-est ride around.
02:50 Well, hey now, you've got good ol' Coopy!
02:53 - Yep, good ol' Coopy.
02:55 She may not be flashy or newfangled
02:58 or nifty, keen or neato,
03:00 but she suits us just fine.
03:02 - I bet good ol' Coopy'd like a snazzy horn
03:04 to play at the parade.
03:05 (vrombissement du moteur)
03:06 - Well, I'll be!
03:07 Looks like Coopy would like some pizzazz in her pistons.
03:11 - Good as done.
03:12 You cats finish putting on the dog.
03:14 I'll wire Coopy a super-tutor quick
03:16 and you can say "bee-bottle, you-bottle."
03:18 Can you give me a hand, Pit Boss?
03:20 - Darn tootin', Uncle Gizmo!
03:22 (vrombissement du moteur)
03:24 (vrombissement du moteur)
03:26 - You think Coopy'll be all right?
03:28 You know, Giz can go overboard.
03:30 - It's just a horn.
03:32 I'm sure it'll be fine.
03:34 Have you seen my suspenders?
03:36 (Coopy barks)
03:37 (Coopy barks)
03:39 - Time for costume, Spock!
03:41 (Coopy barks)
03:43 (vrombissement du moteur)
03:45 - All right, Pit Boss.
03:46 Time to notch on the noiserator.
03:48 - Oh!
03:49 (vrombissement du moteur)
03:51 (vrombissement du moteur)
03:53 - Noiserator notched on.
03:55 Now we attach the ruder-roder-tooter-hooter-honker-holder.
03:58 - Ruder-roder-ringer-roder...
04:00 What you say?
04:02 (vrombissement du moteur)
04:04 - That's ruder-roder-tooter-hooter-honker-holder, boy.
04:06 - What now, Uncle Gizmo?
04:08 - Now, let her blow.
04:10 (vrombissement du moteur)
04:12 - Oh!
04:13 Isn't that nice?
04:15 - (soupir) Yeah.
04:17 (vrombissement du moteur)
04:20 - That's a super-duper super-tooter, Uncle Gizmo.
04:23 - A real heavenly horn, you hep!
04:25 - I'm hep!
04:27 - While we're at it, what do you say we get Coopy in super-duper parade shape
04:30 and just slap on a new manifold, huh?
04:32 - Hmm?
04:34 Oh!
04:39 (vrombissement du moteur)
04:41 (vrombissement du moteur)
04:47 - Are you sure this is okay, Uncle Gizmo?
04:49 - Just you wait.
04:51 We'll make Coopy the soup-cooper-soup-coop ever.
04:53 She'll be the pride of the parade.
04:55 (vrombissement du moteur)
04:57 (musique de "The Nutcracker")
04:59 (musique de "The Nutcracker")
05:01 (musique de "The Nutcracker")
05:03 (musique de "The Nutcracker")
05:05 - Only an eye fixed her up for the parade.
05:07 What do you think?
05:09 - Well, no, I, uh...
05:11 - Doesn't look like good old Coopy.
05:13 - Well, 'cause this is the new improved old Coopy.
05:15 Why, on this ride, you'll be the great and grandest poobah of the parade.
05:18 The Adonis of the asphalt.
05:20 The hepest hepcat on the highway, uh-huh.
05:22 Why don't you take it for a spin?
05:24 (vrombissement du moteur)
05:26 Leave whirligig.
05:31 - Oh, my!
05:33 (vrombissement du moteur)
05:35 (vrombissement du moteur)
05:37 (vrombissement du moteur)
05:39 (crissement de pneus)
05:41 (vrombissement du moteur)
05:43 - Sorry about that!
05:45 (vrombissement du moteur)
05:47 (vrombissement du moteur)
05:49 (vrombissement du moteur)
05:51 (crissement du pneu)
05:53 (vrombissement du moteur)
05:55 (vrombissement du moteur)
05:57 (vrombissement du moteur)
05:59 - So, what do you think?
06:01 - I might have put a bit too much punch on the launch radar, huh?
06:04 - Well, it's, uh...
06:06 Not exactly what we expected, yes.
06:10 - So?
06:12 - Well...
06:14 Um... Hmm.
06:16 - Well, I'm sure you'll get used to the new coopie in time.
06:19 Speaking of, it's just about time to join the parade.
06:22 I'll grab the picnic basket.
06:24 - Oh, one second.
06:26 I want to change my shoes.
06:28 - I don't get it.
06:32 I thought they'd like the little soup coop.
06:34 - Seems like maybe the new coopie's more right
06:36 for someone with a little more flash.
06:38 Like you, Uncle Gizmo.
06:40 - Yeah, I guess you're right.
06:42 I'll fix coopie up for me, not them.
06:45 - I know what'll make everybody happy.
06:47 (vrombissement du moteur)
06:49 (vrombissement du moteur)
06:51 (vrombissement du moteur)
06:53 We change the oil, clean the plugs,
06:55 and put air in the tires.
06:57 And one other thing...
06:59 (musique douce)
07:01 (vrombissement du moteur)
07:03 - Oh, that is nice.
07:05 - Just right.
07:07 Well, what are we waiting for?
07:09 It's parade day in Ballyville.
07:11 (vrombissement du moteur)
07:13 - Where's Zoey?
07:15 (Zoey chantonne)
07:17 (chantonne)
07:19 (Zoey chantonne)
07:21 (rire)
07:23 - Oh, my! It looks like someone really did put on the dog.
07:26 - That's some souped pooch.
07:28 - Soupy spot! Soupy spot!
07:31 (rire)
07:33 (vrombissement du moteur)
07:35 (vrombissement du moteur)
07:37 (vrombissement du moteur)
07:39 (vrombissement du moteur)
07:41 (vrombissement du moteur)
07:43 (vrombissement du moteur)
07:45 (vrombissement du moteur)
07:47 (vrombissement du moteur)
07:49 (vrombissement du moteur)
07:51 (vrombissement du moteur)
07:53 (vrombissement du moteur)
07:55 (annonceur)
07:57 (annonceur)
07:59 (annonceur)
08:01 (annonceur)
08:03 (annonceur)
08:05 (annonceur)
08:07 (annonceur)
08:09 (annonceur)
08:11 (annonceur)
08:13 (annonceur)
08:15 (annonceur)
08:17 (annonceur)
08:19 (annonceur)
08:21 (annonceur)
08:23 (annonceur)
08:25 (annonceur)
08:27 (annonceur)
08:29 (annonceur)
08:31 (annonceur)
08:33 (annonceur)
08:35 (annonceur)
08:37 (annonceur)
08:39 (annonceur)
08:41 (annonceur)
08:43 (annonceur)
08:45 (annonceur)
08:47 (annonceur)
08:49 (annonceur)
08:51 (annonceur)
08:53 (annonceur)
08:55 - J'ai vacuillé l'ensemble de la maison. - Même les ceilings.
08:58 - Et à l'intérieur de la pipe. - On a l'air d'être dehors pour toujours.
09:04 - Hors de question. J'aimerais que la pluie s'en vienne. - Oh.
09:08 - C'est comme si on devait faire... une danse soleil... pour mouiller toutes ces glumes.
09:16 - Une danse soleil, Papy? - Oui, bien sûr.
09:19 - Vu que la danse soleil fait pleurer, il faut faire une danse soleil pour faire soleil.
09:26 - Danse, danse, danse! - Ça marche vraiment?
09:30 - Tu dois y croire.
09:33 - On fait un bruit. - Un bruit?
09:35 - J'ai l'air de l'avoir. - C'est parti, Vicky!
09:37 - C'est un pas très joli.
09:46 - C'est parti, Zop!
09:49 - Yeah! - Yeah!
09:52 - Sun dance work? Sun, sun, sun?
09:56 - Ray, ray, ray!
10:01 - All right, who's next? We need more dancing.
10:06 - Hmm. I may have two left gears, but I'll get old Mr. Sun.
10:15 May I have this dance?
10:18 - Oh!
10:20 - Oh!
10:30 - Look at them cut around.
10:33 - Whoa!
10:35 - Wow!
10:41 - Wow!
10:43 - Wow!
10:45 - Ha, ha, ha!
10:47 - Your mom's quite the high stepper. - That had to do the trick.
10:51 - Jeepers! - Ouf!
10:56 - If that dance didn't bring out Mr. Sunny, I don't know what will.
11:00 - I guess that old sun just wants something else.
11:03 OK, Oli, let's see what you got.
11:06 - I don't want to ruin the sun dance.
11:09 - Oh, the only way you can ruin a sun dance is if you don't dance.
11:13 - But I don't know what to do.
11:15 - Oh, it's easy. Just follow your feet.
11:19 - Oh!
11:21 - You can do it, Oli. Give it a try.
11:27 - Whoa! - Now Oli's really getting rolling.
11:32 - Whoa!
11:34 - Whoa! - Back, back, back!
11:36 - Whoa! - Whoa!
11:38 - Whee! - Ta-da!
11:40 - Hooray!
11:42 - Hmm, still raining.
11:49 - Hmm. - I'm not giving up.
11:52 There's a whole lot more dancing left in these feet.
11:55 Come on, everybody, it's limbo time.
11:58 - Hello, can you go?
12:03 - Oh, that was a tight squeeze. - Your turn, Oli.
12:08 - You did it!
12:10 - Me limbo, me limbo!
12:13 - Way to go, Zo.
12:16 - Okey-dokey, Bob. Your turn.
12:19 - That's one way to get by.
12:24 - Hooray, we did it!
12:29 - Oh, no, clouds again.
12:35 I give up.
12:37 - Well, then, there's just one thing left to do.
12:40 Yep, I reckon it's time for Pappy's happy feet
12:44 to do a little talking to Mr. Sunny.
12:47 - Pappy, Pappy, Pappy!
12:52 - Pappy's feet are out of control.
12:55 - You folks ain't seen nothing yet.
12:58 Go feet, go!
13:04 - Pappy!
13:06 - Faster, faster!
13:12 - Faster, Sunny!
13:22 - Come on, Mr. Sunny's almost out.
13:24 - Hop to it, everybody. Show 'em what you got.
13:27 (tapotements)
13:55 - Golly, not a cloud in the sky.
13:58 - You were right, Pappy.
14:00 - Ah, you betcha.
14:03 - Here we go.
14:11 ♪ Howdy, there's Sunny ♪
14:13 ♪ We're kinda funny ♪
14:15 ♪ Here we go, ha, ha, ha, ha, ha ♪
14:17 ♪ Really funny ♪
14:19 - Howdy, howdy, howdy. Howdy, Mr. Sunny.
14:22 - Howdy, Mr. Sunny.
14:25 - And for the weekend, it looks like it's going to be a good one.
14:29 Sun, sun, and more sun.
14:32 - Howdy, Billy. - Hey, Ollie.
14:49 Do you think you can come to the beach with us?
14:52 - Go beach? - No beach.
14:55 Mom says there's too much to do around here.
14:58 And Uncle Gizmo's coming over.
15:00 - Oh, well. Next time.
15:03 - See you later.
15:05 - Have fun, Billy.
15:07 - Okay. See ya.
15:09 - No sandcastle, Ollie?
15:12 - No sandcastle, no surfing, no beach.
15:18 - No fun, Ollie?
15:21 - No fun, Zoe.
15:23 - Oh.
15:25 - Oh.
15:27 - Howdy, howdy, hey!
15:31 Where's Uncle Gizmo, guy?
15:35 What do you say?
15:38 Whoa!
15:41 Get back here, you!
15:43 Hey! Whoa!
15:46 Whoa!
15:48 - Hmm. You hep cats want to tell Giz how come your smiles are wrong side down?
16:09 - Well, Billy's going to the beach for the day, but we have to stay here.
16:15 - Oh, the beach, huh?
16:17 - Yeah. He's going to surf and build sandcastles and have a beach party.
16:22 - Did you say beach party?
16:24 Well, weeki-weeki-wakee and a cowabunga too.
16:26 I'm the beach party king, yes sir-ee, yes sir-oo.
16:28 I've done the pony and I've done the jerk.
16:31 I've even hung ten with the great Gear-huna.
16:33 If it's beach parties you're digging, let's catch a wave, Dave.
16:36 Kick up the sand, man. Let's hit the surf, Murph.
16:39 Let's go to the beach, bonky brains.
16:43 Cowabunga!
16:45 - Bunga, bunga, bunga!
16:47 - All right, you punks, just follow the Gears.
16:49 He's where the action is.
16:51 Everybody, do the pony!
16:53 - What are we doing back here, Uncle Gizmo?
17:07 - Don't you want to have a beach party?
17:09 - But there's no beach.
17:11 - No sandcastles, no surf.
17:13 - Well, that's what you landlubbers think.
17:15 As they say on the island of a Gear-who,
17:17 a wooka wanna giz a hunna, meaning follow the Gears.
17:19 He's where the action is.
17:21 - Oh.
17:23 - Surf's up!
17:27 Cowabunga!
17:29 - Hey, whirlikers!
17:33 - Wow!
17:37 - The great Gizmo now hangs five.
17:39 Hangs 15.
17:41 - Whoa!
17:43 Wow!
17:45 - Can I try, Uncle Gizmo?
17:51 - Careful, Moonbody. It's totally gnarly out there.
17:53 (laughing)
17:55 - Here it goes.
17:59 Cowabunga!
18:01 (laughing)
18:07 - Whoo-hoo!
18:09 Whee!
18:11 Mighty powers!
18:13 - Now this is a beach party.
18:23 You dig? - Dig, dig, dig!
18:25 - You bullies are a couple of hot tamales, you really are.
18:27 - Me hot.
18:29 Less one into later, Tater.
18:31 - Lake for your Uncle Gizmo.
18:35 - I'm talking out of you.
18:37 Mind this other way now.
18:39 - Whoa, Zo.
18:45 - Gee whiz, Giz, that's some musclebot demonstration.
18:51 - Ha-ha.
18:53 - I think--
18:55 - Uncle Gizmo must be the strongest robot
18:57 in the whole universe.
18:59 - Stop it, Spot.
19:01 - Wait!
19:03 - Just follow the Giz.
19:05 - See where the action is.
19:07 (laughing)
19:09 - Huh?
19:17 Is it time to go in?
19:19 - No way, Jose. It's luau time,
19:21 so come along, come along.
19:23 - A luau?
19:25 A luau! - Come on, little one.
19:27 - Yeah! - It's time for Beach Blanket Gizmo's
19:29 totally loco luau.
19:31 - All right, everybody.
19:33 Do the be-ma-da-loo-ma.
19:35 How's the patio daddy-o
19:53 coming with the beach break, Stakes?
19:55 Here comes a loco luau feast
19:57 you're gonna flip for, daddy-o.
19:59 (rire)
20:01 - Yum!
20:19 - Ha-ha! Tummy ticklin' yummy.
20:21 (gurgling)
20:23 - This sure was the best beach party
20:25 I ever had, Uncle Gizmo.
20:27 - This was the best beach party anyone ever had, Beach Bot.
20:29 - I wonder if Billy got to hang 40
20:31 and go to Muscle Bot Beach
20:33 and have a totally loco luau
20:35 at his beach party.
20:37 - All eight!
20:39 Anybody home?
20:41 - We're at the beach. I mean, the backyard.
20:43 Hey, Billy, how was your beach day?
20:45 - I fell asleep and got too much sun.
20:47 What are you guys doing?
20:49 - Want to join our totally loco luau?
20:51 - Sure!
20:53 - What's a luau?
20:55 - You're about to find out.
20:57 (musique)
20:59 (gazouillis)
21:01 (chant en langue étrangère)
21:03 (chant en langue étrangère)
21:31 (chant en langue étrangère)
21:33 (chant en langue étrangère)
21:35 (chant en langue étrangère)
21:37 (chant en langue étrangère)
21:39 (chant en langue étrangère)
21:41 (chant en langue étrangère)
21:43 (musique)
21:45 (musique)
21:47 (musique)
21:49 (musique)
21:51 (musique)
21:53 (musique)
21:55 (musique)
21:57 (musique)
21:59 [Un océanus s'appelle. Plus loin du couloir.]
22:03 [Un film par Jean-Marie Lévy.]
22:05 [Un film par Jean-Marie Lévy.]
22:07 [Un film par Jean-Marie Lévy.]
22:09 [Un film par Jean-Marie Lévy.]
22:11 [Un film par Jean-Marie Lévy.]
22:13 [Un film par Jean-Marie Lévy.]
22:15 [Un film par Jean-Marie Lévy.]
22:17 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:19 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:21 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:23 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:25 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:27 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:29 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:31 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:33 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:35 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:37 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:39 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:41 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:43 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:45 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:47 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:49 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:51 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:53 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:55 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:57 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
22:59 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:01 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:03 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:05 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:07 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:09 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:11 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:13 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:15 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:17 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:19 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:21 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:23 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:25 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:27 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:29 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:31 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:33 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:35 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:37 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:39 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:41 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:43 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:45 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:47 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:49 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:51 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:53 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:55 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:57 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
23:59 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:01 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:03 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:05 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:07 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:09 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:11 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:13 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:15 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:17 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:19 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:21 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:23 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:25 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:27 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:29 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:31 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:33 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:35 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:37 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:39 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:41 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:43 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:45 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:47 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:49 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:51 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:53 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:55 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:57 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
24:59 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
25:01 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
25:03 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
25:05 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
25:07 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
25:09 [Merci à Jean-Marie Lévy et à son équipe.]
25:11 [SILENCE]